INNOTECH FALZ DE ACHTUNG: Die Verwendung des Innotech-Produktes ist erst zulässig nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache gelesen wurde. DE EN ATTENTION: Use of the Innotech product is only permitted after the instruction manual has been read in the respective national language. EN IT ATTENZIONE: L utilizzo del prodotto Innotech è permesso solo previa lettura del manuale di istruzioni nella lingua del paese corrispondente. FR ATTENTION : L utilisation du produit Innotech n est autorisée qu après la lecture du mode d emploi correspondant dans la langue du pays. NL ATTENTIE: Het gebruik van dit Innotech product is pas toegestaan, nadat de gebruikshandleiding in de taal van het betreffende land gelezen werd. IT FR NL INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Irrtümer, Druckfehler, technische Änderungen vorbehalten! INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Errors and misprints accepted. We reserve the right to make technical changes. SV O B S : Denna Innotech-produkt får inte användas, förrän bruksanvisningen på respektive lands språk har lästs igenom. DK GIV AGT: Det er først tilladt at anvende Innotech-produktet, før end brugsvejledningen på det pågældende lands sprog er læst. ES ATENCIÓN: El uso del producto Innotech sólo está permitido después de que se hayan leído las instrucciones de uso en el idioma del respectivo país. PT ATENÇÃO: O uso do produto Innotech apenas é permitido depois de ter lido as instruções de uso na respectiva língua nacional. UWAGA: korzystanie z produktu Innotech jest jedynie dozwolone po przeczytaniu podręcznika w języku narodowym. RO ATENŢIE: Utilizarea produsului Innotech este autorizată abia după ce au fost citite instrucţiunile originale de utilizare în limba ţării respective. SL POZOR: Uporaba izdelka Innotech je dovoljena šele po tem, ko navodila preberete v svojem jeziku. CZ POZOR: Práce s výrobkem Innotech je povolena až po prostudování návodu k použití v příslušném jazyce daného státu. SK POZOR: Používanie výrobku Innotech je povolené až potom, keď ste si prečítali návod na obsluhu v jazyku príslušnej krajiny. HU FIGYELEM: Az Innotech termékek használata csak az után engedélyezett, miután saját nyelvén elolvasta a használati utasítást. РУ ВНИМАНИЕ: Применение изделий Innotech допускается только после прочтения инструкции по эксплуатации на соответствующем языке. SV DK ES PT RO SL CZ SK HU РУ
1 INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA Elementy FALZ powinny być montowane zgodnie z najnowszym stanem techniki wyłącznie przez odpowiednie, fachowe / kompetentne osoby, które są zaznajomione z systemami bezpieczeństwa pracy na dachach. System może być montowany lub używany tylko przez osoby, które zapoznały się z niniejszą instrukcją obsługi oraz obowiązującymi lokalnie przepisami bezpieczeństwa pracy, są zdrowe na ciele i umyśle oraz zostały przeszkolone w zakresie SOO (środków ochrony osobistej). Występowanie przeciwwskazań zdrowotnych (problemy z sercem i krążeniem, przyjmowanie leków, alkohol) może ujemnie wpłynąć na bezpieczeństwo użytkownika. Podczas montażu / użytkowania urządzenia kotwiczącego FALZ należy przestrzegać przepisów bezpieczeństwa pracy (np.: dotyczących prac na dachu). Musi istnieć plan zastosowania środków ratunkowych we wszystkich możliwych przypadkach zagrożenia. Przed rozpoczęciem prac należy odpowiednio zabezpieczyć stanowisko pracy, tak, aby uniemożliwić spadanie przedmiotów. Obszar pod stanowiskiem pracy (chodniki, itp.) musi być zawsze wolny. Monterzy muszą upewnić się, czy podłoże nadaje się do zamontowania w nim urządzenia kotwiczącego. W razie wątpliwości należy skontaktować się ze statykiem. Urządzenie kotwiczące na dachu zostało skonstruowane w taki sposób, aby było w stanie przyjmować obciążenia we wszystkich kierunkach równolegle do powierzchni montażu lub prostopadle do podpory. Jeśli podczas montażu wystąpią niejasności, należy bezzwłocznie skontaktować się z producentem. Fachowe zamocowanie systemu zabezpieczającego budowli musi być udokumentowane przy pomocy protokołów montażu zacisków i fotografii dla danej sytuacji montażowej. Stal nierdzewna nie może stykać się z pyłem szlifierskim lub narzędziami stalowymi, gdyż mogą spowodować korozję. Wszystkie śruby ze stali nierdzewnej należy przed montażem nasmarować odpowiednim smarem. (dołączony: Weicon AntiSeize ASW 10000 lub podobny) Punkt kotwiczący należy zaplanować, zamontować i użytkować w taki sposób, aby przy fachowym używaniu środków ochrony indywidualnej nie był możliwy upadek z wysokości. (Patrz dokumentacja planowania na stronie internetowej ) Przy dostępie do systemu zabezpieczenia dachu należy udokumentować pozycje urządzeń kotwiczących przy pomocy planów (np. szkicu rzutu poziomego dachu). Wymaganą minimalną przestrzeń swobodną poniżej krawędzi oblicza się następująco: dane producenta dot. używanych środków ochrony indywidualnej włącznie z wychyleniem liny + wielkość ciała + 1 m odstępu bezpieczeństwa. Mocowanie na FALZ następuje przy pomocy ucha mocowania, zawsze z zatrzaśnikiem, przy obowiązkowym użyciu sprzętu ochrony osobistej zgodnego z normami EN 361 (uprząż asekuracyjna) i EN 363 (system chroniący przed upadkiem z wysokości). 2 Wersja 160321
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA 1 W systemie poziomym wolno używać tylko takich środków łączących, które nadają się dla danego zastosowania i są sprawdzone na odpowiednich krawędziach (ostre krawędzie, blacha trapezowa, dźwigary stalowe, beton itp.). Kombinacja poszczególnych elementów wspomnianego wyposażenia może stworzyć zagrożenia pogarszając bezpieczne funkcjonowanie jednego z elementów. (Należy przestrzegać szczegółów instrukcji użytkowania!) Przed użyciem cały system zabezpieczający należy sprawdzić wzrokowo, czy nie ma widocznych wad (np. luźnych połączeń śrubowych, odkształceń, zużycia, śladów korozji, wadliwego uszczelnienia dachu itp.). W razie wątpliwości co do niezawodnego działania systemu bezpieczeństwa należy zlecić sprawdzenie systemu przez rzeczoznawcę (dokumentacja pisemna). Całe urządzenie bezpieczeństwa podlega kontroli przez właściwą osobę kompetentną przynajmniej raz w roku. Wyniki kontroli rzeczoznawcy dokumentuje się w protokole. Po obciążeniu przez upadek z wysokości należy cały system zabezpieczający wyłączyć z dalszej eksploatacji i poddać kontroli przez osobę kompetentną (części, zamocowanie do podłoża itp.). System SYST został opracowany dla zabezpieczenia osób i nie wolno go używać do innego celu. Nigdy nie zawieszać na systemie zabezpieczającym ciężarów o nieokreślonej masie. W razie silnego wiatru przekraczającego stan normalny nie wolno używać systemu zabezpieczającego. Po silnych burzach należy przed dalszym używaniem skontrolować dach z pokryciem blaszanym (podłoże). Nie wolno wprowadzać żadnych zmian do fabrycznego urządzenia kotwiczącego. Na terenach mocno zaśnieżonych system zabezpieczający musi być montowany przy zachowaniu zasad projektowania w pobliżu kalenicy. W przypadku dachów spadzistych należy zapobiec schodzeniu lawin z lodu i śniegu przy pomocy odpowiednich kratek zatrzymujących śnieg przy okapie. W przypadku przekazania systemu bezpieczeństwa zewnętrznemu zleceniobiorcy należy na piśmie potwierdzić zrozumienie instrukcji budowy i użytkowania. INNOTECH FALZ może znaleźć zastosowanie jako zakotwiczenie końcowe, narożne lub pośrednie systemów zgodnie z EN 795:2012 TYP C i może być obciążone maksymalną siłą 12 kn. Ze względów statycznych należy zachować odstęp do końca membrany dachowej min. 1,50 m. > 1,50 m > 1,50 m > 1,50 m > 1,50 m Wersja 160321 3
2 FALZ-15 ZASTOSOWANIE Dopuszczony jako punkt kotwiczący (EAP) na płaskim lub pochylonym dachu dla 3 osób (włącznie z 1 osobą do udzielania pierwszej pomocy). Nadaje się do następujących systemów zabezpieczających przed upadkiem z wysokości zgodnie z EN 363:2008 Systemy zaczepowe tylne Systemy pozycjonujące miejsca pracy Systemy powstrzymujące upadek Systemy ratunkowe W celu bezpiecznego użytkowania należy przestrzegać odpowiednich danych producentów sprzętu ochrony osobistej (SOO). 2 FALZ-45 ZASTOSOWANIE Dopuszczony jako punkt mocowania na płaskim lub pochylonym dachu dla punktów końcowych i narożnych oraz uchwytu pośredniego liny (nie wchodzi w zakres dostawy) w poziomym systemie linowym INNOTECH zgodnie z EN 795:2012 TYP C. Nadaje się do następujących systemów zabezpieczających przed upadkiem z wysokości zgodnie z EN 363:2008 Systemy zaczepowe tylne Systemy pozycjonujące miejsca pracy Systemy powstrzymujące upadek Systemy ratunkowe W celu bezpiecznego użytkowania należy przestrzegać odpowiednich danych producentów sprzętu ochrony osobistej (SOO). Dopuszczony jako punkt mocowania na płaskim i pochylonym dachu dla INNOTECH SPAR-10. Z odpowiednim oznakowaniem nadaje się także do opuszczania się na linie: System do dostępu linowego (EN 363:2008) 3 KIERUNKI OBCIĄŻENIA Podczas montażu / użytkowania zabezpieczenia przed upadkiem z wysokości zwrócić uwagę na występujące kierunki obciążenia! Obciążenie w kierunku X nie jest dozwolone! 4 Wersja 160321
NORMY 4 Urządzenie INNOTECH FALZ zostało sprawdzone do zamontowania na dachu i posiada certyfikat według EN 795:2012 TYP A. Urządzenie NNOTECH FALZ może znaleźć zastosowanie jako zakotwiczenie końcowe, narożne lub pośrednie systemów zgodnie z EN 795:2012 TYP C i może być obciążone maksymalnie siłą 12 kn. Kontrola wykonana została statycznie i dynamicznie na oryginalnym podłożu. MATERIAŁ 5 Urządzenie FALZ wykonane jest ze stali nierdzewnej gatunku 1.4301 WYMIARY 6 140 24 438 578 92,5 FALZ-15/-45-640 = 370-640 FALZ-15/-45-790 = 520-790 Wersja 160321 5
7 PODŁOŻE Warunkiem koniecznym jest położenie dachu na rąbek stojący zgodnie z obowiązującymi normami / zasadami budowlanymi (grubość blachy 0,6 mm z aluminium, tytanowocynkowej, miedzi, ocynkowanej i opornej na korozję stali), statycznie nośna konstrukcja dolna oraz użycie oryginalnych środków mocujących, odpowiednich dla danego profilu dachowego. W przypadku blach powlekanych podczas montażu nie wolno uszkodzić powłoki. 8 FALZ-15 SYMBOLE I OZNAKOWANIA Oznaczenie typu: Numery odpowiednich norm: Nazwa lub logo producenta / sprzedawcy: Rok produkcji i numer seryjny producenta: Maksymalna liczba zabezpieczanych osób: Symbol oznaczający konieczność przestrzegania instrukcji użytkowania: INNOTECH FALZ-15-640 INNOTECH FALZ-15-790 EN 795:2012 TYP A INNOTECH 20xx xx/xxxxx 3 (włącznie z 1 osobą do udzielania pierwszej pomocy) INNOTECH JJJJ-..-... FALZ-15-640 EN795:2012 TYP A INNOTECH JJJJ-..-... FALZ-15-790 EN795:2012 TYP A PROJEKTOWANIE I DYSTRYBUCJA: max. max. INNOTECH Arbeitsschutz GmbH, Laizing 10, 4656 Kirchham / Austria JEDNOSTKA NOTYFIKUJĄCA ODPOWIEDZIALNA ZA WERYFIKACJĘ ZGODNOŚCI Z WZORCEM KONSTRUKCYJNYM: DEKRA EXAM GmbH, Dinnendahlstr. 9, 44809 Bochum, C 0158 Weryfikacja zgodności ze wzorem konstrukcyjnym przebiegła zgodnie z normą EN 795:2012 6 Wersja 160321
FALZ-45 SYMBOLE I OZNAKOWANIA 8 Oznaczenie typu: Numery odpowiednich norm: Nazwa lub logo producenta / sprzedawcy: Rok produkcji i numer seryjny producenta: Symbol oznaczający konieczność przestrzegania instrukcji użytkowania: Porada: INNOTECH FALZ-45 EN 795:2012 TYP C INNOTECH 20xx xx/xxxxx Użycie w systemie linowym jako punktu narożnego i końcowego! PROJEKTOWANIE I DYSTRYBUCJA: INNOTECH Arbeitsschutz GmbH, Laizing 10, 4656 Kirchham / Austria INNOTECH FALZ-45 JJJJ-..-... EN 795:2012 Typ C Użycie Verwendung w systemie im linowym Seilsystem jako punktu als Eck- narożnego oder Endpunkt! i końcowego! Application as end points and corner points of the INNOTECH ALLinONE horizontal lifeline system! JEDNOSTKA NOTYFIKUJĄCA ODPOWIEDZIALNA ZA WERYFIKACJĘ ZGODNOŚCI Z WZORCEM KONSTRUKCYJNYM: DEKRA EXAM GmbH, Dinnendahlstr. 9, 44809 Bochum, C 0158 Weryfikacja zgodności ze wzorem konstrukcyjnym przebiegła zgodnie z normą EN 795:2012 Wersja 160321 7
9 MONTAŻ Narzędzia potrzebne do montażu: 1. MONTAŻ WSPORNIKA BOCZNEGO M8x20 DIN 603 M8 DIN 985 13 6 Nm 8 Wersja 160321
MONTAŻ 9 2. ZAMOCOWANIE WSTĘPNE ZACISKÓW (Śrub nie dokręcać mocno) Blacha wzmacniająca M10x60 DIN 603 1 Podkładka M10 DIN 9021 Podkładka zabezpieczająca S10 Schnorr M10 DIN 934 3. ZAMOCOWANIE ZACISKÓW NA WSPORNIKU BOCZNYM (Śrub nie dokręcać mocno) 1 M10x40 DIN 603 Podkładka specjalna Ø 48 t=4,0 Podkładka zabezpieczająca S10 Schnorr M10 DIN 934 Wersja 160321 9
9 MONTAŻ 4. ZAMOCOWANIE UCHA MOCOWANIA (FALZ-15): Nakrętka sześciokątna M16 DIN 934 Podkładka M16 DIN125 Podkładka M16 DIN125 Śruba z łbem sześciokątnym M16x45 DIN 933 Dokręcić nakrętkę M16 10 Wersja 160321
FALZ-15 MONTAŻ 9 M16 DIN 985 1 > 2 Instrukcja przeznaczona jest tylko dla przeszkolonych, fachowych zakładów monterskich! (EN795 TYP C) 4. INNOTECH FALZ-45 służy jako punkt mocowania dla punktów końcowych i narożnych oraz uchwytu pośredniego liny (nie wchodzi w zakres dostawy) w poziomym systemie linowym INNOTECH zgodnie z EN 795:2012 TYP C. Urządzenie montuje się jak dla FALZ-15 zamiast ucha mocowania! FALZ-45 MONTAŻ 9 ODSTĘP UCHWYTÓW POŚREDNICH LINY WYNOSI MAKS. 7,5 m. Przykłady zastosowania Wersja 160321 11
9 MONTAŻ 5. POZYCJONOWANIE NA DACHU: Uwaga: Nie zaciskać na zabezpieczeniu przed przesuwem dachu z zakładem stojącym!! 6. MOCOWANIE ZACISKÓW NA DACHU Z ZAKŁADEM STOJĄCYM: Zaciski muszą obejmować zakład stojący i być oddalone min. 5 mm od podłoża blaszanego. ZACHOWAĆ MOMENT DOKRĘCENIA! 30 Nm 30 Nm Zachować maksymalny odstęp! Zacisk montować bezpośrednio pod rąbkiem! 12 Wersja 160321
MONTAŻ 9 7. UMOCOWANIE ZACISKÓW NA WSPORNIKU BOCZNYM: 4 x 20 Nm 8. GOTOWE! 2 x 30 Nm 2 x 30 Nm 2 x 30 Nm 2 x 30 Nm Wersja 160321 13
FALZ-25 KARTA DODATKOWA Instrukcja przeznaczona jest tylko dla przeszkolonych, fachowych zakładów monterskich! (EN795 TYP C) Instrukcji urządzenia INNOTECH Falz opisanych na poprzednich stronach należy bezwzględnie przestrzegać! ZASTOSOWANIE: Opcjonalny punkt mocowania na płaskim lub pochylonym dachu dla uchwytu pośredniego liny (nie wchodzi w zakres dostawy) w poziomym systemie linowym INNOTECH zgodnie z EN 795:2012 TYP C. Nadaje się do następujących systemów zabezpieczających przed upadkiem z wysokości zgodnie z EN 363:2008 Systemy zaczepowe tylne Systemy pozycjonujące miejsca pracy Systemy powstrzymujące upadek Systemy ratunkowe W celu bezpiecznego użytkowania należy przestrzegać odpowiednich danych producentów sprzętu ochrony osobistej (SOO). KIERUNKI OBCIĄŻENIA: WYMIARY: 140 24 92,5 FALZ-25-640 = 370-640 FALZ-25-790 = 520-790 MATERIAŁ: Urządzenie FALZ wykonane jest ze stali nierdzewnej gatunku 1.4301 MONTAŻ: UWAGA nie używać jako punktu końcowego lub narożnego! 2 x 30 Nm 2 x 30 Nm Odstęp uchwytów pośrednich liny wynosi maks. 7,5 m. 14 Wersja 160321
NOTATKI DOTYCZĄCE MONTAŻU 9 INNE NOTATKI: Wersja 160321 15
10 PROTOKÓŁ ODBIORCZY i PROJEKT: PRODUKT: SZT: NR SERYJNY: ZLECENIODAWCA: NAZWISKO / FIRMA / ADRES: ZLECENIOBIORCA: NAZWISKO / FIRMA / ADRES: MONTAŻ: NAZWISKO / FIRMA / ADRES: Zleceniodawca dokonuje odbioru usług wykonanych przez zleceniobiorcę. Instrukcje montażowe i użytkowania, protokoły mocowania, dokumentacje fotograficzne i karty badań zostały przekazane zleceniodawcy (inwestorowi) i udostępnione użytkownikowi. Przy dostępie do systemu zabezpieczenia należy udokumentować pozycje urządzeń kotwiczących przy pomocy planów (np. szkicu rzutu poziomego dachu). Monter specjalista zaznajomiony z systemami ochrony potwierdza, że prace montażowe zostały wykonane fachowo, według aktualnego stanu wiedzy technicznej i zgodnie z instrukcjami montażowymi i eksploatacyjnymi producenta. Zakład montażowy potwierdza niezawodność pod względem bezpieczeństwa. UWAGA: 16 Wersja 160321
PROTOKÓŁ ZACISKÓW / FOTOGRAFIE 10 Data: Miejsce: Moment dokręcenia: [Nm] Fotografie: (nazwy plików) Określona poniżej firma montażowa gwarantuje wykonanie prac zgodne z właściwymi standardami (Odstępy od krawędzi, sprawdzenie podłoża itd.) Podłoże (producent dachu, profil, materiał, grubość blachy itp.): OPCJONALNIE: przy wykonaniu poziomego systemu linowego zgodnie z EN 795:2012 TYP C Montaż punktów mocowania przez: Montaż systemu linowego przez: Zleceniodawca: NAZWISKO Monter: NAZWISKO DATA, PODPIS DATA, PODPIS Wersja 160321 17
11 WZÓR DO KOPIOWANIA A4 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE SYSTEMU BEZPIECZEŃSTWA Inwestor powinien umieścić niniejszą wskazówkę w sposób widoczny przy dostępie do systemu! Użytkowanie zgodnie z obowiązującą wiedzą techniczną oraz instrukcjami montażu i użytkowania. MIEJSCE PRZECHOWYWANIA INSTRUKCJI MONTAŻOWYCH I UŻYTKOWANIA, PROTOKOŁÓW TESTOWYCH ITP.: Maksymalne wartości graniczne dla urządzeń kotwiczących zamieszczone są w danych instrukcjach montażu i użytkowania lub na tabliczce znamionowej urządzenia. W razie naprężeń spowodowanych upadkiem z wysokości lub istniejących wątpliwości urządzenie kotwiczące należy bezzwłocznie wyłączyć z ruchu i odesłać do producenta lub fachowego warsztatu w celu sprawdzenia i naprawy. Dotyczy to również uszkodzeń środków kotwiczących. SCHEMAT PRZEGLĄDOWY Z POŁOŻENIEM URZĄDZENIA KOTWICZĄCEGO: Oznaczyć obszary stwarzające zagrożenie przebicia (np. kopuły świetlikowe i / lub naświetla)! 18 Wersja 160321
WZÓR DO KOPIOWANIA A4 11 SZKIC SYSTEMU ZABEZPIECZAJĄCEGO Wersja 160321 19
12 WZÓR DO KOPIOWANIA A4 PROTOKÓŁ KONTROLNY I PROJEKT: PRODUKT: NR SERYJNY: DOROCZNA KONTROLA SYSTEMU wykonana w dniu: NASTĘPNA KONTROLA NAJPÓŹNIEJ DO: PUNKTY KONTROLI sprawdzono i są w porządku STWIERDZONE WADY: (Opis wad / środki) DOKUMENTACJE: Instrukcja montażu i użytkowania Protokół odbioru Protokóły mocowania / dokumentacje fotograficzne SOI (Sprzęt ochrony indywidualnej przed upadkiem z wysokości): Sprawdzenie według danych producenta Data upływu ważności Wykonano doroczny przegląd okresowy Nie sprawdzono (brak autoryzacji) WIDOCZNE CZĘŚCI URZĄDZENIA KOTWICZĄCEGO: Brak zniekształceń Możliwość obrócenia ucha mocowania 20 Wersja 160321
WZÓR DO KOPIOWANIA A4 12 Brak korozji Połączenia śrubowe dokręcone Moment dokręcenia śrub mocujących Stabilne zamocowanie... USZCZELNIENIE DACHU: Brak uszkodzeń Brak korozji... POZIOMY SYSTEM ZABEZPIECZENIA LINOWEGO: Uwaga: Bezwzględnie wypełnić dodatkowy PROTOKÓŁ KONTROLI II (wzór do kopiowania w instrukcji montażowej / egzemplarzu dla użytkownika)! Wynik odbioru: Urządzenie zabezpieczające jest zgodne z instrukcją montażu i użytkowania producenta i aktualnym stanem wiedzy technicznej. Potwierdza się niezawodność techniczną pod względem bezpieczeństwa. Uwaga:... Biegły, osoba zaznajomiona z systemem bezpieczeństwa: Nazwisko: PODPIS: Wersja 160321 21
13 PROJEKTOWANIE I DYSTRYBUCJA INNOTECH Arbeitsschutz GmbH, Laizing 10, 4656 Kirchham / Austria. 22 Wersja 160321