THE MAGIC BOOK OF SOUTH AMERICA OPIS MIĘDZYNARODOWEGO PROJEKTU 2012 Z wielką przyjemnością ogłaszamy kolejną edycję projektu międzynarodowego Early Stage. W tym roku dzieci z naszej szkoły wyruszą w magiczną podróż po Ameryce Południowej; przeprawią się przez rzekę Amazonkę, odbędą wiele przygód z Indianami Uru na pływających wyspach jeziora Titicaca w Boliwii, odkryją pradawną twierdzę Inków - Machu Picchu w peruwiańskich Andach i zaprzyjaźnią się z egzotycznymi zwierzętami - lamą, kondorem i tukanem, które zamieszkują południowoamerykański kontynent. Do współpracy przy projekcie The Magic Book of South America zaprosiliśmy organizacje Biblioworks i Condortrekkers z miasta Sucre w Boliwii oraz polską fundację Papaya, z siedzibą w Krakowie. Udział w projekcie wezmą jak zwykle wspaniali profesjonalni muzycy. Muzykę do tekstów Joanny Zarańskiej skomponował znany kompozytor jazzowy Michał Tokaj, a udział wokalny w projekcie będą brać Aga Zaryan i Sean Palmer. Jesteśmy bardzo dumni z rosnącej liczby naszych partnerów, dzięki którym możemy realizować ciekawe projekty charytatywne w różnych częściach świata. Biblioworks to zaufana instytucja, która wspiera dzieci i młodzież z najbiedniejszych terenów centralnej Boliwii w nauce czytania i pisania. Organizacja buduje biblioteki publiczne w trudno dostępnych, górskich wioskach, zamieszkiwanych przede wszystkim przez ludność indiańską z plemienia Quechua. Na terenach wiejskich w Boliwii, koncepcja bibliotek publicznych jest relatywnie nowa, a większość dzieci i młodzieży nie ma dostępu do kluczowych, dla ich rozwoju i edukacji, książek. Condortrekkers to organizacja zajmująca się turystyką non- profit w pięknych, otoczonych górami okolicach miasta Sucre. Fundusze uzyskane dzięki swojej działalności, stowarzyszenie przeznacza na pomoc infrastrukturalną lokalnym wioskom (między innymi na budowę i renowację szkół). Fundacja Papaya powstała, by nieść pomoc dzieciom i młodzieży, które z różnych powodów zostały zmuszone do życia na ulicy, a jej celem jest między innymi wspieranie domu chłopców w Limie, będącego schronieniem dla tych, którzy chcą opuścić ulicę i zacząć normalne życie. Tegoroczny projekt ma na celu: 1) Wymianę międzykulturową między dziećmi: uczniowie Early Stage zaangażują się w rozmaite projekty artystyczno - językowe związane z tętniącym różnorodnością kontynentem latynoamerykańskim, poszerzą swoją wiedzę na temat sposobu życia ludności tubylczej w Boliwii, Peru i Brazylii, usłyszą tradycyjne latynoamerykańskie rytmy. Dzieci zgromadzą wiele informacji na temat przyrody i zabytków tamtejszej kultury (Machu Picchu, rzeka Amazonka, jezioro Titicaca). Ponadto, dzieci boliwijskie, za pośrednictwem naszych organizacji partnerskich, wybiorą i wyślą dzieciom z naszej szkoły tradycyjną baśń lub legendę ze swojego regionu, która zostanie odegrana przez naszych uczniów (wybrana grupa) w formie sztuki teatralnej. My z kolei, wyślemy naszym boliwijskim kolegom i koleżankom tekst przedstawienia o jednej z najpopularniejszych polskich legend - smoku wawelskim. Dzieci wraz ze swoim nauczycielem przygotują własną interpretację sztuki. Przedstawienie zostanie 1
sfilmowane. Dzięki tej wymianie, uczniowie stworzą zupełnie nowe wersje tradycyjnych opowieści widziane przez pryzmat odmiennej kultury i zwyczajów. Fundacja Papaja poprowadzi również ze starszymi dziećmi warsztaty międzykulturowe, mające na celu rozwijanie u młodzieży poczucia tolerancji i zrozumienia dla różnorodności. Jak co roku, dzieci będą miały okazję do korespondencji między sobą drogą tradycyjną. Strona boliwijska przygotuje krótki reportaż filmowy z realizacji projektu. Dzięki niemu, nie tylko poznamy osoby zaangażowane w projekt, ale również będziemy mogli podejrzeć życie codzienne w Boliwii - w rejonach, którym poświęcony jest nasz projekt. W tym roku dodatkowo zamierzamy wydać książeczkę z pracami dzieci z Boliwii i Polski oraz osób zaangażowanych w projekt. Książeczka będzie nietypowym przewodnikiem po Ameryce Południowej. Idea ta umożliwi stworzenie wspólnego dzieła dzieci i dorosłych z dwóch kontynentów. 2) Szerzenie czytelnictwa: projekt ma na celu także zachęcanie i motywowanie dzieci do odkrywania świata poprzez czytanie książek. Zaplanujemy z dziećmi mini kampanię społeczną poświęconą czytaniu książek. Możliwe, że część plakatów stworzonych przez dzieci przetłumaczymy na hiszpański i posłużą one w Boliwii jako zachęta dla tamtejszych dzieci do czytania książek. Zainteresowani uczniowie z klas 4+ dodatkowo zaprojektują kampanie wizualno - multimedialne zachęcające do czytania. 3) Uwrażliwianie dzieci na problemy trzeciego świata: chcemy zwrócić uwagę uczniów na problemy trzeciego świata, rozwijać w nich postawę solidarności i pomocniczości wobec osób potrzebujących, ze szczególnym uwzględnieniem problematyki dzieci ulicy i dzieci indiańskich. 4) Wprowadzenie minimalnych podstaw hiszpańskiego: wprowadzimy w trakcie zajęć związanych z projektem elementy języka hiszpańskiego, tak aby wzbudzić w dzieciach zainteresowanie nauką innych języków obcych i rozwijaniem swoich zdolności językowych. Dzieci nauczą się 5 podstawowych słów/zdań. 5) Nauka angielskiego poprzez muzykę i ciekawy kontekst tematyczny: będziemy uczyć dzieci piosenek i rapów w języku angielskim oraz stworzymy różnorodne projekty wokół tych utworów. 6) Nagranie profesjonalnej płyty CD w studiu muzycznym: w wersji finalnej płyta będzie zawierała nagrania z obydwu kontynentów. Dzieci boliwijskie nagrają piosenki po hiszpańsku lub też w języku Indian - Quechua. W nagraniu studyjnym w Warszawie wezmą udział uczniowie EARLY STAGE. Wybrane zostaną dzieci wyróżniające się bardzo dużym zaangażowaniem w projekt (brana pod uwagę będzie także kwestia opanowania tekstów i znajomość linii melodycznej piosenek) oraz dzieci o 2
wyjątkowo dobrym słuchu. W związku z tym, wybieramy uczniów w sposób dyskretny. Nie ogłaszamy na forum klasy informacji o poszukiwania dzieci do nagrań studyjnych. Szkoła skontaktuje się w sprawie nagrania z Rodzicami uczniów, którzy zostali wskazani przez lektora. 7) Współtworzenie DVD: stworzymy DVD z wyborem najciekawszych projektów multimedialnych zrealizowanych w szkole przez grupy 4+ oraz z filmikami stworzonymi przez dzieci z Boliwii. Dodatkowo zmotywujemy dzieci do nauki poprzez użycie nowoczesnych technologii. 8) Współtworzenie książeczki The Magic Book of South America (działanie planowane, ale jeszcze nie jest pewne czy jego realizacja będzie możliwa): chcemy stworzyć książeczkę będącą kompilacją zdjęć i rysunków dzieci polskich i boliwijskich, wypowiedzi nauczycieli Early Stage i Rodziców, a także liderów organizacji partnerskich. 9) Pomoc dzieciom z Boliwii: Early Stage realizuje projekt na zasadzie non profit, podobnie jak nasi partnerzy z Polski i Boliwii. Rodzice chętni do zaangażowania się w projekt na większą skalę są bardzo mile widziani. W ramach dodatkowego wsparcia, można poświęcić czas na pomoc w realizacji projektów i kampanii wizualno - multimedialnych w klasach starszych, pomoc w organizacji i koordynacji nagrań w studiu lub skontaktowanie szkoły Early Stage z osobami mogącymi wnieść coś ciekawego do naszego projektu. Zachęcamy wszystkie osoby do zapoznania się z naszymi wcześniejszymi projektami oraz obejrzenia filmu na temat zeszłorocznego projektu India Express. Informacje o wcześniejszych przedsięwzięciach Early Stage są dostępne na stronie internetowej naszej szkoły www.earlystage.pl, w zakładce Projekty międzynarodowe. W okresie przedświątecznym oraz podczas przedstawień świątecznych w Early Stage będzie możliwość zakupienia płyty. Dochód ze zbiórki zostanie przekazany organizacjom współtworzącym projekt, które przeznaczą fundusze na pomoc dzieciom w Boliwii. DZIAŁANIA W RAMACH PROJEKTU W KLASIE Działania okołoprojektowe wplecione zostaną w realizację materiału w ramach kursu. Przede wszystkim aktywność ta opierać się będzie na śpiewaniu piosenek w klasie oraz motywowaniu dzieci do śpiewania piosenek w domu i prezentowaniu ich rodzicom. Już niebawem piosenki znajdą się na naszej podstronie dedykowanej rodzicom i dzieciom. Jedne zajęcia w całości poświęcone zostaną przedsięwzięciu. W klasach 0-3 owocem tych zajęć będzie powstanie projektu plastyczno - językowego. W klasach starszych, oprócz projektów plastycznych (wykonywanych w ramach pracy domowej), poświęcimy część zajęć na przygotowanie projektu multimedialnego, a osobne zajęcia na jego realizację. 3
ŚPIEWANIE PIOSENEK Z DZIEĆMI Dzieci będą śpiewać część utworów podczas zajęć. Bardzo zachęcamy do śpiewania z dziećmi piosenek w domu. Wspólne muzykowanie może być inspiracją do ciekawej rozmowy rodziców z dziećmi o innych kontynentach, trzecim świecie, Indianach, piłce nożnej, największych stadionach świata etc. Zachęcamy również do wykonywania z dziećmi prac projektowych nawiązujących tematyką do piosenek. Wszystkie piosenki znajdą Państwo na podstronie lokalnej w sekcji Dla rodzica dostępnej po zalogowaniu. Piosenki wyświetlają się wraz z tekstem, co może ułatwić śpiewanie (są w wersji króciutkich filmików). Oprócz plików tekstowo - muzycznych będą Państwo również mieli możliwość pobrania ze strony wszystkich tekstów do piosenek. Część piosenek śpiewamy w całości tylko ze starszymi uczniami (od klasy 2/3). Z dziećmi należy jednak słuchać wszystkich piosenek, niezależnie od grupy wiekowej. Nie każdy utwór musi być dla najmłodszych dzieci łatwy do zaśpiewania. Pamiętajmy, że dzieci bardzo dużo zapamiętują ucząc się przy okazji nauki prawidłowej wymowy, bez względu na to, czy rozumieją wszystkie słowa, czy nie. HISTORIE DZIECI, KTÓRYM CHCIELIBYŚMY WSPÓLNIE POMÓC Na terenach wiejskich w Boliwii koncepcja bibliotek publicznych jest relatywnie nieznana, a większość dzieci i młodzieży nie ma dostępu do książek, kluczowych dla ich rozwoju i edukacji. Ruben Ortiz jest dziesięcioletnim chłopcem z Yamparáez, wioski indiańskiej gdzie organizacja Biblioworks otworzyła pierwszą bibliotekę publiczną w 2007 roku. Ruben jest pełen życia, chęci do zabawy i nauki. Odwiedza bibliotekę każdego popołudnia i należy do miejscowego klubu książki razem z 20 innymi dziećmi. Spotykają się kilka razy w tygodniu aby wspólnie pracować nad poprawą swoich umiejętności pisania i czytania. 4
Oprócz tego, uczą się obsługi komputera, uczestniczą w lekcjach języka angielskiego prowadzonych przez wolontariuszy Biblioworks, rysują i biorą udział w innych zajęciach i zabawach, które motywują je do poszerzenia swojej wiedzy. Ruben wyróżnia się w grupie i jest żywym przykładem na to w jaki sposób organizacja Biblioworks zmienia życie najuboższych dzieci w Boliwii. Jego rodzinie, podobnie jak większości rodzin w Yamparáez, nie udało się uniknąć błędnego koła biedy i wykluczenia społecznego. Pomimo tego, Ruben i inne dzieci z jego pokolenia mogą przerwać cykl ubóstwa w społecznościach takich jak Yamparáez. Biblioteka w tej niewielkiej indiańskiej wiosce, znajdującej się około 10 km od miasta Sucre dała Rubenowi możliwość zmiany jego życia na lepsze. Gdyby odwiedziliby państwo to miejsce któregoś popołudnia, Ruben najprawdopodobniej powitałby was mówiąc po angielsku Hello, what s your name?. Praca Biblioworks zależy od donacji ludzi takich jak państwo. Dzięki współpracy z Early Stage przy projekcie The magic book of South America i państwa hojności ta organizacja będzie miała szansę otworzyć nowe biblioteki i dostarczyć więcej książek do społeczności będących w potrzebie, gdzie dzieci takie jak Ruben pragną się kształcić aby poprawić swoją sytuację życiową. ZAPRASZAMY NA KRÓTKĄ PODRÓŻ PO AMERYCE POŁUDNIOWEJ W TYM PO TERENACH, KTÓRE W TYM ROKU STANĄ SIĘ NAM SZCZEGÓLNIE BLISKIE: Poniżej znajdują się zdjęcia nawiązujące tematyką do tekstów niektórych piosenek z naszego projektu oraz przedstawiające życie dzieci w wioskach boliwijskich, w których działają organizacje Condortrekkers i Biblioworks. Polecamy wspólne obejrzenie zdjęć z dziećmi. Młodsi uczniowie mogą w wolnym czasie przypasować część zdjęć do śpiewanych bądź słuchanych piosenek. Dzieci z wioski Chaunaca, niedaleko miasta Sucre w Boliwii 5
Dzieci wraz z ekipą i wolontariuszami z organizacji Condortrekkers 6
Mali mieszkańcy wioski Chaunaca Dzieci w bibliotece wybudowanej przez organizację Biblioworks 7
8
Wspólny posiłek w Chaunaca... I wspólne malowanie szkoły 9
Szlak górski w okolicach Sucre w Boliwii Peruwiańskie damy i peruwiańskie lamy 10
Lamy popularni mieszkańcy Andów 11
Machu Picchu: pradawna twierdza Inków 12
Pływające wyspy na jeziorze Titicaca (Las islas flotantes) Tradycyjne czółno wykonane z trzciny 13
Mieszkanka pływającej wyspy Wioska Indian Uru 14
Najsłynniejsza pustynia solna na świecie: Salar de Uyuni, Boliwia Wielka Amazonia 15
Piękna Amazonia Aconcagua najwyższy szczyt Andów 16
THE MAGIC BOOK OF SOUTH AMERICA - EARLY STAGE PROJECT 2012 Rio de Janeiro i jego monumentalny Chrystus Karnawał w Rio!!! 17
Piękne karnawałowe stroje Tancerze Tango 18
THE MAGIC BOOK OF SOUTH AMERICA - EARLY STAGE PROJECT 2012 Capoeira Piłka nożna ukochany sport Ameryki Południowej (jeden z największych stadionów świata Maracana) 19
THE MAGIC BOOK OF SOUTH AMERICA - EARLY STAGE PROJECT 2012 Piękne wodospady Iguazu 20