INSTRUKCJA INSTALOWANIA

Podobne dokumenty
PEGASUS F3. Żeliwny kocioł gazowy z palnikiem atmosferycznym i elektronicznym zapłonem. Modele: kW

INSTRUKCJA INSTALOWANIA

RENDIMAX. Jednofunkcyjny gazowy kocioł żeliwny z palnikiem atmosferycznym INSTRUKCJA INSTALOWANIA I OBSŁUGI

GN1. Jednofunkcyjny kocioł żeliwny olejowo-gazowy INSTRUKCJA INSTALOWANIA I OBSŁUGI

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

TORUS EKOMAT - SR INSTRUKCJA OBSŁUGI KOTŁA STOJĄCEGO ŻELIWNEGO

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

GN1 - K. Kocioł żeliwny olejowo-gazowy z zasobnikiem ciepłej wody użytkowej, zakres mocy 23,3 do 46,5kW INSTRUKCJA INSTALOWANIA I OBSŁUGI

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

DWUFUNKCYJNY NIEKONDENSACYJNY

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

PEGASUS F3 BEF. Żeliwny kocioł gazowy z dwustopniowym palnikiem atmosferycznym i elektronicznym zapłonem INSTRUKCJA INSTALOWANIA I OBSŁUGI

Wszystkie rozwiązanie techniczne jakie znalazły zastosowanie w Avio kw zostały wykorzystane również w tej grupie urządzeń.

PEGASUS F3 N 2S. Żeliwny kocioł gazowy, wyposażony w atmosferyczny palnik dwustopniowy z elektronicznym zapłonem i elektroniczną kontrolą płomienia

PEGASUS F2 N 2S. Żeliwny kocioł gazowy, wyposażony w atmosferyczny palnik dwustopniowy z elektronicznym zapłonem i elektroniczną kontrolą płomienia

VICTORIA 20, VICTORIA 20/20, VICTORIA 20/20 F. Kotły gazowe wiszące Instrukcja obsługi, czyszczenia i konserwacji dla UŻYTKOWNIKA

NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] 0RGZ3AXA TP3 COND 65 18,0-65,0

RENDIMAX N EL. Żeliwny kocioł gazowy, centralnego ogrzewania z elektronicznym zapłonem i elektroniczną kontrolą płomienia

Kotły Nike / Eolo Star 24 3 E są przystosowane do pracy z następującymi rodzajami gazów: E (GZ-50), Lw(GZ- 41,5), Ls(GZ-35) i propan techniczny P.

SUN G6R Palnik olejowy

VICTRIX SUPERIOR TOP 32 X

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250

IntroCondens WHB-K 22/24

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Instrukcja konserwacji

Informacje dla instalatora

Kotły Nike / Eolo Star 24 3 E są przystosowane do pracy z następującymi rodzajami gazów: E (GZ-50), Lw(GZ- 41,5), Ls(GZ-35) i propan techniczny P.

VICTRIX ZEUS SUPERIOR 26 kw

MINI NIKE 24 3 E JAKOŚĆ CIEPŁA

THEMACLASSIC - THEMACLASSIC C - THEMACLASSIC F. 1 - Płytka elektroniczna III. - Podłączenie zasobnika do kotłów jednofunkcyjnych - AS

PEGASUS F2 BEF. Żeliwny kocioł gazowy z dwustopniowym palnikiem atmosferycznym i elektronicznym zapłonem. Modele: kW

Logamax U022-24K Logamax U024-24K

Wymiana układu hydraulicznego

Kocioł TEKLA TYTAN 68/88kW

Sprawdź warunki, które spowodowały zbyt wysoką temperaturę lub otwarcie termostatu granicznego

TRÓJCIĄGOWE, ŻELIWNE KONWENCJONALNE KOTŁY OLEJOWO-GAZOWE

NAGRZEWNICA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Przezbrojenie na gaz płynny P (G31)

Instrukcja konserwacji

Kocioł TEKLA SOLITEK 36/41kW

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

ENERGY 24E ENERGY 24CE ENERGY 24CTE ENERGY 24TE INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja montażu i obsługi

6. Schematy technologiczne kotłowni

Instrukcja konserwacji

Instrukcja montażu. Czujnik zaniku ciągu kominowego w instalacji z dwoma kotłami Logano GE /2001 PL Instrukcja serwisowa

GAZOWE PROMIENNIKI PODCZERWIENI SBC

Karta katalogowa MEISTERlinie ecogas gazowy kocioł kondensacyjny

Junior. Kotły wiszące / standardowe. Wiszący kocioł standardowy. Katalog produktów

Kocioł TEKLA ECONOMIC 26kW

LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF

TORUS EKOMAT. Ekonomiczne Centralne Ogrzewanie INSTRUKCJA OBSŁUGI KOTŁA STOJĄCEGO ŻELIWNEGO

Rozdział 10 Żeliwne kotły grzewcze z palnikiem atmosferycznym średniej i dużej mocy

IntroCondens WHBS 14, 22, 30 C WHBC 22/24 C WHBC 28/33 C

Rozdział 8 Żeliwne kotły grzewcze z palnikiem atmosferycznym średniej i dużej mocy. Logano G334 Logano G434. str do str.

KARTA GWARANCYJNA NR... Kotła grzewczego Immergas: WZÓR DANE UŻYTKOWNIKA / MIEJSCE INSTALACJI WARUNKI GWARANCJI

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU Kotły c.o na pellet drzewny HYDRO

Cennik Ferroli 2013/1 CZĘŚĆ 2. Cennik obowiązuje od

TANTAQUA. Dwufunkcyjny stojący kocioł żeliwny z palnikiem gazowym atmosferycznym INSTRUKCJA INSTALOWANIA I OBSŁUGI

Instrukcja montażu Zasobnik SE-2

Instrukcja montażu i obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Typ (250D) (300D) (400D) (500D) (600D) ciężar kotła kg gaz cal 1 1 1½ 1½ 1½

Instrukcja montażu i obsługi

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B

DLA UŻYTKOWNIKA INSTALACJA I KONSERWACJA

Urządzenie do mycia częsci. Art. Nr

Instrukcja montażu pompy ciepła Air 1,9 ST

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH

DOMIcompact C 24 D Wiszący dwufunkcyjny kocioł gazowy do centralnego ogrzewania i ciepłej wody użytkowej

Gazowy kocioł wiszący. Eurosmart O ZWA 24-1 A 21 ZWA 24-1 A 23 ZWA 24-1 K 21 ZWA 24-1 K PL (01.

DOMIproject C 24 Wiszący dwufunkcyjny kocioł gazowy z otwartą komorą spalania do centralnego ogrzewania i ciepłej wody użytkowej

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

KARTA GWARANCYJNA NR... WZÓR. Kondensacyjnego kotła grzewczego Immergas: DANE UŻYTKOWNIKA / MIEJSCE INSTALACJI WARUNKI GWARANCJI

Instrukcja montażu i obsługi

ATLAS D ECO 34 COND K130 UNIT [16,0-33,8 kw] ATLAS D ECO COND UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW]

Technologia w zgodzie z ekologią KOTŁY C.O.

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

PREZENTACJA TECHNICZNA. CIAO 18/24i CIAO 21esi

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100. dla wykwalifikowanego personelu

CENNIK CZĘŚCI SERWISOWYCH

Opis przedmiotu zamówienia Załącznik nr 1 do Umowy. Zadanie nr 1:

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

Bezpieczna eksploatacja kotła gazowego

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia oraz powstania szkód materialnych.

Instrukcja obsługi i instalacji

Kocioł TEKLA ECOTEK 23kW

JULIUS 11/14 STAR INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

Regulator REGAN BW. Opis techniczny Instrukcja obsługi

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

Transkrypt:

Żeliwny kocioł gazowy z palnikiem atmosferycznym i elektronicznym zapłonem Modele: 51 68 85 102kW INSTRUKCJA INSTALOWANIA I OBSŁUGI

SPIS TREŚCI 1 Opis... 3 2 Podstawowe informacje techniczne... 3 3 Instalacja... 6 4 Schematy połączeń, okablowanie... 6 5 Włączanie i wyłączanie...11 6 Regulacja...13 7 Zmiana paliwa z GZ-50 na LPG....16 8 Konserwacja i czyszczenie...17 9 Usterki...18 10 Dane dla gazu GZ35...19 2

1 Opis 1.1 Wprowadzenie Kotły PEGASUS F2 E przeznaczone są do układów centralnego ogrzewania i produkcji c.w.u. Wersja podstawowa kotła przystosowana jest do pracy z gazem ziemnym GZ50. Możliwe jest przezbrojenie kotła na inny rodzaj gazu, które powinno być wykonane przez uprawnionego specjalistę. 1.2 Wymagania instalacyjne Montaż, instalacja, pierwsze uruchomienie i konserwacja powinny być przeprowadzone przez autoryzowanych pracowników serwisowych o odpowiednich kwalifikacjach. Instalacja kotła powinna być wykonana zgodnie z obowiązującymi przepisami (Polskie Normy, wytyczne UDT itd.) 2 Podstawowe informacje techniczne 2.1 Wymiary i podłączenia LEGENDA a1 powrót z instalacji c.o. 1 ½ a2 zasilanie instalacji c.o. 1 ½ a3 wlot gazu ¾ Rys.1 A mm B mm Wymiary C mm D mm E mm Połączenia Powrót Zasilanie a1 a2 Gaz a3 Ciężar z opakowaniem kg Pojemność wodna l Max ciśnienie bar Pegasus F2 51 550 96,5 180 43 35 1 ½ 1 ½ ¾ 260 22 4 Pegasus F2 68 640 96,5 180 46 38 1 ½ 1 ½ ¾ 300 26 4 Pegasus F2 85 720 106,5 200 44 36 1 ½ 1 ½ ¾ 350 30 4 Pegasus F2 102 800 106,5 200 42 34 1 ½ 1 ½ ¾ 400 34 4 3

2.2 Dane techniczne PEGASUS F2 standardowo przygotowany jest do pracy z gazem naturalnym GZ50 (istnieje możliwość przezbrojenia kotła na inny rodzaj gazu). Kocioł może pracować z maksymalną temperaturą zasilania równą 82 C oraz z maksymalną różnicą temperatur t max =20 C. Typ kotła Pegasus F2 51 Pegasus F2 68 Pegasus F2 85 Pegasus F2 102 Moc cieplna wyjściowa kw 51 68 85 102 Obciążenie cieplne kw 56 74,8 93,5 112 Liczba członów żeliwnych szt. 4 5 6 7 Strumień spalin kg/h 178 204 220 253 T spalin otoczenia C 86 100 114 118 Sprawność kotła 80/60 % 90,9 90,9 91,0 91,0 Zawartość CO 2 % 4,5 5,3 6,2 6,5 Zapotrzebowanie ciągu Pa 3 3 3 3 MODEL Liczba sekcji Dysze główne Dysze pilota Minimalne ciśnienie gazu na zasilaniu **) (mbar) Ciśnienie gazu na palniku (mbar) GZ50 LPG GZ50 LPG GZ50 LPG GZ50 LPG Przepływ gazu Pegasus F2 51 3 3,5 2,15 0,4 0,24 20 38 13,3 36 5,9 4,34 Pegasus F2 68 4 3,5 2,15 0,4 0,24 20 38 13,3 36 7,9 5,79 Pegasus F2 85 5 3,5 2,15 0,4 0,24 20 38 13,3 36 9,9 7,24 Pegasus F2 102 6 3,5 2,15 0,4 0,24 20 38 13,3 36 11,8 8,68 **) Minimalne ciśnienie gazu na zasilaniu mierzone podczas pracy palnika. GZ50 m 3 /h LPG kg/h 2.3 Części składowe Legenda: 1. Termomanometr 2. Termostat regulacyjny 3. Przycisk usuwania blokady 4. Wyłącznik 5. Usuwanie blokady czujnika zaniku ciągu 6. Usuwanie blokady czujnika bezpieczeństwa (STB) 7. Centralka zapłonowa 8. Miejsce na sterownik pogodowy 9. Panel sterowniczy 10. Zespół gazowy 11. Pilot zapłonowy 12. Kolektor gazowy palnik główny 13. Punkt pomiarowy ciśnienia gazu 14. Automatyczny odpowietrznik 15. Zawór spustowy 16. Punkt próbkowania spalin Rys. 2 4

2.4 Charakterystyka strat ciśnienia Straty ciśnienia po stronie wodnej dla kotłów Pegasus F2 przedstawia wykres (Rys.3) Rys.3 2.5 Termostat zaniku ciągu kominowego Kocioł wyposażony jest seryjnie w termostat zaniku ciągu kominowego, który odcina dopływ gazu do kotła w przypadku stwierdzenia nie prawidłowego przepływu spalin, zapewniając tym samym wysoki poziom bezpieczeństwa podczas pracy urządzenia. W przypadku zadziałania termostatu, należy ręcznie usunąć blokadę kotła (odkręcić zaślepkę 5 rys.2, po czym wcisnąć przycisk usuwania blokady). Kocioł powinien powrócić do normalnej pracy. Jeśli wystąpi potrzeba wymiany termostatu z.c., należy używać tylko oryginalnych części. Należy upewnić się, że podłączenia elektryczne po wymianie są poprawne, nie należy pozastawiać termostatu odłączonego od układu elektrycznego kotła. Przy częstych blokadach kotła należy skontaktować się z uprawnionym serwisem. Podczas czyszczenia przerywacza ciągu kominowego, należy uważać, aby nie uszkodzić kapilary (czujnika) termostatu z.c.k. Rys.4. Usytuowanie czujnika zaniku ciągu w kotle 5

3 Instalacja Powinna być wykonana przez wyspecjalizowane firmy posiadające odpowiednie uprawnienia. 3.1 Ogólne zalecenia Instalacja kotła powinna być wykonana zgodnie z obowiązującymi przepisami. Zalecamy wstawić między kotłem i instalacją c.o. zawory odcinające, które pozwolą, w razie konieczności odłączyć kocioł od instalacji bez jej opróżniania. Różnica temperatur wody pomiędzy zasilaniem a powrotem nie powinna przekraczać 20 C. Ma to na celu uniknięcie kondensacji spalin w kotle i tym samym zabezpieczenie urządzenia przed uszkodzeniem. Produkty spalania powinny być wydalane przewodem spalinowym zgodnym z obowiązującymi przepisami. Podłączenie gazowe do kotła należy wykonać zgodnie z obowiązującymi przepisami. Średnica króćca przyłączeniowego gazu w kotle nie narzuca średnicy przewodu gazowego pomiędzy kotłem a licznikiem gazowym, ponieważ średnica ta zależy od strat ciśnienia występujących na tym odcinku. 3.2 Charakterystyka wody kotłowej W przypadku, kiedy woda kotłowa ma twardość powyżej 5 6 mval/dm 3 powinna być zmiękczona przed wprowadzeniem do systemu wodnego kotła, w celu uniknięcia osadzania się kamienia kotłowego na wewnętrznych ściankach wymiennika żeliwnego kotła. Niskie przewodnictwo cieplne kamienia kotłowego powoduje przegrzewanie się ścianek wymiennika, grożąc poważnymi uszkodzeniami urządzenia. Zmiękczanie (uzdatnianie) wody jest konieczne w bardzo rozległych systemach c.o. (z dużą ilością wody) oraz w systemach, w których występuje częste uzupełnianie wody kotłowej. 4 Schematy połączeń, okablowanie 4.1 Schematy elektryczne Podłączenia elektryczny powinny być wykonane zgodnie z zamieszczonymi schematami elektrycznymi. Kocioł musi być podłączony do jednofazowej instalacji elektrycznej 230V~50Hz, między siecią a kotłem należy umieścić bezpiecznik maksymalnie 2 A. Kocioł musi być podłączony do sprawnej instalacji uziemiającej. Wewnątrz pulpitu sterowniczego znajdują się zaciski przeznaczone do podłączenie opcjonalnie termostatu pokojowego. Jeśli instalowany kocioł znajduje się powyżej instalacji c.o. (np. kotłownie dachowe) należy zainstalować dodatkowo na przewodzie odprowadzającym wodę z kotła (przed zaworem odcinającym jako pierwszy element) zabezpieczenie wyłączające automatycznie kocioł w przypadku stwierdzenia braku wody. Urządzenie takie jest wymagane przez polską normę (PN-91/B-02414) w przypadku źródła ciepła o łącznej mocy przekraczającej 100kW. Uwaga: Producent nie bierze odpowiedzialności z wypadki spowodowane złym uziemieniem kotła. 6

Rys.5a Schemat elektryczny dla modeli 51-68-85kW Legenda: 24 Elektroda zapłonowa 98 Włącznik 25 Palnik pilota 114 Presostat wody (nie dostarczany) 32 Pompa obiegowa (nie dostarczana) 116 Presostat gazowy (nie dostarczany) 49 Termostat bezpieczeństwa (STB) 117 Główny zawór gazowy 63 Termostat regulacyjny kotła 118 Zawór pilota zapłonowego 82 Elektroda jonizacyjna 129 Przycisku usuwania blokady zapłonu 83 Płytka zapłonowa 160 Termostat pokojowy (nie dostarczany) 92 Termostat zaniku ciągu kominowego 169 Filtr przeciwzakłóceniowy Uwaga: Linie przerywane oznaczają połączenia, która należy wykonać podczas instalacji. 7

Rys.5b Schemat podłączeń dla modeli 51-68-85kW Legenda: 24 Elektroda zapłonowa 98 Włącznik 25 Palnik pilota 114 Presostat wody (nie dostarczany) 32 Pompa obiegowa (nie dostarczana) 116 Presostat gazowy (nie dostarczany) 49 Termostat bezpieczeństwa (STB) 117 Główny zawór gazowy 63 Termostat regulacyjny kotła 118 Zawór pilota zapłonowego 82 Elektroda jonizacyjna 129 Przycisku usuwania blokady zapłonu 83 Płytka zapłonowa 160 Termostat pokojowy (nie dostarczany) 92 Termostat zaniku ciągu kominowego 169 Filtr przeciwzakłóceniowy Uwaga: Linie przerywane oznaczają połączenia, która należy wykonać podczas instalacji. 8

Rys.5c Schemat elektryczny dla modelu 102kW Legenda: 24 Elektroda zapłonowa 98 Włącznik 25 Palnik pilota 114 Presostat wody (nie dostarczany) 32 Pompa obiegowa (nie dostarczana) 116 Presostat gazowy 49 Termostat bezpieczeństwa (STB) 117 Główny zawór gazowy 63 Termostat regulacyjny kotła 118 Zawór pilota zapłonowego 82 Elektroda jonizacyjna 129 Przycisku usuwania blokady zapłonu 83 Płytka zapłonowa 160 Termostat pokojowy (nie dostarczany) 92 Termostat zaniku ciągu kominowego 169 Filtr przeciwzakłóceniowy Uwaga: Linie przerywane oznaczają połączenia, która należy wykonać podczas instalacji. 9

Rys.5d Schemat podłączeń dla modelu 102kW Legenda: 24 Elektroda zapłonowa 98 Włącznik 25 Palnik pilota 114 Presostat wody (nie dostarczany) 32 Pompa obiegowa (nie dostarczana) 116 Presostat gazowy 49 Termostat bezpieczeństwa (STB) 117 Główny zawór gazowy 63 Termostat regulacyjny kotła 118 Zawór pilota zapłonowego 82 Elektroda jonizacyjna 129 Przycisku usuwania blokady zapłonu 83 Płytka zapłonowa 160 Termostat pokojowy (nie dostarczany) 92 Termostat zaniku ciągu kominowego 169 Filtr przeciwzakłóceniowy Uwaga: Linie przerywane oznaczają połączenia, która należy wykonać podczas instalacji. 10

4.2 Dostęp do podzespołów zamontowanych w panelu sterowniczym Wyłącz zasilanie elektryczne kotła Zdemontuj górną pokrywę kotła Odkręć dwie śruby mocujące plastikowy panel Odchyl przednią klapę kotła Ustaw panel w odchylonej pozycji, po czym dociśnij klapę przednią Przeprowadź niezbędne czynności i złóż całość Uwaga Szczególnie ostrożnie obchodzić się z płytką zapłonową i jej połączeniami. 4.3 Widok panelu sterowniczego Rys.6 Legenda: 1 Panel sterowniczy 6 Termostat bezpieczeństwa (STB) 2 Obudowa 7 Termostat zaniku ciągu kominowego 3 Listwa zaciskowa 8 Włącznik 4 Płytka zapłonowa 9 Przycisk zwalniania blokady 5 Termostat regulacyjny kotła 10 Termomanometr 5 Włączanie i wyłączanie 5.1 Kontrola przed pierwszym uruchomieniem Należy sprawdzić: Otwarcie zaworów pomiędzy kotłem i systemem c.o. Poprawne podłączenie i odpowietrzenie systemu Czy nie występują nieszczelności w układzie wodnym i gazowym Poprawność podłączeń elektrycznych Brak materiałów łatwopalnych w pobliżu kotła 11

5.2 Procedura włączania Ustaw termostat na właściwą temperaturę (powyżej 50 C) Otwórz zawór gazowy Odpowietrz instalację gazową Włącz kocioł. W tym momencie kontrolę przejmuje jednostka elektroniczna, która po pewnej chwili wysyła sygnał do pilota i elektrod zapłonowych. Płomień pilota jonizuje elektrodę, która wysyła sygnał do zapłonu głównego palnika. Kocioł pracuje automatycznie i jest kontrolowany przez urządzenia zabezpieczające. Uwaga: Jeżeli po ścisłym stosowaniu się do powyższych wskazówek palnik nie chce się zapalić, co jest sygnalizowane lampką blokady, oznacza to że płytka zapłonowa jest zablokowana. Po około 10 sekundach wciśnij przycisk usuwania blokady. Po odblokowaniu kotła, płytka zapłonowa powtarza cykl włączania. Jeśli w dalszym ciągu palnik nie zapala się należy zapoznać się z rozdziałem 9 Usterki. W przypadku zaniku napięcia w sieci zasilającej kotła, palniki wyłączą się, a po pojawieniu się napięcia włączą się automatycznie. 5.3 Wyłączania kotła (krótki postój) Wystarczy wyłączyć zasilanie elektryczne kotła. Urządzenia elektryczne przestaną działać, palniki zostaną wygaszone. 5.4 Wyłączenie kotła (długi postój) Zamknij zawór gazowy i wyłącz zasilanie elektryczna kotła. Uwaga: Jeśli kocioł nie jest używany przez dłuższy czas w okresie zimowym, w celu uniknięcia uszkodzeń związanych z niskimi temperaturami, należy całkowicie opróżnić kocioł z wody. 5.5 Kontrola po uruchomieniu kotła Gdy uruchamiasz kocioł po raz pierwszy sprawdź czy: nie występują wycieki gazu i wody płomień na palniku pilota jest dobrze wyregulowany kocioł załącza i wyłącza się prawidłowo za pośrednictwem termostatu regulacyjnego kotła zużycie gazu odczytane na liczniku gazowym zgadza się z danymi zamieszczonymi w tabeli woda przepływa poprawnie między kotłem a instalacją połączenie rurowe między kotłem i kominem jest dobrze uszczelnione produkty spalania nie wydostają się z kotła, w niepożądany sposób. 12

6 Regulacja Fabrycznie kocioł przygotowany jest do spalania gazu naturalnego GZ-50. Przed pierwszym uruchomieniem należy sprawdzić czy ciśnienie gazu odpowiada danym w tabeli 2 (rozdział 2.2). 6.1 Ustawienie ciśnienia gazu przy zespole Honeywell VR4601CB w modelach 51-68-85kW Ciśnienie dopływu na palnik głównym reguluje się przekręcając śrubę stabilizatora 7 (rys.7). Aby zwiększyć ciśnienie należy przekręcić śrubę zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Przy zmniejszeniu ciśnienia należy przekręcić śrubę w ruchu przeciwnym. Płomień pilota nie wymaga regulacji. Uwaga: W przypadku dokonania zmiany ustawień, ciśnienie w punktach testowych 1 i 2 należy zmierzyć po odczekaniu 30 sekund. Rys.7 Legenda: 1 Pomiar ciśnienie na zasilaniu 2 Pomiar ciśnienie na wyjściu zespołu gazowego 3 Śruba maskująca stabilizatora 4 Cewka 1 zespołu gazowego 5 Cewka 2 zespołu gazowego 6 Zasilanie pilota 7 Śruba stabilizatora 13

6.2 Ustawienie ciśnienia gazu przy zaworze Dungs MBDLE 407 BO1 dla modelu 102kW Rys.8 Legenda: 1 Pomiar ciśnienie na zasilaniu 2 Zasilanie pilota 3 Presostat minimalnego ciśnienia 4 Połączenie przełącznika ciśnienia (szary) 5 Połączenie zaworów V1 i V2 (czarne) 6 Sterownik gazu 7 Regulator przepływu gazu 8 Regulator wolnego startu (pod pokrywą) 9 Pokrywa filtra gazu 14

Regulacja ciśnienia gazu: Zdejmij pokrywę ochronną obracając na zawiasach; Używając małego śrubokręta przekręć śrubę regulacyjną do momentu uzyskania właściwego ciśnienia. Uwaga: Płomień pilota nie wymaga regulacji. Rys.8a Regulacja przepływu gazu (zawór V2): Poluzuj śrubę zabezpieczającą; Przekręć gałkę do żądanego ustawienia, następnie dokręć śrubę zabezpieczającą. Uwaga: W przypadku zmiany ustawień, ciśnienie w punktach testowych 1 i 2 należy mierzyć po odczekaniu ok. 30 sekund. Rys.8b Regulacja wolnego startu: Okręć czarny plastikowy kapturek; Używając kapturka jako klucza, obróć trzpień do żądanego ustawienia; Zakręcić kapturek. Rys.8c 15

6.3 Pilot zapłonowy (rys.9) Rys.9 Legenda: 1 Pokrywa komory spalania 2 Zasłona wziernika 3 Palnik pilota 4 Elektroda zapłonowa 5 Elektroda jonizacyjna 6 Dysza pilota 7 Przewód wysokiego napięcia 8 Doprowadzenie gazu do pilota 7 Zmiana paliwa z GZ-50 na LPG. Aby przezbroić kocioł na inny rodzaj gazu należy przeprowadzić następujące czynności: Odłącz dopływ gazu i prądu do kotła; Zdemontuj pilota zapłonowego; Wymień dyszę pilota zapłonowego, oraz dysze palnika głównego; Zmontuj całość; Wyreguluj ciśnienie wyjściowe śrubą regulacyjną 7 (rys.7) dla zespołu Honeywell VR 4601 CB w modelach 51-68-85kW oraz śrubą regulacyjną (rys.8a i rys.8b) dla zespołu Dungs MBDLE 407 BO1 w modelu 102kW; Sprawdź poprawność funkcjonowania kotła oraz czy nie występują nieszczelności w instalacji gazowej. Dodatkowo w zespole gazowym Honeywell VR 4601 CB (modele 51-68-85kW) należy zamontować adaptor dla LPG: Wymontuj z zespołu gazowego zaślepkę M (rys.10) Wkręć w miejsce zaślepki adapter N ; 16

Pamiętaj: Zestaw do pracy na LPG można nabyć w naszym dziale sprzedaży. Rys.10 8 Konserwacja i czyszczenie Poniższe czynności mogą być przeprowadzane wyłącznie przez wykwalifikowany personel. 8.1 Okresowy przegląd kotła Przed rozpoczęciem sezonu grzewczego należy przeprowadzić kontrolę całego systemu grzewczego, sprawdzając czy: Kocioł, palnik i kanały spalinowe są czyste; Woda ma właściwe ciśnienie; Wszystkie urządzenia kontrolne działają poprawnie; Elektrody są wolne od osadów węglowych; Płomień pilota poprawie obejmuje elektrodę jonizacyjną; Pompy cyrkulacyjne działają poprawnie; Nie występują przecieki; Przepływ i ciśnienie gazu są poprawne. 8.2 Czyszczenie kotła i palnika Aby wyczyścić kocioł i palnik należy wykonać następujące czynności: Wyłączyć dopływ prądu i zamknąć dopływ gazu do kotła; Zdjąć pokrywę kotła oraz zdemontować pokrywę przerywacza ciągu (rys.10) Wymontować z kotła cały kolektor gazowy łącznie z palnikami głównymi i palnikiem pilota; zachować ostrożność przy tej czynności krucha izolacja przedniej ściany komory spalania. Teraz można przystąpić do czyszczenie elementów żeliwnych kotła przy pomocy szczotki 3. Należy uważać, aby nie uszkodzić czujnika zaniku ciągu umieszczonego w przerywaczu ciągu. Uwaga: Nie wolno czyścić palników środkami chemicznymi lub stalową szczotką, ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia otworów wylotowych. 17

Po zakończeniu czynności konserwacyjnych złożyć wymontowane wcześniej elementy kotła. Sprawdzić szczelność instalacji gazowej i spalinowej, oraz funkcjonowanie urządzeń kontrolnych i zabezpieczających. Legenda: 1. Śruba mocująca 2. Pokrywa przerywacza ciągu 3. Szczotka czyszcząca 4. Króciec pomiarowy Rys.11 9 Usterki Usterka Przyczyna i czynności korygujące Po kilku próbach startu palnik pilota nie zapala się Przy starcie nie ma wyładowania elektrycznego między elektrodami Brak zapłonu pilota Zanieczyszczona dysza pilota. Sprawdź, czy ciśnienie gazu do kotła jest właściwe, i czy układ gazowy nie jest zapowietrzony. Sprawdź, czy elektrody są we właściwym położeniu i bez nalotu. Upewnij się czy kocioł jest dobrze uziemiony. Sprawdź,czy jest zasilany zawór pilota. Sprawdź połączenia elektrod. Sprawdź, czy elektrody są we właściwej pozycji i bez nalotu. Sprawdź dopływ prądu. Sprawdź połączenia z elektroniczną jednostką kontrolującą. Upewnij się, że podłączenia przewodów fazowego i neutralnego nie zostały zamienione, i czy uziemienie jest poprawne. Zresetuj blokadę STB lub czujnika zaniku ciągu. Zbyt niskie ciśnienie lub brak gazu. Zapowietrzona instalacja gazowa. Dysza pilota jest zabrudzona. 18

Słaby płomień na palniku głównym (zbyt wysoki, zbyt niski lub zbyt żółty) Zapach nie dopalonego gazu Temperatura wody nie wzrasta, kiedy kocioł pracuje Zbyt duża bezwładność termostatu regulacyjnego Kondensacja Kocioł szybko sią brudzi Kocioł wyłącza się Zawór gazowy jest brudny. Sprawdź ciśnienei gazu na palniku. Dysze palników głównych są zabrudzone Zabrudzony kocioł. Nie wystarczający dopływ powietrza popraw wentylację w kotłowni. Niewłaściwa regulacja płomienia sprawdzić ciśnienie na palniku i zużycie gazu na liczniku gazowym. Nieszczelne odprowadzenie spalin. Zła regulacja płomienia na palniku głównym. Zabrudzony kocioł. Za mała wydajność kotła w stosunku do zapotrzebowania ciepła. Sprawdź, czy czujnik termostatu jest prawidłowo umiejscowiony w kotle. Uszkodzony termostat wymienić. Sprawdź, czy kocioł nie pracuje ze zbyt dużą różnicą temperatur (między zasilaniem i powrotem). Sprawdź, czy zużycie gazu jest prawidłowe. Upewnij się, czy płomień jest prawidłowo wyregulowany. Sprawdź, czy płomień palnika jest wyregulowany i czy zużycie gazu jest prawidłowe. Sprawdzić, czy nie zadziałał termostat zaniku ciągu spalinowego odblokować ręcznie. Sprawdź czopuch komina i jego podłączenie do kotła. Uważaj aby nie uszkodzić kapilary termostatu zaniku ciągu kominowego. Sprawdzić, czy nie zadziałał termostat bezpieczeństwa STB. Aby uniknąć niepotrzebnych wydatków przed kontaktem z serwisem, sprawdź czy usterki nie wynikają z braku prądu lub gazu. 10 Dane dla gazu GZ35 Kocioł Ilość dysz Główne dysze gazowe Ciśnienie gazu w palnikach Minimalne ciśnienie gazu na zasilaniu **) mbar mbar Pegasus F2 51 3 5,35 5,7 13 Pegasus F2 68 4 5,35 5,7 13 Pegasus F2 85 5 5,35 5,7 13 Pegasus F2 102 6 5,35 5,7 13 **) Minimalne ciśnienie gazu na zasilaniu mierzone podczas pracy palnika. 19

FERROLI POLAND Sp. z o.o. Ul. Przemysłowa 1 44-335 Jastrzębie Zdrój tel/fax: 032/ 47 33 100, 47 33 573 E-mail: ferroli@ferroli.com.pl http://www.ferroli.com.pl 20