Menu W i o s n a - L a t o 2 0 1 5 S p r i n g - S u m m e r 2 0 1 5
Menu Degustacyjne Polskie Smaki Tasting Menu Taste of Poland Ręcznie siekany tatar wołowy podany z klasycznymi dodatkami Hand chopped beef tartar with classic accompaniments Domowe pierogi z kurkami i sosem z pora Homemade dumplings stuffed with chanterelles served with leek sauce / PL Żurek staropolski podany w chlebie z białą kiełbasą i jajkiem przepiórczym Polish style Żurek soup served in bread with quail eggs and white sausage Kaczka pieczona po sopocku, serwowana z karmelizowanymi jabłkami, sosem śliwkowym i złocistymi kopytkami Roast duck à la Sopot, served with caramelised apples, plum sauce and golden potato dumplings Duszony rabarbar z lodami cytrynowo-waniliowymi z kruszonką z owocami leśnymi Stewed rhubarb with lemon and vanilla ice-cream served with wild berries crumble Cena / Price 130 pln osoba / per person* *Cena zawiera pięciodaniowe menu wraz z napojami: kawa, herbata, woda *Menu contains five courses of traditional fine Polish cuisine with beverages: coffee, tea, mineral water
PRZEKĄSKI / STARTERS Carpaccio wołowe podane z rukolą, kaparami i płatkami parmezanu / H Beef carpaccio with rocket salad, capers and parmesan shavings / H 36 PLN Ręcznie siekany tatar wołowy podany z klasycznymi dodatkami / PL Hand chopped beef tartar with classic accompaniments / PL 32 PLN Wiosenna sałatka z dorszem w tempurze z młodymi ziemniakami i dipem kefirowym / H Spring salad with tempura fried cod, new potatoes and kefir dip / H 28 PLN Salatka ze szparagów i świeżego ogórka z vinaigrettem miodowo-koperkowym / H Asparagus salad with fresh cucumber sprinkled with honey and dill vinaigrette / H 26 PLN Potrawka warzywna z gotowanym jajkiem w koszulce, crème fraîche i świeżymi ziołami / V Vegetable fricassee with poached egg, crème fraîche and herbs / V 24 PLN Domowe pierogi z kurkami i sosem z pora / V Homemade dumplings stuffed with chanterelles served with leek sauce / V 26 PLN ZUPY / SOUPS Kremowa zupa ze szpinaku z czosnkową grzanką / V Cream of spinach with garlic crouton / V 18 PLN Krem z kalafiora z kurkami sauté i szczypiorkiem / V Cream of cauliflower with sauté chanterelles and fresh chive / V 22 PLN Żurek staropolski podany w chlebie z białą kiełbasą i jajkiem przepiórczym / PL Polish style Żurek soup served in bread with quail eggs and white sausage / PL 20 PLN
DANIA GŁÓWNE / MAIN DISHES MAKARONY / PASTA Pappardelle z rukolą, pomidorami, parmezanem i bekonem Pappardelle with Rocket salad, tomatoes, bacon and Parmesan 28 PLN Ravioli faszerowane ogonem wołowym i botwiną z sosem Demi- Glace Ravioli stuffed with beef tail and beet leaves with Demi-Glace sauce 34 PLN RYBY / FISH Smażony filet turbota z sosem chlebowym i carpaccio z kalafiora Fried turbot with bread sauce served with cauliflower carpaccio 75 PLN Filet z dorsza z gotowanym kurzym jajem podany z młodymi ziemniakami i sosem szczypiorkowym Fried cod fillet served with poached egg, new potatoes and chive sauce 39 PLN Smażony filet łososia z chipsem z Chorizo i ragout z zielonego groszku Fried salmon fillet with Chorizo chips and green peas ragout 48 PLN
DANIA GŁÓWNE / MAIN DISHES MIĘSA / MEATS Tournedos Rossini - stek z polędwicy wołowej podany ze smażonymi borowikami i foie gras, serwowany z sosem truflowym Tournedos Rossini - beef tenderloin steak served with fried porcini mushrooms, sautéed foie gras and truffle sauce 120 PLN Grillowany stek z polędwicy wołowej z sosem pieprzowym, bobem i młodym ziemniakiem Grilled fillet of beef with broad bean, new potatoes and pepper sauce 88 PLN Filet kukurydzianego kurczaka z młodym porem i pieczarkami podany z kremowym sosem z estragonem Corn fed chicken fillet served with new leek, champignons and creamy tarragon sauce 45 PLN Smażona na różowo pierś kacza ze szparagami, szalotką i duszoną młodą kapustą Fried duck breast with asparagus, shallots and stewed cabbage 60 PLN Kaczka pieczona po sopocku, serwowana z karmelizowanymi jabłkami, sosem śliwkowym i złocistymi kopytkami / PL Roast duck à la Sopot, served with caramelised apples, plum sauce and golden potato dumplings / PL 62 PLN
DESERY / DESSERTS Duszony rabarbar z lodami cytrynowo-waniliowymi z owocową kruszonką Stewed rhubarb with lemon and vanilla ice-cream served with berry crumble 22 PLN Owoce leśne zapiekane w sakiewce z ciasta filo podane z sosem waniliowym Forest berries baked in pocket with filo dough served with vanilla sauce 26 PLN Pieczony czekoladowy fondant z sosem malinowym Baked chocolate fondant with raspberry sauce 22 PLN Lody czekoladowe z ciepłym sosem pomarańczowym Chocolate ice cream with hot orange sauce 18 PLN H zdrowa żywność / healthy food PL danie polskie / Polish food V danie wegetariańskie / vegetarian food
Propozycje specjalne Special offers Bufety niedzielne Sunday Brunch Bufet w formule nielimitowanej w godz. 12.30-16.00 All you can eat formula between 12.30 and 16.00 Muzyka na żywo w godz. 13.00-15.00 Live piano music between 13.00 and 15.00 68 PLN / osoba (person) Cena zawiera nielimitowane dania z bufetu i napoje bezalkoholowe oraz karafkę 0,5 l wina domowego dla 2 osób. Dzieci do lat 3 bezpłatnie, od 4 do 8 lat - 30 zł, od 9 lat - 68 zł Price includes unlimited buffet dishes and soft drinks as well as a carafe 0,5L of house wine per two persons. Children up to 3 years old - free of charge, from 4 to 8-30 zł, from 9-68 zł Steak Show Czwartki, od godz. 17.00 / Thursdays, as of 5 p.m. Najwyższa jakość smaku The highest quality of taste Płomienna oprawa Fiery setting Doskonałe wina do wyboru Excellent wines to choose Kulinarny komentarz A bunch of culinary comments
Hotel Rezydent Sopot Pl. Konstytucji 3 Maja 3 Tel. +48 58 55 55 904 /845 www.pasjami.com.pl