WPROWADZANIE ZAGADNIEŃ JĘZYKA NAUKOWO-TECHNICZNEGO NA LEKCJACH JĘZYKA POLSKIEGO W SPECJALISTYCZNYM KSZTAŁCENIU CUDZOZIEMCÓW



Podobne dokumenty
Adam Chrupczalski PODSTAW Y MATEMATYKI DLA KANDYDATÓW ZE W SCH ODU NA STU DIA PEDAGOGICZNE

ECTS w praktyce zasady punktacji

SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA 2016/ /18 (skrajne daty)

MODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 4

Karta przedmiotu. Politechnika Krakowska im. Tadeusza Kościuszki. 1 Informacje o przedmiocie. 2 Rodzaj zajęć, liczba godzin w planie studiów

JĘZYK OBCY SYLABUS. A. Informacje ogólne

OPIS PRZEDMIOTU KSZTAŁCENIA

JĘZYK OBCY SYLABUS. A. Informacje ogólne

3. W przypadku braku zaliczenia z jednego komponentu, student nie może przystąpić do egzaminu z PNJN:

Liczba godzin Punkty ECTS Sposób zaliczenia. lektoraty 12 zaliczenie z oceną

SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA... (skrajne daty)

MODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 2

Uchwała Nr 25/2012 Senatu AGH z dnia 15 lutego 2012 r. w sprawie ogólnych zasad nauki języków obcych w Akademii Górniczo-Hutniczej

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z CHEMII

OPIS PRZEDMIOTU KSZTAŁCENIA

Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr.. KARTA KURSU. Nazwa. Język niemiecki B2-3s. Kod Punktacja ECTS* 4

Podhalańska Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nowym Targu

SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA 2015/ /18 (skrajne daty)

SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA

Metodyka nauczania języka polskiego jako obcego

Antonina Gabryszewska, Tom asz Sztechm an

specjalność: filologia angielska, tłumaczeniowa poziom kształcenia: studia pierwszego stopnia profil kształcenia: praktyczny

0719-2FIZT-A1-LJO. * z wyjątkiem kierunku Pielęgniarstwo i Położnictwo KARTA PRZEDMIOTU. Kod przedmiotu. polskim. Lektorat języka obcego B2

Praktyczna nauka drugiego języka obcego II

1. USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW

SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA 2015/ /17 (skrajne daty)

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język obcy - Lektorat języka angielskiego. 2. KIERUNEK: Logistyka. 3. POZIOM STUDIÓW: studia pierwszego stopnia

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język obcy - Lektorat języka angielskiego. 2. KIERUNEK: Bezpieczeństwo Narodowe

Podkowiańska Wyższa Szkoła Medyczna im. Z. i J. Łyko. Syllabus przedmiotowy 2016/ /2019 r.

Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr.. KARTA KURSU. Nazwa. Język niemiecki B2-2s. Kod Punktacja ECTS* 3

Karta Opisu Przedmiotu

MODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 3

Ekonomiczny Kierunek. Ćwiczenia (Ćw) S/ 30 NS/ 18

Uniwersytet Łódzki Wydział Matematyki i Informatyki PROGRAM KSZTAŁCENIA kierunek Informatyka Środowiskowe Studia Doktoranckie (studia III stopnia)

z języka niemieckiego (IV-VIII)

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z MATEMATYKI W KLASACH IV VI SZKOŁY PODSTAWOWEJ

SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA... (skrajne daty)

PRZEDMIOTOWE OCENIANIANIE Z JĘZYKA POLSKIEGO DLA KLAS 4-8 SZKOŁA PODSTAWOWA NR 2 W BISKUPCU

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO W SZKOLE PODSTAWOWEJ NR 10 W KOSZALINIE. Opracowały: Dorota Nawrot, Agnieszka Wrzask

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język obcy - angielski. 2. KIERUNEK: Pedagogika. 3. POZIOM STUDIÓW: studia pierwszego stopnia

Załącznik nr 4 do Zarządzenia Nr Nr RD/Z /2017 KARTA KURSU. English for Academic Purposes SUM_ B2+s_chemia

MODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 3

SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA (skrajne daty) Wydział Socjologiczno - Historyczny. Ćwiczenia mgr Alina Wielgos - Paliwoda

Zał. 1 SYLABUS MODUŁU PRZEDMIOTOWEGO

Wymagania edukacyjne j. niemiecki kl.6

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nowym Sączu. Karta przedmiotu. obowiązuje studentów rozpoczynających studia w roku akademickim 2011/2012

Przedmiotowy system oceniania język angielski klasy I III

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE. Filologia, specjalność: język biznesu angielski

UNIWERSYTET ŚLĄSKI W KATOWICACH

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

PRZEDMIOTOWE ZASADY OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO I JEZYKA ANGIELSKIEGO W KONWRESACJI w Zespole Szkół Ogólnokształcących nr 1 w Bydgoszczy

Przedmiotowy system oceniania z języka niemieckiego

ZARZĄDZENIE Nr 70/2008 Rektora Uniwersytetu Wrocławskiego z dnia 30 września 2008 r.

Język angielski 3 - opis przedmiotu

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z PRZYRODY

Wymagania edukacyjne dla uczniów klas VII szkoły podstawowej opracowane na podstawie podręcznika do nauki języka niemieckiego Meine Deutschtour

JĘZYK OBCY SYLABUS. A. Informacje ogólne

SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA (skrajne daty)

SYLABUS. DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA (skrajne daty) Pływanie terapeutyczne. mgr Bożena Nawrot ćwiczenia konwersatoryjne

PRZEWODNIKPOPRZEDMIOCIE RODZAJZAJĘĆ LICZBAGODZINWSEMESTRZE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM 30

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język obcy - Lektorat języka niemieckiego. 2. KIERUNEK: Bezpieczeństwo Narodowe

S Y L A B U S. Druk DNiSS nr 11D

ROK/ SEMESTR STUDIÓW:

P R Z E D M I O T O W Y S Y S T E M O C E N I A N I A

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

I.1.1. Technik geodeta 311[10]

WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

Uczelnia Łazarskiego. Studium Języków Obcych. Sylabus rok akademicki 2017/2018. Grupa ME B2 JĘZYK ANGIELSKI. Łącznie 30 godzin.

Karta Opisu Przedmiotu

Ćwiczenia Liczba godzin zajęć zorganizowanych w Uczelni. 30 (ZZU) Liczba godzin całkowitego nakładu pracy studenta 56 (CNPS)

SYLABUS. Wydział Wychowania Fizycznego

MODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 2

KARTA PRZEDMIOTU. Lektorat języka obcego A2 Foreign language course A2. Kod przedmiotu Nazwa przedmiotu w języku. polskim angielskim

SYLABUS. DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA (skrajne daty) Pływanie terapeutyczne

SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA... (skrajne daty)

OPISU MODUŁU KSZTAŁCENIA (SYLABUS) Kierunek: Dialog i Doradztwo Społeczne

SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA (skrajne daty) Wydział Socjologiczno - Historyczny. Ćwiczenia mgr Alina Wielgos - Paliwoda

Przedmiotowe Ocenianie z Języka Angielskiego w Gimnazjum nr 7 w Bytomiu

KARTA MODUŁU KSZTAŁCENIA

PROGRAM PRAKTYK DLA SPECJALIZACJI NAUCZYCIELSKIEJ W Lingwistycznej Szkole Wyższej w Warszawie STUDIA I STOPNIA

OGÓLNE KRYTERIA OCENIANIA POSZCZEGÓLNYCH SPRAWNOŚCI JĘZYKOWYCH

SYLLABUS. Strategie uczenia się języków obcych

Krakowska Akademia im. Andrzeja Frycza Modrzewskiego. Karta przedmiotu. obowiązuje studentów, którzy rozpoczęli studia w roku akademickim 2014/2015

Karta Opisu Przedmiotu

WYMAGANIA EDUKACYJNE JĘZYK NIEMIECKI klasa trzecia Gimnazjum nr 19

KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Język obcy - Lektorat języka niemieckiego. 2. KIERUNEK: Finanse i rachunkowość

MODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 4

KARTA MODUŁU KSZTAŁCENIA

+ umiejętności/wiadomości opanowane, / umiejętność wymaga ćwiczeń/ wiadomości wymagają uzupełnienia - brak umiejętności /wiadomości.

JĘZYK OBCY (JĘZYK ANGIELSKI) Foreign Language (English) Stacjonarne Poziom przedmiotu: II stopnia Liczba godzin/tydzień: 2 PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE

Uczelnia Łazarskiego. Studium Języków Obcych

SYLABUS dotyczy cyklu kształcenia 2015/ /17 (skrajne daty)

Centrum Kształcenia Nauczycieli Języków Obcych i Edukacji Europejskiej UW

KARTA PRZEDMIOTU. w języku polskim w języku angielskim USYTUOWANIE PRZEDMIOTU W SYSTEMIE STUDIÓW. lektorat WNEI OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA PRZEDMIOTU

Przedmiotowy system oceniania z języka angielskiego obowiązujący od roku szkolnego 2009/2010 (nowa podstawa programowa)

Praktyczna nauka języka angielskiego IV Kod przedmiotu

Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA PRZYRODA 2017/2018

Przedmiotowy System Oceniania z Języka Hiszpańskiego w V LO

PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z INFORMATYKA W KLASIE IV i VII SZKOŁY PODSTAWOWEJ

Transkrypt:

ACTA UNIVERSITATIS LODZIENSIS K SZT AŁC EN IE POLON ISTYCZNE CU DZ OZIEM CÓW 7/8, 1996 Joanna Kozieja-Ruta, M arian Górecki WPROWADZANIE ZAGADNIEŃ JĘZYKA NAUKOWO-TECHNICZNEGO NA LEKCJACH JĘZYKA POLSKIEGO W SPECJALISTYCZNYM KSZTAŁCENIU CUDZOZIEMCÓW N auczanie języka polskiego jak o obcego studentów obcokrajow ców jest p row adzone na Politechnice W rocławskiej od 1976 r. Od dziesięciu lat istnieje też kurs początkow y dla słuchaczy różnych narodow ości, którzy po jego ukończeniu zamierzają studiow ać w Polsce. W Studium Języka Polskiego Politechniki W rocławskiej organizow ane są obecnie kursy języka polskiego na różnych poziom ach zaaw ansow ania. Po ukończeniu rocznego kursu zerow ego cudzoziemcy studiują na różnych uczelniach w Polsce. W iększość z nich pozostaje na Politechnice W rocław skiej. Studiują głównie na inform atyce i zarządzaniu, elektronice i architekturze. W ciągu 5 lat studiów studenci cudzoziemcy m ają obow iązek zaliczyć 240 godzin języka polskiego. L ektora t języka polskiego na kursie zaaw ansow anym trw a 4 semestry w wymiarze 4 godzin tygodniow o. Program tego kursu zakłada doskonalenie ogólnej poprawności językowej, osiągnięcie większej sprawności komunikacyjnej oraz poszerzenie znajom ości języka polskiego zarów no w jego odmianie potocznej, ja k i naukow o-technicznej. Z a ga d n ie n ia sty lu naukow o-te chnicz nego w prow a dza się w drugim semestrze w ścisłym połączeniu z językiem ogólnym. W iedza studentów obcokrajowców z zakresu terminologii i struktury tekstu naukowo-technicznego nie jest w ystarczająca. Przyswojenie bogatej terminologii specjalistycznej nastręcza cudzoziemcom bard zo dużo problem ów. Jak pisze M. M az ur [9], średnio rozw inięte działy techniki p osiadają słownictw o liczące 15 000-20 000 terminów, a słowniki ogólnotechniczne obejm ują 100 000-150 000 term inów. Tymczasem ludzie z wyższym wykształceniem posługują się zasobem 7000-10 000 słów. T ak

więc op anow anie takiej ilości term inów byłoby niemożliwe, gdyby nie skojarzen ia terminów technicznych z językiem potocznym pod względem źródłosłow ów, a przede wszystkim gdyby nic daleko posunięta regularność term inologii technicznej, zapew niająca specjalistom należytą orientację [9, s. 7]. Stw ierdzić zatem należy, iż zadaniem nauczyciela jest podkreślanie różnic między językiem literackim a jego naukow ą odm ianą oraz zapoznanie z zasadam i tw orzenia terminologii. Nauczanie języka naukow o-technicznego wymaga od nauczyciela zasto sow an ia najskuteczniejszych m etod i środków, w których zakres w chodzą następujące elementy: 1. Program ; 2. Pomoce dydaktyczne; 3. Techniki nauczania; 4. Sposoby realizacji. PROGRAM Po dstaw ą wszelkiego nauczania jest program. Proponow any zaś przez nas powinien odpow iad ać potrzebom uczelni. W w ymaganiach wstępnych p rogram u ramowego zakłada się znajomość języka m ów ionego i pisanego przejaw iającą się w umiejętności konw ersacji, w staw ianiu pytań i form ułow aniu odpowiedzi, w kom ponow aniu dłuższych wypowiedzi ustnych i pisemnych, w streszczaniu tekstu naukow o-technicznego oraz we właściwym posługiw aniu się term inologią specjalistyczną. Stwierdzić zatem należy, iż zadaniem nauczyciela jest stałe podkreślanie różnic między językiem literackim a naukowo-technicznym oraz ukazywanie mechanizmów tw orzenia terminologii specjalistycznej. Program szczegółowy uwzględnia doskonalenie spraw ności językow ych poprzez utrw alanie i porządkow anie trudniejszych zagadnień gramatycznych, ró żno rod ne ćwiczenia w m ówieniu i pisaniu, nauczanie now ego słow nictw a w ystępującego w tekstach naukow o-technicznych. Słuchacze powinni posługiwać się poprawnie i sprawnie naukow ą odm ianą języka ogólnego i naukow o-technicznego. A by mogli to osiągnąć, należy ich uczyć pracy z tekstem technicznym i posługiw ania się term inologią specjalistyczną. K onieczne jest więc nauczanie studentów następujących spraw ności w zakresie język a naukow o-technicznego: - czytania i rozumienia naukow o-technicznych tekstów pisanych; - rozum ienia tekstów ze słuchu; - m ów ienia na tem aty naukow o-techniczne; - pisania krótkich tekstów technicznych. Szczególny nacisk kładzie się na czytanie ze zrozumieniem.

Czytanie i rozumienie tekstów. C zytanie ja k o akt kom unikacji jest częścią procesu interakcji między autorem i czytelnikiem. C harakteryzuje się tym, że w przeciwieństwie do kom unikacji ustnej nic m ożna bezpośrednio wpływać na odbiorcę. Czytelnik musi sam rozszyfrow ać zaw artość tekstu. M oże ten tekst zrozum ieć w takim stopniu, na jak i pozw ala m u posiadane dośw iadczenie i w iadom ości wstępne. Tekst pow inien być kierow any do adresata, stąd należy bardzo dokładnie rozgraniczać cel, jak i przez to chcemy osiągnąć, np. czytanie w celu o panow ania treści dokładn ie lub czytanie tzw. selektywne. Przy wyborze tekstu uw zględnia się następujące kryteria: stopień specjalizacji tekstu i zrozum iałość (jasność) tekstu. Stopień specjalizacji tekstu odnosi się d o kompleksow ości informacji w obrębie jednego tem atu, jak rów nież rozmaitości tem atów w obrębie różnych dyscyplin. Tekst może być napisany tak, że ad resat potrafi przetw orzyć inform acje w nim podane. Słow nictw o fachow e, zaw arte w danym tekście, m oże stać się barie rą w procesie kom unikacji. W obec tego należy zastanow ić się, czy wybierać d o ćwiczeń teksty popularn onaukow e. R ozróżniam y 4 kryteria zrozumiałości tekstu: - łatw ość (językow e sform ułow anie tekstu), - uk ład (budo w a tekstu), - zwięzłość (trafność), - dod atkow e bodźce, k tóre wywołują zainteresow anie tekstem. Celem nauczania z reguły jest czytanie ze zrozum ieniem, nazyw ane rów nież czytaniem syntetycznym. Proces zrozumienia sterow any jest sem antycznie. W obrębie tego typu rozróżniam y style czytania: - totalne czytanie, przy którym treść tekstu musi być całkowicie przysw ojona, - pobieżne czytanie (kursoryczne), w którym przysw ojenie treści nie wym aga znajom ości szczegółów, - orientacyjn e czytanie, przy którym czytający usiłuje stw orzyć sobie ogólne pojęcie o tekście i stwierdzić, czy tekst zawiera ważne dla niego inform acje, - czytanie szukające, przy którym czytelnik przyswaja tekst pod względem określonych informacji. Nauczyciel pow inien pozostaw ić studentom w ybór sposobu czytania, ale staw ianie poleceń i zadań, które chcemy osiągnąć za pom ocą danego tekstu, pozostaje nadal rolą nauczyciela, czyli w zasadzie sprow adza się do kontroli zrozum ien ia tekstu, co w procesie nauczania jest bardzo ważne. Przykłady ćwiczeń ko ntrolnych: a) w skazów ki (instrukcje), np. wyszukać definicję, instrukcję obsługi, do pasow ać rysunek do konkretnych fragm entów tekstu,

b) w odpow iednio uproszczonym tekście skorygow ać błędne inform acje przez skreślenie niepotrzebnego słowa, c) d o b ór rysu nku do określonego fragm entu tekstu, d) przyporządkow anie reguł, rów nań, wzorów do odpow iednich fragm en tów tekstu, c) dzielenie tekstu na akapity zawierające konkretne informacje, 0 odtworzenie logiki tekstu przez uporządkow anie rysunków, podpunktów w odpow iedniej kolejności, g) sp orząd zanie tabeli i wypełnianie diagram ów, h) dobieranie do odpow iedniego rysunku określeń z tekstu. Rozumienie tekstów ze słuchu. Celem tej spraw ności językow ej jest rozw ijanie umiejętności rozumienia ze słuchu w ykładu naukow ego, nagranej dyskusji naukow o-techn icznej, opisu urządzeń technicznych i procesów technologicznych, instrukcji obsługi. Mówienie na tematy naukowo-techniczne. W zakresie tej spraw ności naucza się: - staw ian ia pytań problemow ych, - o dp ow iadania na podstaw ow e pytania, - uczestniczenia w dyskusji naukow o-technicznej, - opisyw ania urządzeń i procesów technicznych, - definiow ania przedm iotów, urządzeń i zjawisk. Redagowanie krótkich tekstów technicznych. K urs pisania obejmuje: - sporządzanie no tatek z tekstów czytanych, słyszanych oraz z wykładów, - indeksow anie tekstu słowami kluczow ymi, - opisyw anie fu nkcjonow ania urządzeń technicznych, - opracow yw anie instrukcji obsługi, - opisyw anie graficznych środków danych naukow ych (rysunki, wykresy, tabele itp.), - pisanie pracy dyplomow ej. W glottodydaktycc przyw iązuje się dużą wagę do streszczeń ja k o do jednej z tradycyjnych form przetw arzania inform acji. Ja k pisze W. M arciszewski [10, s. 150]: O prócz aspektu użytkow ego streszczania godny uw agi jest aspek t dydaktyczny; jest to bow iem czynność na d ają ca się znakomicie na ćwiczenia i na test dla wielu naraz sprawności intelektualnych:

uwagi, umiejętności d ostrzegania konstrukcji tekstu, wreszcie umiejętności parafrazow ania w yrażeń i zwięzłego form ułow ania m yśli. Ćwiczenia w redagow aniu streszczeń pozytyw nie wpływ ają na spraw ność m yślenia i k onstru ow ania całości tekstu. Streszczany tekst pow inien być dok ła d nie przeanalizo w any, należy znaleźć głów ną tezę, oddzielić kwestie w ażniejsze od po bocznych oraz posegregow ać je. Streszczenie ćwiczy też zw ięzłość i precyzję w ypowiedzi. T rz eba zw rócić uw agę na po trzeb ę elim inacji p ustosłow ia, rozw lekłości stylu, w skazyw ać zdania, któ re nic w noszą nic nowego pod względem treściowym, są jak by w a tą słow ną. Pisanie streszczenia przez studentów dobrze jest poprzedzić ćwiczeniami w prow adzającym i, ja k formułow anie głównej tezy tekstu, konspektow anie tekstu lub redagow anie zbioru słów kluczowych. T a k opracow any tekst jest łatwiejszy do streszczenia. Stud entów uczy się dw óch m etod streszczeń: - m etody wyciągu selektywnego, polegającej na opuszczaniu sform ułow ań i informacji w zależności od oceny w ażności ze względu na przyjęty pu nk t widzenia. Ćwiczeniem w stępnym jest tu ułożenie dla danego tekstu listy słów kluczow ych, - m etod y tw orzenia obrazu tekstu polegającej na tym, że każdem u punktow i ze spisu treści przyporządkowuje się odpowiednie zdanie oznajmujące [1 1 ]. D la kształtow ania naw yków języka pisanego m ożna zalecić następujące typy zadań: a) zanoto w anie nowej informacji zdobytej po przeczytaniu tekstu, b) ułożenie tek stu z podanych zdań, c) od tw orzenie z pamięci tekstu w formie pisemnej, przy zastosow aniu podanych wyrazów i zw rotów, d) przekazanie w formie pisemnej podstaw ow ej informacji z w ykorzystaniem pod an ych wyrazów, e) ułożenie p lanu tekstu. U w aża się, że ogrom ną rolę w przekazywaniu treści tekstu odgryw a zapoznanie studentów ze środkami organizacji tekstu wiązanego (np. z jednej, z drugiej strony, w wyniku, tą drogą, w ten sposób, po pierwsze, przykładowo itp.) oraz z podstaw ow ym i zw rotam i, które winny być stosow ane w ogólnej charakterystyce tekstu, przy w ypow iadaniu własnego zdania, w yciąganiu w niosków i podsum ow aniu. W doskonaleniu języka kładzie się nacisk na utrw alanie tych konstrukcji, któ re najczęściej w ystępują w tekstach naukow o-technicznych. N ależą tu zwłaszcza: strona biern a, nieosobow e formy czasownika, zdania względne, przyczynow e, imiesłowy, tryb rozkazujący, rów now ażniki zdań.

P O M O C E DYDAKTYCZNE N a zajęciach stosuje się podręczniki, plansze oraz now oczesne środki i m ateriały techniczne, takie jak: 1) ap a raty z urządzeniami tow arzyszącymi (odbiorniki telewizyjne z instalacją telewizji przewodowej, m agnetofonam i i m agnetow idam i), 2) maszyny dydaktyczne i kom pletne zestawy urządzeń techniczno-dydaktycznych (lab oratoria językow e, fonograficzne itp.), 3) określone rodzaje m ateriałów dydaktycznych, jak: testy drukow ane, obrazy, filmy, tablice itp. zaw ierające treści program ow e, które chcemy przekazać za pośrednictw em technicznych środków dydaktycznych. N ow oczesne pom oce pozw alają w nauce języków obcych na pełne urzeczywistnienie zasady poglądow ości wizualnej i słuchowej oraz reguły św iadomego nauczania. D a ją one jednocześnie możliw ość w ykorzystania z m aksym alną skutecznością zdolności naśladow czych studentów i stałego oparcia się nie tylko na wizualnej percepcji języka w jego formie pisemnej, lecz także - ja k w przy padku uczenia się obcokrajow ców będących po kursie podstaw ow ym języka polskiego - na percepcję języka m ów ionego. W nauczaniu obcokrajow ców języka polskiego należy w ykorzystać takie środki techniczne, k tóre pozw olą utrw alać, a następnie rozw ijać posiadaną przez nich wiedzę o języku, a także przyczynią się do opanow ania w krótkim czasie takiego zasobu słownictwa polskiego, jaki jest im niezbędny do pracy n a studiach kierunkow ych i do sw obodnego porozum iew ania się w obcym im językow o środow isku. D o osiągnięcia wyszczególnionych celów przydatne są wymienione pom oce dydaktyczne, spełniające z powodzeniem zarów no w prow adzanie, jak i utrw alanie m ateriału językow ego. W ybór pom ocy dydaktycznych zależy od poziom u językow ego grupy. Stosuje się także powielone teksty techniczne i popularnonaukow e. D obiera się je, zgodnie z program em przedm iotów podstaw ow ych, ze studenckich skryptów specjalistycznych i czasopism popularnonaukow ych. Ich p rob lem atyka przedstaw ion a jest na poziomic I roku studiów. T rudn o m ów ić o dobo rze specjalistycznych tekstów, ponieważ w grupie lektoratow ej znajdują się studenci z różnych wydziałów. Ćwiczenia językow e najczęściej w ynikają z om aw ianych tekstów. O pracow ano różne rodzaje ćwiczeń: leksykalne, frazeologiczne, składniow e i redakcyjne. TEC H NIKI NAUCZANIA W trakcie zajęć stosow ane są różnorodne techniki. N a szczególną uwagę zasługuje technika kom p uterow a. N a potrzeby obcokrajow ców - studentów Politechniki W rocławskiej - opracow ano program kom puterow y S tu dium.

Punktem wyjścia każdej jego lekcji jest krótki tekst techniczny. Z a pom ocą k om p utera student m oże w ykonać następujące ćwiczenia z tekstem: a) d obieranie tytułu do treści tekstu, b) po rządkow anie wyrazów w zdaniu i zdań w tekście, c) uzupełnienie luk przez wstawienie brakujących elementów. K olejnym etapem są ćwiczenia gramatyczne, związane ściśle z konkretnym tekstem technicznym. Przygotow ano następujące ćwiczenia gramatyczne: a) dobieranie odpow iedniej formy gramatycznej (przypadek, czas, strony, aspekt itd.), b) do bó r odpow iednich połączeń wyrazow ych (synonimy, antonim y, dobieranie definicji do terminu lub term inu do definicji, tworzenie term inów pochod nych, użycie term inów w zdaniach, zastępow anie kilkuwyrazow ego w yrażenia językow ego krótszym, tworzenie rodzin wyrazów itp.). SPOSO BY REA LIZAC JI Egzamin z języka polskiego na poziomie zaaw ansow anym składa się z części pisemnej i ustnej. W ym agania egzam inacyjne zakładają, że student obcokrajow iec pow inien być przygotow any do sw obodnej wypowiedzi na egzaminie ustnym z przedm iotów kierunkow ych ora z do napisania pracy w języku polskim. N a zajęciach om aw ia się ogólny schemat rozpraw y, ze szczególnym uwzględnieniem w stępu, rozdziałów m erytorycznych, wniosków i przypisów. Z w raca się uwagę na poszczególne części rozdziałów merytorycznych pracy i ich zaw artość (część teoretyczna, dośw iadczalna oraz szczegółowa analiza w yników badań). Podkreśla się, iż praca dyplom ow a pow inna stać się spraw dzianem nabytych w iadomości i dać m ożność oceny przydatności absolw enta do sam odzielnych poczynań. Powyższe rozw ażania wykazują, że w nauczaniu języka naukow o-technicznego konieczne jest stosow anie najskuteczniejszych m etod i środków. Istotne jest, aby każdy blok zajęć był tak przemyślany, by nie nużył studentów. W zw iązku z tym należy się starać o sensow ne łączenie p o szczególnych elementów program u, o stosow anie różnych technik nauczania. 1 o zaś stw arza możliwość osiągnięcia zakładanego celu. LITERATURA [1] B r z e z i ń s k i J., Pomoce i środki audiowizualne w nauczaniu języków obcych, Warszawa 1980. [2] D ę b s k i R., M a y s M., Przygotowanie roku zerowego do studiów technicznych i ekonomicznych, [w:] M etodyka kształcenia językowego Polaków ze Wschodu. Referaty i komu nik aty z konferencji nt. M etodyka nauczania języka polskiego dla Polaków ze W schodu i Polonii (ze szczególnym uwzględnieniem tzw. roku zerowego), red. J. M azur, Lublin 1993.

[3] G a j d a S., Główne aspekty pracy nad terminologią, [w:] Prace naukowe SPNJO Politechniki Wrocławskiej, seria 11, Studia i Materiały 10, Wrocław 1978. [4] G ó r e c k i M., Rola środków technicznych w nauczaniu języka polskiego ja ko obcego, D ydaktyka Szkoły Wyższej 1983, nr 4(64). [5] J a r m a k S., Komputery w dydaktyce szkoły wyższej, Warszawa 1979. [6] K o z i c j a - R u t a J., Prezentacja wyboru tekstów specjalistycznych z ćwiczeniami oraz programu komputerowego z języka polskiego dla studentów obcokrajowców, [w:] Problemy kształcenia Polaków ze Wschodu, Lublin 1992. [7] Kultura języka dla studentów uczelni technicznej, red. T. Frankiewicz, Wrocław 1981. [8] L e w a n d o w s k i J., Kierunki rozwoju metodyki nauczania języka polskiego jako obcego po roku 1970, [w:] Metodyka nauczania języka polskiego jako obcego, red. J. Lewandowski Warszawa 1980. [9] M a z u r M., Terminologia techniczna, Warszawa 1961. [10] M i o d u n k a W., Język polski a współczesne metody nauczania języków obcych, [w:] Metodyka nauczania języka polskiego jako obcego, red. J. Lewandowski, Warszawa 1980. [11] M a r c i s z e w s k i W., Metody analizy tekstu naukowego, Warszawa 1977. [12] N o w i c k i W., O ścisłość pojęć i kulturę słowa iv> technice, Warszawa 1978.