Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE Nazwa przedmiotu Kierunek Rodzaj studiów/forma studiów Poziom kwalifikacji Rok Semestr Jednostka prowadząca Osoba sporządzająca Profil Rodzaj przedmiotu Język niemiecki Bezpieczeństwo i Higiena Pracy niestacjonarne I stopnia II czwarty Studium Języków Obcych mgr Henryk Juszczak ogólnoakademicki podstawowy/kierunkowy/obieralny(do wyboru)/specjalnościowy/inne * Liczba punktów ECTS 1 RODZAJ ZAJĘĆ LICZBA GODZIN W SEMESTRZE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM 0 OPIS PRZEDMIOTU 1. CEL PRZEDMIOTU C1. Kształcenie i rozwijanie podstawowych sprawności językowych (rozumienia, mówienia, czytania, pisania), koniecznych do funkcjonowania w międzynarodowym środowisku pracy oraz w życiu codziennym. C2. Poznanie niezbędnego słownictwa ogólnotechnicznego i specjalistycznego związanego z kierunkiem studiów. C. Nabycie przez studentów wiedzy i umiejętności interkulturowych. 2. WYMAGANIA WSTĘPNE W ZAKRESIE WIEDZY, UMIEJĘTNOŚCI I INNYCH KOMPETENCJI 1. Znajomość języka na poziomie biegłości A2/B1 według Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego Rady Europy.
2. Umiejętność pracy samodzielnej i w grupie.. Umiejętność korzystania z różnych źródeł informacji. 1. EFEKTY KSZTAŁCENIA Wiedza EK 1- Zna i rozumie język obcy w stopniu pozwalającym na posługiwanie się nim w życiu codziennym oraz życiu zawodowym Umiejętności EK 2- Potrafi porozumieć się w środowisku zawodowym i typowych codziennego. Potrafi czytać ze zrozumienie tekst popularno-naukowy ze swojej dziedziny potrafi sformułować w korespondencji prywatnej i służbowej. Potrafi przygotować prezentację w języku angielskim z użyciem środków multimedialnych. Kompetencje społeczne EK - Jest gotów pracować w grupie. Wykazuje zaangażowanie w podnoszeniu kompetencji językowych i rozumie potrzebę uczenia się przez całe życie. 4. TREŚCI PROGRAMOWE Forma zajęć ĆWICZENIA C 1 Uczelnia, środowisko studenckie, studia, nawiązywanie kontaktów ze studentami obcokrajowcami Liczba godzin C 2 Warunki pracy w Polsce i Niemczech, przepisy bhp, kodeks pracy C Interkulturowość; praca w międzynarodowym zespole, udział w dyskusjach, wymiana informacji oraz inne sprawności komunikacyjne niezbędne w pracy C 4 Rozmowy telefoniczne służbowe i prywatne oraz korespondencja C 5 Wypadek przy pracy zgłaszanie, informacja o okolicznościach C 6 Ustalanie harmonogramu prac; zastępstwa, zmiany C 7 Umiejętność prezentacji; prezentacja na zadany temat C 8 Człowiek i otoczenie; zagrożenia i ochrona środowiska naturalnego C 9 Sprawdzian gramatyczno-leksykalny Komputer w pracy, jego znaczenie i obsługa oraz inne urządzenia w nowoczesnym biurze C 10 Konstrukcje gramatyczne w języku prawniczym. Ewaluacja 5. NARZĘDZIA DYDAKTYCZNE 2
1. Podręczniki do języka ogólnego i specjalistycznego 2. Środki audiowizualne. Prezentacje multimedialne 4. Słowniki specjalistyczne i słowniki on-line 5. Internet 6. Plansze, plakaty, mapy 6. SPOSOBY OCENY ( F FORMUJĄCA, P PODSUMOWUJĄCA) F1. ocena przygotowania do zajęć dydaktycznych F2. ocena aktywności podczas zajęć F. - ocena za test osiągnięć F4. ocena za prezentację P1. ocena z testu zaliczeniowego 7. OBCIĄŻENIE PRACĄ STUDENTA Forma aktywności Średnia liczba godzin na zrealizowanie aktywności Godziny kontaktowe z nauczycielem 0 Suma 0 SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA PRZEDMIOTU 1 8. LITERATURA PODSTAWOWA I UZUPEŁNIAJĄCA Literatura podstawowa 1. Braunert J., Schlenker W.: Unternehmen Deutsch Grundkurs A1/A2, Aufbaukurs- B1/B2, E. Klett, Stuttgart, 2012 2. Guenat G., Hartmann P.: Deutsch für das Berufsleben B1, E. Klett Sprachen GmbH, 2010.Funk H, Kuhn Ch.: Studio d A2, B1 + kurs DVD, Cornelsen BC edu, Berlin 2011
Literatura uzupełniająca 1. Bosch G., Dahmen K.: Schritte international im Beruf, Hueber Verlag, Ismaning, 2010 2. Becker N., Braunert J.: Alltag, Beruf & Co., Hueber Verlag, Ismaning 2010. Buscha A., Lindhaut G.: Geschäftskommunikation, Verhandlungssprache, Hueber Verlag, Ismaning, 2012 4. Eismann V.: Erfolgreich bei Präsentationen, Cornelsen Verlag, Berlin 2011 5. Bęza S.: Nowe repetytorium z gramatyki języka niemieckiego, PWN, Warszawa 2014 6. http://www.soliserv.de/arbeitsschutz.htm http://sozialpolitik.verdi.de/arbeits-_und_gesundheitsschutz- _politik/arbeitsschutz_und_unfallverhuetung 7. Czasopisma: magazin - deutschland.de, Bildung & Wissenschaft 8. Wielki Słownik niemiecko-polski/polsko-niemiecki PONS; Wyd. LektorKlett, 200 9. Słownik naukowo-techniczny ; Wydawnictwa Techniczne, Warszawa, 2002 10. Corbbeil J.-C., Archambault A., Słownik obrazkowy polsko-niemiecki, Wyd.LektorKlett, Poznań 2007 11. http://de.wikipedia.org/wiki/arbeitsschutz 9. PROWADZĄCY PRZEDMIOT ( IMIĘ, NAZWISKO, ADRES E-MAIL) 1. mgr Henryk Juszczak; heniekjuszczak@interia.pl 2. mgr Urszula Tarkiewicz; utarkiewicz@adm.pcz.czest.pl 10.MACIERZ REALIZACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA Efekt kształcenia Odniesienie danego efektu do efektów zdefiniowanych dla całego programu (PEK) Cele przedmiotu EK1 K_W11 C1, C2, Treści programowe Ćw. 1-10 Narzędzia Sposób dydaktyczne oceny 1, 2,5,6, F1, F2, F, P1 EK2 K_U0 C1 Ćw. 1-10 1,2,4 F1, F2, F, P1 EK K_K02 C Ćw. 1-10 1,2,4,5 F1, F2,F, F4 4
11. FORMY OCENY SZCZEGÓŁY Na ocenę 2 Na ocenę Na ocenę 4 Na ocenę 5 Efekt 1 wynik z testu poniżej 60%. Nie zna podstawowych pojęć związanych ze swoją dziedziną i sytuacjami życia codziennego. Nie potrafi stosować konstrukcji gramatycznych w sposób prawidłowy w wypowiedziach ustnych i pisemnych. wynik z testu w przedziale 60-76%. Zna w ograniczonym zakresie słownictwo ogólne oraz ogólnotechniczne. Potrafi zastosować typowe konstrukcje gramatyczne charakterystyczne dla danego języka lecz popełnia przy tym liczne błędy wynik z testu w przedziale 77-92%. Dobrze zna słownictwo ogólne i techniczne. Posługuje się kluczowymi konstrukcjami gramatycznymi w sposób prawidłowy, lecz okazjonalne popełnia przy tym błędy. wynik z testu w przedziale 9-100%. Zna bardzo dobrze terminologię ogólną i techniczną. płynnie i spontanicznie na tematy zawodowe i społeczne oraz w kontaktach towarzyskich Efekt 2 Student nie potrafi się porozumieć się w środowisku zawodowym i typowych codziennego ze względu na brak podstawowego słownictwa ogólnego i ogólnotechnicznego oraz podstawowych struktur gramatycznych Student nie rozumie tekstu, który czyta i nie potrafi sformułować prostych tekstów w korespondencji prywatnej i zawodowej. stosować proste wypowiedzi dot życia zawodowego na bazie prostego słownictwa ogólnego i specjalistycznego. Student rozumie jedynie fragmenty tekstu, który czyta, ma trudności z jego interpretacją przygotować prezentację przyjętymi zasadami i przedstawić ją, się porozumiewać w rutynowych codziennego i zawodowego popełniając przy tym nieliczne błędy. Rozumie znaczenie głównych wątków tekstu i potrafi je zinterpretować. Potrafi w sposób komunikatywny w formie pisemnej lecz okazjonalnie popełnia przy tym błędy. Student potrafi przygotować prezentację płynnie i spontanicznie na tematy zawodowe i społeczne używając bogatej leksyki i zaawansowanych struktur gramatycznych. Rozumie wszystkie informacje zawarte w tekście i bezbłędnie interpretować tekst własnymi słowami. Potrafi swobodnie i kreatywnie 5
Student nie potrafi przygotować i przedstawić prezentacji na zadany temat. lecz w trakcie prezentacji popełnia liczne błędy językowe. przyjętymi zasadami i potrafi ją przedstawić w sposób prosty i komunikatywny. pisemnie z zachowaniem wszelkich standardów obwiązujących w korespondencji w języku docelowym. przygotować prezentację przyjętymi zasadami i potrafi ją przedstawić, posługując się bogatym słownictwem i konstrukcjami gramatycznymi Efekt Student nie jest gotów pracować w zespole. Nie wykazuje zaangażowania w podnoszeniu kompetencji językowych. Nie potrafi porozumieć się w środowisku zawodowym i typowych sytuacjach życie codziennego. Student jest gotów współpracować w zespole, zauważa konieczność pracy w zespole i podejmuje to wyzwanie. Potrafi stosować proste wypowiedzi dot. życia zawodowego i prywatnego w ograniczonym zakresie. Wypowiada się tematem, prezentując wypowiedź płynną, jednak zawierającą błędy gramatyczne jak i leksykalne. Student chętnie porozumiewa się w rutynowych codziennego i zawodowego popełniając przy tym nieliczne błędy, które nie zakłócają komunikatywności wypowiedzi Potrafi interesująco o precyzyjnie wyrazić myśli, nawiązując dobry kontakt z rozmówcą. płynnie i spontanicznie na tematy zawodowe i społeczne oraz w codziennego. Odnajduje się zarówno w zadaniach indywidualnych jak i w pracy w grupie. Jest gotów do podejmowania samodzielnych decyzji w grupie. 6
III. INNE PRZYDATNE INFORMACJE O PRZEDMIOCIE 1. Wszelkie informacje dla studentów kierunku Bezpieczeństwo i Higiena Pracy wraz z: - programem nauczania języka obcego - harmonogramem odbywania zajęć - informacjami dotyczącymi zapisów na lektorat dostępne są na stronie internetowej Studium Języków Obcych Politechniki Częstochowskiej: www.sjo.pcz.pl 2. Zajęcia z języków obcych odbywają się w Studium Języków Obcych PCz, ul. Dąbrowskiego 69 II p.. Informacje na temat konsultacji przekazywane są studentom podczas pierwszych zajęć z danego przedmiotu, a także zamieszczone na stronie internetowej SJO: www.sjo.pcz.pl Podpis osoby sporządzającej 7