Odkrywaj świat razem z nami

Podobne dokumenty
Odkrywaj świat razem z nami

Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO!

Instrukcja obsługi Crocodile

Instrukcja użytkowania leżaka stabilizacyjnego kąpielowego Manatee

INSTRUKCJA OBSŁUGI w języku polskim

INSTRUKCJA MONTAŻU. Rozkładanie i składanie

Instrukcja użytkowania pionizatora

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

PL

montowany przodem do kierunku jazdy

montowany przodem do kierunku jazdy

ULISESevo INSTRUKCJA MONTAŻU

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

ROWEREK BIEGOWY MODEL: AG297A / AG297B INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Tyłem do kierunku jazdy. Grupa WAGA Wiek kg 0-12 m

click! a b c d e f g Instrukcja obsługi i j > 25 cm k l Grupa 0+ Maksymalna waga 13 kg Wiek 0 12 m ECE R44-04

PODPOWIADAMY: Jaki Model Zigo Leader ( X 1 czy X 2 ) jest dla mnie odpowiedni?

Podwozie POD - Instrukcja Montażu

ROWEREK BIEGOWY MODEL: AG297A / AG297B INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

... Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny, nie. podać okoliczności w których doszło do uszkodzenia. 9.W piśmie zgłaszającym reklamację powinno się

Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit

Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy)

Dane techniczne: Zmiany techniczne zastrzeżone

INSTRUKCJA MONTAŻU ZESTAWU EBIKE

SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna

Piasta przednia/ piasta tylna (hamulec tarczowy)

MONTOWANY PRZODEM DO KIERUNKU JAZDY INSTRUKCJA OBSŁUGI ECE R GRUPA WAGA WIEK kg 9m-4l

Instrukcja użytkowania. PLIKO Wózek inwalidzki specjalny dziecięcy. Wydanie 06.14

STIGA PARK 107 M HD

Montowany tyłem do kierunku jazdy Instrukcja obsługi. Grupa Ciężar Wiek 0+, kg 6 m 5 lat

STANOWISKO DO ĆWICZEŃ

Ważne informacje. Instrukcja obsługi Rekid

Nordic Cab URBAN. Opublikowano na BikeOVO ( Jak to działa?:

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

montowany przodem do kierunku jazdy

Załącznik nr 1. ZAKRES 1: ROWERY I SPRZĘT ROWEROWY Przedmiot zamówienia. Ilość w szt. Wartość brutto w zł. Cena jednostkowa netto w zł

Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy używając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10).

click! a b c d g h Instrukcja obsługi j k > 25 cm l m Pozycja stojąca cm. Maksymalna waga 13 kg UN regulation no. R129 i-size Wiek 0 12 m

Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST

Instrukcja obsługi. montowany tyłem i przodem do kierunku jazdy. montowany tyłem do kierunku jazdy. Pozycja stojąca cm.

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

Instrukcja obsługi Minikid

ELEMENTY SKŁADOWE: 1. Śruba 2-3/4 2 szt. 8. Nakrętka 3/8 1 szt. 2. Śruba 1-15/16 2 szt. 9. Nakrętka zawiasowa 8 szt. 3. Śruba 1-3/4-5 szt.

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji

DM-MAFD (Polish) Podręcznik sprzedawcy. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE PRZERZUTKA PRZEDNIA XTR FD-M9100

OSTRZEŻENIE: Nie stosuj dodatkowych materacyków oraz materacyka innego niż firmowy grubszego niż 30 mm.

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

Piasta szosowa do hamulca tarczowego

EKG R kg 4-12 l

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze

Parad se. INSTRUKCJA OBSŁUGI SPEŁNIA NORMĘ PN-EN 1888: pl. www.

Przednia piasta (hamulec tarczowy)

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

Ustawienie tyłem do kierunku jazdy. Podręcznik użytkownika kg 0-12 m

Instrukcja użytkowania

kierunku jazdy użytkownika ECE R44 04 Grupa Ciężar Wiek kg 4-12 l

Montaż systemu okablowania do dystrybucji danych

Instrukcja użytkowania

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA WÓZEK WIELOFUNKCYJNY COMPASS.

Wymontowanie i zamontowanie pneumatycznej kolumny resorująco-tłumiącej

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

Wózek przeznaczony jest do transportu tylko jednego dziecka. Wózek powinien jeździć jedynie po płaskim, twardym podłożu.

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ Komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

Carony Classic. Autoadapt. Przenosi osobę pomiędzy wózkiem inwalidzkim i pojazdem. Z regulacją wysokości 12 O stałej wysokości 12

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Dźwignia przerzutki RAPIDFIRE Plus o 11-rzędowa

DM-MACS (Polish) Podręcznik sprzedawcy. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE KASETA ZĘBATEK CS-M CS-M

Instrukcja obsługi. Fotelik dla dzieci niepełnosprawnych. HTS BeSafe as ECE R44/04.

Kompletna wymiana pokrycia tablicy rozdzielczej C file://c:\program Files\cosids\DATA\TMP\ rtf.html. Wym.

montowany tyłem i przodem do kierunku jazdy Grupa Waga Wiek 0+/ kg 6m-4l

Ważne informacje. Instrukcja obsługi Kidzone

Instrukcja obsługi Parapodium Gazelle PS

9 25 kg. Max-Way. Gebrauchsanleitung. Руководство пользователя. Podręcznik użytkownika. Uživatelská příručka. Navodila za uporabo

Podręcznik sprzedawcy Przerzutka Przednia

DM-MACD (Polish) Podręcznik sprzedawcy. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE NAPINACZ ŁAŃCUCHA SM-CD800

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Chodzik. Szanowni Klienci,

Wózek dziecięcy ARMADILLO

4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com Page 1 of 14

DM-CD (Polish) Podręcznik sprzedawcy. Napinacz SM-CD50

Patent US 7,845,664 B2

DM-CN (Polish) Podręcznik sprzedawcy. Łańcuch (11-rzędowy) CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11

Instrukcja użytkowania zjazdu linowego para

rozłożony na częścici: zmontowany sprzęt

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus SL-M2000 SL-M3010 SL-M4010. Dźwignia operowana kciukiem SL-TZ500. SZOSA MTB Trekking

Wymontowanie i zamontowanie pneumatycznej kolumny resorująco-tłumiącej

montowany tyłem i przodem do kierunku jazdy Produkt zgodny z normą europejską Grupa Waga Wiek 0+/ kg 6m-4y

Nierdzewna linka hamulcowa Niro Wymiana hamulców Stainless breake cable Niro. Newsletter

Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD

ARKUSZ OBSERWACJI. Kod egzaminatora. Numer stanowiska

Bagażnik dachowy Nr produktu

Mostek tremolo Edge/Lo-Pro Edge

ZESTAW PIAST (HAMULEC TARCZOWY)

BABY SAFE TM. SPORT 9-36 kg (GROUP I-II-III)

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE DM-MBSL001-01

WIOŚLARZ INSTRUKCJA OBSŁUGI

DM-SW (polish) Podręcznik sprzedawcy SW-R600

ROZSIEWACZ NAWOZÓW ZAWIESZANY MOTYL N031M N031M/1

Produkt przeznaczony dla dzieci od urodzenia do 15 kg (od urodzenia do 36 miesiąca).

SmartPuller ZESTAW DO NAPRAWY PANELI ZEWNĘTRZNYCH KAROSERII

Podręcznik sprzedawcy Łańcuch (11-rzędowy)

Transkrypt:

Nordic Cab Explorer Instrukcja i podręcznik użytkownika Odkrywaj świat razem z nami NordicCab Instrukcja i podręcznik użytkownika NordicCab Explorer Strona 1 z 25

NordicCab Instrukcja i podręcznik użytkownika NordicCab Explorer Strona 2 z 25

SPIS TREŚCI WSTĘP... 5 NASZA HISTORIA... 5 SYMBOLE... 6 BEZPIECZEŃSTWA... 6 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA... 6 ZASADY BEZPIECZNEJ JAZDY... 7 LISTA CZĘŚCI... 8 LISTA CZĘŚCI... 8 PRZYCZEPKA ROWEROWA I WÓZEK ROWEROWY... 9 ZESTAW DO BIEGANIA... 9 ZESTAW NARCIARSKI I TREKKINGOWY... 9 PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA... 10 MONTAŻ KÓŁKA WÓZKA / WSPORNIKA... 10 MOCOWANIE KOŃCÓWKI DO PRZEDNIEJ RAMY... 11 MONTAŻ RAMY I KABINY... 12 LAMPKA LED... 13 MONTAŻ OSŁON NA KOŁA... 14 MONTAŻ SIEDZENIA... 15 SZELKI BEZPIECZEŃSTWA... 16 FUNKCJE... 17 ELEMENTY WYKOŃCZENIA... 17 SKŁADANIE WÓZKA... 17 HAMULEC POSTOJOWY... 18 KONWERSJE... 19 WÓZEK SPACEROWY... 19 PRZYCZEPKA ROWEROWA... 20 JOGGER (SPRZEDAWANY OSOBNO)... 22 ZESTAW NARCIARSKI/TREKKINGOWY (SPRZEDAWANO OSOBNO)... 23 KONSERWACJA... 25 GWARANCJA... 25 DANE TECHNICZNE... 25 NordicCab Instrukcja i podręcznik użytkownika NordicCab Explorer Strona 3 z 25

NordicCab Instrukcja i podręcznik użytkownika NordicCab Explorer Strona 4 z 25

WSTĘP Gratulujemy zakupu nowego wózka Urban oraz dziękujemy za wybranie NordicCab Explorer! Jeden wózek na każdą okazję! Naszym celem jest dostarczanie bezpiecznych, wygodnych i funkcjonalnych rozwiązań w zakresie przewożenia dzieci. Nasz środek transportu sprawdza się w każdej pogodzie i w większości rodzajów aktywności fizycznej. Ułatwia codzienne życie jego użytkowników, jest przyjazny dla środowiska i korzystnie wpływa na zdrowie. NASZA HISTORIA W 1980 r. Dagfinn Nyborg przedstawił pomysł wózka, który mógł ciągnąć jego pies, Gorm. Pomysł, który powstał jako hobby, został wkrótce skomercjalizowany. Pierwszy sprzedany wózek nazywał się Kombikjerra (Kombi-sanie) i wykorzystywał wiele spośród rozwiązań stosowanych również w obecnym NordicCab. Podobnie jak dzisiaj, wózek był przeznaczony do ciągnięcia przez psa lub rower, a nawet przez ludzi. Koncepcja wózka była stopniowo rozwijana. Powstawały nowe pomysły, a z biegiem czasu pojawiło się wiele wersji Kombikjerra, nazwanego potem Rocky2. Rocky2 stał się naszą marką na wiele lat do momentu, gdy zdecydowaliśmy się zmienić nazwę na NordicCab. Stało się tak na skutek informacji otrzymanych od naszych partnerów w USA, którzy przekazali nam, że nazwa może kojarzyć się z pewnym facetem o nazwisku Balboa. Wcześniejsze wersje modelu Rocky2 są wciąż używane w Norwegii i Szwecji. Modele Rocky2 zyskały dobrą opinię klientów, lecz my nie chcieliśmy na tym poprzestać... Nowsza wersja naszego produktu, NordicCab, to efekt znacznego udoskonalenia i rozwinięcia naszej koncepcji. W ten sposób powstał wózek na światowym poziomie we wszystkich obszarach zastosowania. Zestaw narciarski, przyczepka rowerowa i zaprzęg stały się produktami najwyższej klasy. Oferujemy także tryb wózka spacerowego i do biegania/joggingu, dzięki czemu nasz produkt jest idealny dla aktywnie spędzających czas rodzin z dziećmi. Wózek jest wyposażony w szereg akcesoriów i wyjątkowych rozwiązań, dzięki którym korzystanie z niego jest przyjemnością dla dzieci, dorosłych, a nawet psa. Liczne opinie od naszych klientów uświadomiły nam, że udało nam się stworzyć niewiarygodnie dobry produkt! Nasze wyniki sprzedaży również potwierdzają nasz sukces. Uwaga: Należy zapoznać się z listą części na stronie 8, aby upewnić się, że dostarczony produkt jest kompletny. W przypadku braku jakichkolwiek części należy niezwłocznie skontaktować się z autoryzowanym dystrybutorem, u którego zakupiono wózek Urban. Ważne: Należy przećwiczyć montaż, otwieranie i zamykanie osłony kabiny oraz składanie wózka, aby zapoznać się z możliwościami wózka i jego funkcjami zabezpieczającymi. Większość części dostarczanego wózka jest już zamontowana. NordicCab Instrukcja i podręcznik użytkownika NordicCab Explorer Strona 5 z 25

SYMBOLE BEZPIECZEŃSTWA : Ten symbol jest ważny, ponieważ przyczynia się do bezpiecznego użytkowania wózka Urban. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń może doprowadzić do wypadku, obrażeń, a nawet śmierci pasażera(ów). UWAGA: Ten symbol oznacza działania, jakie należy podjąć w celu uniknięcia uszkodzenia wózka Explorer. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA : Przed przystąpieniem do przewożenia dzieci należy dokładnie zapoznać się z podręcznikiem użytkownika oraz należy przetestować wózek. W razie jakichkolwiek niejasności należy skontaktować się z dystrybutorem NordicCab Explorer. Należy zawsze używać oryginalnych części przeznaczonych do wózka Explorer. Pozostawiając wózek bez nadzoru, należy zaciągnąć hamulec postojowy. Należy zachować ostrożność podczas rozkładania lub składania wózka, aby uniknąć przytrzaśnięcia palców. Nie należy dokonywać żadnych modyfikacji ani zmian w wózku. Dopilnować, by dzieci nie miały kontaktu z jakimikolwiek ruchomymi częściami wózka. Odnosi się to również do ubrań, sznurówek, zabawek, itp. Nie należy zostawiać dzieci w wózku bez opieki. Należy użytkować wózek wyłącznie zgodnie z instrukcjami producenta, ponieważ zapewnia to większe bezpieczeństwo. Nie należy jednocześnie przewozić więcej niż 2 dzieci w wózku ani przekraczać ograniczeń dotyczących wagi lub wzrostu. Należy zapiąć dziecko przy użyciu szelek bezpieczeństwa oraz upewnić się, że siedzi ono prawidłowo przez cały czas. Korzystając z pojazdu w trybie wózka dziecięcego lub do joggingu można przewozić dziecko o wadze do 9 kg w foteliku (dostępnym jako wyposażenie dodatkowe). W przypadku przekroczenia maksymalnego dopuszczalnego obciążenia wózek Explorer może tracić stabilność. Wózek Explorer może tracić stabilność w przypadku używania koszyka zakupowego, torby lub stelaża nieprzeznaczonego do stosowania z modelem Explorer. Używając modelu Explorer w trybie wózka dziecięcego lub do joggingu należy zawsze stosować pas bezpieczeństwa. Należy korzystać z podręcznika w wersji językowej użytkownika, jeśli jest ona dostępna. NordicCab Instrukcja i podręcznik użytkownika NordicCab Explorer Strona 6 z 25

ZASADY BEZPIECZNEJ JAZDY : Nie należy używać fotelików samochodowych ani innych fotelików niezatwierdzonych przez producenta. Należy zawsze używać roweru w dobrym stanie technicznym, wyposażonym w dobre hamulce i mającym prawidłowe ciśnienie powietrza w oponach. Przed każdą jazdą należy upewnić się, że ciśnienie powietrza w oponach roweru oraz wózka jest zgodne z zalecanymi wartościami. Korzystając z wózka, należy zawsze przestrzegać zasad bezpieczeństwa. Szelki bezpieczeństwa dziecka muszą być prawidłowo założone przez cały czas. W celu zapewnienia możliwie najlepszej widoczności należy zawsze używać flagi ostrzegawczej. Dzieci poniżej 1. roku życia nie powinny być przewożone w przyczepce rowerowej. Kask rowerowy każde przewożone dziecko musi mieć założony kask rowerowy. Kask musi być odpowiednio dopasowany do głowy dziecka oraz posiadać atest CPSC lub CE. Mięśnie szyi dziecka muszą być rozwinięte w takim stopniu, aby dziecko potrafiło utrzymywać głowę w pozycji wyprostowanej. W przypadku nieostrożnego użytkowania przyczepki może dojść do jej przewrócenia. Nie należy przejeżdżać przez dziury lub przedmioty z dużą prędkością. Należy dopilnować, by dziecko nie przechylało się na boki ani nie poruszało w sposób, który mógłby zmienić rozkład obciążenia wózka. Nie należy skręcać ani zjeżdżać ze wzniesienia terenu z dużą prędkością. Podczas manewru skręcania należy zawsze zachować ostrożność (maksymalnie 5 km/h). Maksymalna prędkość dla przyczepki rowerowej wynosi 24 km/h. Należy zawsze jeździć z opuszczoną osłoną kabiny. Dzięki temu dziecko jest chronione przed kamykami lub innymi przedmiotami, które mogą uderzać w wózek. Maksymalne dopuszczalne obciążenie wynosi 45 kg. Maksymalna dopuszczalna waga całkowita wózka wynosi 59 kg. Maksymalna dopuszczalna łączna waga pasażerów wynosi 36 kg. Należy upewnić się, że obciążenie na końcu dyszla (w miejscu zaczepu roweru) jest większe niż 2 kg, lecz nie przekracza 9 kg przy pełnym obciążeniu wózka. W przypadku przekroczenia tego limitu należy zmienić rozkład obciążenia w wózku tak, aby obciążenie mieściło się w wymaganych granicach. Technika jazdy rowerem holującym przyczepkę BARDZO różni się od zwykłej jazdy rowerem. Większe obciążenie znacząco wydłuża czas potrzebny do ruszenia roweru z miejsca i zatrzymania go. Rower z przyczepką jest również znacznie dłuższy, więc należy brać pod uwagę fakt, że przejechanie skrzyżowania trwa znacznie dłużej. Podczas skręcania należy pamiętać o zachowaniu odstępu uwzględniającego szerokość przyczepki. Należy najpierw przećwiczyć jazdę rowerem holującym przyczepkę bez dzieci, aby nabyć wprawy w poruszaniu się takim pojazdem. Z tyłu wózka powinno być widoczne światło odblaskowe (spełniające wymogi CPSC). Przed każdą jazdą należy upewnić się, że podłączona przyczepa nie koliduje z układem hamulcowym, napędowym ani kierowniczym roweru. Nie jeździć rowerem w nocy bez odpowiedniego oświetlenia. Należy używać świateł zgodnie z miejscowymi przepisami. Lżejsze dziecko musi zawsze siedzieć z lewej strony (patrząc od tyłu). Przed każdą jazdą należy upewnić się, że zaczep roweru jest prawidłowo zamocowany. NordicCab Instrukcja i podręcznik użytkownika NordicCab Explorer Strona 7 z 25

LISTA CZĘŚCI LISTA CZĘŚCI NR NUMER NAZWA CZĘŚCI PODSTAWOWE WYPOSAŻENIE A 1 CZERWONA LAMPKA LED X B 1 SIEDZENIE (PODUSZKA I SZELKI X 2) X C 2 KOŁA ALUMINIOWE 20 ZE ŚRUBAMI MOCUJĄCYMI D 2 OSŁONA KOŁA X E 1 SPODNIA RAMA X F 1 KÓŁKO ZE WSPORNIKIEM X G 1 DYSZEL ROWEROWY X H 1 ZACZEP ROWEROWY X I 4 PRZETYCZKI TYPU C X J 1 RAMA Z KABINĄ X X ZESTAW DO BIEGANIA ZESTAW NARCIARSKI K 2 WIDELEC JOGGERA X L 1 KOŁO ALUMINIOWE 16 X M 2 NARTY ZE WSPORNIKIEM X N 2 PROSTY DRĄŻEK ALUMINIOWY X O 2 GIĘTY DRĄŻEK ALUMINIOWY X P 2 PLASTIKOWE RAMIĘ Z HACZYKIEM X Q 2 ŚRUBA MOCUJĄCA NARTY X R 4 PRZETYCZKI Z RZEPEM X S 1 SZELKI X NordicCab Instrukcja i podręcznik użytkownika NordicCab Explorer Strona 8 z 25

PRZYCZEPKA ROWEROWA I WÓZEK ROWEROWY ZESTAW DO BIEGANIA ZESTAW NARCIARSKI I TREKKINGOWY NordicCab Instrukcja i podręcznik użytkownika NordicCab Explorer Strona 9 z 25

PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA MONTAŻ KÓŁKA WÓZKA / WSPORNIKA 1 2 3 4 Wymagane narzędzia/części: (niezałączone w zestawie): a. Klucz nastawny b. Śrubokręt krzyżakowy Wspornik z plastikową nasadką i przyciskiem zwalniającym skierowanym ku górze nałożyć na środku przedniej części aluminiowej ramy wózka. Włożyć śruby do otworów od wewnątrz wózka, umieszczając podkładkę i nakrętkę od spodu. Dokręcić. Włożyć kółko, wciskając jednocześnie przycisk zwalniający. (załączone): c. Wspornik mocujący kółka d. 2 x śruba, podkładki i nakrętki e. Kółko wózka Należy zachować ostrożność w przypadku stosowania wkrętarki lub innego elektronarzędzia, ponieważ nadmierna siła dokręcania może uszkodzić śruby, wspornik lub ramę. Dokręcić śruby. Regularnie sprawdzać, czy wspornik nie poluzował się. Luz na wsporniku może powodować hałas i stopniowe uszkadzanie ramy. NordicCab Instrukcja i podręcznik użytkownika NordicCab Explorer Strona 10 z 25

MOCOWANIE KOŃCÓWKI DO PRZEDNIEJ RAMY 1 2 3 4 Wymagane narzędzia (niezałączone w zestawie): Śrubokręt Zlokalizować końcówki do przedniej ramy. Upewnić się, że nakrętki są we właściwym miejscu. Powinny one wystawać na zewnątrz wózka. Lekko wysunąć przednią część osłony kabiny. Wymagane części (załączone) Śruba x 4 5 6 7 8 Umieścić przednią część osłony kabiny w prowadnicach końcówek. Następnie umieścić końcówki w ramie przedniej. Włożyć śruby do otworów. Dokręcić śruby. NordicCab Instrukcja i podręcznik użytkownika NordicCab Explorer Strona 11 z 25

MONTAŻ RAMY I KABINY 1 2 3 4 Ustawić obudowę i kabinę w tym samym kierunku. Umieścić cztery słupki ramy kabiny wózka w otworach widocznych w narożnikach wózka. Po umieszczeniu każdego słupka w otworze należy zablokować go za pomocą przetyczki typu C, zgodnie z ilustracją. Lekko unieść przednią część osłony kabiny. Chwycić za rączkę znajdującą się w tylnej części ramy kabiny i pociągnąć maksymalnie do tyłu. Zachować ostrożność, aby uniknąć obrażeń palców. Tylna część ramy kabiny powinna teraz automatycznie połączyć się z przednią częścią u góry. Nacisnąć pociągniętą wcześniej rączkę, aby zablokować przyciski zwalniające. Po zablokowaniu ramy kabiny zarówno przednia, jak i tylna część powinny być nieruchome. Zamknąć suwak, jak pokazano na ilustracji. Naciągnąć tylną część osłony kabiny i założyć za krawędź plastikowej obudowy, aby bezpiecznie zamocować osłonę kabiny pod obudową. Naciągnąć przednią część osłony kabiny i założyć za krawędź plastikowej obudowy, aby bezpiecznie zamocować osłonę kabiny pod obudową. Obiema rękami naciągnąć środkową część osłony kabiny i założyć za krawędź obudowy. Osłona kabina powinna teraz być dobrze zabezpieczona pod obudową. 5 Zamocować przednie i tylne narożniki paneli bocznych przy użyciu rzepów. Znajdują się one na spodzie przedniego i tylnego panelu. UWAGA Podczas pierwszego użycia panele boczne mogą być ściśle dopasowane do kabiny, lecz z biegiem czasu staną się luźniejsze. NordicCab Instrukcja i podręcznik użytkownika NordicCab Explorer Strona 12 z 25

Należy zawsze zapewnić dobrą wentylację wózka. Brak dostępu odpowiedniej ilości powietrza może mieć poważne konsekwencje dla dziecka. Tylna klapa wentylacyjna MUSI być otwarta w przypadku korzystania z pokrowca przeciwdeszczowego. Należy upewnić się, że słupki są prawidłowo przymocowane do obudowy. Zachować ostrożność, aby uniknąć obrażeń palców. Upewnić się, że rama jest zablokowana. LAMPKA LED Lampka LED jest przymocowana do małej pętelki z tyłu osłony kabiny. Należy pamiętać o zakupie i włożeniu baterii przed użyciem. 1 Lampka LED musi być zawsze używana podczas korzystania z wózka w funkcji przyczepki rowerowej. NordicCab Instrukcja i podręcznik użytkownika NordicCab Explorer Strona 13 z 25

MONTAŻ OSŁON NA KOŁA 1 Umieścić osłony kół na dwóch śrubach bocznej ramy wózka. Docisnąć osłonę na śrubach i przesuwać ją aż sprężyna (metalowa końcówka) dopasuje się z otworem na środku osłony koła. Powtórzyć te czynności po drugiej stronie wózka. Osłony kół muszą być zawsze używane podczas korzystania z wózka w funkcji przyczepki rowerowej. NordicCab Instrukcja i podręcznik użytkownika NordicCab Explorer Strona 14 z 25

MONTAŻ SIEDZENIA 1 2 3 4 Zamocować blok wspierający pod siedzeniem. Blok jest mocowany rzepem do płytki pod siedziskiem. Stanąć przed obudową. Umieścić siedzisko przy tylnej krawędzi obudowy. Włożyć plastikowe suwaki w rowki aluminiowych prowadnic i zablokować siedzenie w żądanym ustawieniu. Unieść sprężyny z lewej i prawej strony siedziska, aby zmienić ustawienie siedzenia. Pasy mocujące oparcia. Zamocować pasy górnej części siedzenia i przeprowadzić je nad górnym drążkiem tylnego słupka. Następnie przeprowadzić pasy dolnej części siedzenia pod dolnym drążkiem słupka. Zapiąć klamry. Mocno zaciągnąć pasy. Regulacja oparcia siedzenia: Pozycja spoczynkowa wyregulować pasy do żądanej pozycji. Siedzisko również należy przesunąć do żądanej pozycji Pozycja leżąca trzy pasy zamocowane tylko wokół dolnego drążka. Siedzenie musi być zawsze ustawione w pozycji wyprostowanej, gdy wózek jest używany jako przyczepka rowerowa lub w przypadku jazdy z prędkością przekraczającą tempo spaceru (4 km/h). W razie wypadku oparcie zapewnia najlepszą ochronę, gdy jest ustawione w pozycji pionowej. Należy pamiętać o prawidłowym zapięciu i dociągnięciu pasów. Zapewnia to najwyższe bezpieczeństwo i ochronę dziecka. Należy zawsze upewnić się, że podstawa siedziska jest bezpiecznie zablokowana w jednej z trzech możliwych pozycji. NordicCab Instrukcja i podręcznik użytkownika NordicCab Explorer Strona 15 z 25

SZELKI BEZPIECZEŃSTWA Należy zawsze zabezpieczać dzieci przewożone w wózku Explorer za pomocą szelek bezpieczeństwa (pasek naramienny i pas biodrowy = prawidłowe szelki bezpieczeństwa). W wózku używanym w trybie przyczepki rowerowej można przewozić tylko dzieci w wieku pozwalającym na założenie kasku oraz potrafiące samodzielnie utrzymywać głowę w pozycji wyprostowanej. Mięśnie szyi dziecka muszą być rozwinięte w takim stopniu, aby dziecko potrafiło samodzielnie utrzymywać głowę w pozycji wyprostowanej. Jedno dziecko Wypiąć klamry szelek każdego paska naramiennego z oparcia. Odłożyć jeden komplet pasków naramiennych. Zdjąć zagłówek i zamocować drugi do dwóch środkowych zaczepów na rzep. Wyregulować wysokość. Posadzić dziecko w siedzeniu. Pociągnąć pasek między nogami dziecka do góry i zamocować klamrę do pasków naramiennych szelek. Umieścić pasek naramienny po obu stronach szyi dziecka. Zamocować pasek naramienny do dwóch środkowych klamer oparcia. Dociągnąć aż paski naramienne będą bezpiecznie zapięte wokół ciała dziecka. Dostosować poduszki pasków naramiennych tak, aby klamry nie dotykały szyi dziecka. Przełożyć pas biodrowy wokół bioder dziecka, jak pokazano na rysunku, i dociągnąć. Użyć elastycznych zamocowań na pasku naramiennym i biodrowym, aby zabezpieczyć luźne końcówki pasów. Dwoje dzieci Wypiąć klamry szelek paska naramiennego oparcia. Posadzić dzieci w siedzeniu. Wyregulować zagłówki dla każdego dziecka. Pociągnąć paski między nogami dziecka do góry i zamocować klamry do pasków naramiennych szelek. Przeprowadzić paski naramienne po obu stronach szyi dzieci. Zamocować paski naramienne do klamer oparcia. Dociągnąć aż paski naramienne będą bezpiecznie zapięte wokół ciał dzieci. Dostosować poduszki pasków naramiennych tak, aby klamry nie dotykały szyi dzieci. Przełożyć pas biodrowy wokół bioder dziecka, jak pokazano na rysunku, i dociągnąć. Użyć elastycznych zamocowań na pasku naramiennym i biodrowym, aby zabezpieczyć luźne końcówki pasów. Po pierwszej regulacji szelek bezpieczeństwa ich dalsze użytkowanie jest łatwiejsze. NordicCab Instrukcja i podręcznik użytkownika NordicCab Explorer Strona 16 z 25

FUNKCJE ELEMENTY WYKOŃCZENIA Boczna osłona przeciwsłoneczna Podwinąć osłonę i umieścić ją pod górną krawędzią bocznej osłony kabiny. Zabezpieczyć rzepem. Przednia osłona przeciwsłoneczna, moskitiera i okno Przednia osłona przeciwsłoneczna, moskitiera i okno: Odsunąć suwak z obu stron. Podciągnąć część/części i umieścić w kieszeni u góry osłony kabiny. Zabezpieczyć rzepem. Rączka wózka Rączkę można dostosować do dowolnej pozycji przez wciśnięcie okrągłych plastikowych przycisków po obu stronach rączki i ustawienie w żądanej pozycji. Umieścić pasek bezpieczeństwa na rączce, gdy nie jest w użyciu. SKŁADANIE WÓZKA 1 2 3 4 Ustawić siedzenie w pozycji leżącej przez odpięcie pasów z oparcia. Otworzyć oba pionowe suwaki boczne. Podnieść nakładające się części osłony do góry. Podnieść blokadę bezpieczeństwa (rączkę). Wcisnąć oba przyciski zwalniające. Wcisnąć tylną część osłony w dół i pod przednią część kabiny. Złożyć rączkę. Zdemontować widelec i umieścić go pod siedzeniem. Zdemontować koła i umieścić na siedzeniu. Zachować ostrożność, aby uniknąć obrażeń palców. UWAGA Podwinąć okno, osłonę przeciwsłoneczną i moskitierę, aby uniknąć uszkodzeń. Uważać na śruby mocujące, aby nie uszkodzić siedzenia lub osłony kabiny. NordicCab Instrukcja i podręcznik użytkownika NordicCab Explorer Strona 17 z 25

HAMULEC POSTOJOWY 4 1 2 3 Hamulec postojowy znajduje się w tylnej części wózka. Hamulec należy uruchamiać przez wciśnięcie dźwigni nożnej zgodnie z ilustracją. Zwolnienie hamulca następuje na skutek podniesienia dźwigni nożnej. Nie należy pozostawiać wózka na pochyłym podłożu. Wózek należy zawsze parkować na płaskiej powierzchni. Nigdy nie pozostawiać dzieci w wózku bez opieki. NordicCab Instrukcja i podręcznik użytkownika NordicCab Explorer Strona 18 z 25

KONWERSJE WÓZEK SPACEROWY 1 2 3 4 Wcisnąć i przytrzymać przycisk u góry wspornika, aby zamocować lub zdemontować kółko. Gdy kółko wózka spacerowego nie jest w użyciu, należy przechowywać je w kieszeni siatkowej za siedzeniem. Wcisnąć kciukiem czarny przycisk na końcu śruby mocującej. Umieścić śrubę w ramie. Zwolnić przycisk i dociskać kółko do momentu usłyszenia kliknięcia śruby mocującej w miejscu. Należy pamiętać o stosowaniu paska bezpieczeństwa podczas pchania wózka. Pociągnąć kółko, aby upewnić się, że jest bezpiecznie zablokowane na miejscu. Gdy wózek jest używany w trybie wózka spacerowego, należy zawsze używać paska bezpieczeństwa. NordicCab Instrukcja i podręcznik użytkownika NordicCab Explorer Strona 19 z 25

PRZYCZEPKA ROWEROWA 1 2 3 4 Pociągnąć przetyczkę (dużą, sprężynową) z lewej strony (w kierunku jazdy) i włożyć dyszel rowerowy. Zwolnić przetyczkę i wsuwać drążek aż do usłyszenia kliknięcia i zablokowania go na miejscu. Po umieszczeniu dyszla we właściwym położeniu zamocować karabinek linki zabezpieczającej na czerwonej pętli wózka. Wyjąć tylną śrubę mocującą z piasty roweru. UWAGA: Zachować ostrożność, aby nie zgubić żadnych drobnych elementów ani sprężyn. Jeśli oś roweru jest gruba i mocowana za pomocą śruby, należy odkręcić nakrętkę. Nałożyć zaczep rowerowy na tylną oś i zamocować dokładnie w taki sposób, jak w przypadku demontażu. Jeśli oś jest gruba i mocowana za pomocą śruby, do zaczepu należy dokręcić nakrętkę. UWAGA zaczep rowerowy powinien wystawać z roweru. Założyć końcówkę dyszla roweru na zaczep. Zablokować zaczep przy użyciu przetyczki typu U. Owinąć linkę bezpieczeństwa wokół ramy rowerowej (za widelcem) i zamocować pętlę do linki. Zaciągnąć linkę, gdy plastikowa osłona dyszla jest skierowana w stronę obudowy oraz zablokować linkę w miejscu przez przesunięcie osłony w stronę zgięcia na dyszlu (NIE UŻYWAĆ SIŁY) 5 6 Korzystając z wózka Explorer w funkcji przyczepki rowerowej, należy zawsze używać flagi. Połączyć dwie części flagi ze sobą i umieścić ją w długiej, wąskiej kieszeni znajdującej się w lewym panelu osłony kabiny. W celu zapewnienia lepszej amortyzacji można zastosować mniejsze ciśnienie powietrza. NordicCab Instrukcja i podręcznik użytkownika NordicCab Explorer Strona 20 z 25

Dokładnie zabezpieczyć mechanizm szybkozwalniający wokół dyszla (aby uniknąć ewentualnego hałasu i zużywania). Końcówka przetyczki jest czerwona i powinna wystawać ok. 3 mm z boku ramy. Czerwona końcówka musi być dobrze widoczna, co wskazuje bezpieczne zablokowanie dyszla. Przed użyciem należy upewnić się, że linka bezpieczeństwa jest prawidłowo podłączona. Bezpiecznie dokręcić śrubę mocującą roweru przy użyciu mechanizmu szybkozwalniającego lub narzędzia. Upewnić się, że pierścień przetyczki typu U jest gwintowany wokół końcówki dyszla. Bezpiecznie przymocować linkę bezpieczeństwa. Upewnić się, że żadne luźne elementy nie stykają się z kołem roweru. Upewnić się, że zaczep roweru jest prawidłowo przymocowany do roweru, a dyszel prawidłowo założony na zaczepie. Należy pamiętać o sprawdzaniu tych połączeń przed każdym użyciem przyczepki rowerowej. NordicCab Instrukcja i podręcznik użytkownika NordicCab Explorer Strona 21 z 25

JOGGER (SPRZEDAWANY OSOBNO) 1 2 3 4 Odciągnąć jedną z przetyczek zatrzaskowych tak, aby można było włożyć końcówkę widelca joggera do aluminiowej ramy wózka. UWAGA: Rowki do mocowania koła powinny być skierowane w dół. Powtórzyć tę czynność po drugiej stronie. Koło należy przymocować do widelca joggera po jego przymocowaniu do wózka. Poluzować śrubę mocującą koła tak, aby z łatwością umieścić je w rowkach na widelcu joggera. Opór obracania się koła można wyregulować przez poluzowanie nakrętek z każdej strony śruby osi koła. Zob. ilustracja. Z każdej strony koła znajdują się trzy nakrętki. Dwie wewnętrzne nakrętki można lekko poluzować, co umożliwia łatwy obrót koła. Następnie należy zablokować wewnętrzną nakrętkę przez dokręcenie najbardziej zewnętrznej nakrętki do wewnętrznej. Kierunek koła joggera można wyregulować przy użyciu nakrętki motylkowej na widelcu joggera. Należy poluzować koło joggera przez otwarcie mechanizmu szybkozwalniającego oraz dokonać potrzebnej regulacji przy użyciu nakrętki motylkowej. Dokładnie zamocować mechanizm szybkozwalniający. 5 6 7 Należy pamiętać o stosowaniu paska bezpieczeństwa podczas pchania wózka. Wcisnąć kciukiem czarny przycisk na końcu śruby mocującej. Umieścić śrubę w ramie. Zwolnić przycisk i dociskać kółko do momentu usłyszenia kliknięcia śruby mocującej w miejscu. Upewnić się, że końcówki (czerwone) przetyczek zatrzaskowych są widoczne z zewnętrznej strony ramy aluminiowej wózka. To wskazuje, że widelec joggera jest bezpiecznie przymocowany do wózka. Używając wózka w trybie joggera należy zawsze stosować pas bezpieczeństwa. NordicCab Instrukcja i podręcznik użytkownika NordicCab Explorer Strona 22 z 25

ZESTAW NARCIARSKI/TREKKINGOWY (SPRZEDAWANO OSOBNO) 1 2 3 4 Wcisnąć i przytrzymać czarny przycisk na śrubie płozy i umieścić śrubę w otworze wspornika płozy. Wcisnąć i przytrzymać czarny przycisk oraz włożyć śrubę do otworu w wózku. Po całkowitym włożeniu śruby zwolnić czarny przycisk wspornik płozy powinien być teraz prawidłowo przymocowany do wózka. Pociągnąć wspornik płozy, aby upewnić się, że jest on prawidłowo przymocowany do wózka. Powtórzyć tę czynność po drugiej stronie. 5 6 7 8 DRĄŻKI DO CIĄGNIĘCIA: Umieścić gięty drążek w jednym z otworów z przodu. Powtórzyć te czynności po drugiej stronie. Umieścić prosty drążek w giętym. Powtórzyć te czynności po drugiej stronie. Wybrać spośród trzech dostępnych długości. W trybie zestawu narciarskiego zaleca się korzystanie z największej długości. Zablokować drążek na miejscu przy użyciu przetyczki z rzepem. Powtórzyć te czynności po drugiej stronie. 9 10 11 12 Umieścić nylonową końcówkę z pętelką w prostym drążku. Powtórzyć tę czynność po drugiej stronie. Zablokować na miejscu przy użyciu przetyczki z rzepem. Powtórzyć tę czynność po drugiej stronie. Założyć szelki tak, abo logo znajdowało się na plecach. Wyregulować długość przednich i tylnych pasów naramiennych tak, aby pas biodrowy znalazł się na biodrach. Przymocować drążek do ciągnięcia do szelek przez przymocowanie karabinka do pierścienia na pasie biodrowym. Powtórzyć tę czynność po drugiej stronie. NordicCab Instrukcja i podręcznik użytkownika NordicCab Explorer Strona 23 z 25

13 14 15 16 Paski na narty/kijki dziecięce Na krawędzi dolnej obudowy znajdują się 4 otwory wentylacyjne. Wybrać dwa spośród nich i przełożyć przez nie paski. Paski są mocowane zgodnie z ilustracją. Można zmniejszyć tarcie na śniegu przez naniesienie wosku na ślizgi nart. Można użyć wosku w płynie, który jest łatwiejszy w aplikacji. Następnie wypolerować materiałem korkowym. Nie wolno używać pasków do nart/kijków dziecięcych, gdy do wózka przymocowane są koła. NordicCab Instrukcja i podręcznik użytkownika NordicCab Explorer Strona 24 z 25

KONSERWACJA Wózek Explorer nie wymaga praktycznie żadnej konserwacji. Jeśli osłona kabiny lub siedzenie wymagają czyszczenia, wystarczy je zdemontować z obudowy i przemyć zimną wodą. Wszystkie metalowe części zostały wykonane z aluminium, stali nierdzewnej, stali chromowej lub ocynkowanej. Przestrzeganie poniższych prostych instrukcji dotyczących konserwacji pozwoli utrzymać wózek Explorer w dobrym stanie przez wiele lat: Koła: Regularnie myć i smarować śruby osi. Sprawdzać zaczep rowerowy, przewód hydrauliczny oraz dyszel rowerowy pod względem zużycia i uszkodzeń. Niezwłocznie wymienić w razie stwierdzenia uszkodzenia lub znacznego zużycia. Należy zawsze upewnić się, że nie występuje ryzyko wplątania się jakichkolwiek pasków lub elementów w koło. Osłona kabiny: Czyścić przy użyciu łagodnego mydła i zimnej wody. Nie używać silnych detergentów. Rozdarcia i dziury w osłonie kabiny mogą stanowić zagrożenie dla dzieci i należy je niezwłocznie naprawić. Nie należy długotrwale przetrzymywać osłony kabiny na słońcu. Zalecamy złożenie wózka, umieszczenie wszystkich elementów w obudowie oraz przykrycie obudowy pokrowcem (sprzedawany osobno). Wózek Explorer jest wyposażony w ściąganą osłonę, którą można zsunąć z aluminiowych prowadnic. Ułatwi to czyszczenie osłony. Pokrowiec siedzenia / poduszki Myć delikatnym mydłem i wodą. Nie używać suszarki. GWARANCJA Firma NordicCab AB udziela 1-rocznej gwarancji obejmującej wady materiału i wykonania. Gwarancja nie obejmuje zewnętrznego rozdarcia osłon materiałowych. Firma NordicCab AB lub autoryzowany sprzedawca Explorer są zobowiązani do naprawy lub wymiany części z wadą produkcyjną (za wyjątkiem opon) przez okres jednego roku od pierwotnej daty zakupu. Jak wspomniano wyżej, roczna gwarancja obowiązuje wyłącznie w przypadku normalnego użytkowania wózka Explorer, zgodnie z instrukcjami i podręcznikiem użytkownika. Gwarancja obejmuje wyłącznie właścicieli wózka Explorer, którzy przedstawią oryginalny paragon zakupu produktu od autoryzowanego sprzedawcy wózka Explorer lub firmy NordicCab AB. Niniejsza umowa nie obejmuje żadnych innych ustnych ustaleń, gwarancji, warunków i tym podobnych. Niniejsza gwarancja traci ważność w przypadku: niewłaściwego użytkowania, modyfikacji, celowego uszkodzenia, wynajmu lub zaniedbania wózka Explorer. Firma NordicCab AB udziela 10-letniej gwarancji na ramę. Gwarancja na ramę obejmuje wady i uszkodzenia samej ramy przez okres 10 lat od daty zakupu. Gwarancja na ramę obowiązuje wyłącznie w przypadku normalnego użytkowania wózka Explorer, zgodnie z instrukcjami i podręcznikiem użytkownika. Do obsługi gwarancyjnej, należy skontaktować się z najbliższym dealerem Nordic Cab. DANE TECHNICZNE SZER. x DŁ. x WYS. (cm) ZŁOŻONY (bez kół) 61 x 90 x 39 ROZŁOŻONY (z kołami) 79 x 90 x 107 WAGA (bez drążka do ciągnięcia) SZEROKOŚĆ W ŁOKCIACH WYSOKOŚĆ (od siedzenia do góry) WIEK 14 kg 30 cm 71 cm Dzieci w wieku do 5 lat. NordicCab Instrukcja i podręcznik użytkownika NordicCab Explorer Strona 25 z 25