Przekąski i przystawki zimne

Podobne dokumenty
Przekąski i przystawki zimne

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

menu ***

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

MENU LANCZOWE LUNCH MENU PONIEDZIAŁEK MONDAY

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

PRZYSTAWKI / STARTERS

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

SZEF KUCHNI POLECA (HOUSE SPECIALTIES)

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017

DANIA MIĘSNE (MEAT DISHES)

Restauracja Sosnowa. w Ośrodku. Wypoczynkowym Bursztyn

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI APPETIZERS

List of allergens is on the last page of the menu card.

Menu Restauracji Deseo

PRZEKĄSKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU

PRZYSTAWKI: STARTERS: Grillowane warzywa z grzankami (pieczarka, cebula, cukinia, papryka, czosnek) 12,90

Przekąski zimne Cold Appetisers. Przystawki ciepłe Hot Appetisers

Narodziny nowej karty to cały proces: od idei całości, przez liczne degustacje, aż zapadnie ostateczne Tak, to jest to!

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. BRUSCHETTA suszone pomidory / rukola /ser dojrzewający BRUSCHETTA dried tomatoes / rucola/ ripened cheese 10 zł

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic

MENU DWÓR KONSTANCIN

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Klub Polskiej Rady Biznesu & Restauracja Amber Room Polish Business Roundtable Club & Amber Room Restaurant

PRZYSTAWKI / STARTERS

Filozofia kuchni serwowanej w Hotelu nad Mrogą to sojusz tradycji z nowoczesnością.

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

Restauracja czynna od godz. 12:00 do 22:00 Restaurant s serving time from 12:00 till 22:00

PRZYSTAWKI / STARTERS / STARTER

PRZYSTAWKI: STARTERS: Bruschetta z bagietki z pomidorem, cebulą, czosnkiem, oliwą z oliwek, oliwkami czarnymi i bazylią. 15,90

Krem z buraków z suszoną śliwką, imbirem i pesto pietruszkowym Beetroot soup with dried plum, ginger and parsley pesto

Przekąski. Sałaty. Zupy

PRZYSTAWKI I SAŁATKI

Przekąski. Śledź na trzy sposoby (trzy śledzie podawane z trzema sałatkami) Pomidor z mozzarellą

ŚNIADANIA / BREAKFAST

Restauracja. À La Carte

PRZEKĄSKI ZIMNE. 28 pln. 12 pln. Bruschetta z pomidorami, świeży pomidor z czosnkiem i bazylią, oliwą z oliwek podawany na chrupiących grzankach

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g

Restauracja Nowakowski & Skitek

INDOMO. sytem banerów / 2014

Kosz pieczywa podany z pastą z makreli Basket of bread with delicious mackerel paste

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

PRZYSTAWKI / STARTERS

Restauracja Dwór Zbożenna

Przystawki. Tatar wołowy (150g) z jajkiem i pieczywem. Śledź po poznańsku (100g) w oleju z papryką, ogórkiem kiszonym i czerwoną cebulą

Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna Białystok tel

Krucha i delikatna wątróbka na roszponce Crisp & delicate Liver served on a bed of lamb s lettuce Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. Skwierczące krewetki tygrysie w maśle z czosnkiem i chilli Sizzling tiger shrimps in butter with garlic and chili 26 zł

Przystawki / Appetizers

Opcja 1 / Option 1. Przekąska / Starter

Witamy W Restauracji Hotelu Rycerski

Potrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00. Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00. Herbata rozgrzewająca 7,00

The restaurant is open from 08:00 until 22:00. Last orders are accepted until 21:30 Breakfast between 08:00 and 10:00 Dinners from 12:00

przekąski/starters Półgęsek wędzony, podany na grzance z owocami sezonowymi - 26PLN smoked duck breast, served on toast with seasonal fruit

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. Bruschetta Bruschetta with crunchy garlic bread 14 zł

Filet z pstrąga wędzonego podawany na krążkach cebuli w złocistej panierce

Przystawki / Appetizers

NOWOŚĆ!!! NOWOŚĆ!!! Ceny zawierają podatek VAT, Wędzarnia Staromiejska, Rynek 67, tel

Przystawki Starters. Roladki ze smażonego bakłażana z nadzieniem czosnkowym

PRZYSTAWKI APPETIZERS

..: MENU :.. Śledź w oleju z cebulką (150 g) 8,00 zł Herring in oil with onion. Pierogi ruskie (300 g) 8,00 zł Russian dumplings

Menu FIT. Krem z marchwi, pomarańczy i imbiru z grzankami kolendrowymi (240 ml) Carrot, orange & ginger soup with coriander croutons

Przystawki Appetizers

Room service liczony jest dodatkowo w wysokości 20% ceny! Charge for room service is 20% of the total price!

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. Pieczony bakłażan z mięsnym ragu, 150 g Roasted eggplant with meat ragout 150 g zawiera laktozę / contains lactose.

Hotel Czerniewski *** Menu

PRZYSTAWKI: SAŁATKI:

ZUPY. GAZPACHO 9,00 zł chłodnik andaluzyjski z pomidorów i papryki z dodatkiem jogurtu, sera typu feta i świeżych ogórków

Sałata rukola z gruszką, serem feta i sosem balsamicznym Rocket salad with pear, feta cheese and balsamic souce

Przystawki / Starters

Przystawki / Starters

Menu wigilijne 60 zł / Christmas menu 60 PLN

Restauracja Nowakowski & Skitek

Szef Kuchni poleca Chef's recommendation

MENU Restauracja Rozmaryn

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. Tatar z łososia bałtyckiego z dressingiem jabłkowym 150 g Baltic salmon tartar with apple dressing 150 g.

Szef Kuchni poleca / Our Chef s Speciality

MENU RESTAURACJA CZYNNA 14:00-22:00. Wykaz alergenów występujących w potrawach zaznaczono * cyfrą Agenda znajduje się na ostatniej stronie karty menu

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

lunch dnia serwujemy od godz.13:00 do 17:00 od poniedziałku do piątku Lunch is served between 13:00-17:00 cena zestawu PLN

PRZYSTAWKI. starters zł -

Zupy. Barszcz czerwony. Rosół z domowym makaronem...8 zł. Flaczki wołowe z pieczywem 12zł. Soups. na naturalnym zakwasie 6 zł

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

SERWUJEMY W GODZINACH 10:00-12:00. Jajecznica z boczkiem na maśle. jajko 3 szt., pieczywo. 14 pln. Omlet z warzywami. pieczywo, masło.

MENU RESTAURACJA. Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej oraz Funpage'u FB/ElbaHotelOstroleka

Transkrypt:

Przekąski i przystawki zimne Cold starters Mini deska serów (pięć rodzajów serów, oliwki, krakersy) Mini platter of cheeses (five kinds of cheese, olives, crackers) 23zł Tatar z łososia na sałatce z awokado i pomarańczy z pieczywem na gorąco Salmon tartar served on avocado salad with orange and warm bread 2 Przystawki ciepłe Warm starters Wołowina na gorąco z rozmarynem i czosnkiem, podana z gorącym pieczywem i masłem czosnkowym Hot beef with rosemary and garlic, served with hot bread and garlic butter 35zł Krewetki tygrysie w pomarańczy i chili w kompozycji sałatki limonkowej i grzanki maślanej Tiger pawns in orange and chilli, served with lime salad and buttery toast 42 zł

Zupy Soups Barszcz z uszkami Red borscht with Polish tortellini 15zł Francuska zupa cebulowa z orzechową grzanką z serem French onion soup with nut-flavoured cheese toast 18zł Krem z dyni w kompozycji prażonych migdałów Pumpkin cream served with roasted almonds 18zł Dania główne wegetariańskie Vegetarian main courses Tagliatelle z borowikami Tagliatelle with porcini mushrooms 2 Penne z pesto ziołowym i parmezanem Penne with herbal pesto and Parmesan cheese 24zł

Dania główne Main courses Stek w sosie brandy z pomidorkami koktajlowymi w rozmarynie i czosnku z pieczonymi ziemniaczkami Steak in brandy sauce served with cherry tomatoes in rosemary and garlic with baked potatoes 65zł Filet z gęsi w sosie malinowo- balsamicznym z kluseczkami tymiankowymi i gruszkami w karmelu Goose fillet in raspberry and balsamic sauce with thyme- flavoured dumplings and caramel pears 45zł Filet z kurczaka w trawie cytrynowej w kompozycji sosu śmietanowo- winnego, podany z makaronem tagliatelle, różą brokułu i pomidorkami koktajlowymi Chicken fillet in lemon grass, served with creamy wine sauce, tagliatelle pasta, broccoli and cherry tomatoes 38zł

Pierogi Dumplings Pierogi ruskie podane z cebulką duszoną na maśle Cheese and potato dumplings served with onion stewed in butter 12zł Pierogi ze szpinakiem i serem podane z masłem klarowanym i tartym parmezanem Spinach and cheese dumplings served with clarified butter and grated Parmesan cheese 15zł Pierogi z kapustą i grzybami podane z cebulką duszoną na maśle Cabbage and mushroom dumplings served with onion stewed in butter 16zł Pierogi z mięsem wołowo- wieprzowym podane z cebulką duszoną na maśle Beef and pork dumplings with onion stewed in butter 1 Barszczyk czysty do pierogów Red clear borscht for dumplings 8zł

Kuchnia polska Polish Cuisine Schabowy panierowany, podany na kapuście zasmażanej w kompozycji ziemniaków z koperkiem Breaded pork chop served on stewed cabbage with potatoes and dill 24zł Pstrąg pieczony, podany na ogórku duszonym w kompozycji ziemniaczków z serkiem czosnkowym Baked trout served on stewed cucumber with potatoes and garlic cheese 37zł Zrazy wołowe w sosie własnym, w kompozycji kopytek i kapusty zasmażanej 38zł Beef roulades in its their gravy with potato dumplings and stewed cabbage

Dania główne rybne Fish Łosoś pieczony w rozmarynie, podany z bukietem warzyw gotowanych w kompozycji sosu limonkowego na górce ryżu Salmon roasted in rosemary, served on a mound of rice with a selection of vegetables cooked in lime sauce 54zł Pieczony filet z halibuta, podany na purée selerowym i pieczonymi pomidorkami z czosnkiem Roasted sturgeon filled served with celery purée, roasted cherry tomatoes and garlic 50zł

Sałatki Salads Mix sałat, oliwki, pomidorki cherry, ogórek, pstrąg wędzony, limonka, pietruszka, musztarda, oliwa z oliwek Mixed green salad, olives, cherry tomatoes, cucumber, smoked trout, lime, parsley, mustard, olive oil 1 Mix sałat i rukoli, krem balsamiczny, gruszki, żurawina, ser pleśniowy, orzechy włoskie Mixed green salads with rocket, balsamic cream, pears, cranberries, soft cheese, walnuts 23zł Sałatka Versant (mix sałat, pieczona polędwica wołowa, kremowy sos musztardowożubrówkowy, pomidorki koktajlowe, ogórek, grzanki maślane) Versant salad (salad mix, roasted beef tenderloin, creamy mustard and bison grass vodka sauce, cherry tomatoes, cucumber, buttery toast) 32zł

Desery Desserts Lodowa niespodzianka (lody waniliowe, ananas, biszkopty, gruszki, tymianek, cynamon, gorąca czekolada) Ice cream surprise (vanilla ice cream, soft biscuits, pears, thyme, cinnamon, hot chocolate) 1 Suflet czekoladowy Chocolate sufflet 12zł Domowe ciasto sezonowe Homemade seasonal cake Śliwki duszone w winie, z miętą, podane z musem waniliowym oraz gałką lodów z tymiankiem Plums stewed in wine with mint, served with vanilla mousse and scoop of ice with thyme 1

Dodatki Condiments Kluski śląskie z tymiankiem Silesian noodles with thyme Ziemniaki z koperkiem Potatoes with dill Ziemniaki pieczone Baked potatoes Ziemniaki z serkiem czosnkowym Potatoes with garlic cheese Frytki Chips Szparagi na parze Steamed asparagus Sałatka vinegret Vinaigrette salad Warzywa na parze Steamed vegetables Gruszki w karmelu Pears in caramel Ryż biały White rice Papryka w miodzie z rozmarynem Peppers in honey and rosemary Zapiekanka warzywna Vegetable casserole Bułeczka gorąca Hot roll Pieczywo Bread Dodatki inne Other condiments 6zł 7zł 6zł 15zł 4zł 12zł 2zł 4zł 2zł