STÓŁ PIKNIKOWY PEMBRIDGE

Podobne dokumenty
Screen Clean Station INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI DLA AUTO-MATE I SUPER GUPPY

Kosz Nexus 100. Kosz na kubki Nexus

Uchwyt ścienny do monitora BRATECK-LCD-141A

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE

Rama ozdobna do Jøtul I 570 FL

Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 47" INSTRUKCJA MONTAŻU. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

STANOWISKO DO ĆWICZEŃ

STÓŁ PIŁKARSKI HOBBY Instrukcja montażu EN 957

INSTRUKCJA MONTAŻU Bramy wjazdowej samonośnej TRENTO

OSTRZEŻENIE I.L.2C12860H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W

OSTRZEŻENIE I.L.2C12861H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL31C-W i IZM-MIL33C-W

Instrukcja montażu szafy OTS1

Written By: Dozuki System

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze

SZABLON DO WIERCENIA OTWORÓW POD ZŁĄCZKĘ CABINEO

I.L.2C12863H01 OSTRZEŻENIE. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL32C-W

7. Montaż podgrzewanego stołu i zasilacza

Stalowy, elektroniczny sejf Xcase

Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych OSTRZEŻENIE

Uchwyt barowy na 4 butelki z dozownikami

Drewniany Carport Instrukcja Montażu dla zadaszeń typu W3 M5 - P1

Uwagi dotyczące montażu, użytkowania i konserwacji Zamek zabezpieczający

OSTRZEŻENIE I.L.2C12862H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników stacjonarnych IZM typ IZM-MIL31C-F i IZM-MIL33C-F

Instrukcja montażu urządzenia: Huśtawka na sprężynie

Bauhaus, Cool Wall, Verve, Edge & Edge Plus, Flat Steel, Glass & Profil Ramy

Instrukcja użycia hydraulicznego wyciągacza wtryskiwaczy PSA w silnikach DW10ATED4 i DW12TED4, 30- częściowy Numer kat.:

INSTRUKCJA MONTAŻU Bram wjazdowych samonośnych ROMA i BERGAMO

Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura

Instrukcja montażu i konserwacji bramek bezpieczeństwa

INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL IN 7186 Atlas do ćwiczeń insportline ProfiGym C50

Blokada parkingowa na pilota

STÓŁ PIŁKARSKI HOBBY BA

6. Montaż wyświetlacza LCD

Instrukcja montażu ANTTI M06 4W SUSZARNIA ZIARNA SEKCJA GÓRNA (pl)

Instrukcja montażu bram segmentowych

Obowiązuje od: r. INSTRUKCJA MONTAŻU URZĄDZENIA: PIASKOWNICA ZAMEK

Mostek tremolo Edge/Lo-Pro Edge

RUFLEX z zaciskową nakrętką ustalającą

Instalacja. Zestaw pokrywy paska Kosiarka AWD Recycler (z rozdrabniaczem) Elementy luzem OSTRZEŻENIE. Instrukcja instalacji

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Modernizacja ekstrudera w wersji B6/R2 do R3 w MK3 (własne części drukowane)

Helsinki. Instrukcja monażu (PL) wstęp przygotowanie montaż L R R1_ HELSINKI 5 WIRER /

ROWEREK BIEGOWY MODEL: AG297A / AG297B INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja montażu bram segmentowych

INSTRUKCJA SKŁADANIA DRABINKI WYSOKOŚĆ 91,107,122 CM

Samonośne bramy przesuwne Egidia HD

Przed rozpoczęciem montażu zapoznaj się z niniejszą instrukcją i zachowaj ją do przyszłego użytku.

Obowiązuje od: r. INSTRUKCJA MONTAŻU URZĄDZENIA: BASZTA

SUMMER. TYP 75 - Stół. Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spółka z o. o. ul. Mazurska Elbląg

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

4. Oś Z. 4. Oś Z. Written By: Josef Prusa manual.prusa3d.com/ Page 1 of 17

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja montażu Moduł zewnętrzny

STÓŁ BILARDOWY TEAM Instrukcja montażu EN 957

Mostek tremolo Edge-Zero2

Mocowanie ciężkich przedmiotów do ścian

7. Montaż podgrzewanego stołu i zasilacza

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Power Tower insportline X150

Waga kolumnowa ze wzrostomierzem M318800

OSTRZEŻENIE I.L.2C12864H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników stacjonarnych IZM typ IZM-MIL32C-F

ROWEREK BIEGOWY MODEL: AG297A / AG297B INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA DO ŁÓŻKA HIT PLUS

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET

Indeks wyrobu: PRO Data : mm

Zestaw udoskonalający czujnik krzywki 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych OSTRZEŻENIE

SIGNAL LPA19-464X INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E strona 1. Data wydania: wrzesień 2012 DIPOL S.J.

INSTRUKCJA MONTAŻU SYSTEMU SKŁADANO PRZESUWNEGO SLF300

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 3664 Dziecięca huśtawka ogrodowa

Instalacja. Demontaż osłon. Przygotowanie maszyny. Zespół uzupełniający gąsienicy Kompaktowy nośnik narzędzi TX 1000 z wąskimi gąsienicami

LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER

INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA. i KONSERWACJI

Instrukcja użycia uniwersalnego zestawu do demontażu zapieczonych wtryskiwaczy

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Nakrętka zaciskowa KTR

Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller

ARKUSZ OBSERWACJI. Kod egzaminatora. Numer stanowiska

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Instrukcja montażu SUSZARNIE ZIARNA ANTTI M06 2W SEKCJA GÓRNA (pl)

Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST

Instrukcja obsługi Crocodile

ULISESevo INSTRUKCJA MONTAŻU

SIGNAL LED-01X INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

INSTRUKCJA DO ŁÓŻKA (TAPCZANA) PODNOSZONEGO

Instrukcja montażu Montażownice ATH-Heinl M52 M72 + A34

INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA

Instrukcja użytkowania pionizatora

Ważne: zachowaj tę instrukcję obsługi jako źródło informacji w przyszłości.

Stół warsztatowy Holzmann Maschinen WST10

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit

Zestaw układu wydechowego Koparka do rowów RT1200 OSTRZEŻENIE

Zestaw CE dla podstawowych jednostek tnących kosiarek o szerokości 158 i 183 cm Zespół jezdny Groundsmaster z serii 7200, 7210 lub 360 OSTRZEŻENIE

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 9361 Spiningowy rower insportline Baraton

PINARKA. PinPrecise PP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI. PinPrecise PP100 1

Instrukcja montażu VWPOP VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PO IO Y. Maksymalne obciążenie: 60kg. ver ver p.

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji

Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy używając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10).

INSTRUKCJA UBSŁUGI PL Rower treningowy insportline UB35i

Transkrypt:

STÓŁ PIKNIKOWY PEMBRIDGE INSTRUKCJA OBSŁUGI WAŻNA UWAGA: UPEWNIJ SIĘ, ŻE PERSONEL PRZECZYTA TE INSTRUKCJE PRZED UŻYCIEM Proszę zapoznać się także z Przepisami dotyczącymi obsługi z 1992 r. podczas obsługi produktu i przedmiotów przeznaczonymi do instalacji. Glasdon zaleca przeprowadzenie pełnej analizy BHP przed instalacją. MODEL DOSTĘPU DLA WÓZKÓW INWALIDZKICH ZAWARTOŚĆ ZESTAWU: POZYCJA 1 - Montaż poprzeczki i nóg x 1 POZYCJA 2 - Montaż siedziska x 2 POZYCJA 3 - Bloki pomocnicze x 4 POZYCJA 4 - Wkręty do podkładów - M10 x 180 mm x 2 POZYCJA 5 - Podkładka - M12 x Ø23mm x 10 POZYCJA 6 - Nakrętka Nyloc - M10 x 10 POZYCJA 7 - Kapturkowa osłona zabezpieczająca przed otwarciem x 4 POZYCJA 8 - Zakrętka zabezpieczająca przed majstrowaniem x 8 POZYCJA 9 - Śruba z łebkiem sześciokątnym - M10 x 130 mm x 8 WYMAGANE WYPOSAŻENIE: - Wiertarka akumulatorowa lub wkrętak Philips x 1-17 mm klucz nasadowy x 2 - drewniany młotek x 1 Stół 3 4 8 2 1 5 6 7 9

INSTRUKCJA SKŁADANIA 1. Ostrożnie zdejmij opakowanie ze stołu i palety. 2. Za pomocą wiertarki ręcznej lub śrubokrętu odkręć mocowania trzymające drewniane bloki wspierające te zespoły podczas transportu. Zdejmij 2 x nakrętki skrzydełkowe przytrzymujące nogi stołu do palety. 2 of 12

3 1 2 3. Ostrożnie zdejmij przedmioty potrzebne do montażu poprzeczki i nóg (poz. 1), zestawy siedzisk (poz. 2), klocki podporowe (Poz. 3) i pakiet mocujący z palety. WAŻNE: W przypadku ręcznego przesuwania paczki ze stołem zdecydowanie zalecamy, aby dla modelu Enviropol co najmniej pięć osób ustawiło stół w odpowiedniej pozycji. Dla modelu Timberpol zalecamy sześć osób. 4. Ostrożnie manewruj stołem piknikowym w wybranym miejscu, podnosząc stół z pozycji oznaczonej na powyższej ilustracji. 3 of 12

5. Umieść 4 x klocki podporowe (poz. 3) między dopasowaną poprzeczką a podłożem bezpośrednio pod połączeniem z zakładką. 6. Przeprowadź montaż poprzeczki i nóg stołu (element 1) przez blat stołu i wsuń go w odpowiednie połączenia na zakładkę dla zamontowanej dolnej poprzeczki. Należy uważać, aby poprzeczkę i nogi stołu ustawić prawidłowo, z połączeniami na zakładkę skierowanymi w dół. 4 of 12

7. Upewnij się, że poprzeczki są całkowicie zatrzaśnięte, delikatnie stukając poprzeczkę i nogi u dołu młotkiem bezpośrednio nad blokami wspierającymi, aż wierzchołki poprzeczek będą wypoziomowane. 8. Obróć nogi do pionu. Dopasuj otwory mocujące między szczytem nogi a spodem ramy stołu, stukając w podstawę każdej nogi, ustawiając ją w jednej linii. Usuń klocki podporowe. 5 of 12

9. Przełóż śrubę mocującą M10 x 180mm (poz. 4) przez wspornik blatu stołu i wierzchołki nóg. Uważaj, aby umieścić mocowanie w małym otworze, a nie w większym otworze. Zabezpiecz podkładką (poz. 5) i nakrętką nyloc (poz. 6). Do dokręcenia nakrętek użyj klucza nasadowego 17 mm. 10. Dokręć mocowania na środku nóg. Umieść zespoły siedzeń (poz. 2) w pozycji jak pokazano na obrazku. Wyrównaj cztery otwory w siedzeniu z otworami na końcach poprzeczki i nóg. 6 of 12

11. Włóż 4 śruby M10 x 130 mm (poz. 9) przez siedzenie i poprzeczkę (może być wymagany młotek). Zabezpiecz w tej pozycji za pomocą podkładki (poz. 5) i nakrętek nyloc (poz. 6). Użyj 2 kluczy nasadowych 17 mm, aby dokręcić wszystkie mocowania. Powtórz ten proces dla siedzenia naprzeciwko. 12. Załóż wypukłe, nasadzane na siebie zatyczki zabezpieczające (poz. 7) na nakrętki mocujące nogę stołu w miejscu (z kroku 9). Na koniec załóż nasadkę zabezpieczającą na wcisk (poz. 8) do mocowania siedziska (może być wymagany młotek). MONTAŻ ZAKOŃCZONY. 7 of 12

INSTRUKCJA INSTALACJI ZAWARTOŚĆ ZESTAWU: POZYCJA 10 - Śruba kotwiąca samogwintująca - M10 x 100 mm x 4 POZYCJA 11 - Podkładka - M12 x 23 mm x 4 10 WYMAGANE WYPOSAŻENIE: - Wiertarka udarowo-obrotowa x 1 - Wiertło do muru 10 mm x 1 - Klucz nasadowy 17 mm x 1 - Pędzel do usuwania zanieczyszczeń / twarde włosie x 1 11 MINIMALNE WYMAGANIA Jeśli nie ma odpowiedniej istniejącej bazy, to podstawa musi być mierzona według wymiarów poniżej, z 200 mm grubości betonu na dobrze wzmocnionej podstawie. Podstawa powinna być gładka (płynne wykończenie ),wypoziomowana i kwadratowa, a najlepiej równa z otaczającym poziomem terenu. WIDOK A 1345mm 1800mm 2000mm Środki 1345mm mocujące Fixing Centres 1345 mm 1800mm mm Overall ogólne Table wymiary Dimensions stołu Podstawa 2000mm betonowa Concrete Base 2000 mm 8 of 12

WIDOK B 1345mm 1800mm 2000mm Środki 1345mm mocujące Fixing Centres 1345 mm 1800mm mm Overall ogólne Table wymiary Dimensions stołu Podstawa 2000mm betonowa Concrete 2000 Basemm Aby uzyskać optymalną wydajność mocowania, zaleca się następującą procedurę. Podstawa powinna być płaska, wykończona stalowymi pływakami, wypoziomowana i kwadratowa, a najlepiej znajdująca się nieco powyżej otaczającego poziomu gruntu. Betonowa podstawa powinna być co najmniej 25N / 20mm ekwiwalentem wytrzymałości BS. 5328, sekcja 2, część 10, klasa C25. Używając dostarczonego urządzenia jako szablonu, przewierć wszystkie 4 (patrz Widok A / B) pozycje mocowania podstawy w każdego podnóża za pomocą wiertarki udarowej z wiertłem o grubości 10 mm do minimalnej głębokości 120 mm. Dokładnie wywierć otwór za pomocą szczotki spiralnej i usuń cały kurz za pomocą pompy wydmuchowej lub podobnej.. Włóż samogwintujące śruby kotwiące (poz. 10) i podkładkę (poz. 11) do wywierconego otworu i dociśnij za pomocą gniazda i zestawu kluczy. 9 of 12

WAŻNA UWAGA: UPEWNIJ SIĘ, ŻE WSZYSTKIE OSOBY ZAJMUJĄCE SIĘ URZADZENIEM PRZECZYTAŁY PUNKTY WYMIENIONE W TEJ ULOTCE I ŻE KOPIA ZOSTAŁA WRĘCZONA OSOBOM ZAANGAŻOWANYM W INSTALACJĘ I UTRZYMANIE TEGO PRODUKTU. UWAGA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA: PROSIMY O PRZECZYTANIE REGULACJI OPERACJI OBSŁUGI RĘCZNEJ 1992 PODCZAS POSTĘPOWANIA. I PEMBRIDGE SĄ ZNAKAMI TOWAROWYMI LUB ZAREJESTROWANYMI ZNAKAMI TOWAROWYMI GRUPY GLAS- DON LUB JEJ FIRM PODLEGŁYCH W ZJEDNOCZONYM KRÓLESTWIE I INNYCH KRAJACH. Zalecany jest harmonogram planowanej konserwacji regularnych przeglądów z wymianą części w razie potrzeby. Wymieniane części są dostępne bezpośrednio w firmie Glasdon. Glasdon nie może ponosić odpowiedzialności za reklamacje wynikające z nieprawidłowej instalacji, nieuprawnionych modyfikacji lub niewłaściwego użycia produktu. Wydanie 2-04/2019 - C000/0520 PL- 09B-048-33 Glasdon 04/2019 Zgodnie z naszą polityką ciągłego rozwoju i usprawniania, zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian w konstrukcji i specyfikacjach bez powiadamiania. Glasdon Europe AB August Barks Gata 25 SE-421 32 Västra Frölunda Szwecja Telefon: +48 22 307 14 58 Telefaks: +48 22 307 19 37 E-mail: biuro@glasdon.com Web: www.glasdon.com LH/ GV179/73