Raport końcowy Naprawa transformatora

Podobne dokumenty
Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B

Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia TYP Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Zasilacz Stabilizowany LZS60 model 1202

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250

Urządzenie do pobierania gazu ZG 1.2.

Dławiki zwarciowe INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI ORAZ KONSERWACJI

Wymiana układu hydraulicznego

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

Baterie : Art. R 711, R 702, R 704. Przeznaczenie : baterie czasowe uruchamiane przedramieniem

Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura

Zasada działania CSEasy

Bateria Art. R Przeznaczenie : bateria stojąca umywalkowa, czasowa, z płynną regulacją czasu wypływu wody.

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr

Sprawdzanie i uzupełnianie poziomu płynu

Bateria Art. R Przeznaczenie : zawór czasowy podtynkowy z płynną regulacją czasu wypływu wody.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana armatury gazowej. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens i demontaż palnika

Pokrywa głowicy cylindrów, wymontowanie i zamontowanie

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

I-30-POL Seria 751, 756, 758, 764, 768 i 769

Instrukcja montażu Montażownice ATH-Heinl M52 M72 + A34

INSTRUKCJA BEZOBSŁUGOWYCH ODWILŻACZY DO TRANSFORMATORÓW Z KONSEWATOREM

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

SPIS TREŚCI. I. Charakterystyka wyrobu str. 3. II. Rozładunek str. 4. III. Przygotowanie urządzenia do eksploatacji str. 6. IV. Eksploatacja str.

Proces instalacji podnośnika dwukolumnowego

WYJAŚNIENIA TREŚCI SPECYFIKACJI ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA

Wymontowanie i zamontowanie pneumatycznej kolumny resorująco-tłumiącej

Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

PROMIENNIKI PODCZERWIENI CIR.

Wymiana sprzęgła w pojeździe ciężarowym [PORADNIK]

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI OPRAWY OŚWIETLENIOWEJ STL430LED

DOKUMENTACJA TECHNICZNO - RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR TYPU IME-S2*

Instrukcja użytkowania

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Wymiana paska rozrządu w Fiacie l [PORADNIK]

Dodatek do instrukcji montażu i obsługi

Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU LAMPY LED

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

CDH. Dokumentacja Techniczno-Ruchowa Instrukcja Obsługi. Czerpnia powietrza

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

Demontaż podzespołów pralki Electrlux, AEG serii EWM 3000 Advanced - wskazówki serwisowe

Celem instrukcji jest zapoznanie użytkownika z obsługą odwilżacza powietrza stosowanego w transformatorach mocy

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Zasobniki MEGA Klasa A Z-E A Z-E A Z-E A Z-E A. wydanie

HERZ-TS-98-VH, HERZ-TS-90-H, HERZ TS-FV, TS-98-VH, TS-90-H

DELFIN RAIN ZBIORNIKI NA WODĘ DESZCZOWĄ

DIAGNOSTYKA SPŁUCZKI PODTYNKOWEJ GORGIEL

Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych OSTRZEŻENIE

WYMIANA FABRYCZNEGO WENTYLATORA CHŁODNICY GV 650 NA WENTYLATOR OD KAWASAKI ZX6R

Instrukcja montażu i eksploatacji zasobników MEGA Klasa A INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. BUFORY MEGA Klasa A. wydanie

/2004 PL

TURBOSPRĘŻARKA: DEMONTAŻ-MONTAŻ

Informacje dla instalatora

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14

Podobciążeniowy przełącznik zaczepów VACUTAP VV Parametry techniczne PT 203/05

BES External Signaling Devices

Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201

Instrukcja instalowania dodatkowego układu zasilania paliwem LPG w samochodzie: MAZDA CX7 2,3 T DISI 16V. typ silnika: 7TKXT0235DB

Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan

Pompa wodna Palermo Nr produktu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw adaptacyjny. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla wykwalifikowanego personelu. dla Vitopend 100, typ WH1B

J5 HTM Instrukcja

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

IH 1,5 IH 2,0 PROMIENNIK PODCZERWIENI

Instrukcja obsługi zraszaczy PERROT (bez elektrozaworu)

INSTRUKCJA SERWISOWA FRYTKOWNICY TYP 04Z010 Wydanie 2

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

1. Zabezpieczenie. 2. Oprzyrządowanie zalecane DEMONTAŻ-MONTAŻ : PASEK NAPĘDU ROZRZĄDU (DRUGI MONTAŻ)

AIRBOX komora mieszania. Dokumentacja techniczno ruchowa

Konwerter napięcia Voltcraft DC- DC

Zasilacz Niestabilizowany LZN60 model 1203

Zasilacz wielokanałowy do kamer CCTV: ZK-25. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi Manometry Magneti Marelli do czynnika 1234Yf

OPRÓśNIANIE, NAPEŁNIANIE I ODPOWIETRZ. UKŁ. WSPOM. KIEROWNICY Z PRAWEJ STRONY

Zasilacz wielokanałowy do kamer CCTV: ZK-65. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro

I. OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

WZORU UŻYTKOWEGO PL Y1. ROSA STANISŁAW ZAKŁAD PRODUKCJI SPRZĘTU OŚWIETLENIOWEGO ROSA, Tychy, PL BUP 12/12

Ćwiczenie 6. Wyznaczanie parametrów eksploatacyjnych kolektora słonecznego

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SYG-12/SYG-230

Instrukcja obsługi. Zraszacz wynurzalny PERROT. TDP050_pl Strona 1 / 9

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI

CAMPCOOL 3000 KLIMATYZACJA DO POJAZDÓW TYPU VAN Instrukcja obsługi

Instrukcja montażu i obsługi

PODGRZEWACZ WODY VF VF VF VF Instrukcja obsługi

Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W)

Wymontowanie chłodnicy. Ogólne. Narzędzia. Dotyczy pojazdów z kabinami G i R oraz z przednią częścią ramy o szerokości 1140 mm. OSTRZEŻENIE!

Aktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał pomiarowy V DC

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

Przeznaczenie : bateria czasowa, umywalkowa, z mieszaczem ręcznym.

Mesko-AGD Sp z o.o. ul. Mościckiego Skarżysko-Kamienna. Opiekacz elektryczny OE-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi i montażu Modułu rezystora hamującego

Transkrypt:

Raport końcowy Naprawa transformatora Klient: CARGILL Deutschland GmbH Oddział Barby Dane transformatora: Typ TSUN 7244 Moc 21 MVA Rok produkcji 1993 Napięcie 11/21 kv Nr fab. 308390-01 Firmz współpracujące: Pan Meerettig kierownik projektu Pan Woeller kierownik nadzoru Pan Leicht - monter serwisowy Pan Wagner monter serwisowy Pan Ehrensperger montaż Pan Preusche montaż Pan Eltzschig montaż Pan Fritz Boomtruck Pan Milker Elektrofirma Milker Pan Mittelstraß Elektrofirma Milker Dzięki przeprowadzonej analizie gazu i oleju oraz pomiarach przeprowadzonych na transformatorze, założono jako przyczynę zbytniego nagrzewania się transformatora, wadliwość przełącznika. Kolejną wskazówką był fakt, iż podczas dokonywanych przeglądów przełącznika, nie był on poruszany. Bardzo prawdopodobne przez to jest osadzanie się przypalonego oleju na stykach przełącznika. Ponieważ transformator ten jest bardzo ważnym elementem dla klienta w procesie produkcji, niezbędne było wykonanie prac remontowych w bardzo krótkim czasie. Końcowo udało się zaplanować ramy czasowe dla prac remontowych, opiewające na 3 dni. 1. Przygotowania Po wyłączeniu przez klienta transformatora z ruchu i zgłoszenie jago gotowości do prac remontowych, firma Elektrofirma Milker mogła przystąpić do demontażu po stronie górnego i dolnego napięcia. Aby ułatwić prace remontowe, została zdemontowana jedna ściana hali transformatora. Strona 1

Zdjęcie 1 transformator przygotowany do prac remontowych Zgodnie z terminem, po przekazaniu transformatora AEG, miejsce remontu zostało przygotowane w taki sposób, aby kolejnego dnia mógł zostać zastosowany specjalny pojazd. 1. Odpompowanie ok. 3.000 l oleju transformatora 2. Przygotowanie do obróbki oleju 3. Zabezpieczenie przepustów 4. Odkręcenie wszystkich niezbędnych śrub do zdjęcia pokrywy transformatora Zdjęcie 2/3 Odpompowanie 3.000 l oleju transformatora Strona 2

Zdjęcie 4 Przygotowanie obróbki oleju Zdjęcie 5 Instalacja do obróbki oleju Strona 3

Zdjęcie 6 Zabezpieczenie przepustów Zdjęcie 7 Odłączenie połączeń konserwatora Strona 4

Zdjęcie 8 Odkręcenie śrub wieka Aby zabezpieczyć halę transformatora przed wilgotnością i zimnem, została ona osłonięta folią, a wewnątrz zamontowano dmuchawę ciepłego powietrza. Zdjęcie 9 hala transformatora osłonięta folią Strona 5

2. Naprawa transformatora Podczas naprawy istniały 3 możliwości: - otwarcie wieka transformatora w hali - otwarcie wieka transformatora na zewnątrz - naprawy transformatora w zakładzie Naprawa transformatora, ze względu na długi czas, nie była możliwa. Otwarcie transformatora na otwartym powietrzu byłaby uzależniona od warunków atmosferycznych. Ponieważ pomiary wykazały, iż konieczna jest natychmiastowa naprawa, pozostała w istocie jedyna ewentualność / otwarcia transformatora w hali. Konieczne przy tym było użycie specjalnego podnośnika. Aktywna część jest zamontowana na pokrywie transformatora, oznaczało to, iż podnośnik musiał być zdolny do podniesienia 21 t bez możliwości wjechania do pomieszczenia transformatora. Zdjęcie 10 Przyjazd specjalnego podnośnika BOOM- TRUCK BOOM-Truck został usytuowany przed pomieszczeniem transformatora i w pierwszej fazie prac wyciągną transformator do krawędzi pomieszczenia. Transformator został zabezpieczony przed zsunięciem z szyn. Strona 6

Zdjęcie 11 BOOM-TRUCK przed pomieszczeniem transformatora. Zdjęcie 12 Przesunięcie transformatora Strona 7

Po ustawieniu transformatora w pozycji odpowiedniej do rozpoczęcia prac remontowych, można było zdemontować konserwator. Było to niezbędne, aby wieko transformatora mogło zostać zamontowane do wysięgnika podnośnika. Zdjęcie 13 Demontaż konserwatora Aby uzyskać stabilność części aktywnej transformatora po demontażu konserwatora, na pokrywie transformatora zostały rozmieszczone belki stabilizujące, dopiero wtedy można było rozpocząć otwieranie transformatora. Zdjęcie 14 Stabilizacja wieka transformatora Strona 8

Zdjęcie 15 Podnoszenie wieka transformatora Zdjęcie 17 Otwarty transformator widok na część aktywną Ponieważ prace pod uniesionym ciężarem nie są dozwolone, wieko musiało zostać ustabilizowane i podparte. Dopiero wtedy wykwalifikowany technik mógł dokładnie obejrzeć miejsce uszkodzenia (przełącznik). Strona 9

Zdjęcie 18 Zabezpieczone wieko transformatora, oględziny przełącznika Zdjęcie 19 Dokładna kontrola przełącznika Strona 10

Do zabezpieczenia demontowanych części przed upadkiem, pod miejscem pracy zostało rozłożone poszycie ochronne (zdjęcie 20). Zdjęcie 20 W pierwszej fazie naprawy zostały zdemontowane mechanizmy z kontaktami. Następnym krokiem było zamontowanie nowych połączeń, które zostały zastąpione przez szyny miedziane. Strona 11

Zdjęcie 22 połączenia szynowe Zdjęcie 21 zdemontowane przełączniki Zdjęcie 23 zdemontowane styki 1 Zdjęcie 24 zdemontowane styki 2 Zdjęcie 25 zdemontowane styki 3 Strona 12

Po zdemontowaniu potwierdziło się przypuszczenie. Przez niewłaściwe kontrole transformatora, i niedokonywanie czyszczenia przełącznika, na jego kontaktach osadził się przypalony węgiel. Powstała w tym wyniku duża rezystancja czego wynikiem było nadmierne nagrzewanie się transformatora. Aby uniknąć nowego zabrudzenia oleju transformatora, szyny połączeń przełącznika zostały wyczyszczone. Zdjęcie 26 Oczyszczone połączenia zdemontowanego przełącznika Zdjęcie 27 Nowe połączenia zastąpione przez szyny miedziane Końcowo wymiany wymagała tylko uszczelka pomiędzy kadzią a wiekiem transformatora i wieko można było ponownie zamknąć. stara uszczelka Zdjęcie 28 stara i nowa uszczelka gumowa nowa uszczelka Strona 13

Opuszczenie pokrywy odbyło się w podobny sposób jak jej podnoszenie. Dzięki prętom prowadzącym wieko, zostało one umieszczone na właściwym miejscu, aby pokryły się otwory śrub. Podczas zamykania wieka konieczne było dokładne dopasowanie nowej uszczelki. Zdjęcie 29 Dopasowywanie i opuszczanie wieka transformatora Po dokładnym dopasowaniu pokrywy, można było przystąpić do skręcenia obu części transformatora. Końcowo został zamontowany konserwator i transformator został ustawiony w pozycji wyjściowej. Aby uniknąć dostania się powietrza we wnętrze transformatora podczas napełniania olejem, instalacja do obróbki oleju wytworzyła próżnię wewnątrz transformatora. Po osiągnięciu próżni 0,17 mbar w transformatorze, można było odpompować pozostawiony w transformatorze olej i ponownie go obrobić. Olej został oczyszczony i podgrzany do temperatury 60 C w gelu jego odgazowania. Strona 14

Zawór do wytworzenia próżni Zawór do obróbki oleju Zdjęcie 30 Zawory do wytworzenia próżni i obróbki oleju Zdjęcie 31 Odgazowanie oleju Zdjęcie 31 Zbiornik odgazowywacza Podczas uzdatniania oleju, została przetestowana wytrzymałość dielektryczną przez wykwalifikowanego montera. Liczba obiegów oleju transformator instalacja uzdatniania oleju ustalała poziom wilgotności i wytrzymałości oleju. Liczba obiegów wyniosła 7 zanim olej osiągną wartość wytrzymałości dielektrycznej równej 75 kv. Podczas kompletnej obróbki (18h) nastąpiło zamontowanie części zdemontowanych przed naprawą oraz pomiar izolacji i złączy nowych połączeń. Strona 15

Zdjęcie 32 Pomiar wytrzymałości dielektrycznej oleju Zdjęcie 33 Pomiar izolacji Zdjęcie 34 Pomiar oporności stykowej Strona 16

Zdjęcie 35 Testowanie urządzeń zabezpieczających wraz z klientem Zdjęcie 36 Obustronne podłączenie transformatora Po przetestowaniu urządzeń zabezpieczających transformatora i obustronnym podłączeniu, można było dokonać próbnego rozruchu transformatora. Podczas pierwszych 4 godzin próby, załączony generator dostarczał moc 5MW. Próba mogła pokazać ewentualne nieszczelności. P czasie naprawy wynoszącym 2 dni i 10 godzin, transformator został przekazany klientowi. Strona 17