Instrukcja Obsługi Brona wirnikowa Corvus MKE od Br.1 Corvex M od Br.2

Podobne dokumenty
Nr katalogowy PL02. Instrukcja Obsługi Przedsiewny zestaw uprawowy Sturmvogel L

Nr. katalogowy PL01. Instrukcja Obsługi. Pierścieniowy wał ugniatający UPE 900/7 - UPE 900/18 B+W DUPE 7/6 - DUPE 18/17 B+W

1 Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi. 2 Po pierwszym użyciu dociągnąć wszystkie śruby; potem

Brony wirnikowe nieskładane

Nr. zamówienia PL02. Instrukcja Obsługi Brona wirnikowa Corvus PKE Corvex P

Nr. zamówienia PL02. Instrukcja obsługi. Brona talerzona Königsadler K 42, 54

Instrukcja obsługi Sprosser Sprosser / HA. Nr. zamówienia PL01

Brony wirnikowe Hk25 - Hk31 - Hk32

Brony wirnikowe. HK 25, HK 31 i HK 32. Powered by Kongskilde

Nr. zamówienia PL02. Instrukcja obsługi. Brona wirnikowa VKE 600 K VKE 400 K K, 800 K

No PL01. Instrukcja Obsługi. Pierścieniowy wał ugniatający UPE 900/7 - UPE 900/18 B+W DUPE 7/6 - DUPE 18/17 B+W

EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2019 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA

STIGA PARK 107 M HD

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Nr: Numer identyfikacyjny EDP.

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI ZACZEPÓW KULOWYCH TYPU ZSK I BC

/2004 PL

Instrukcja obsługi Czołowy kołowy wał ugniatający FRP

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA

Przekładnie niepełnoobrotowe GS 50.3 GS z podstawą i dźwignią

Wymontowanie i zamontowanie pneumatycznej kolumny resorująco-tłumiącej

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Narzędzia. Opis czynności serwisowych i naprawczych. Dotyczy skrzyń biegów GA866 i GA867/R

Foto: Brona wirnikowa Sulky CULTILINE HRW na ramie składanej hydraulicznie do 2,95 m!

Wózki z podnoszoną platformą. TFE , nośność 300 kg TFE , nośność 500 kg TFE , nośność 1000 kg TFE , nośność 350 kg

ARKUSZ OBSERWACJI. Kod egzaminatora. Numer stanowiska

STIGA VILLA 92 M 107 M

Viesmann. Instrukcja montażu. Ruszt. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw

Reflektory: sprawdzanie ustawienia, ewentualna regulacja

Dane techniczne Stabilizator doczepny WS 220 i WS 250

Dokumentacja techniczno-ruchowa Seria DF

Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A

Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego

Ustawianie napięcia w silnikach Mitsubishi/Volvo V. Podczas montażu paska/ napinacza popełniane są dwa główne błędy:

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD

Instrukcja montażu A874 PL Stoll I-No: C Stan:

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Wymiana paska rozrządu Škoda Superb 2.0

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji

Zgrabiarka 1-wirnikowa. Zgrabiarka 1-wirnikowa R 285 DS / R 315 DS / R 365 DS R 420 DS / R 460 DS R+ 420 / R Moving agriculture ahead

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Systemy czołowe do traktorów marki John Deere i oprzyrządowanie

Dokumentacja techniczno-ruchowa Seria DK

1 Wstęp Słowo wstępne Ogólne wskazówki dot. czynności montażowych Zastosowane symbole...15

Wymiana kompletu rozrządu w silniku 1,6 l Fiat Bravo

Brony wirnikowe. Szeroka gama maszyn dla każdych warunków glebowych

MM600 MM900 MM1200 MM1500

Opis urządzeń. Siłownik membranowy Siłownik membranowy. Zastosowanie

Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan

KRÓTKA INSTRUKCJA OBSŁUGI SIEWNIK GAMMA 8 /wyciąg z instrukcji pełnej/

Przetrząsacze. Przetrząsacze. Z Hydro - Z Pro - Z Moving agriculture ahead

Dokumentacja techniczno-ruchowa Seria DR

Wymiana układu hydraulicznego

PRZEKŁADNIE WALCOWE O OSIACH RÓWNOLEGŁYCH SERIA DK

Informacja serwisowa

Przygotowanie maszyny

Instrukcja obsługi Zamiatarki MultiSweep 425

Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia TYP Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B

Komora spalania i dno szczelinowe

PIERŚCIENIE ZACISKOWE

PLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300

STIGA PARK 92 M 107 M

STIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro

Arkusz zmian. Przekładnie przemysłowe Przekładnie czołowe walcowe i walcowo-stożkowe, seria X.. Klasy momentu obrotowego 6,8 knm knm

Ciągnik rolniczy ZETOR Proxima 90

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

Wymiana paska rozrządu w Fiacie l [PORADNIK]

ROZSIEWACZ NAWOZÓW ZAWIESZANY MOTYL N031M N031M/1

Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

OPIS OCHRONNY PL 61248

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1682

PIŁA ELEKTRYCZNA DO METALU

Kompletny Zestaw Do Ustawiania Rozrządu W Silnikach Renault Dci; 1.9; 1.9 Td. Instrukcja użytkownika

Maksymalna wysokość podnoszenia: 17,56 m Maksymalny zasięg: 14,26 m Silnik: JCB ECOMAX 93 KW KM Przekładnia hydrostatyczna ze sterowaniem

WARUNKI GWARANCJI KARTA GWARANCYJNA KOSIARKA TYP:... Numer fabryczny kosiarki. Rok budowy

KD Zalecenia dotyczące montażu/demontażu

NCS CS-CSA

CENNIK MASZYN PPUH POMAROL S.A. Obowiązuje od roku do odwołania ( CENY NETTO - bez podatku VAT)

SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna

Brona karuzelowa Corvus PKE 2511, 3011, 3511, 4011 Seria 0. Nr maszyny. PL: Instrukcja obsługi

Informacja techniczna

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

MICROSEM do siewników Monosem MS

Wymontowanie przekładni kierowniczej ze wspomaganiem

Kostrzyn nad Odrą, dnia r.

(12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) (13) B1

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAM I OSŁON ROLOWANYCH

1. Schemat przekładni.

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 BD

Transkrypt:

Nr. zamówienia 9900.00.75PL03 Instrukcja Obsługi Brona wirnikowa Corvus MKE od Br.1 Corvex M od Br.2

Instrukcja obsługi Brona wirnikowa Corvus MKE, Corvex M Przed rozpoczęciem eksploatacji brony wirnikowej, należy starannie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i przestrzegać wskazówek dotyczących zasad bezpieczeństwa ( Bezpieczeństwo pracy ). Osoba obsługująca maszynę musi mieć odpowiednie kwalifikacje, być poinstruowana o zasadach stosowania, konserwacji i wymaganiach dotyczących bezpieczeństwa oraz zagrożeniach. Wszystkie instrukcje dotyczące bezpieczeństwa pracy należy przekazać również innym użytkownikom. Należy przestrzegać instrukcji odnośnie bezpieczeństwa pracy, jak również pozostałych ogólnie znanych przepisów: dotyczących bezpieczeństwa technicznego, medycyny pracy i przepisów ruchu drogowego. Zwrócić uwagę na Znak ostrzegawczy! (DIN 4844-W9) Wskazówki w niniejszej instrukcji z tym znakiem i tabliczką ostrzegawczą na maszynie ostrzegają przed zagrożeniem! (Objaśnienia znaków ostrzegawczych-patrz dodatek Objaśnienia symboli piktogramów ). Symbol UWAGA oznacza wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, których nieprzestrzeganie zagraża maszynie i jej funkcjom. Symbol WSKAZÓWKA - oznacza specyficzne właściwości maszyny, jakie są niezbędne do jej prawidłowego funkcjonowania. Utrata gwarancji Brona wirnikowa jest przeznaczony do wykonywania zwykłych prac w rolnictwie. Każde inne zastosowanie jest niezgodne z przeznaczeniem i za wynikłe z tego szkody producent nie odpowiada. Do zastosowania zgodnego z przeznaczeniem należy także przestrzeganie zaleceń instrukcji obsługi, konserwacji i utrzymania, oraz stosowanie oryginalnych części zamiennych. Przy zastosowaniu innych części (części zużyte lub zamienne), które nie zostały dopuszczone przez fabrykę Rabe gwarancja wygasa. Dokonywanie samowolnych napraw lub zmian w maszynie powoduje wyłączenie odpowiedzialności producenta za powstałe w wyniku tego szkody. Ewentualne reklamacje dotyczące dostawy (uszkodzenia podczas transportu, niekompletność) należy natychmiast zgłaszać pisemnie. Roszczenia gwarancyjne jak również dotrzymanie warunków gwarancji, względnie zakończenie odpowiedzialności według naszej instrukcji dostawy. 1

Dane techniczne Corvus MKE / Corvex M Ciągnik Długości w mm (ok.) Typ podstawowy Masa własna w kg do (ok.) KW/KM A B C D MKE / M 2501 850 2550 2500 MKE / M 3001* 950 133/180 3050 3000 1312 1300 MKE / M 4001* 1230 4050 4000 Poziom hałasu < 70 db (A) * Uwaga na szerokość transportową powyżej 3 m. 3

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przy dołączaniu i odłączaniu z ciągnikiem nikt nie powinien znajdować się między ciągnikiem i maszyną; także przy uruchamianiu hydrauliki z zewnątrz nie stawać między ciągnikiem i maszyną. Niebezpieczeństwo wypadku! Hydrauliczny układ podnoszenia ciągnika podczas sprzęgania i rozprzęgania ustawić w regulacji pozycyjnej. Przed każdym uruchomieniem ciągnika i maszyny przestrzegać zasad bezpieczeństwa pracy i bezpieczeństwa ruchu drogowego; Użytkownik jest odpowiedzialny za bezpieczeństwo. Zwrócić uwagę na wystarczającą zdolność kierowania przez umieszczenie odpowiedniego obciążnika z przodu ciągnika. W obszarze podnośnika 3-punktowego dźwigni TUZ Drill-Lift istnieje niebezpieczeństwo zranienia przez przycięcie lub przygniecenie. Przed uruchomieniem maszyny lub ruszeniem z miejsca należy zwrócić uwagę, aby nikt nie znajdował się w jego zasięgu. Wsiadanie i jazda na maszynie oraz przebywanie w zasięgu jazdy jest zabronione. Na zakamienionym gruncie niebezpieczeństwo ze strony wyrzucanych kamieni! Zachować odstęp! Zamknąć tylną szybę kabiny ciągnika! Przed opuszczeniem ciągnika wyłączyć napęd WOM, opuścić narzędzia, wyłączyć silnik i wyjąć kluczyk ze stacyjki. Regulację i prace konserwacyjne przeprowadzać tylko wtedy, gdy urządzenie jest opuszczone. Zachować ostrożność przy dotykaniu elementów przekładni, które podczas pracy są gorące. Podczas prac wszystkie osłony muszą być zamontowane. Przy załączaniu wałka WOM uważać, żeby... nikt nie znajdował się w strefie maszyny!... wybrana liczba obrotów wałka WOM była zgodna z dopuszczalnymi obrotami maszyny!.... wałek przegubowy pracujący z osłoną miał wystarczająco duże pokrycie rur wałka i przy podnoszeniu w położenie poziome (krótsza odległość) - nie był za długi! Na stromych zboczach (w linii warstwic) uwzględniać położenie punktu ciężkości przy podnoszeniu z uniesionym siewniku (Dril-Lift). W czasie transportu hydraulikę ciągnika - urządzenia sterujące zablokować przed przypadkowym użyciem. Przed pierwszym uruchomieniem i po długim okresie postoju - kontrolować stan i poziom oleju w przekładni i stan płynnego smaru (patrz konserwacja), stan nasmarowania łożysk, dokręcenie wszystkich śrub! maksymalna długość zespołu (ciągnik + maszyna) 12 m szerokość 2,55 m, maksymalnie 3 m wysokość maksymalna 4 m maksymalna masa całkowita zespołu ciągnika i maszyny 16 t, z czego 20% na przedniej osi ciągnika 4

Prędkości obrotowe wirników Prędkość obrotowa brony wirnikowej i prędkość jazdy (max. 8 km/h) istotnie wpływają na żądaną rozdrobnienie gleby. Należy wybierać możliwie małe obroty, które pozwalają jeszcze osiągnąć dobry efekt. Duże obroty wirników powodują podwyższone zużycie noży. Należy stosować tylko takie obroty, które są przedstawione w tabeli, gdyż wówczas możliwe są wyższe prędkości jazdy (km/h). (stosunek prędkości narzędzia do prędkości jazdy). Są dwa rodzaje przekładni, które można rozróżnić po ich pokrywach (7/1, 8/1) Skos z tyłu / z lewej Skos z tyłu / z prawej Liczba obrotów wirników na minutę L.obr. Koła wymienne: zęby / kolor WOM 22,4 3 43,2 2 24,4 1 41,2 4 26,3 9 39,2 6 29,3 6 36,2 9 31,3 4 34,3 1 32,3 3 33,3 2 1000 217-248- 283-342- 378-411- Wałek atakują cy 750 163-186- 212-257- 395 540 117-134- 153-185- 448-391 344 284 Corvus Corvex PKE MKE 438 290-308- 349 329 209-222- 251 237 Stosować wyłącznie pary kół tego samego koloru; występ do piasty w stronę łożyska 9998.03.24 Przekładnia kół wymiennych (ze skosem z tyłu z lewej): jako wyposażenie podstawowe zmontowano parę kół zębatych 29, 36 (29 = wałek atakujący). Przez przełożenie tej pary kół lub zastosowanie innej pary kół zębatych (wyposażenie dodatkowe) dokonuje się zmiany liczby obrotów wirników. Uwaga: Prace na przekładni wykonywać tylko po ostygnięciu przekładni. Występ piasty Liczba obrotów wirników na minutę L.obr Koła wymienne: zęby / kolor WOM 25,4 3 27,41 41,27 30,38 38,30 32,36 36,32 33,35 35,33 43,2 5 1000 256-290- 348-392- 415- Wałek atakujący 750 192-218- 261-419 294-372 312-351 540 138-409 156-361 188-301 211-268 225-252 Corvus Stosować wyłącznie pary kół tego samego Corvex koloru; występ do piasty w stronę łożyska MKE Br.1 9998.07.02 Przekładnia kół wymiennych (ze skosem z tyłu z prawej): jako wyposażenie podstawowe zmontowano parę kół zębatych 30, 38 (30 = wałek atakujący). Przez przełożenie tej pary kół lub zastosowanie innej pary kół zębatych (wyposażenie dodatkowe) dokonuje się zmiany liczby obrotów wirników. Uwaga: Prace na przekładni wykonywać tylko po ostygnięciu przekładni. Wymiana kół: Bronę przechylić nieco w przód (górną dźwignią zaczepu) i zdjąć tylną pokrywę przekładni (7/1, 8,1) uważać na uszczelkę pokrywy. Przy napędzie pośrednim WOM (niepokazany) uważać na uszczelniacz wałka. Koła zębate założyć tak, aby wybite na nich cyfry wskazywały do tyłu; przy kołach z występem piasty (patrz 9/1); występ piasty kierować w stronę łożyska. Zakładać wyłącznie pary kół o takim samym kolorze. 5

Dołączanie Zwracać uwagę na takie same kategorie zaczepu ciągnika i brony wirnikowej. Dolne dźwignie zaczepu ciągnika ustawić na jednakowej wysokości i do minimum ograniczyć ich luzy boczne. Do transportu dźwignie te muszą być zamocowane na sztywno. W celu redukcji siły zrywania na hakach wychwytujących dźwigni dolnych oraz dla uniknięcia uszkodzeń elementów łączących dźwigni dolnych, zalecamy stosowanie luźnej tulei kulistej (5.1/1) z klinowym profilem (5.1/2). Kulka jest przy tym obracana na nasmarowanym czopie dźwigni dolnej. Dźwignię górną zakładać tak, aby w pozycji roboczej była w miarę możliwości ustawiona równolegle do dźwigni dolnych (3/1). Dźwignią górną (3/2) ustawiać bronę wirnikową poziomo. Zespół zaczepu (TUZ) należy zabezpieczyć zgodnie z przepisami (sworzeń dźwigni górnej także przed obracaniem się (4/3). Dla dopasowania wałka przekaźnikowego lub w celu krótszego dołączenia brony wirnikowej (tylko przy problemach z unoszeniem siewnika), przyłącza osi są Przestawialne (4/1). Mocno dociągnąć śruby (650 Nm). Bronę wirnikową montować w miarę możliwości daleko z tyłu. Kąty wałka przekaźnikowego będą wtedy korzystniejsze. Zwiększy się żywotność maszyny. Wałek przekaźnikowy (Przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa przy montażu / ustawianiu / konserwacji wałka przekaźnikowego względnie sprzęgła przeciążeniowego zawartych w instrukcji obsługi wałka przekaźnikowego i w załączniku!). Wałek przekaźnikowy do- i odłączać tylko przy wyłączonym WOM, wyłączonym silniku ciągnika i kluczyku wyjętym ze stacyjki. Stosować tylko wałki przekaźnikowe dostarczone wraz z maszyną. Sprzęgło przeciążeniowe zakładać od strony maszyny. Dla dopasowania długości wałka jego połówki przytrzymać obok siebie w pozycji poziomej (względnie najkrótszej) i podniesionej. Wałek przekaźnikowy nie może zsuwać się całkowicie dalej, niż najkrótsza odległość między ciągnikiem a maszyną. W pozycji opuszczonej (największa głębokość robocza) rury profilowe muszą pokrywać się na odcinku co najmniej 200 mm (5/X). Jeśli wałek przekaźnikowy musi być skrócony, to obie rury ochronne należy skrócić o tyle samo, co rury profilowe. Usunąć zadziory i opiłki z rur profilowych. Pracować tylko z napędem całkowicie chronionym. Zamocować łańcuchy zabezpieczające rur ochronnych. 6

Praca Brony wirnikowe napędzane są z obrotami WOM 1000 obr/min (odpowiednie zestawy kół zębatych patrz liczby obrotów wirników). WOM należy włączać i wyłączać, gdy noże wirników znajdują się kilka centymetrów nad ziemią. Gdy brona wirnikowa unoszona jest wyżej, należy wyłączyć WOM. Podczas pracy brona wirnikowa i tym samym wałek atakujący przekładni musi być ustawiona poziomo (3/2). Ustawienia dokonywać dźwignią górną zaczepu. (Dźwigni górnej nie wykorzystywać do ustawiania głębokości!). Głębokość roboczą ustawia się sworzniami (6/1) tak samo po obu stronach. Bronę należy w tym celu lekko unieść. Hydraulikę ciągnika ustawić w pozycji pływającej. Głębokość robocza będzie utrzymywana przez wał ugniatający (i ruchomą pionowo oś nośną 4/2). Usprężynowione płyty boczne (6/2) ustawić po poluzowaniu śrub (6/3) odpowiednio do głębokości roboczej przy luźnej górnej warstwie gleby, dolna krawędź max 1 cm w glebie. Nie wykonywać żadnych ciasnych skrętów a przed cofaniem, bronę talerzową unosić! Sprężyste podparcie wału ugniatającego Mocne sprężyny dbają o to, aby brona wirnikowa lekko przemieszczała się przez duże kamienie. Na glebach kamienistych naprężyć sprężyny na początek tak mocno (6/4), aby sworzeń ustawiania głębokości (6/1) przy pracy zaczynał być podnoszony prze boczne ramię wału ugniatającego (6/5). Następnie sprężyny odprężyć po obu stronach tak, aby sworzeń (6/1) lekko przylegał do bocznego ramienia wału ugniatającego. Gdy brona wirnikowa pracuje z zamontowanym porze trójkąt siodła siewnikiem, sprężyny muszą być naprężone szczególnie mocno. Napęd pośredni WOM / montaż z przodu ciągnika Napęd pośredni WOM posiada taką samą liczbę obrotów, z którą napędzany jest ciągnik - i obraca się zawsze wraz z nim. Na maszynie zawsze pozostawiać osłonę WOM! W montażu czołowym z przekładnią (skos z tyłu / z prawej strony 8) brona wirnikowa napędzana jest poprzez napęd pośredni WOM - 1 3/8 lub 1 ¾. Pierwszeństwo ma 1 ¾, gdyż nie potrzeba wtedy żadnych dodatkowych wałków przegubowych.. Z przekładnią (skos z tyłu / z lewej strony) można stosować tylko połówki wałka 1 3/8. Rama do montażu czołowego jest wyposażeniem dodatkowym (10/1). Przedni WOM ciągnika musi obracać się w prawo (patrząc w kierunku jazdy). 7

8 Dźwignie trzypunktowego układu zawieszania narzędzi Żeby narzędzie zawieszane zamontować możliwie krótko, ramiona montażowe są nastawne (11/1). Łańcuchy (11/2) i listwę z otworami (11/3) zamocować tak, żeby haki wychwytujące leżały dostatecznie głęboko do przyłączenia maszyny, a maszyna była podniesiona wystarczająco wysoko. Podczas pracy łańcuchy muszą nieco zwisać (być poluzowane), aby zawieszone narzędzie (np. siewnik rzędowy) mogło się niezależnie dopasować do podłoża. Haki wychwytujące zabezpieczyć sworzniami (11/4). Maszynę ustawić i wyregulować ściągaczem (11/5), dźwignia górna). Haki wychwytujące kat. II mają możliwość przestawienia na rozstaw kat. I zamiana strony lewej / prawej.. Jeżeli maszyna posiada dźwignie dolne z czopami kat. I, należy na czopy założyć tuleje. Przy wyposażeniu w napęd pośredni wałka WOM kabłąk (11/6) montować skierowany w dół lub do góry tak, aby nie uderzał w wał przegubowy. Dźwignie hydrauliczne TUZ Drill-Lift W listwach z rzędami otworów (12/1+2) odstęp montażowy jest zmienny -.obydwa rzędy otworów mają jednakowe otwory. Haki wychwytujące są przykręcone stroną wewnętrzną lub zewnętrzną odstęp kat. II lub III. Ustawić i dopasować położenie haków wychwytujących (12/3). Haki wychwytujące można również przykręcić ukośnie do tyłu dla uzyskania większej przestrzeni do zawieszenia narzędzia. Po dołączeniu przymocować zabezpieczenia (12/4). Ustawić i wyregulować dźwignię górną - ściągacz (12/5). W pozycji transportowej podniesione narzędzie należy zabezpieczyć łańcuchem (13/1), zamknąć zawór blokujący i uważać żeby w przy podniesionej maszynie przylegały śruby oporowe 13/2. Napędzane wałkiem WOM narzędzie może być podniesione przy zdjętym wale przegubowym patrz ogranicznik unoszenia Drill-Lift (wyposażenie dodatkowe). Urządzenie sterujące jednostronnego działania ciągnika do Drill-Lift musi być ustawione podczas pracy zawsze w pozycji pływającej! Pozycję opuszczanie stosować wtedy, gdy zawieszone narzędzie (siewnik rzędowy) ma się dopasować do podłoża niezależnie od brony wirnikowej. Przy pozycji uniesionej lub podnoszeniu kombinacji narzędzi uważać żeby nic nie zahaczało o ciągnik np. o wystającą tylną szybę.

Ogranicznik unoszenia Drill-Lift : Ułatwia obsługę, jeżeli narzędzie napędzane od WOM ma może być unoszone tylko do ograniczonej wysokości. Przymocować odpowiednio łańcuch przy (14/1). Żeby całkowicie unieść zawieszone narzędzie po zdjęciu wału przegubowego zdjąć łańcuch. Blachy prowadzące (15/1) Kierują one ziemię do wewnątrz i zamykają szczelinę między blachą boczną i wałem ugniatającym szczególnie skuteczne przy zębatych wałach ugniatających dla uniknięcia powstawania zwałów na lekkiej glebie. Blacha odbojowa (16/1) Ustawić wysokość pokrętłem (16/2); nie ustawiać zbyt głęboko nie zgarniać ziemi. Przy glebie kamienistej blachę odbijającą należy podnieść. Spulchniacz kolein: Ustawić na szerokość i głębokość kolein - nie ustawiać spulchniacza zbyt głęboko. Spulchniacz sztywny lub sprężynowy z redlicą wąską lub gęsiostopką. Zabezpieczenie przed przeciążeniem przy spulchniaczu sztywnym (17/1) zawleczka 8 x 50 mm. Ramat - Ustawić głębokość śrubą (18/1) śruba musi ustawić się w przegłębieniu, zakontrować śrubę. 9

Pozycja transportowa Dźwignie dolne ciągnika unieruchomić bocznie. Dźwignie Drill Lift zabezpieczyć łańcuchem (13/1), zamknąć zawór odcinający (na końcu przewodu). Zamocować instalacje oświetleniową z tablicą ostrzegawczą (19/1 = wyposażenie dodatkowe). Maszynę z przekroczoną szerokością transportować na odpowiednim środku transportu. Przestrzegać wskazówek dotyczących transportu, strona 13! Odstawienie brony wirnikowej Po pracy w polu bronę umyć oraz zakonserwować dół narzędzia, noże i wał ugniatający. Wał przegubowy położyć we wsporniku (20/1). Zamontowaną na dźwigniach Drill-Lift maszynę opuścić, zamknąć zawór odcinający, szybkozłącze hydrauliczne zabezpieczyć przed zabrudzeniem. 10

Konserwacja Przy pracy na zamontowanej maszynie wyłączyć napęd WOM, wyłączyć silnik i wyjąć kluczyk ze stacyjki! Nie pracować na podniesionej maszynie - podniesioną maszynę zabezpieczyć dodatkowym podparciem przed niezamierzonym opuszczeniem! Podczas prac montażowych na elementach z krawędziami tnącymi stosować właściwe narzędzia i rękawice ochronne. Przed pracami przy instalacji hydraulicznej ( Drill-Lift ), maszynę całkowicie opuścić i zlikwidować ciśnienie w układzie hydraulicznym! Przestrzegać stosowania właściwego oleju (na bazie olejów mineralnych.)! Po pierwszych 8 godzinach eksploatacji dociągnąć wszystkie śruby, później regularnie kontrolować ich zamocowanie - korzystać z klucza dynamometrycznego Śruby zabezpieczające noży dokręcić momentem 380 Nm. Zabezpieczenie wieży: (21/1; M20x1,5) 650 Nm (21/2; M12-12,9) 145 Nm, śruby pokrywy: (21/3; M12-10,9) 120 Nm Codziennie kontrolować stan oleju w przekładni. Do kontroli wsunąć miarkę (22/1) do gwintu nie wkręcać jej. Co tydzień sprawdzać napełnienie przekładni kół czołowych płynnym smarem na wspornikach (22/3; stan smaru patrz wymiana oleju) Regularnie smarować łożyska przez smarowniczki; Codziennie; smarować ułożyskowanie wału ugniatającego, trzypunktowe dźwignie Drill Lift i wałki przegubowe. Oliwić miejsca przegubów, utrzymywać ruchomość pokręteł uważać na osłony. Naprawiać uszkodzenia powłoki lakierniczej. Wał przegubowy sprawdzić sprzęgło przeciążeniowe; po dłuższym postoju przewietrzyć sprzęgło cierne. Podczas mycia strumieniem wody (szczególnie pod wysokim ciśnieniem) nie kierować go bezpośrednio na łożyska. Sprawdzać regularnie przewody hydrauliczne Drill-Lift i w razie uszkodzeń lub, gdy są sparciałe wymienić je (katalog części zamiennych). Przewody podlegają naturalnemu starzeniu i dlatego okres stosowania nie powinien przekraczać 5-6 lat. Zębaty wał ugniatający: regularnie dosuwać skrobaki. Skrobaki (24/1) dosunąć do wału powinny lekko przylegać. Przy dokręcaniu nakrętek uważać, aby skrobak przylegał na całej szerokości. Hartowany skrobak (23/1) zamontować utwardzoną powierzchnią skierowaną do góry - do płaszcza wału; Odstęp od powierzchni wału ok. 2 mm. Zębaty wał ugniatający łatwiej utrzymać w czystości, gdy zawsze po pracy będzie umyty i zabezpieczony przed korozją. 11

Wymiana oleju Pierwsza wymiana oleju w przekładni po ok. 50 godzinach pracy, później, co 500 godzin pracy lub, co 2 lata olej spuszczać, gdy jest gorący, maszynę lekko unieść korek spustowy oleju (25/2). Napełniać olejem przez tylny otwór w przekładni zdjąć pokrywę (8/1). Skrzynka czołowych kół zębatych: Czołowe koła zębate obracają się w płynnym smarze (stałe napełnienie). Stan smaru poziom ok. 2,5 cm (od dna skrzyni) sprawdzać na miarce (25/3) raz w tygodniu Kontrolować w położeniu poziomym maszyny przy gorącej przekładni. Przy niskim poziomie smaru uzupełnić stan (rodzaj - jak niżej). Do zestarzałego smaru o konsystencji stałej (gorący nie jest płynny) dodać oleju przekładniowego ok. 3/4l na jeden metr szerokości roboczej. Rodzaje i ilości środków smarnych Corvus MKE Skrzynia kół zębatych przekładnia z kąpielą olejową do wymiany olej kg smar płynny oleju [l] przekładniowy 2500 15 olej przekł. do Smar przekładniowy płynny 000 przekładni 3000 18 sodowy zmydlony G 000 M-20 hipoidalnych 4,5 ltr zakres stosowania 20 - SAE 90 API-GL-5 400 24 +120 C MIL-L-2105 D Wymiana ostrzy Zużyte ostrza wymienić we właściwym czasie. Ostrza brony wirnikowej tak zamontować, aby znajdowały się ciągnąco zgodnie z kierunkiem obrotów (27 = widok z góry) wirnik obracający się w prawo 2 prawe ostrza ( R ) wirnik obracający się w lewo 2 lewe ostrza ( L ) Lewe ostrze jest dodatkowo oznakowane wybitą literą L. Do zamocowania ostrzy stosować tylko oryginalne śruby, mocować od dołu (łeb śruby od strony ostrza). Dokręcać kluczem dynamometrycznym: 380Nm. Na twardych glebach stosować ostrza tarcz typu RABID, z hartowana powierzchnią znacznie dłuższa żywotność. Ostrza wymieniać tylko przy wyłączonym silniku i kluczyku wyjętym ze stacyjki! Zakładać rękawice ochronne. Używać odpowiednich do tego celu narzędzi. System szybkiej wymiany Poluzować sworznie (29/1), przy czym wyjąć składaną zawleczkę (29/2) do tyłu. Podnieść sworzeń ( 29/1) aż ostrze da się wyciągnąć z kieszeni. Zamontować nowe ostrze, bolec opadnie, zabezpieczyć go zawleczką. 12

Uwaga/ Transport Stan brony wirnikowej (lub narzędzie kombinowane) - sprawdzić pod względem możliwości transportu. Jazda na maszynie i przebywanie w jej zasięgu jazdy jest zabronione. Dopasować prędkość jazdy do warunków drogowych. Najwyższa dopuszczalna prędkość jazdy, to 40 km/h. Zachować ostrożność przy zboczach i zakrętach. Uważać na punkt ciężkości. Przy transporcie z wystającymi elementami należy je chronić osłonami (wyposażenie dodatkowe) przed uderzeniami. Należy przestrzegać przepisów o dopuszczeniu osób i pojazdów do ruchu po drogach publicznych. Według przepisów o ruchu po drogach publicznych użytkownik jest odpowiedzialny za prawidłowe oraz pewne doczepienie maszyn do ciągnika i zachowanie się zespołu podczas jazdy. Narzędzia robocze nie powinny przeszkadzać w bezpiecznym prowadzeniu ciągnika. Przez doczepienie narzędzi nie mogą być przekroczone dopuszczalne obciążenia na oś, dopuszczalny ciężar całkowity i dopuszczalna nośność opon ( zależna od prędkości i ciśnienia powietrza). Obciążenie przedniej osi ze względów bezpieczeństwa musi wynosić przynajmniej 20% masy własnej pojazdu. Największa dopuszczalna szerokość transportowa wynosi 3 m. Długość zespołu może wynosić najwyżej 18 m. Przy powiększeniu dopuszczalnych wymiarów należy mieć specjalne pozwolenie na przejazd. Maszyny zawieszane o masie powyżej 3 t muszą posiadać świadectwo homologacyjne. Przy nacisku na oś większym, niż 3 t. muszą posiadać układ hamulcowy. Poza obrys maszyny nie mogą wystawać żadne części stanowiące zagrożenie dla innych uczestników ruchu drogowego. Jeśli nie można tego zapewnić, to części takie należy osłonić i widocznie oznakować. Istnieją także środki zabezpieczające do oznaczenia zewnętrznego obrysu maszyny, oraz do wymaganego oznakowania tylnego - np. tablica ostrzegawcza o wymiarach 423x423 w czerwono-białe pasy (przebiegające na zewnątrz / w dół.) Maszyny zawieszane wyposażone są w czerwone światła odblaskowe tylne, umieszczone po bokach żółte światła odblaskowe. Należy jeździć z włączonymi światłami mijania także w dzień. (Jeżeli zawieszone narzędzie wystaje więcej niż 400 mm z każdej strony ciągnika, koniecznie musi posiadać światła pozycyjne). Instalacja oświetleniowa-z tablicą ostrzegawczą jest także dodatkowo do nabycia w firmie RABE. Przy transporcie po drogach publicznych w Polsce konieczne jest zamocowanie po środku, na maszynie, trójkąta ostrzegawczego (9/1) 13

Umieszczenie znaków ostrzegawczych na maszynie A Liczby obrotów wirników (Przekładnia ze skosem z tyłu / z lewej) Nr. kat. 9998.03.24 Objaśnienia patrz poniższe znaki ostrzegawcze żółte czerwone zielone niebieskie białe ochra Liczba obrotów wirników na minutę L.obr. Koła wymienne: zęby / kolor WOM 22-43 43-22 24-41 41-24 26-39 39-26 283-636 1000 217-248 - 725 750 163-186 - 212 - A 540 117-448- 134-391 477 153-344 29-36 36-29 342-527 257-395 185-284 31-34 34-31 378-465 290-349 209-251 Liczby obrotów wirników (Przekładnia ze skosem z tyłu / z prawej) Nr. kat. 9998.07.02 32-33 33-32 411-438 308-329 222-237 żółte czerwone zielone niebieskie białe ochra Liczba obrotów wirników na minutę L.obr. Koła wymienne: zęby / kolor WOM 22-43 43-22 24-41 41-24 26-39 39-26 283-636 1000 217-248 - 725 750 163-186 - 212 - B 540 117-448- 14 134-391 477 153-344 29-36 36-29 342-527 257-395 185-284 K Wałek atakujący 31-34 34-31 378-465 290-349 209-251 32-33 33-32 411-438 308-329 222-237 K Wałek atakujący Płyty boczne ustawić odpowiednio do głębokości roboczej - dolna krawędź max. 1 cm w glebie

Umieszczenie znaków ostrzegawczych na maszynie Objaśnienia patrz poniższe znaki ostrzegawcze A 9998.00.78 Ważne Zespół sterujący ciągnika dla Grill-Lift podczas pracy zawsze w pozycji pływającej Zespół sterujący ciągnika dla Drill-Lift podczas pracy zawsze ustawiać w pozycji pływającej. 15