INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI OSUSZACZA CR800TI NUMER PRODUKCYJNY: Numer magazynowy: 100339 Napięcie: 3x400V, 50Hz (3 fazy + PE) Nr dokumentu: 800TI-00E STRONA TREŚĆ: 1 1. Zasada działania 3 2. Zastosowania 4 3. Wymiary, rysunek wlotu i wylotu 5 4. Dane techniczne 6 5. Rysunek elementów wewnątrz urządzenia 8 6. Wykres wydajności 7. Schematy elektryczne: 9 7.1 Schemat elektryczny, obwód mocy 10 7.2 Schemat elektryczny, obwód sterowania 11 7.3 Schemat dla bezpieczników 12 7.4 Schemat elektryczny, skrzynka elektr. (1) 13 7.5 Schemat elektryczny, skrzynka elektr. (2) 14 7.6 Połączenia wewnątrz szafki 15 7.7 Rozmieszczenie elementów elektrycznych 16 7.8 Schemat elektryczny zewnętrznej skrzynki elektr. 17 7.9 Rozmieszczenie zewnętrznych elementów elektrycznych 18 7.10 Rejestr elementów elektrycznych 19 7.11 Neonówki 20 7.12 Podłączenie higrostatu 20 7.13 Podłączenie zasilania 20 7.14 Termostat elektroniczny 21 8. Montaż 22 8.1 Charakterystyki wentylatora/ciśnienie zewnętrzne 23 9. Uruchamianie CR800TI 25 10. Konserwacja 26 11. Rozwiązywanie problemów 27 12. Serwis/naprawa 12.1 Instrukcje bezpieczeństwa 12.2 Dostęp podczas czynności serwisowych 12.3 Silniki 400V - ogólnie 12.4 Wymiana motoreduktora 12.5 Wymiana grzałki elektrycznej 12.6 Wymiana rotora, uszczelek i wałów rotora. 28 13. Przenoszenie, transport. 28 14. Poziom hałasu. KLIMA-THERM Sp. z o.o. Generalny Przedstawiciel HB COTES A/S i AERIAL GmbH w Polsce Siedziba: 04-174 Warszawa, ul. Tarnowiecka 54, tel.: 022 517 36 00, fax: 022 879 99 07 Oddział: 80-298 Gdańsk, ul. Budowlanych 48, tel.: 058 768 03 33, fax: 058 768 03 00 www.hbcotes.pl www.aerial.pl
Strona 1 1. ZASADA DZIAŁANIA Osuszacz usuwa wodę z przepływającego powietrza, która jest następnie odprowadzana z osuszacza przy użyciu powietrza regeneracyjnego (zwanym dalej pow.-reg.). Adsorpcja i usuwanie wody ma miejsce w rotorze wykonanym z odpornego na działanie wody żelu krzemionkowego. Powietrze przepływające przez osuszacz dzieli rotor na trzy części: część osuszającą, chłodzącą i regeneracyjną. Dwa oddzielne strumienie powietrza przepływają przez rotor w taki sposób: - główny strumień powietrza (wilgotne powietrze na wlocie) przepływa przez część osuszającą i opuszcza osuszacz jako powietrze suche - część powietrza regeneracyjnego przepływa przez część chłodzącą i jest podgrzewane. Powietrze regeneracyjne zostaje ogrzane do temperatury 130 C. To ciepłe powietrze regeneracyjne przepływa teraz przez sekcję regeneracji rotora, a jego energia wykorzystywane jest do odparowania adsorbowanej wody. Para wodna i powietrze regeneracyjne opuszcza osuszacz. (patrz rys.1, str. 2). Dwa strumienie przepływającego powietrza są stałe, a rotor obraca się - umożliwia to automatyczne, jednoczesne adsorbowanie i usuwanie wody. WYKRES WYDAJNOŚCI R4494: Warunki na wlocie powietrza do osuszenia, określają ile wody osuszacz będzie usuwał. Umieszczony na stronie 8 wykres wydajności pokazuje, jaka ilość wody będzie usuwana na kg powietrza procesowego. Przykład: (pokazany na rys.) - dla powietrza wlotowego o parametrach 20 C, 60% wilgotności względnej, zawartość wody wynosi 8,7 g/kg - wykres pokazuje następnie parametry powietrza suchego X=5,5 g/kg - usuwane jest na kilogram powietrza: 8,7 5,5 = 3,2 g/kg Wydajność CR800TI dla tych warunków: Nominalny przepływ suchego powietrza wynosi 800 m3/h= (x 1,2) Ilość usuwanej wody na godzinę wynosi = 960 x 3,2 = 960 kg/h = 3072 g/h = 74 kg/24h przy 400V. Temperatura suchego powietrza jest wyższa niż powietrza wlotowego. Spowodowane jest to uwalnianiem ciepła przez proces parowania i ciepłem uzyskiwanym od rotora. Temperatura pokazana wynosi 32 C. Specjalne funkcje osuszacza CR800TI: Ten model osuszacza przeznaczony jest do montażu wewnątrz chłodni, w temperaturze do -25 C. Specjalne funkcje: Izolowane wewnętrzne kanały powietrza reg. Grzałka 75W w skrzynce elektrycznej, izolowana skrzynka elektryczna Grzałki silników 2 wentylatorów
WENTYL. POW. PROC. SEKCJA OSUSZAJ. WLOT. POW. PROC. FILTR POW. SUCHE. WYLOT. POW. REG. FILTR GRZ. ELEKTR. WLOT. POW. REG. POW. REGEN. SEKCJA REGEN. WENTYL. POW. REG. ZASADA DZIAŁANIA CR800T, CR800TI
Strona 3 2. ZASTOSOWANIA Osuszacze serii CR używa się do osuszania powietrza otaczającego, przy normalnym ciśnieniu atmosferycznym. Może być używany na instalacjach dla regulacji wilgotności w nieogrzewanych magazynach, budynkach wodociągów, pomieszczeniach produkcyjnych zakładów produkujących materiały higroskopijne... - z osuszaczem w oddzielnej instalacji. Osuszacz może być stosowany także, jako część większego układu przygotowania powietrza. Tutaj osuszacz często będzie stosowany w obejściach głównego układu. W tym wypadku, ciśnienie w głównym układzie będzie oddziaływać na osuszacz - i dostawca musi być powiadomiony, jaki to może mieć wpływ na wydajność osuszacza. Standardowo, osuszacz będzie umieszczony na ramie spoczywającej na podłodze lub na wsporniku ściennym. Obie części mogą być dostarczone jako opcja. Powietrze napływające do osuszacza powinno być wolne od rozpuszczalników lub innych składników wybuchowych oraz wolne od pyłów i substancji chemicznych (np. kwasów, zasad ). Parametry powietrze napływającego do osuszacza powinny mieścić się w następujących granicach: - maks. wilgotność 100 % wilg. wzgl. (RH) - maks. temperatura 35 C - maks./min. ciśnienie otoczenia +/- 500Pa Zakres CR podano dla montażu wewnętrznego, dla stałej instalacji. Urządzenie nie powinno być montowane w pomieszczeniu, w którym zachodzi możliwość narażenia osłony osuszacza na działanie wody.
A Wlot powietrza procesowego B Wylot powietrza suchego C Wlot powietrza regen. D Wylot powietrza regen.
Strona 5 4. DANE TECHNICZNE CR800TI Przepływ powietrza suchego, maks. Przepływ powietrza suchego, nomin. Przepływ pow.-reg., nomin. Ciśnienie całkowite, wentyl. pow. such. Ciśnienie całkowite, wentyl. pow. reg. Ciśnienie zewn., wentyl. pow. such. Ciśnienie zewn., wentyl. pow. regen. Zużycie energii, grzałka elektryczna Wentyl. powietrza proces. Grzałka wentyl. powietrza proces. Wentylator powietrza reg. Grzałka wentyl. powietrza reg. Motoreduktor Zużycie energii, całkowite Napięcie Bezpieczniki zewnętrzne Grzałka elektryczna, kroki (33% zawsze załączona podczas pracy, 66% sterowane przekaźnikami SSR i BT1) Wydajność przy 20 C, 60 % (wilg. Wzgl.) (patrz wykres wydajności, str. 8) 750 m3/h 600 m3/h 170 m3/h 400 Pa 450 Pa 300 Pa 300 Pa 4,350 KW (400V) 0,550 KW (400V) 0,016 KW 0,130 KW (400V) 0,150 KW 0,005 KW (230V) 5,201 KW 400 V/50 3N+PE 10 A 2 kroki 3,1 kg/h dla 400V DALSZE SPECYFIKACJE: Rotor SG Ø450/100 Obroty rotora 9,4 obr./godz. Przekładnia (Saia) J1M Pasek napędowy (2 szt.) Ø8/1630 Koło pasowe SPZ071-2 Tuleja stożkowa silnika 1108-12 WYMIARY I MASA: L x B x H Masa 1125x600x735 mm 130 kg
Strona 7 5. RYSUNEK ELEMENTÓW, CR800TI (odnosi się do rys. R4517) POZ ILOŚĆ NR MAGAZYN. OPIS 1 1 120712 Wylot pow. regen., Ø100 2 1 122718 Kaseta filtra wlotowego pow. reg. 180x180x48 3 1 122741 Wewn. skrzynka przył. pow. reg. 4 1 111661 Wentyl. pow. regen. 5 1 111752 Wentyl. pow. procesowego (N502) 6 1 122738 Wewn. skrz. połączen. pow. proces. 7 1 130215 Kaseta filtra wlotowego pow. proc. 260x400x48 8 1 122707 Tylna ściana osłony 9 1 122710 Pokrywa górna obudowy, usuwalna 10 2 131005 Dysk teflonowy Ø65 11 2 131003 Pierścień teflonowy Ø456 12 2 130009 Uszczelka rotora, guma silikonowa 13 5 120151 Śruba dystansowa Ø12 14 1 127014 Koło pasowe, SPZ071-2 14 1 127006 Tuleja stożkowa silnika 1108-12 15 2 132106 Pas napędowy, Ø8/1630 16 1 110410 Przekładnia, Saia J1M 17 1 110400 Silnik przekładni, Saia UFR40.230 18 1 130012 Uszczelka, guma silikonowa Ø170 19 1 122735 Pokrywa górna obudowy grzałki, usuwalna 20 3 111415 Grzałki elektryczne, 230V, 1450W 21 1 122723 Płyta główna z częściami elektron. 22 1 122722 Skrzynka elektryczna 23 1 122706 Obudowa przednia osłony 25 1 120715 Wylot pow. suchego, Ø200 30 1 122724 Osłona skrzynki elektr. 32 1 122725 Skrzynka grzałek 33 1 121533 Skrz. przył. wewn, wlot pow. regen. 34 1 122701 Płytka dzieląca, przednia, zamocowana 36 1 124221 Rotor SG Ø450/100 37 1 120150 Wał rotora, Ø20 38 1 122702 Płytka dzieląca, tylna, usuwalna 39 1 121532 Wewn. skrz. przył. wylotu pow. regen. 40 1 130502 Wewn. przewód wylot. pow. regen. 41 1 122703 Rama 24, 26, 27, 28, 29, 30, 31 patrz rys. D4473, R1408B rozmieszczenie elementów elektronicznych i str. 18, elementy elektroniczne.
TEMP. POW. SUCHEGO, ºC TEMP. POW. PROCESOWEGO, ºC ZAWARTOŚĆ WODY, POW. SUCHE, G/KG ZAWARTOŚĆ WODY, POW. PROCESOWE, G/KG WYDAJNOŚĆ 400V
OBWÓD STERUJACY FILTR LINII ZASILANIA BEZPIECZNIK ZEWN. 10A ELEMENTY OGRZEW. ELEKTR. WENT. POWIETRZA PROCES. WENT. POWIETRZA REGEN. PRZE- KŁADNIA GRZAŁKA SKRZYNKI EL. SCHEMAT EL., OBWÓD ZASILANIA, CR800TI GRZAŁKA WENT. POW. REGEN.
SYGNALIZACJA BŁĘDÓW SYGNALIZACJA PRACY HIGROSTAT ZIELONA CZERWONA PRACA TEMPERATURA GRZAŁKA WENT. POW. PROCES. SCHEMAT EL., OBWÓD STEROWANIA, CR800TI PRZERWA PROGRAMATOR WIELOFUNKCYJNY DMB
SCHEMAT EL. BEZPIECZNIKÓW, CR800TI NIEBIESKI ZASILANIE ZASILANIE NIEBIESKI 1.5 NIEBIESKI NIEBIESKI NIEBIESKI CZERWONY 1.5 CZERWONY 1.5 CZERWONY 1.5
SYGNAL. BŁĘDÓW SYGNAL. PRACY CZARNE PRZEWODY NIEBIESKIE PRZEWODY 1.5 CZERWONE PRZEWODY 1.0 POŁACZENIA W SKRZYNCE EL. (1) CR800TI
SYGNAL. BŁĘDÓW SYGNAL. PRACY A: GRUPA GRZEWCZA 1 D: WENTYL. POW. PROCESOW. B: GRUPA GRZEWCZA 2 C: GRUPA GRZEWCZA 3 ROZMIESZCZENIE - PATRZ D4473 CZERWONY BIAŁY ZIELONY CZERW. POŁACZENIA W SKRZ. EL. 2, CR800TI
WENT. POW. PROCESOW. WENT. POW. REGEN. MOTOREDUKTOR NIEBIESKI NIEBIESKI ROZMIESZCZENIE - PATRZ D4473 3 - ELEMENTY GRZEWCZE 230V, 1450W, 111415 POŁACZENIA W OBUDOWIE, CR800TI
ZACISKI 5-10+PE ROZMIESZCZENIE KOMPONENTÓW ELEKTR., CR800TI
SKRZYNKA EL. (110605) ZASILANIE DO GRZAŁKI EFR/N DO GRZAŁKI EFR/L TYP EFR, 230V, 2000W 0160 (111474) OD OSUSZACZA 23 OD OSUSZACZA 30 ZEWNĘTRZNA SKRZYNKA EL., CR800TI
1 - Licznik godzinowy, P3 2 - Neonówka HL2, czerwona, Wyłączenie cieplne 3 - Neonówka HL1, zielona, Osuszacz włączony 4 - Przelot kabl., PG13.5, Przewód zasilający 5 - Przelot kabl., PG9, Przewód do humidistatu 6 - Przelot kabl., PG9, Wolny 7 - Wyłącznik bezpiecz., QS1 8 - Przycisk zerowania termostatu, ST1, ST2 9 - Przełacznik wyboru, SA1, MAN 0 AUTO 10 - Termostat elektroniczny z wyswietlaczem, BT1 11 - Osłona skrzynki elektr. ROZMIESZCZENIE ZEWN. KOMPONENTÓW ELEKTR.
Strona 18 7.10 ELEMENTY ELEKTRYCZNE, CR800TI Pokazano na schematach elektrycznych: D4467 D4468 D4469 D4470 D4471 D4472 D4473 D4474 R1408B : obwód zasilania : obwód sterujący : połączenia do wyłączników/bezpieczników (MCB=płytka) : połączenia na płycie w skrz. przył. : Połączenia w skrzynce elektr. : połączenia do elementów elektr. w osuszaczu : umiejscowienie elementów elektrycznych w skrzynce elektr. : połączenia w zewnętrznej skrzynce elektr. : umiejscowienie sterow. zewn. i elementów operac. SA1 QS1 P1 P2 P3 KM1 110215 : Przełącznik wyboru, man.-0-aut (ręczny/0/automat), Desim, U1/8ZM/F621/dk 110216 : Wyłącznik, 20A, Desim, NLT16/3ZM/Z33 112302 : Filtr na zasilaniu typu FMW4-65-20/3 111806 : Przekaźnik sekwencji fazy/przerwania fazy. Carlo Gavazzi, DPA51CM44, 200-480V 112003 : Licznik godzin pracy, 230V/50, Saia, 48x48 mm 111810 : Łącznik, grupa grzewcza, 4,4 KW GE MC1A310ATN, 20A (AC1), cewka 230V/50 SSR1 111935 : Przekaźnik stanu stałego, Lund & Sorensen typ CELDUC SIL865170, 32A SSR2 sygnał sterujący 4,5-35V (z BT1) KM3/FR3 : Stycznik/przekaźnik przeciążenia cieplnego, wentyl. pow. procesowe KM3 111810 GE MC1A310ATN, 20A, cewka 230V/50 FR3 111813 GE MT03-H; 1,32-2,0A; pkt nast. 1,32A (0,55 KW) DMB KA4 KA6 KA5 FS1 FS4 111886 : Programator wielofunkcyjny, typ DMB51CM24 111886 : Przekaźnik, dla gniazda 11-pin., 3 CO 111834 Cewka 230V, 50Hz, 10A (AC1) 111910 : Przekaźnik, dla gniazda 4-pin., Schrack PT570T30 111911 Cewka 230V, 50Hz, 6A (AC1) PT78704, 4P 110179 : Bezpiecznik główny (MCB), grupa grzałek, 4,4 KW BM6 17310, 3P, 10A 110178 : Bezpiecznik główny (MCB=płytka), obwód sterowania, BM6 17603, 1P+N, 3A 110177 : Styk pomocniczy, typ BM900001
Strona 19 FS6 FS7 M1 M2 110171 : Bezpiecznik główny (MCB=płytka), obwód sterowania, BM6 17202, 2P, 2A 110167 : Bezpiecznik główny (MCB=płytka), obwód sterowania, BM6 17102, 1P, 2A 111759 : Silnik wentyl. pow. procesow., 400V, 3 fazy, 0,55 KW, 2800 obr./min. 110530 : Typ N552 z grzałką 111661 : Went. pow. reg., EBM G2E140-PL40-17, 230V, 130W 111621 : Kondensator 2 MF 111484: Grzałka, 150W, 230V M3 ST1 ST2 ST3 60 C. BT1 110400 : Silnik motoreduktora, Saia UFR40, 230V/50, 5W 110410 : Przekładnia, Saia J1M 110430 : Kondensator 0,22MF 111226 : Termostat z ręcznym zerowaniem dla grzejników elektr. EGO 176C-17K/1230 111204 : Termostat do chłodzenia grzejników elektr. i rotora. EGO 30-110C -16K, pkt nast. 111242 : Elektroniczny regulator temperatury dla pow. reg. ERO, LME49603000000, 230V, 130 C, 4,5-35V 111231 : Czujnik PT100 E1/E3 111415 : Grzałki elektryczne, 230V, 140W, Cotes. HL1 110231 : Neonówka, zielona, 230V, RS 194-745 HL2 110230 : Neonówka, czerwona, 230V, RS 194-739 TC1 EFR 112414 : Transformator, MURR, MST-100VA, 400230V 111474 : EFR Ducheater 2000W, ø160 110605 : Zewnętrzna skrzynka elektryczna 7.11 NEONÓWKA WSKAŹNIKA, HL1, HL2 HL1 (zielona) wskazuje włączenie zasilania i zawsze powinna się świecić, gdy pracuje osuszacz. HL2 (czerwona) wskazuje wyłączenie termiczne. HL2 nie powinna nigdy się świecić, gdy pracuje osuszacz.
Strona 20 7.12 REGULACJA PRZEZ HIGROSTAT Osuszacz jest dostosowany do regulacji z zewnątrz poprzez higrostat. Z tej przyczyny, zaciski służące do tego typu połączeń umieszczone są w skrzynce przyłączeniowej poza osłoną - w przedniej płycie szafki. Terminale te to 27 i 28. W skrzynce elektrycznej umieszczono także terminale do zasilania (U, V, W, N, PE). Gdy używany jest higrostat elektroniczny, zasilanie 230V= może być podłączone do zacisków 20 i 21, wewnętrznie zabezpieczone bezpiecznikami 2A. Zaciski 27 i 28 są bocznikowane przy dostawie. Bocznikowanie powinno zostać usunięte i podłączone do zacisków higrostatu. UWAGA: gdy podłączony jest przerywacz higrostatu, wentylator powietrza regeneracyjnego będzie kontynuował działanie przez dalsze 6 minut, aby chłodzić elementy grzewcze i dla zakończenia procesu regeneracji (sterowanej przez ST2). 7.13 POŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE, CR800TI Osuszacz CR800TI jest połączony do nap. 400V, 3 faz.+pe. Podłączanie do zacisków L1(U), L2(V), L3(W) przerywacza obwodu QS1. N, PE podłączane do zacisków N i PE znajdujących się w wewnętrznej skrzynce elektrycznej z przodu osuszacza. Dla połączeń zewnętrznego higrostatu elektronicznego dla zasilania 230V, mogą być używane zaciski 20 i 21 (wewnętrzne zabezpieczone bezpiecznikami 2A). Zużycie energii wynosi 5,2 kw - bezpiecznik zewnętrzny 10A. Zaciski 35 i 36: sygnalizacja błędu Zaciski 37 i 38: sygnalizacja pracy 7.14 TERMOSTAT ELEKTRONICZNY (BT1) Termostat elektroniczny umieszczony jest w osłonie skrzynki elektrycznej. BT1 steruje i wskazuje temperaturę powietrza regeneracyjnego i punkt nastawy. Punkt nastawy powinien wynosić 130 C. Wyświetlacz pokazuje wybrany punkt nastawy (w kolorze zielonym) i aktualną temperaturę przy czujniku (w kolorze czerwonym). Aby zmienić punkt nastawy, należy użyć przycisków strzałka w górę i strzałka w dół
Strona 21 8. MONTAŻ Osuszacz powinien być montowany wewnątrz budynku, na podłodze lub na podobnym fundamencie poziomym. Tylna strona może być umieszczona naprzeciwko ściany, pozostałe trzy ściany osłony powinny mieć dla celów obsługi serwisowej, co najmniej 1 m wolnej przestrzeni 1 m ponad osłoną. POŁĄCZENIE KANAŁÓW: 8.1 Powietrze regeneracyjne pobierane jest z przestrzeni z poza pomieszczenia i wylot powietrza regeneracyjnego powinien wychodzić na zewnątrz. Przez to osuszacz jest ustawiony na ścianie zewnętrznej, przez którą jest możliwe wykonanie takich podłączeń. Wielkość kanałów to Ø100 mm. Wlot pow. reg. powinien posiadać filtr (można używać zainstalowanych filtrów) i przepustnicę Ø100. Wylot pow. regen. powinien posiadać odwodnienie wyprowadzone poza osuszacz, aby pozwolić kondensatowi na swobodny wypływ. Jeżeli jest to niemożliwe, w najniższej dolnej części kanału, powinien być wywiercony otwór drenażowy o średnicy Ø4 mm. 8.2 Wylot powietrza suchego może być połączony z kanałem o średnicy Ø200mm. Powinna być zainstalowana przepustnica Ø200 i, jeżeli zajdzie taka konieczność tłumik hałasu. 8.3 Jeżeli konieczne są kanały dla wlotu powietrza głównego, mogą być podłączone kanały Ø200. Przy dostawie osuszacz powinien być dostarczony z przyłączami Ø200, zamiast ramki z siatką (opcja). Ogólnie, powinno się używać kanałów o średnicach takich samych lub większych od tych, jakie posiada osuszacz na swoich wylotach, aby obniżyć stratę ciśnienia. UWAGA: Gdy osuszacz będzie podłączony do innego układu przygotowania powietrza, ciśnienie powietrza tego układu będzie miało na niego wpływ. Przed montażem, należy zasięgnąć opinii producenta. Tłumik hałasu może być zamocowany na wlocie i wylocie powietrza. Powinno to być wykonane po uwzględnieniu danych o hałasie wytwarzanym przez wentylatory, położenia wentylatorów powietrza w odniesieniu do wlotów i wylotów oraz wymaganego poziomu hałasu w pomieszczeniu, w którym kanały zostały podłączone lub gdzie osuszacz jest umiejscowiony.
WENTYLATOR POW. REG.TYP G2E140-PL40-17 Pa 500 450 400 350 300 250 200 150 100 50 0 0.01 0.03 0.05 0.044 0.07 0.09 0.11 0.13 M3/S Lp. (dba): 57-61 WENTYLATOR POW. PROCESOWEGO TYP N502. Lp.(dBA) 64.0 68.1 71.2 Pa. 800 700 600 500 400 300 200 100 W 600 500 400 300 200 100 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 Titel: CHARAKTERYSTYKI WENTYLATOROW, CR800TI HB COTES A/S Værkstedsvej 5 4230 Skælskør Tlf.: 58196322 Dato: 16.12.97 Rettelse: Materiale: Vare nr.: Målestok N402 til N502 1:1 16.08.99 CE140M-2GRE20.140 Dato: Tegn. nr.: X X 27.11.97 R1403B
Strona 23 9. URUCHAMIANIE CR800TI Uwaga: Pomiary napięcia i inne prace wewnątrz skrzynki elektrycznej, muszą być przeprowadzane przez odpowiednio wyszkolony personel. Gdy otwarta jest osłona skrzynki elektrycznej, (np. dla ręcznego sterowania płytki jak opisano poniżej) zasilanie na wewnętrznym przełączniku bezpieczeństwa i zewnętrznym wyłączniku głównym, musi być odłączone. Zaleca się postępować wg punktów opisanych poniżej. a) Kontrola instalacji elektrycznej przed włączeniem osuszacza poprzez włączenie przełącznika bezpieczeństwa i przełącznika wyboru: - sprawdzić napięcie pomiędzy terminalami U, V, W (=400V) i pomiędzy U,N - V,N - W,N (=230V). - czy podłączony jest przewód uziemienia? - czy higrostat jest właściwie podłączony? b) Kontrola podłączonego układu kanału. - czy zalecaną przepustnicę zainstalowano w kanale powietrza suchego? - czy zalecana przepustnica zainstalowana jest na wlocie kanału powietrza regen.? - czy zamontowano odwodnienie z osuszacza? - jeżeli jest to niemożliwe, czy w najniższej dolnej części kanału wywiercono otwór o średnicy Ø4 mm? c) Położenie przepustnicy w procedurze rozruchowej. Ustawić następujące położenia przepustnic: - przepustnica w kanale powietrza suchego: 50% zamknięcia - przepustnica w kanale powietrza regeneracyjnego jest całkowicie otwarta. d) Rozruch osuszacza poprzez włączenie MCB w dwóch krokach: - zamknąć tylko płytkę P2 dla obwodu sterowania - włączyć wyłącznik bezpieczeństwa - przełączyć przełącznik wybierakowy (poł. MAN dla pracy ciągłej, poł. AUTO dla sterowania przez podłączony higrostat). Gdy przełącznik wybierakowy jest przełączony na poł. MAN lub AUTO osuszacz steruje wentylatorem powietrza procesowego, wentylatorem powietrza regeneracyjnego, rotorem - tylko grzałka elektryczna nie jest włączona. e) Jeżeli osuszacz rozpoczyna prace jak opisano powyżej, przejdź do pkt. f). Jeżeli osuszacz nie rozpocznie pracy, przyczynami tego mogą być jn.: - przekaźnik sekwencji fazy (P2) posiada dwie neonówki, zieloną i żółtą. Świecenie się zielonej wskazuje, że niezbędne 3 fazy osuszacza są aktywne. - świecenie się żółtej wskazuje właściwą sekwencję faz. W konsekwencji, obie neonówki muszą się świecić, aby pociągnąć przekaźnik P2. - podczas rozruchu, często może się zdarzać, że żółta neonówka nie świeci się i w konsekwencji osuszacz nie rozpocznie pracy; tak wskazywaną przyczyną jest niewłaściwa sekwencja faz. Powinny zostać wymienione dwa przewody służące do zasilania osuszacza. - wyłączyć zewnętrzny wyłącznik i zamienić dwie fazy (np. przewody dla U i V). - włączyć zewnętrzny wyłącznik i żółta neonówka P2 powinna zacząć się świecić i osuszacz powinien zacząć działać. Alternatywnie, może się zdarzyć, że zewnętrzny higrostat uległ uszkodzeniu (przełącznik wybierakowy znajduje się w położeniu AUTO ). Wyregulować higrostat do niskiej wartości, np. 20% RH i po tym osuszacz powinien zacząć działać.
Strona 24 f) Teraz osuszacz działa, posiadając taki przepływ, który musi być wyregulowany. - przy użyciu odpowiednich urządzeń (rurki Pitota/mikro manometru, anemometru termicznego lub innych), wyregulować przepływ powietrza procesowego dla wartości nominalnej 800 m3/h - wyregulować w taki sam sposób przepływ powietrza regeneracyjnego, do wartości nominalnej 170 m3/h. g) Ostatecznie, MCB (FS1) dla grzałki elektrycznej musi być włączony. - podążać za wzrostem temperatury na wyświetlaczu BT1 (na przedzie osuszacza). - wykonać końcową regulację przepływu powietrza regeneracyjnego na przepustnicy znajdującej się na wylocie kanału powietrza regeneracyjnego, aż do momentu pokazania przez wyświetlacz właściwej wartości. Właściwa wartość to 130 C przy temp. 25 C na wlocie, 125 C przy temp. 15 C, 120 C przy temp. 10 C itd. - jeżeli właściwa temperatura nie jest osiągnięta, powinno pojawić się wskazanie, że przepływ powietrza regen. jest zbyt duży. Zamknąć przepustnicę, aż właściwa wartość pojawi się na wyświetlaczu, bez przełączania BT1 przekaźników SSR1 i 2. Z nastawami elektrycznymi i wyregulowanymi przepływami powietrza, osuszacz powinien działać automatycznie za pomocą wewnętrznego regulatora i funkcji bezpieczeństwa regulowanych przez zewnętrzny higrostat. UWAGA: Sprawdzenie przepływu pow. regen., przy wlocie 25 C: sprawdzić neonówkę w przekaźniku SSR. Przy właściwej temp. pow. reg. (patrz wyżej) neonówka na przekaźniku musi się świecić (przekaźnik zamknięty) przez 90-95% czasu. Jeżeli przekaźnik jest otwarty (neonówka nie świeci się) w dłuższym okresie, wskazuje, że przepływ powietrza regen. jest zbyt mały. Otworzyć przepustnicę w kanale regen., aż neonówka mniej lub więcej będzie się świecić przez 90-95% czasu. Jeżeli neonówki świecą się przez cały czas i w tym samym czasie temp. pow. regen. jest za niska wskazuje to, że przepływ powietrza regeneracyjnego jest zbyt duży. Wyregulować przepustnicę aż neonówki w przekaźnikach SSR będą się świecić przez 90-95% czasu. Sprawdzenie przepływu pow. regen. przy temp. na wlocie niższej niż 20 C: Neonówki na przekaźnikach SSR muszą świecić się w 100% i w tym samym czasie na wyświetlaczu musi być wskazywana właściwa temp. powietrza regeneracyjnego (patrz wyżej). Jeżeli neonówki nie świecą się w 100%, oznacza to, że przepływ powietrza regeneracyjnego jest zbyt mały. Jeżeli neonówki świecą się w 100% i jednocześnie wskazywana temperatura jest zbyt niska, oznacza to, że przepływ powietrza regeneracyjnego jest zbyt wysoki.
Strona 25 10. KONSERWACJA Osuszacz CR800 wymaga minimalnej obsługi. Wszystkie zespoły nie wymagają serwisu tzn. nie wymagają smarowania lub regulacji. Zalecamy jn.: Konserwacja, co miesiąc: - sprawdzić dwa filtry, wymienić w razie konieczności - sprawdzić obroty rotora. Rotor jest widoczny, gdy usunie się szare korki w osłonach obudowy. - sprawdzić neonówki. Zielona HL1 musi zawsze świecić się podczas pracy, czerwona HL2 wskazuje uszkodzenia cieplne i nie może się palić. - HL3 będzie palić się, gdy przełącznikiem BT1 przełączy się (włączy/wyłączy) na pojedynczą grzałkę elektryczną. Powinna palić się większość czasu lub powinno się zwiększyć przepływ powietrza regeneracyjnego. - sprawdzić termostat BT1, wyświetlacz powinien wskazywać temperaturę 120-130 C. Konserwacja, co rok: - po pierwsze, należy sprawdzić położenia wspomniane przy konserwacjach comiesięcznych - wyczyścić panel na zewnętrz i wewnątrz, jeżeli konieczne - sprawdzić wszystkie uszczelki, czy nie są zużyte, ich położenie - sprawdzić, czy paski napędowe są odpowiednio napięte - sprawdzić wszystkie przewody, czy nie mają uszkodzonej izolacji i czy są zamocowane - sprawdzić funkcję elementów elektrycznych - sprawdzić bezpieczniki, muszą być włączone, - ewentualnie sprawdzić wydajność osuszacza.
Strona 26 11. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 11.1 Jeżeli zielona neonówka nie świeci się, należy odłączyć zasilanie osuszacza. Sprawdzić bezpieczniki zewnętrzne osuszacza i sprawdzić położenie przełącznika wybierakowego. Jeżeli świeci się czerwona neonówka P2, jeden z bezpieczników jest uszkodzony. Może być włączone ręcznie przy przekaźniku i na termostacie i z powodu tego wyłączenia powinien zostać sprawdzony. Sprawdzić bezpiecznik P2 obwodu sterującego. Sprawdzić neonówkę. 11.2 Jeżeli osuszacz nie działa nawet, gdy świeci się zielona neonówka, powodem może być uszkodzenie zewnętrznego higrostatu. Jest to sytuacja normalna, gdy uzyskana jest wymagana wilgotność. Kontrola: wyregulować higrostat dla 20% wilgotności względnej, osuszacz powinien zacząć działać. Wyregulować ponownie dla żądanej wilgotności. 11.3 Jeżeli czerwona neonówka świeci się, przekaźnik cieplny (FR3) mógł zostać otwarty - lub termostat z nastawą ręczną (ST1). 11.4 Wszystkie elementy elektryczne są zabezpieczone bezpiecznikami i w przypadku przeciążenia lub zwarcia przerwą dany obwód. 11.5 Jeżeli żądana wilgotność nie jest uzyskana, problemem może leżeć w osuszaczu lub innym elemencie instalacji (szczelności pomieszczenia, higrostacie, ). W celu sprawdzenia tego należy skontrolować: - obroty rotora? - temperaturę regen. =130 C? Jeżeli rotor nie porusza się podczas pracy urządzenia, zatrzymany jest prawdopodobnie motoreduktor. Kontrole termostatu: - jeżeli temperatura zmienia się w krótkich odcinkach czasu, włączane lub wyłączane są elementy grzewcze. Może to oznaczać, że przepływ powietrza regeneracyjnego jest zbyt mały. Otworzyć przepustnicę na wlocie powietrza regeneracyjnego aż do momentu pokazania na stałe 130 C.
Strona 27 12. SERWIS/NAPRAWA 12.1 INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA Przed otwarciem pokryw osuszacza należy upewnić się, czy zostało wyłączone zasilanie elektryczne na włączniku głównym. Należy sprawdzić, czy po wyłączeniu wyłącznika obwodu (QS1), wciąż jest zasilanie na terminalach U, V, W. 12.2 DOSTĘP PODCZAS CZYNNOŚCI SERWISOWYCH - wszystkie elementy elektryczne (łączniki, bezpieczniki, przekaźniki cieplne) umieszczone są w skrzynce elektrycznej poza osłoną na jej przedzie i są dostępne do serwisu/wymiany po usunięciu osłony. - pozostałe elementy elektryczne (silniki wentylatorów, motoreduktor, grzałki), dostępne są po usunięciu dużej osłony na tylnej ścianie szafki. 12.3 SILNIKI 400V - OGÓLNIE Jeżeli silnik jest rozłączony elektrycznie, po ponownym podłączeniu przewodów powinien być sprawdzony kierunek obrotów i przewody zasilające powinny być zamienione, gdy stwierdzi się zły kierunek obrotów. 12.4 WYMIANA MOTOREDUKTORA Motoreduktor może zostać usunięty i wymieniony po usunięciu z koła pasowego dwóch pasków napędowych i po rozłączeniu przewodów elektrycznych. 12.5 WYMIANA GRZAŁEK ELEKTRYCZNYCH Wszystkie grzałki elektryczne są umieszczone na przedzie sekcji grzewczej. Odłączyć przewody i czujniki termostatów i odkręcić płytkę. Płyty i wszystkie grzałki mogą następnie być wyjęte z sekcji grzewczej. 12.6 WYMIANA ROTORA, USZCZELEK I WAŁU ROTORA - należy usunąć połączenie kanału z wentylatorem powietrza regeneracyjnego, aby umożliwić usunięcie płytek dzielących (z tyłu). - płytka dzieląca na lewo (tył) usuwana jest poprzez odkręcenie 5 szt. śrub imbusowych używanych jako śruby dystansowe, 2 szt. śrub imbusowych wewnątrz ramy dolnej i 2 śrub imbusowych w wałach rotora. - podczas usuwania płytki dzielącej od strony lewej, rotor musi być właściwie podpierany. - wały rotora są przykręcone do rotora i nie powinno się ich usuwać. Wały muszą zostać wyjęte z łożysk kulkowych, zamocowanych na płytkach dzielących.
Strona 28 13. PRZENOSZENIE, TRANSPORT Osuszacz musi być podnoszony lub przenoszony, tylko za swoją ramę. Masa osuszacza wynosi 130 kg. 14. POZIOM HAŁASU Poziom hałasu mierzony jest zgodnie z normą EN292-2, aneks A. jeżeli nie określono warunków pracy, lub nie mogą być określone, poziom hałasu powinien być mierzony w odległości 1 m od powierzchni jednostki i w odległości 1,6 m od podłogi lub ramy Osuszacz do pomiarów poziomu hałasu umieszczony jest tak, by górna pokrywa znajdowała się 1,0 m powyżej podłogi. Kanały dla powietrza regen. zainstalowane są i wyprowadzone poza pomieszczenie oraz podłączony jest do osuszacza kanał suchego powietrza o dług. 2 m. Pomiar poziomu hałasu dokonano 1 m od osłony i 1,6 m nad podłogą (poza dużą pokrywą osłony). Uzyskano wynik pomiaru wynoszący: 62 db(a). DYSTRYBUTOR: KLIMA-THERM Sp. z o.o. ul. Budowlanych 48 80-298 Gdańsk Tel. (58) 76 80 333 Fax. (58) 76 80 300 e-mail: kp.gda@klima-therm.pl www.klima-therm.pl
D Y S T R Y B U T O R ul. Budowlanych 48 80-298 Gdańsk Tel. (58) 76 80 333 Fax. (58) 76 80 300 e-mail: kt@klima-therm.pl www.klima-therm.pl