ZAWÓR KULOWY GNIAZDOWY MBV O ZMNIEJSZONYM PRZELOCIE Instrukcje montazu, obsługi i konserwacji 1 x 71 pl Wydanie 9/07
2 Spis treści 1 INFORMACJE OGÓLNE 3 1.1 Informacje zawarte w niniejszym podręczniku... 3 1.2 Opis zaworu... 3 1.3 Oznaczenia zaworu... 3 1.4 Specyfikacje techniczne... 4 1.5 Certyfikaty... 4 1.6 Oznaczenie CE... 4 1.7 Recykling i utylizacja... 4 1.8 Środki ostrożności... 4 2 TRANSPORT, ODBIÓR I SKŁADOWANIE... 5 3 MONTAŻ I UŻYTKOWANIE ZAWORU... 5 3.1 Informacje ogólne... 5 3.2 Montaż na instalacji... 5 3.3 Siłownik... 6 3.4 Odbiór techniczny... 6 4 SERWISOWANIE... 6 4.1 Informacje ogólne... 6 4.2 Wymiana uszczelnienia bez demontażu zaworu z instalacji... 7 4.3 Naprawa zablokowanego lub zapieczonego zaworu bez wymontowywania go z rurociągu...8 4.4 Demontaż siłowników serii B... 8 4.5 Demontaż zaworu z instalacji... 8 4.6 Rozbieranie zaworu... 8 4.7 Kontrola elementów zdemontowanego zaworu... 9 4.8 Wymiana elementów... 9 4.9 Ponowny montaż zaworu... 9 5 TESTOWANIE ZAWORU... 12 6 INSTALACJA SIŁOWNIKA... 12 6.1 Informacje ogólne... 12 6.2 Montaż zaworów typu M ze sterowaniem ręcznym... 12 6.3 Montaż siłowników z serii B1C... 12 6.4 Montaż siłowników z serii B1J... 13 6.5 Instalowanie siłowników innych niż siłowniki Metso Automation... 13 7 NIEPRAWIDŁOWE DZIAŁANIE... 14 8 NARZĘDZIA... 14 9 ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH... 14 10 RYSUNEK ROZSTRZELONY I LISTY CZĘŚCI... 15 10.1 Rozmiary 3" - 6"... 15 10.2 Rozmiar 8"... 16 11 WYMIARY I WAGA... 17 11.1 Zawory... 17 11.2 Zawór i siłownik B1C/B1J/B1JA... 18 11.3 Zawór i dźwignia ręczna LK... 19 11.4 Zawór i mechanizm sterowania serii M... 19 12 KOD TYPU... 20 W PIERWSZEJ KOLEJNOŚCI PRZECZYTAJ TE INFORMACJE! Niniejsze instrukcje zawierają wskazówki dotyczące bezpiecznego transportu i obsługi zaworu. Aby uzyskać dodatkowe informacje, należy skontaktować się z producentem lub przedstawicielem producenta zaworu. Na tylnej stronie okładki podano przydatne adresy i numery telefonów. ZACHOWAĆ INSTRUKCJĘ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI! Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą być zmieniane bez powiadomienia.
3 1 INFORMACJE OGÓLNE 1.1 Informacje zawarte w niniejszym podręczniku W niniejszym podręczniku zawarto najważniejsze informacje dotyczące użytkowania zaworów kulowych serii XB/XC. Szczegółowe informacje na temat siłowników i innych urządzeń, które w niniejszym podręczniku opisano jedynie pobieżnie, opisano w osobnych podręcznikach instalacji, użytkowania i konserwacji. Ponieważ sposób użycia zaworu zależy od konkretnego zastosowania, przy doborze zastosowania należy brać pod uwagę różne czynniki. Z tego powodu niniejszy podręcznik może nie odnosić się do wszystkich sytuacji. W przypadku wątpliwości związanych z użytkowaniem lub doborem zaworu do danego zastosowania, prosimy skontaktować się z firmą Metso Automation w celu uzyskania szczegółowych informacji. 1.2 Opis zaworu Zawory serii XB/XC są zaworami kulowymi kołnierzowymi. Zawory tego typu są wyposażone w gniazdo miękkie lub metalowe. Korpusy zaworów 3", 4" i 6" są jednoczęściowe. Korpus zaworu 8 składa się z dwóch części połączonych śrubami. We wszystkich modelach kula i trzpień są oddzielnymi częściami. Wypadnięciu trzonka zapobiega sworzeń i płytki oporowe (3"-8"). Moment obrotowy trzpienia jest przekazywany na kulę poprzez wpust łącznikowy wchodzący we wgłębienie na powierzchni kuli. Zawór jest szczelny w obu kierunkach przepływu. Szczelność zaworu zależy od ciśnienia w przewodzie ciśnienie oddziałujące na kulę dociska ją do gniazda. Strzałka na Rysunkach 1 i 2 pokazuje zalecany kierunek przepływu w przypadku gniazd o konstrukcji H i G. Konstrukcja zaworów może różnić się w zależności od preferencji klienta. Szczegółowe informacje dotyczące konstrukcji zaworu znajdują się na tabliczce identyfikacyjnej w postaci kodu. Więcej informacji dotyczących kodu zawarto w rozdziale 12. Zalecany kierunek przepływu dla zaworów z gniazdem H lub G Rys. 2 Konstrukcja zaworu serii XB/XC, rozmiar 8" 1.3 Oznaczenia zaworu Oznaczenia korpusu są odlane lub wybite na korpusie (por. Rysunek 3). Tabliczka identyfikacyjna (Rysunek 4) znajduje się na kołnierzu zaworu. Rys. 3 Zalecany kierunek przepływu dla zaworów z gniazdem H lub G Numer partii Nr odlewu Numer partii Rozmiar nominalny Numer partii znak Tabliczka identyfikayna Materiał korpusu Numer Tabliczka odlewni identyfikayna znak Rozmiar nominaln Nr odlewu Numer partii znak Materiał korpusu Klasa ciœnienia Oznaczenia zaworu Znak odlewni Na płytkach identyfikacyjnych znajdują się następujące oznaczenia: 1 Materiał korpusu 2 Materiał trzpienia 3 Materiał wykończenia 4 Materiał gniazda 5 Maksymalna/minimalna temperatura robocza 6 Maksymalna różnica ciśnień przy odcięciu przepływu/ temperatura 7 Klasa ciśnienia 8 Kod typu 9 Numer na liście części zamiennych zaworu 10 Model (1) (2) (5) (7) (8) Rys. 1 Konstrukcja zaworu serii XB/XC, rozmiar 3", 4" i 6" ATTENTION : READ INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION OR SERVICING. CONTACT METSO FIELD SYSTEMS FOR COPY. BODY SHAFT T max MAX. OPER. ps RATING TYPE at TRIM SEAT T min No. MOD MADE BY METSO AUTOMATION 0045 Rys. 4 (3) (4) (6) (9) (10) Tabliczka identyfikacyjna
4 1.4 Specyfikacje techniczne Odległość między powierzchniami czołowymi: krótka konstrukcja ASME B.16.10 Test ciśnieniowy: Klasa ASME 150, 300 Maks. różnica ciśnień: por. Rozdział 6 Zakres temperatury por. Rysunek 7 Kierunek przepływu: gniazda S, K, X i T: dowolny gniazda H i G: por. Rysunki 1 i 2. Strzałka wskazuje zalecany kierunek przepływu Wskaźniki wycieku: z gniazdem metalowymiso 5208, wskaźnik wycieku C z gniazdem miękkim ISO 5208, wskaźnik wycieku A Wymiary: zob. rozdział 11 Masa: zob. rozdział 11 Rys. 7 60 50 40 30 20 10 P(bar) CF8M WCB ASME 300 ASME 150 ASME 300 0 0 100 200 300 400 500 600 T( C) Krzywe ciśnienia/temperatury dla korpusu zaworu Rys. 5 P (bar) 50 40 30 20 10 Dane znamionowe gniazd zaworów, z miękkim gniazdem ASME 300 8" 1.5 Certyfikaty Certyfikat szczelności oraz certyfikat EN/DIN 50049 3.1B dla całego korpus i obudowy zaworu jest wydawany na życzenie. 1.6 Oznaczenie CE Zawór spełnia wymagania dyrektywy 97/23/WE dotyczącej urządzeń ciśnieniowych oraz został oznakowany zgodnie z jej wytycznymi. 1.7 Recykling i utylizacja Większość części zaworu może zostać poddana recyklingowi. Większość części zawiera oznaczenia materiałowe. Wykaz materiałów jest dostarczany z zaworem. Dodatkowo u producenta można uzyskać osobne instrukcje dotyczące recyklingu i utylizacji zaworu. Zawór może także zostać zwrócony producentowi do recyklingu i utylizacji za opłatą. 1.8 Środki ostrożności Nie przekraczać wartości granicznych podanych dla zaworu! Przekroczenie parametrów technicznych podanych na zaworze może doprowadzić do jego uszkodzenia oraz niekontrolowanego rozszczelnienia instalacji. Niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia lub odniesienia obrażeń. 0 Rys. 6 0 100 200 300 400 500 600 T (C) UWAGA! Zawory wszystkich rozmiarów wytrzymuj¹ pe³ne ciœnienie kons w pozycji zamkniêtej w temperaturze otoczenia Różnice ciśnienia dopuszczalne w czasie pracy, zawory z gniazdem metalowym ASME 300 Zawory mniejszych rozmiarów są dokładnie określone. ASME 150 jest dokładnie określony
5 Nie rozbierać zaworu ani nie demontować go z instalacji, jeżeli jest pod ciśnieniem! Rozebranie zaworu lub jego demontaż w takim przypadku spowoduje niekontrolowane rozszczelnienie instalacji. Należy zawsze odizolować część instalacji, w której zainstalowano zawór; przed rozebraniem zaworu zawsze należy wyrównać wartości ciśnień i usunąć medium. Należy uwzględniać rodzaj stosowanego medium. Stosować odpowiednie środki chroniące ludzi i środowisko przed substancjami szkodliwymi i trującymi. Uważać, by podczas prac konserwacyjnych do instalacji nie przedostało się żadne medium. Nieprzestrzeganie tych zasad grozi uszkodzeniem instalacji lub odniesieniem obrażeń. 2 TRANSPORT, ODBIÓR I SKŁADOWANIE Sprawdzić, czy zawór oraz jego osprzęt nie uległy uszkodzeniu w transporcie. Magazynować zawór w odpowiednim miejscu. Zaleca się składowanie zaworu w suchym pomieszczeniu. Kula podczas obrotu przecina materiały, z którymi się zetknie! Trzymać ręce, inne części ciała, narzędzia i inne obiekty z dala od otwartego kanału przepływu. Nie pozostawiać żadnych przedmiotów wewnątrz instalacji. Podczas obrotu kula działa jak urządzenie tnące. Na czas prac konserwacyjnych należy zamknąć dopływ medium napędzającego siłownik i odłączyć przewód ciśnieniowy. Nieprzestrzeganie tych zasad grozi uszkodzeniem instalacji lub odniesieniem obrażeń. Rys. 8 Składowanie zaworu TAK Uważać na emitowany hałas! Zawór zamontowany w instalacji może generować hałas. Jego poziom zależy od instalacji. Poziom hałasu można zmierzyć lub obliczyć za pomocą programu komputerowego Metso Automation Nelprof. Przestrzegać przepisów dotyczących środowiska pracy i emisji hałasu. Uważać na skrajne temperatury! Podczas pracy zaworu jego korpus może być bardzo gorący lub bardzo zimny. Chronić personel przed odmrożeniami lub oparzeniami. OSTROŻNIE: Podczas przemieszczania samego zaworu lub zespołu zaworu należy pamiętać o jego dużej masie! Zabrania się podnosić sam zawór lub zespół zaworu za siłownik, nastawnik, wyłącznik krańcowy lub rurę. Należy w bezpieczny sposób owinąć pasy do podnoszenia wokół korpusu zaworu (zob. rys. 9). Niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia lub odniesienia obrażeń spowodowane upadkiem urządzenia. Masy przedstawiono w Rozdziale 11. Podczas użytkowania i serwisowania zaworów tlenowych należy przestrzegać stosownych procedur. Rys. 9 NIE Podnoszenie zaworu Nie usuwać elementów zabezpieczających otwór wlotowy i wylotowy przed przystąpieniem do montażu zaworu. Zawór należy umieścić w miejscu montażu bezpośrednio przed instalacją. Zawór jest zwykle dostarczany w położeniu otwartym. 3 MONTAŻ I UŻYTKOWANIE ZAWORU 3.1 Informacje ogólne Zdjąć zabezpieczenia otworów i sprawdzić, czy wnętrze zaworu jest czyste. W razie konieczności wyczyścić zawór. 3.2 Montaż na instalacji Podczas przemieszczania zaworu lub zespołu zaworu należy pamiętać o jego dużej masie! Przed montażem zaworu dokładnie przepłukać instalację. Upewnić się, że podczas przepłukiwania instalacji zawór jest całkowicie otwarty. Ciała obce takie jak piasek lub fragmenty elektrody spawalniczej uszkodzą kulę i gniazda.
6 Stosować śruby, nakrętki, sworznie i uszczelki zgodne z użytymi w całej instalacji. Podczas umieszczania zaworu między kołnierzami, należy dokładnie wyśrodkować uszczelki. Nie należy korygować współosiowości elementów instalacji śrubami kołnierza. Zawór może być instalowany w dowolnym położeniu i pozostaje szczelny w obu kierunkach. Nie zaleca się jednak montażu zaworu siłownikiem do dołu, ponieważ zanieczyszczenia niesione przez medium mogą gromadzić się w zagłębieniu korpusu i uszkadzać szczeliwo dławika. Należy unikać pozycji montażowej przedstawionej na rysunku 10. Rys. 10 Niezalecana pozycja montażowa Może zaistnieć konieczność podparcia rurociągu, aby uchronić zawór przed nadmiernymi naprężeniami. Odpowiednie podparcie pozwoli także zredukować wibracje instalacji, co zapewni właściwe funkcjonowanie nastawnika. Aby ułatwić serwisowanie zaworu, zaleca się podparcie lub podwieszenie korpusu zaworu i zastosowanie obejm do rur. Nie mocować elementów stabilizujących do śrub kołnierza lub siłownika patrz rys. 11. 3.3 Siłownik Podczas montażu siłownika na zaworze należy upewnić się, że zespół zaworu działa prawidłowo. Szczegółowe informacje dotyczące montażu siłownika podano w rozdziale 6 lub osobnej instrukcji siłownika. Położenie otwarte / zamknięte jest sygnalizowane przez: wskaźnik na siłowniku lub przez położenie rowka umieszczonego na końcu trzpienia (równolegle do otworu przepływowego kuli). W przypadku wątpliwości dotyczących wskaźnika, można sprawdzić położenie kuli na podstawie rowka. Siłownik należy montować tak, by zostawić wystarczająco miejsca na jego demontaż. Siłownik zaleca instalowanie z cylindrem ku górze. Siłownik nie powinien stykać się z rurociągiem, ponieważ wibracje rurociągu mogą zakłócić jego działanie. W niektórych przypadkach warto rozważyć dodatkową stabilizację siłownika. Dotyczy to zwłaszcza przypadków stosowania dużych siłowników, szczególnie długich trzpieni lub występowania znacznych wibracji. Można się poradzić personelu firmy Metso Automation. 3.4 Odbiór techniczny Upewnić się, że we wnętrzu zaworu lub rurociągu nie pozostały żadne zanieczyszczenia lub ciała obce. Dokładnie przepłukać rurociąg. Upewnić się, że podczas przepłukiwania instalacji zawór jest całkowicie otwarty. Sprawdzić, czy wszystkie nakrętki, rury i kable są prawidłowo zamocowane. Sprawdzić, czy siłownik, nastawnik oraz przełącznik są prawidłowo wyregulowane. Proces regulacji siłownika opisano w rozdziale 6. Proces regulacji innych, stosowanych z zaworem urządzeń opisano w ich instrukcjach. 4 SERWISOWANIE 4.1 Informacje ogólne Podczas konserwacji zaworu należy stosować środky bezpieczeństwa opisane w podrozdziale 1.8! Podczas przemieszczania zaworu lub zespołu zaworu należy pamiętać o jego dużej masie! Rys. 11 Stabilizowanie zaworu Należy zawsze stosować oryginalne części - zapewni to prawidłowe funkcjonowanie zaworu. Zawory serii XB/XC nie wymagają regularnej konserwacji; zaleca się jednak regularną kontrolę szczelności szczeliwa. Jeśli zajdzie konieczność przeprowadzenia prac konserwacyjnych zaworu, to na rozwiązanie prob-
7 lemu wystarcza zwykle wykonanie kilku prostych czynności serwisowych. W niniejszym rozdziale opisano czynności serwisowe, które użytkownik końcowy może wykonać we własnym zakresie. Jeśli nie określono inaczej, liczby podane w nawiasach dotyczą listy części oraz schematu złożeniowego zaworu w części 10. W przypadku wysyłania zaworu do producenta w celach serwisowych należy go wysyłać w całości. Należy też dokładnie usunąć z zaworu resztki medium, a w przypadku stosowania jakiegoś niebezpiecznego medium - powiadomić o tym producenta. Uszczelniający pasek klinowy dławika nie wymaga regularnego dociskania. Jego szczelność zapewnia ciśnienie w instalacji oraz nacisk dławika na pierścienie uszczelniające. W przypadku szczeliw grafitowych, szczelność jest utrzymywana przez styk między wodzikiem szczeliwa a pierścieniami uszczelniającymi. Szczeliwo dławika (69) musi być wymienione, jeżeli przeciek nie ustępuje po dokręceniu nakrętek sześciokątnych (18). Klinowe uszczelki dławika muszą być dociskane ostrożnie, gdyż nadmierna siła dociskowa może je uszkodzić. Upewnić się, że zawór nie jest pod ciśnieniem. Odkręcić siłownik i wspornik zgodnie z instrukcjami podanymi w podrozdziale 4.4. Wyjąć wpust (10). Odkręcić nakrętki sześciokątne (18), dociski sprężynowe krążka (150), kołek gwintowany (14), płyty ustalające (42) oraz dławik (9). Usunąć pierścienie uszczelniające (69) znajdujące się wokół trzpienia za pomocą noża lub innego, ostrego narzędzia unikając porysowania powierzchni. Oczyścić rowek na pierścień uszczelniający. Nałożyć nowe pierścienie uszczelniające (69) na trzpień (5). Przy wciskaniu pierścieni do otworu może być przydatny wodzik dławika. Należy uważać, by nie uszkodzić pierścieni na rowku klinowym trzpienia. Należy pamiętać, że przy usuwaniu szczeliwa w konstrukcji GA (5. znak kodu typu) może odpaść pierścień oporowy (67). Przed założeniem nowych uszczelek należy włożyć go na swoje miejsce. Patrz Rys. 13. Wkręcić wyjęty kołek gwintowany. Wygiąć pierścienie uszczelniające dokręcając nakrętki dławika bez docisków sprężynowych krążka do momentu T t, zobacz wartość w Tabeli 1. Odkręcić nakrętki dławika i jeden kołek dławika, zamontować płytki oporowe (4) oraz wyjęty wcześniej kołek gwintowany i umieścić na kołkach dławika zestawy docisków sprężynujących krążka (150). Dokręcić nakrętki (18) tak, aby sprężyny zostały dociśnięte do wysokości Hc, zob. Tabela 1. Zablokować nakrętki środkiem blokującym, np. Loctite 221. Zob. Rysunki 12 i 13. Sprawdzić szczelność, gdy zawór jest pod ciśnieniem. 4.2 Wymiana uszczelnienia bez demontażu zaworu z instalacji Nie rozbierać zaworu ani nie demontować go z instalacji, jeżeli jest pod ciśnieniem! Ze względów bezpieczeństwa KONIECZNE jest zamontowanie płytek ustalających (42) zgodnie z rysunkiem 10.2. Rys. 12 Tabela 1 Montaż płytek oporowych Dociskanie uszczelek dławika Rozmiar zaworu A (mm) Hc (mm) Tt (Nm) 03", 04" 20 28.9 10 06" 25 28.8 12 08" 35.5 37.7 14 Hc Rys. 13 zestaw docisku sprêżynującego 10) A zestaw docisku sprêżynującego 10) szczeliwo (69) (Zestaw z pierścieniami skośnymi lub szczeliwem grafitowym) pierścieñ oporowy (67) Uszczelnienie 3" - 8" TA 3" - 8" GA kołek gwintowany (14) nakrêtka sześciokątna (18) płytka ustalająca (42) dławik (9) szczeliwo (69) zestaw pierścin klinowych lub szczeliwo graiowe kołek gwintowany (14) nakrêtka sześciokątna (18) płytka ustalająca (42) dławik (9) drut ustalający (51)
8 4.3 Naprawa zablokowanego lub zapieczonego zaworu bez wymontowywania go z rurociągu Zapieczenie lub zablokowanie zaworu może być spowodowane zatkaniem gniazda (7) i zablokowanie kuli (3) przez transportowane medium. Kula oraz gniazda można czyścić bez konieczności demontażu zaworu; w tym celu należy obrócić kulę do położenia częściowo otwartego, a następnie przepłukać rury. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami. 4.4 Demontaż siłowników serii B Podczas przemieszczania zaworu lub zespołu zaworu należy pamiętać o jego dużej masie! Nie demontować siłownika ze sprężyną zwrotną dopóki nacisk sprężyny nie zostanie zablokowany śrubą! Przed demontażem dokładnie sprawdzić położenie zaworu względem siłownika i nastawnika / wyłącznika krańcowego, by później można było prawidłowo zmontować zespół. Zwykle najprościej jest zdemontować siłownik oraz elementy podtrzymujące przed wymontowaniem zaworu z rurociągu. Jeśli zespół jest niewielki lub trudnodostępny lepiej jest wymontować od razu cały zespół. Należy pamiętać, że gniazda można wymieniać bez demontowania siłownika. Zamknąć i odłączyć ciśnienie zasilające napęd oraz odłączyć instalacje i przewody sterowania. Poluzować śruby wspornika. 4.5 Demontaż zaworu z instalacji Nie rozbierać zaworu ani nie demontować go z instalacji, jeżeli jest pod ciśnieniem! Pamiętać, że w czasie serwisowania przez rurociąg nie może przepływać medium, a rurociąg i czy rurociąg nie może być pod ciśnieniem. Ostrożnie zamocować liny do zaworu, poluzować śruby mocujące kołnierz rurowy i podnieść zawór na linach. Upewnić się, że zawór jest podnoszony w prawidłowy sposób. Zob. też Rys. 9. 4.6 Rozbieranie zaworu 4.6.1 Rozmiary 3" - 6" Umieścić zawór w pozycji stojącej na kołnierzu rury tak, aby kryza korpusu była skierowana do góry. Korzystać z równej powierzchni, która nie spowoduje zadrapania powierzchni kołnierza. Specjalnym narzędziem odkręcić wkład (2). Zob. rozdział 8 Narzędzia. Wyjąć uszczelki (65, 135), gniazdo (7) oraz kulę (3). W czasie wyjmowania kula powinna być w położeniu zamkniętym. Wyjąć wpust (10). Odkręcić nakrętki dławika (18). Zdjąć dociski sprężynujące (150), jeden kołek gwintowany (14), płytki ustalające (42), dławik (9) i pierścienie uszczelniające (69). Wyjąć sworzeń (50) a następnie wpust łącznikowy. Wyjąć trzonek (5) wyciągając go na zewnątrz. Zostaną odłączone łożyska dociskowe (70) wokół trzonka. Wyjąć zablokowane gniazdo (7), używając do tego celu ściągacza, zob. Rys. 15. Patrz też rozdział 8. "Narzędzia". Rys. 14 Demontaż siłownika serii B za pomocą ściągacza Rys. 15 Wyjmowanie gniazda blokowanego Wymontować siłownik z zaworu za pomocą ściągacza, który można zamówić u producenta. Zob. rozdział 8 Narzędzia. Wymontować wspornik. 4.6.2 Rozmiar 8" Umieścić zawór tak, by nakrętki sześciokątne korpusu (16) były skierowane do góry. Korzystać z równej powierzchni, która nie spowoduje zadrapania powierzchni kołnierza
9 Oznakować połówki korpusu, aby uniknąć problemów przy ponownym montażu. Poluzować nakrętki dławika (18). Obrócić kulę w położenie zamknięte. Poluzować nakrętki korpusu (16). Zdjąć kryzę korpusu (2) z zaworu. Jeśli gniazdo kuli (7, 25) nie zostanie w kryzie korpusu, przytrzymać tak, aby nie wypadło podczas podnoszenia, wkładając palce pod kryzę korpusu. Uważać na ręce!opuścić kryzę korpusu na podłoże w położeniu pionowym, tj. na kołnierz. Patrz Rys. 16. Wyjąć gniazdo (7, 25) z kryzy korpusu, upewniając się, że nie zostało uszkodzone. Jeśli gniazdo jest typu blokowanego, należy używać specjalnego narzędzia, które można zamówić w producenta. Zob. Rys. 17 i rozdział 8 Narzędzia. Wyjąć kulę (3) z korpusu zaworu (1) chwytając krawędzie otworu przelotowego (niewielkie zawory) lub sznura przeciągniętego otwór (zawory o większych rozmiarach). Aby zdjąć kulę z wpustu łącznikowego (4), przed podniesieniem należy obrócić ją do pozycji zamknięcia. Umieścić kulę na miękkiej powierzchni (rys. 16.), sprawdzając, czy nie uległa uszkodzeniu. Patrz Rys. 18. Wyjąć wpust (10). Usunąć nakrętki dławika (18), sprężynę (150), kołek gwintowany (14), płytki ustalające (42) oraz dławik (9). Wyjąć uszczelnienie (69). Wyjąć sworzeń (50). Wyjąć wpust łącznikowy. Wyjąć trzpień (5) wyciągając go na zewnątrz. Należy zauważyć, że wykonanie tej czynności spowoduje odłączenie łożysk oporowych (70) od wału. Odłączyć gniazdo kuli (7) od korpusu (1); w razie konieczności należy użyć specjalnego narzędzia. Należy także usunąć uszczelkę tylną () z gniazd kulowi oraz uszczelkę korpusu (65). Rys. 16 Rys. 17 Rys. 18 Podnoszenie kryzy korpusu Wyjmowanie gniazda blokowanego Wyjmowanie kuli z korpusu 4.7 Kontrola elementów zdemontowanego zaworu Oczyścić zdemontowane elementy. Sprawdzić stan trzpienia (5) oraz łożysk oporowych (70). Sprawdzić stan kuli (3) oraz gniazd kuli (7, 25). Sprawdzić stan powierzchni uszczelnienia korpusu. Wymienić wszystkie uszkodzone elementy. 4.8 Wymiana elementów Zawsze podczas wykonywania czynności konserwacyjnych należy wymieniać elementy miękkie. W razie konieczności należy także wymienić pozostałe elementy. Aby zapewnić prawidłowe funkcjonowanie zaworu, należy korzystać z oryginalnych części zamiennych. Procedurę zamawiania części zamiennych opisano w rozdziale 9 ( Zamawianie części zamiennych ). 4.9 Ponowny montaż zaworu Ze względów bezpieczeństwa KONIECZNE jest zamontowanie płytek ustalających (42) zgodnie z rysunkiem 10.2. 4.9.1 Rozmiary 3" - 6" Umieścić zawór w pozycji pionowej na kołnierzu rury tak, aby kryza korpusu była skierowana do góry. Zawór ustawić na równej i gładkiej powierzchni, aby nie zadrapać kołnierza. Wkręcić wkład (2) w korpus (1). Lekko dokręcić wkład, aby sprawdzić, czy został wprowadzony do końca. Zaznaczyć położenie, na przykład lekko nabijając śrubokrętem znak na wkładzie, Rys. 19. Odkręcić wkład i wyjąć go z korpusu.
10 Jak zaznaczono Po ostatecznym montażu Gniazda typu H: Włożyć uszczelnienie tylne () do rowka w korpusie. Następnie włożyć gniazdo (7) do rowka w korpusie, patrz Rys. 22. Zablokować gniazdo w korpusie, używając specjalnego narzędzia. Stosowne instrukcje podano w podrozdziale 4.9.3. Włożyć uszczelniacz tylny (75), pierścień typu backup (76), sprężynę (62) i gniazdo (25) do wkład, Rys. 22. Rys. 19 Zaznaczanie położenia wkładu Gniazda typu S: Włożyć uszczelnienie tylne () do gniazda kulowego (7); patrz Rys. 20. Włożyć gniazdo do korpusu (1). Rys. 20 7 wkład/ kryza korpusu korpus - 7 Gniazda typu S Gniazda miękkie (X, T) Umieścić gniazdo w korpusie (1). Gniazda typu K: Włożyć uszczelnienie tylne () do rowka w korpusie. Następnie włożyć gniazdo (7) do rowka w korpusie, patrz Rys. 21. Zablokować gniazdo w korpusie, używając specjalnego narzędzia. Stosowne instrukcje są podane w podrozdziale 4.9.3. TA GA Rys. 22 76 62 75 wkład kryza korpusu korpus - 76 75 Gniazda typu G: Włożyć uszczelnienie tylne () do rowka w korpusie. Następnie włożyć gniazdo (7) do rowka w korpusie, patrz Rys. 23. Zablokować gniazdo w korpusie, używając specjalnego narzędzia. Stosowne instrukcje podano w podrozdziale 4.9.3. Włożyć uszczelnienie tylne (75), pierścień typu backup (76), sprężynę (62) i gniazdo (25) z uszczelnieniem tylnym (64) do kryzy korpusu, patrz Rys. 23. wkład/ kryza korpusu Gniazda typu H 25 25 62 25 76 62 75 64 7 7 7 TA GA TA korpus - 25 7 7 TA 76 75 62 64 GA wkład/ kryza korpusu korpus - Rys. 23 Gniazda typu G Rys. 21 Gniazda typu K 7 GA Włożyć uszczelniacz tylny () do gniazda kuli (7); zob. Rys. 21. Włożyć gniazdo do wkładu (2). Zablokować gniazdo specjalnym narzędziem. Stosowne instrukcje podano w podrozdziale 4.9.3. Wszystkie wersje gniazd: Do korpusu wsunąć od góry część trzpienia i od wewnątrz korpusu zamontować na nim łożyska oporowe (70). Umieścić wpust łącznikowy (4) w rowku na kuli i zablokować go zawleczką (50). Ustawić kulę (3) tak, by wpust łącznikowy wszedł w rowek na kuli. Pociągnięciem za trzpień sprawdzić, czy zawleczka skutecznie uniemożliwia wypadniecie trzpienia z wpustu łącznikowego. Włożyć na miejsce szczeliwo (69), kołki gwintowane (14) i dławik (9). Nałożyć nakrętki (18) na kołki gwintowane (14) i delikatnie je dokręcić. Umieścić w korpusie uszczelkę korpusu (65) i uszczelkę (135).
11 Gniazda typu S: Umieścić gniazdo na kuli. Gniazda miękkie (X, T) Umieścić gniazdo na kuli. Wszystkie wersje gniazd: Ostrożnie włożyć wkład (2) do korpusu. Nie pozwolić, aby gniazdo H lub G spadło z wkładu! Wkręcić wkład i zespół gniazda do korpusu. Najłatwiej to zrobić, gdy zawór jest poziomo. Dokręcić wkład specjalnym narzędziem na tyle, aby kryza osiągnęła punkt 2,5 mm za wcześniej zrobionym znakiem, rys. 19. Aby sprawdzić, czy kula znajduje się w odpowiedniej pozycji między gniazdami, należy dwa lub trzy razy powoli obrócić trzpień (w obu kierunkach). Wygiąć pierścienie uszczelniające dokręcając nakrętki dławika bez docisków sprężynowych krążka do momentu T t, zobacz wartość w Tabeli 1 i rozdział 4.2. Odkręcić nakrętki dławika i jeden kołek dławika, zamontować płytki oporowe (4) oraz wyjęty wcześniej kołek gwintowany i umieścić na kołkach dławika zestawy docisków sprężynujących krążka (150). Dokręcić nakrętki (18) tak, aby sprężyny zostały dociśnięte do wysokości H c, zob. Tabela 1. Zablokować nakrętki środkiem blokującym, np. Loctite 221. Podczas ponownego montażu zaworu należy przestrzegać tych samych zasad, co w przypadku jego montażu. Należy także stosować się do instrukcji opisanych w rozdziale 3. 4.9.2 Rozmiar 8" Postawić zawór na kołnierzu rurowym. Podczas wykonywania tej czynności należy uważać, aby nie uszkodzić kołnierza rurowego. Gniazda typu S: Włożyć uszczelnienie tylne () do gniazda kulowego (7); patrz Rys. 20. Włożyć gniazdo do korpusu (1). Gniazda miękkie (X, T) Umieścić gniazdo w korpusie (1). Gniazda typu K: Włożyć uszczelnienie tylne () do rowka w korpusie. Następnie włożyć gniazdo (7) do rowka w korpusie, patrz Rys. 21 Zablokować gniazdo w korpusie, używając specjalnego narzędzia. Stosowne instrukcje podano w podrozdziale 4.9.3. Umieścić uszczelnienie tylne () w gnieździe kulowym (7); patrz Rys. 21. Umieścić gniazdo w kryzie korpusu (2). Zablokować gniazdo specjalnym narzędziem. Stosowne instrukcje podano w podrozdziale 4.9.3. Gniazda typu H: Włożyć uszczelnienie tylne () do rowka w korpusie. Następnie włożyć gniazdo (7) do rowka w korpusie, patrz Rys. 22. Zablokować gniazdo w korpusie, używając specjalnego narzędzia. Stosowne instrukcje podano w podrozdziale 4.9.3. Włożyć uszczelnienie tylne (75), pierścień typu backup (76), sprężynę (62) i gniazdo (25) do kryzy korpusu, Rys. 22. Gniazda typu G: Włożyć uszczelnienie tylne () do rowka w korpusie. Następnie włożyć gniazdo (7) do rowka w korpusie, patrz Rys. 23. Zablokować gniazdo w korpusie, używając specjalnego narzędzia. Stosowne instrukcje podano w podrozdziale 4.9.3. Włożyć uszczelnienie tylne (75), pierścień typu backup (76), sprężynę (62) i gniazdo (25) z uszczelnieniem tylnym (64) do kryzy korpusu, patrz Rys. 23. Wszystkie wersje gniazd: Do korpusu wsunąć od góry część trzpienia i od wewnątrz korpusu zamontować na nim łożyska oporowe (70). Umieścić wpust łącznikowy (4) w rowku na kuli i zablokować go zawleczką (50). Ustawić kulę (3) tak, by wpust łącznikowy wszedł w rowek na kuli. Pociągnięciem za trzpień sprawdzić, czy zawleczka skutecznie uniemożliwia wypadniecie trzpienia z wpustu łącznikowego. Włożyć na miejsce szczeliwo (69), włożone wcześniej kołki gwintowane (14) i dławik (9). Nałożyć nakrętki (18) na kołki gwintowane (14) i delikatnie je dokręcić. Włożyć uszczelkę korpusu (65) do rowka na korpusie. Gniazda typu S: Umieścić gniazdo na kuli. Gniazda miękkie (X, T) Umieścić gniazdo na kuli. Wszystkie wersje gniazd: Ostrożnie nałożyć kryzę (2) na korpus. Sprawdzić, czy oznaczenia wykonane podczas demontażu pasują do siebie. Zachować ostrożność, by gniazdo typu H nie wypadło z kryzy korpusu! Dokręcić nakrętki korpusu (16). Należy to robić stopniowo, każdorazowo przechodzą do nakrętki po przeciwnej stronie zaworu. Zalecane momenty obrotowe podano w Tabeli 2. Lica kołnierzy muszą się stykać ze sobą równomiernie. Włożyć wpust (10). Aby sprawdzić, czy kula znajduje się w odpowiedniej pozycji między gniazdami, należy dwa lub trzy razy powoli obrócić trzpień (w obu kierunkach). Wygiąć pierścienie uszczelniające dokręcając nakrętki dławika bez docisków sprężynowych krążka do momentu T t, zobacz wartość w Tabeli 1 i rozdział 4.2. Odkręcić nakrętki dławika i jeden kołek dławika, zamontować płytki oporowe (4) oraz wyjęty wcześniej kołek gwintowany i umieścić na kołkach dławika zestawy docisków sprężynujących krążka (150). Dokręcić nakrętki (18) tak, aby sprężyny zostały dociśnięte do wysokości Hc, zob. Tabela 1. Zablokować nakrętki środkiem blokującym, np. Loctite 221. Podczas ponownego montażu zaworu należy przestrzegać tych samych zasad, co w przypadku jego montażu. Należy także stosować się do instrukcji opisanych w rozdziale 3. 4.9.3 Blokowanie gniazda Do zablokowania gniazda potrzebne jest specjalne narzędzie (można je zamówić u producenta) i prasa hydrauliczna o odpowiednim nacisku. Zamontować gniazdo z uszczelniaczem tylnym tak, jak opisano wcześniej.
12 Tabela 2 Zalecane momenty dokręcania dla nakrętek śrub korpusu Zalecane momenty obrotowe przy dokręcaniu (Nm) Gwint Stal nierdzewna Stal węglowa 1/2" 55 55 5/8" 114 133 118 140 3/4" 173 203 184 214 7/8" 214 251 280 329 1" 310 360 490 580 1 1/8" 388 454 626 738 1 1/4" 500 585 795 935 1 1/4" 890 1050 1450 1670 Gwinty powinny być odpowiednio nasmarowane. Nałożyć ostrożnie narzędzie do blokowania na gniazdo, patrz Rys. 24. Umieścić korpus zaworu / kryzę korpusu na łożu prasy. Powierzchnia łoża musi być równa i nie może powodować zadrapań. Ustawić zawór i narządzie do blokowania odpowiednio w stosunku do tłoka prasy. Zablokować gniazdo naciskając narzędzie. Siły nacisku podano w Tabeli 3. Wyjąć korpus/kryzę korpusu z prasy i kontynuować montaż tak, jak opisano w poprzednim rozdziale. Rys. 24 Tabela 3 Blokowanie gniazda Siły nacisku do blokowania gniazda Rozmiar Siła (kn) zaworu Konstrukcja TA 03 140 04 160 06 250 08 370 Konstrukcja GA 03 110 04 125 06 200 08 400 TA GA 5 TESTOWANIE ZAWORU Testowanie ciśnieniowe powinno być przeprowadzane z zastosowaniem urządzeń w odpowiedniej klasie ciśnieniowej. Po ponownym montażu należy sprawdzić szczelność korpus zaworu. Wykonać próbę ciśnieniową zgodnie z obowiązującymi normami. Należy zastosować ciśnienie zgodne z klasą ciśnienia zaworu lub kołnierza. Podczas próby zawór powinien być do połowy otwarty. Jeżeli sprawdzona ma być także szczelność elementu obudowy, należy skontaktować się z producentem. 6 INSTALACJA SIŁOWNIKA 6.1 Informacje ogólne Podczas montażu siłowników należy stosować odpowiednie części mocujące oraz sprzęgła. Kula podczas obrotu przecina znajdujące się na jej krawędzi materiały! 6.2 Montaż zaworów typu M ze sterowaniem ręcznym Znak na końcu trzpienia wskazuje kierunek otworu przelotowego kuli. Przestawić zawór w położenie zamknięte. Nasmarować rowki siłownika i sprzęgieł. Umieścić sprzęgło na trzpieniu i zablokować je. Umieścić wspornik na wale i kilkakrotnie obrócić nasmarowane śruby. Między licem montażowym kołnierza zaworu lub wspornikiem a licem montażowym siłownika należy umieścić przekładkę, szczegóły podano w instrukcji siłownika. Obrócić siłownik do pozycji zamkniętej i ostrożnie nałożyć go na trzpień zaworu na który wcześniej zamontowano sprzęgło. Należy zwrócić uwagę na oznaczenia na pokrętle i sprzęgle. Nasmarować śruby siłownika. Dokręcić wszystkie śruby. Śrubami sześciokątnymi znajdującymi się z boku obudowy wyregulować pozycję otwarcia/zamknięcia kuli (zob. rys. 25). Śruba ogranicznika pozycji otwarcia znajduje się w pobliżu pokrętła z boku obudowy, natomiast ogranicznik położenia zamknięcia mieści się po przeciwnej stronie. Kierunki obracania pokrętła są zaznaczone na pokrętle. Sprawdzić działanie zaworu ustawiając pokrętło w skrajnych położeniach. Żółta strzałka powinna wskazywać kierunek otworu przelotowego kuli. 6.3 Montaż siłowników z serii B1C Ustawić zawór w położeniu zamkniętym i umieścić tłok siłownika w skrajnie zewnętrznym położeniu. Spiłować wszelkie zadziory i oczyścić otwór trzpienia. Znak na końcu trzpienia wskazuje kierunek otworu przelotowego kuli. Nasmarować śruby trzpienia siłownika. Zamocować wspornik (luźno) na zaworze.
13 Rys. 25 Ogranicznik pozycji ZAMKNIÊTY Ogranicznik położenie OTWARTE Pozycja zamknięcia i otwarcia siłowników M Ostrożnie nałożyć siłownik na trzpień zaworu Unikać przykładania zbyt dużej siły, gdyż mogłoby to uszkodzić kule i gniazda. Zaleca się montaż siłownika tak, aby cylinder był skierowany w górę. Ustawić siłownik możliwie równolegle (lub pionowo) w stosunku do rurociągu. Nasmarować wszystkie śruby montażowe siłownika i umieścić je w odpowiednich otworach i dokręcić. Wyregulować położenia kuli odpowiadające otwarciu i zamknięciu za pomocą śrub blokujących siłownika znajdujących się po obu stronach zaworu (patrz Rys. 25). Prawidłowa pozycja będzie widoczna w otworze przelotowym kuli. Sprawdzić czy żółta strzałka na siłowniku, wskazuje położenie otwarte kuli. Nie wkładać palców do otworu! W przypadku ponownego montowania siłownika na tym samym zaworze regulacja śruby blokującej nie jest potrzebna. Ustawić tłok siłownika na końcu obudowy (położenie otwarte). Ręcznie obracać siłownik aż do momentu otwarcia zaworu. Zablokować siłownik w takim położeniu w sposób opisany powyżej. Sprawdzić szczelność gwintów śruby blokującej. Gwinty powinny być zabezpieczone odpowiednim nietwardniejącym środkiem uszczelniającym np. Loctite 225. Sprawdzić prawidłowe funkcjonowanie zaworu. Przesunąć tłok siłownika do obu końców cylindra i sprawdzić ustawienie kuli oraz jej ruchy wywołane przesuwaniem siłownika (zamykanie: zgodnie z ruchem wskazówek zegara; otwieranie: przeciwnie do ruchu wskazówek zegara) Przy tłoku znajdującym się w skrajnie zewnętrznym położeniu zawór powinien być zamknięty. Może okazać się, że jest konieczna zmiana położenia osłony siłownika ze wskazaniem otwarcia / zamknięcia zaworu, by odzwierciedlało ono stan faktyczny. 6.4 Montaż siłowników z serii B1J Sprężynowe siłowniki powrotne są stosowane w sytuacjach, gdy konieczne jest otworzenie lub zamknięcia zaworu w przypadku przerw w doprowadzaniu powietrza. Siłowniki typu B1J służą do zamykania za pomocą sprężyny; sprężyna wypycha tłok w kierunku końca cylindra w skrajne położenie zewnętrzne. Podobnie, siłowniki typu B1JA służą do otwierania sprężynowego ; sprężyna wypycha tłok w kierunku obudowy. Sprężynowe siłowniki powrotne są montowane podobnie jak siłowniki serii B1C. Należy jednak zwrócić uwagę na kwestie podane poniżej. 6.4.1 Typ B1J Zamontować siłownik tak, aby tłok znajdował się w skrajnie zewnętrznym położeniu. Cylinder nie powinien znajdować się pod ciśnieniem, a przyłącza doprowadzania powietrza powinny być otwarte. Zawór powinien być zamknięty. 6.4.2 Typ B1JA Zamontować siłownik tak, aby tłok znajdował się na końcu cylindra po stronie obudowy. Cylinder nie powinien znajdować się pod ciśnieniem, a przyłącza doprowadzania powietrza powinny być otwarte. Zawór powinien być otwarty. Dalsza część procedury montażu pokrywa się z instrukcjami podanymi w Podrozdziale 6,3. 6.5 Instalowanie siłowników innych niż siłowniki Metso Automation Firma Metso Automation nie gwarantuje kompatybilności siłowników nie instalowanych przez Metso Automation. Firma Metso Automation nie gwarantuje kompatybilności siłowników nie instalowanych przez Metso Automation. Śruba ogranicznika pozycji ZAMKNIÊTEJ Śruba ogranicznika pozycji OTWARTEJ Rys. 26 Położenie otwarte i zamknięte siłownika B1C/B1J
14 7 NIEPRAWIDŁOWE DZIAŁANIE W Tabeli 4 poniżej opisano sytuacje, które mogą wystąpić po dłuższym okresie użytkowania siłownika. 8 NARZĘDZIA Oprócz narzędzi typowych, niezbędne są następujące narzędzia specjalne: Demontaż siłownika: - ściągacz do demontażu siłownika Do wyjmowania wkładu: - narzędzie do wyjmowania wkładu Demontaż gniazd blokowanych: - narzędzie do demontażu Do blokowania gniazd: - narzędzie do blokowania 9 ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Podczas zamawiania części zamiennych, należy zawsze podawać następujące informacje: typ zaworu (znajdujący się na tabliczce znamionowej lub w instrukcji) numer listy części zamiennych (lub numer niniejszego podręcznika), numery części, ich nazwy oraz liczbę zamawianych części. Tabela 4 Nieprawidłowe działanie Objaw Możliwa usterka Działanie Wyciek z zamkniętego zaworu Nieprawidłowe ustawienie śruby ograniczającej Zmienić ustawienie śruby dla położenia zamkniętego siłownika Uszkodzona powierzchnia kuli Obrócić kulę o 180 Uszkodzone gniazdo (gniazda) Wymienić gniazdo (gniazda) Kula nie może się swobodnie obracać Oczyścić wnętrze zaworu Niepłynny ruch zaworu Zanieczyszczenia między kulą i gniazdami Przepłukać zawór od wewnątrz Oczyścić mechanicznie powierzchnie uszczelniające i gniazda Przeciek przez uszczelnienia Poluzowanie uszczelnień Dokręcić nakrętki dławika Zużyte lub uszkodzone uszczelnienia Wymienić uszczelnienia dławika
15 10 RYSUNEK ROZSTRZELONY I LISTY CZĘŚCI 10.1 Rozmiary 3" - 6" 150 18 42 10 5 9 14 S/K 51 70 50 69 67 7 4 2 135 65 1 3 7 75 76 62 64 25 H/G Pozycja Iiczba Opis Zalecane części zamienne 1 1 Korpus 2 1 Kryza korpusu 3 1 Kula 4 1 Wpust łącznikowy 5 1 Trzpień 7 2 Gniazdo kuli (gniazda S, K i miękkie) 1 Gniazdo kuli (H lub G) 9 1 Dławik 10 1 Wpust 14 2 Kołek gwintowany 18 2 Nakrętka sześciokątna 25 1 Gniazdo kuli (H lub G) 42 2 Płytka ustalająca 50 1 Sworzeń zabezpieczający 51 1 Pierścień ustalający (tylko wersja GA) 62 1 Sprężyna gniazda (H lub G) 2 Uszczelniacz tylny (S lub K) x 1 Uszczelniacz tylny (H, G) x 64 1 Uszczelka tylna (G) x 65 1 Uszczelka korpusu x 67 1 Pierścień oporowy (tylko wersja GA) 69 1 Uszczelka (zestaw) x 70 3 Łożysko oporowe x 75 1 Pierścień typu back-up (H, G) x 76 1 Pierścień typu back-up (H, G) x 135 1 Uszczelka x 150 2 Docisk sprężynujący
16 10.2 Rozmiar 8" 75 S/K 2 16 12 7 76 62 64 25 H/G 3 70 50 4 3 7 65 42 14 150 9 69 67 10 5 51 1 18 42 Pozycja Liczba Opis Zalecane części zamienne 1 1 Korpus 2 1 Kryza korpusu 3 1 Kula / Kula Q-trim 4 1 Wpust łącznikowy 5 1 Trzpień 7 2 Gniazdo kuli (S lub K) x 1 Gniazdo kuli (H lub G) 9 1 Dławik 10 1 Wpust 12 Kołek gwintowany 14 2 Kołek gwintowany 16 Nakrętka sześciokątna 18 2 Nakrętka sześciokątna 25 1 Gniazdo kuli (H lub G) 42 2 Płytka ustalająca 50 1 Sworzeń zabezpieczający 51 1 Pierścień ustalający (tylko wersja GA) 62 1 Sprężyna gniazda (H lub G) 2 Uszczelniacz tylny (S lub K) x 1 Uszczelniacz tylny (H, G) x 64 1 Uszczelka tylna (G) x 65 1 Uszczelka korpusu x 67 1 Pierścień oporowy (tylko wersja GA) 69 1 Uszczelka (zestaw) x 70 3 Łożysko oporowe x 75 1 Pierścień typu back-up (H, G) x 76 1 Pierścień typu back-up (H, G) x 150 2 Docisk sprężynujący
17 11 WYMIARY I WAGA 11.1 Zawory XB/XC DN200/8" ASME 150 TYP ROZMIAR KOŁNIERZ ISO WYMIARY (mm) kg A A1 B B1 D E K M N O P R XB 3 F07, F10 203 100 190.5-50.8 215 168 6.35 46 25 27.8 47 23 4 F07, F10, F12, F14 229 107 228.6-76.2 237 190 6.35 46 25 27.8 47 34 6 F10, F12, F14 267 126 279.5-101.6 309 250 9.52 58 35 39.1 59 82 8 F14, F16 292 135 342.9 342 152.4 386 305 12.70 80 45 50.4 81 160 ASME 300 TYP ROZMIAR KOŁNIERZ ISO WYMIARY (mm) kg A A1 B B1 D E K M N O P R XC 3 F07, F10 283 100 210-50.8 215 168 6.35 46 25 27.8 47 31 4 F07, F10, F12, F14 305 107 254-76.2 237 190 6.35 46 25 27.8 47 50 6 F10, F12, F14 403 126 318-101.6 309 250 9.52 58 35 39.1 59 110 8 F14, F16 419 209.5 381 353 152.4 386 305 12.70 80 45 50.4 81 235
18 11.2 Zawór i siłownik B1C/B1J/B1JA NPT X NPT G F *) Zob. wymiary K i B1 w tabelach w 11.1 V ø B1 * K * J SIŁOWNIK B1C TYP WYMIARY (mm) NPT kg F G J V X B1C6 400 260 283 36 90 1/4 4,2 B1C9 455 315 279 43 110 1/4 9,6 B1C11 540 375 290 51 135 3/8 16 B1C13 5 445 316 65 175 3/8 31 B1C17 770 545 351 78 215 1/2 54 B1C20 840 575 385 97 215 1/2 73 B1C25 1040 710 448 121 265 1/2 131 B1C32 1330 910 525 153 395 3/4 256 SIŁOWNIK B1J/B1JA TYP WYMIARY (mm) NPT kg F G J V X B1J / B1JA8 560 420 279 43 135 3/8 17 B1J / B1JA10 650 490 290 51 175 3/8 30 B1J / B1JA12 800 620 316 65 215 1/2 57 B1J / B1JA16 990 760 351 78 265 1/2 100 B1J / B1JA20 1200 935 358 97 395 3/4 175 B1J / B1JA25 1530 1200 448 121 505 3/4 350
19 11.3 Zawór i dźwignia ręczna LK 11.4 Zawór i mechanizm sterowania serii M L ø Z J F G K* V øb1 K* J DWIGNIA RĘCZNA DN Dźwignia WYMIARY (mm) ręczna J L 80 LK350 52 350 100 LK350 52 350 100 LK450 52 450 150 LK450 52 450 *) Zob. wymiary K i B1 w tabelach w 11.1 MECHANIZM STEROWANIA SERII M TYP WYMIARY (mm) kg F G J V Z M07 196 152 58 39 125 3 M10 297 239 67 52 200 5 M12 357 282 81 67 250 10 M14 435 345 94 90 457 18 M15 532 406 106 123 457 31
20 12 KOD TYPU Modułowy zawory kulowe; serie XB, XC; gniazdowe 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. XB 06 D W TA J2 SJ S A A F 1. znak SERIE ZAWORÓW XB Zmniejszony otwór, gniazdowe, lico-lico ASME B 16.10, Tabela 1, krótka konstrukcja, ASME 150 XC Zmniejszony otwór, gniazdowe, lico-lico ASME B 16.10, Tabela 2, krótka konstrukcja, ASME 300 2. znak ROZMIAR 02 2" 03 3" 04 4" 06 6" 08 8" 3. znak KLASA CIŚNIENIA C ASME klasa 150 D ASME klasa 300 4. znak TYP PRZYŁĄCZY KOŃCOWYCH W Podniesione lico, ASME B16.5, (Ra 3.2-6.3 / RMS 125-250), standard 5. znak BUDOWA I ZASTOSOWANIE TA Budowa standardowa. Obciążalne szczeliwo TA-luft, certyfikacja TÜV. TQ Budowa Q-Trim. W innych przypadkach standard GA Budowa standardowa. Obciążalne szczeliwo TA-luft, certyfikacja TÜV. GQ Budowa Q-Trim. W innych przypadkach standard 03"...08" 6. znak MATERIAŁ KORPUSU J2 ASTM A216 gr WCB S6 ASTM A351 gr CF8M J5 ASTM A217 gr C5 7. znak KULA / MATERIAŁ POWŁOKI I TRZONKA SJ 316SS / Twarda chromowa & XM-19 SP 316SS & XM-19 (Nitronic 50) SL 316SS / NiBo & XM-19 RX 316SS / Węglik chromu & XM-19 RR 316SS / WC-CO & XM-19 8. znak TYP GNIAZDA, MATERIAŁ USZCZELNIACZA TYLNEGO I SPRĘŻYNY Typ gniazda Uszczelka tylna Sprężyna S Metal PTFE - K Metal (blokowane) PTFE - H Metal Grafit Incoloy 825 G Metal Grafit Incoloy 825 T Miękkie - - 9. znak MATERIAŁ GNIAZDA I POWŁOKI Zawory z gniazdem metalowym Materiał gniazda Materiał powłoki A 316 Stal nierdzewna Powłoka lica twarda kobaltowa B 316 Stal nierdzewna CrC-LF R 316 Stal nierdzewna Węglik wolframu, WC-Co C 316 Stal nierdzewna Węglik wolframu / chromu, (W/Cr)-C Zawory z gniazdem miękkim Materiał gniazda Wypełnienie X Xtreme - T PTFE - 10. znak MATERIAŁ USZCZELEK, SZCZELIWA I ŁOŻYSK Uszczelka Uszczelnienie Łożysko oporowe korpusu A PTFE Pierścienie uszczelniające klinowe PTFE Wypełnienie PTFE B Grafit Grafit Wypełnienie PTFE C PTFE Pierścienie uszczelniające klinowe PTFE Stop kobaltowy i stal nierdzewna D Grafit Grafit Stop kobaltowy i stal nierdzewna 11. znak MATERIAŁY ŚRUB Kołki gwintowane Nakrętki D * B8M 8 M F ** L7M 2HM A *** B7 2H *) Materiały śrub do korpusów ze stali nierdzewnej **) Materiały śrub do korpusów ze stali węglowej lub niskostopowej ***) Materiały śrub do korpusów ze stali nierdzewnej i niskostopowej tylko w USA