Przewodnik referencyjny



Podobne dokumenty
Przewodnik referencyjny

HEMOLUNG RAS. Podręcznik szkoleniowy HL-PL-0107_RB. Pioneered by

Instrukcja instalacji systemu. Moduzone Z11 Moduzone Z20 B Moduzone Z30

Instrukcja obsługi. Radiowy silnik nastawczy

Zestaw przezbrojeniowy na inne rodzaje gazu. 1 Dysza 2 Podkładka 3 Uszczelka

PL Wer. E, 30 maja 12

Połącz sprzęt AGD z przyszłością. Skrócona instrukcja obsługi

Procedury związane z żywieniem pozajelitowym w warunkach domowych. Magdalena Sumlet Monika Kupiec

Przewodnik użytkownika

Połącz sprzęt AGD z przyszłością. Skrócona instrukcja obsługi

Gazowe podgrzewacze wody CELSIUS PLUS

Instrukcja instalacji i obsługi Gazowy przepływowy ogrzewacz wody WRDP 11-2 G... WRDP 14-2 G...

HR Opis. 1. Zakres dostawy

EUROSTER 2006/2006TX

Komfort Master A716 Ogrzewanie + wentylacja + oświetlenie

Instrukcja użytkowania sterownika dla central wentylacyjnych Sx646DE

Przewodnik użytkownika

Instrukcja obsługi. ExaControl E7R S

Instrukcja montażu Montaż w połaci dachu kolektorów płaskich FKC-1 dla instalacji solarnych Junkers

Instrukcja instalacji

ODPOWIEDŹ; Zamawiający nie dopuszcza (zgodnie z SIWZ) Część nr 1, pozycja 2

Załącznik nr 2. Przedmiot zamówienia : Inkubator zamknięty. Producent: Nazwa i typ : TAK/NIE

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

D Archiwum Prac Dyplomowych - Instrukcja dla studentów

IC695CHS gniazdowa kaseta montażowa podstawowa. IC694CHS398 5-gniazdowa kaseta montażowa rozszerzająca

Zestawienie granicznych i ocennych parametrów techniczno użytkowych

STACJA OBSŁUGI KLIMATYZACJI VIAKEN X520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja obsługi - Viaken X-520 Strona 1

PARAMETRY TECHNICZNE - POMPY STRZYKAWKOWEJ

Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 1 Zamrażanie

Instrukcja montażu Montaż kolektora płaskiego FKT-1 na połaci dachu dla instalacji solarnych Junkers

ZESTAWIENIE PARAMETRÓW TECHNICZNYCH

Moduł przełączania temperatury Nr produktu

Znak sprawy: DAT/ZP PN/07/12 Formularz sortymentowo-cenowy Załącznik nr 2.2

Rozszerzona instrukcja instalacji

FORMULARZ ASORTYMENTOWO CENOWY PAKIET I. Zamawiający nie dopuszcza możliwości składania ofert częściowych w przedmiotowym pakiecie

Procedury trybu serwisowego oraz kody błędów chłodziarki Liebherr C3253, C3533 oraz C4023

Tworzenie stron WWW. Kurs. Wydanie III

Instrukcja obsługi Diagnostyka

Załącznik nr 7. 7 do SIWZ nr DPZ/46/2018. Zestaw pomp infuzyjnych 3 kpl

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

SYSTEM PL ROZDZIAŁ D

Gazowe podgrzewacze wody CELSIUS

PYTANIA I ODPOWIEDZI 3

Praktyczne aspekty żywienia przez zgłębniki (sztuczny dostęp) w warunkach domowych

FORMULARZ CENOWY Pakiet I na dostawę wkładów jednorazowych, zestawów do drenażu klatki piersiowej,woreczków do laparoskopii dla szpitala. Szt.

STANOWISKOWA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

MPEC wydaje warunki techniczne KONIEC

Kody błędów pralki firmy Gorenje model WA60149

Systemy Ochrony Powietrza Ćwiczenia Laboratoryjne

Procedury związane z Ŝywieniem pozajelitowym w warunkach domowych. Magdalena Sumlet Monika Kupiec

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

PAŃSTWOWA WYŻSZA SZKOŁA ZAWODOWA W PILE INSTYTUT POLITECHNICZNY. Zakład Budowy i Eksploatacji Maszyn PRACOWNIA TERMODYNAMIKI TECHNICZNEJ INSTRUKCJA

MATOSET : oferta setów do procedur

Instrukcja Obsługi Drukarki Fiskalnej POSNET

AC EXPERT STACJA DO KLIMATYZACJI

Bufor danych DL 111K Nr produktu

Single Station Controller TORO TSSCWP

PODRĘCZNIK SZYBKIE WPROWADZENIE

RUCH OBROTOWY Można opisać ruch obrotowy ze stałym przyspieszeniem ε poprzez analogię do ruchu postępowego jednostajnie zmiennego.

ZAŁĄCZNIK NR 1C KARTA USŁUGI Utrzymanie Systemu Kopii Zapasowych (USKZ)

Kocioł gazowy do podłączenia kominowego EUROSTAR

OKRESOWA EMERYTURA KAPITAŁOWA ZE ŚRODKÓW ZGROMADZONYCH W OFE

Ładowarka baterii E4 Nr produktu

Załącznik nr 2.1 do SIWZ

ZESTAW DO TESTOWANIA I NAPEŁNIANIA UKŁADU CHŁODZENIA kod 9776CZ. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

Regulamin promocji fiber xmas 2015

Regulamin promocji upalne lato

INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH

Bufor danych LOG 10 Nr produktu

Instrukcja Obsługi EVIDIS Instrukcja Obsługi EVIDIS

OPRÓśNIANIE, NAPEŁNIANIE I ODPOWIETRZANIE UKŁADU HAMULCOWEGO

Instrukcja montażu Montaż kolektora płaskiego FKC-1 na połaci dachu

Załącznik nr 4. Formularz ofertowo - cenowy. Zadanie nr 1. Zakup videogastroskopu i videokolonoskopu. Lp. Opis przedmiotu zamówienia Parametry

OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia.

obowiązują takie same zasady jak przy każdym innym dostępie centralnym, a więc: aseptyka,

Spis treści. Grupa N NM Data. Instrukcja montaŝu i obsługi centrali wentylacyjnej z odzyskiem ciepła DUOLIX /2009. Zastosowanie i budowa

Urządzenie wewnątrznaczyniowe EkoSonic MACH4 Instrukcja użytkowania w przypadku obwodowego układu naczyniowego

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

Znaczenie przycisków na sterowniku przewodowym

CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO 1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO. Aqua pro injectione Baxter 2. SKŁAD JAKOŚCIOWY I ILOŚCIOWY SUBSTANCJI CZYNNEJ

(075) fax. (075) KRS Wys. kap. zakł ,00 zł ZMIANA TREŚCI SIWZ

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

JEDNOSTKA CENTRALNA MPJ6. Instrukcja obsługi

Instrukcja instalacji i obsługi dla serwisu Kocioł z zamkniętą komorą spalania Euromaxx

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

EV Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

X310 The original laser distance meter

INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

Kontroler temperatury Nr produktu

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13

ZESTAWIENIE PARAMETRÓW TECHNICZNO-UŻYTKOWYCH

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Projekt 6 6. ROZWIĄZYWANIE RÓWNAŃ NIELINIOWYCH CAŁKOWANIE NUMERYCZNE

Instrukcja obsługi SYSTEM REJESTRACJI TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI TRS

instrukcja Duft - Vario 4 (Ed-1-05) strona 1 z 7 Instalacja / Uruchomienie urządzenia do eksploatacji

INSTRUKCJA INSTALACJI SPN-IR INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI. Sterownik Pracy Naprzemiennej SPN-IR

Kontroler centrali MPC-xxxx-B FPA-1200-MPC. Podręcznik użytkownika

PX 151. DMX-RS232 Interface INSTRUKCJA OBSŁUGI

Transkrypt:

Przewodnk referencyjny Konfguracja zalewane z wstępne podłączonym przewodem Przed przystąpenem do Konfguracj należy zgromadzć następujące materały: Jeden worek/butelka sol fzjologcznej o pojemnośc 500 ml lub 1000 ml z jedną (1) jednostką (J) heparyny na mlltr (ml) sol fzjologcznej. Jeden worek sol fzjologcznej o pojemnośc 500 ml lub 1000 ml do płukana uszczelk. Na początek: Włączyć kontroler do gnazda. WŁĄCZYĆ przełącznk zaslana. Nacsnąć przycsk Kontynuuj, aby zalać nowy obwód. - Tym sposobem zostane przywołany ekran Wyberz zestaw jednorazowy. - Wybrać zestaw nacsnąć przycsk Dalej Lub nacsnąć przycsk Odzysk, aby pomnąć zalewane wznowć terapę. Zalewane z użycem wstępne podłączonego przewodu 1 Usunąć zużyte wapno sodowe 2 Zmontować podłączyć nową kolumnę z wapnem sodowym 3 Zawesć sól fzjologczną do płukana uszczelk 4 Przygotować płukane uszczelk 5 Przygotować roztwór do zalewana 6 Otworzyć elementy zużywalne 7 Zawesć worek do recyrkulacj osadzć kartrdż na kontrolerze 8 Podłączyć pompę nfuzyjną uruchomć z prędkoścą 30 ml/h 9 Zamknąć bały zacsk przekłuć worek z solą fzjologczną 10 Zamknąć nebesk zacsk na worku do recyrkulacj 11 Zalać kartrdż HL-PL-0239_RB

12 Napełnć kartrdż 13 Usunąć powetrze 14 Zamknąć bały zacsk 15 Otworzyć nebesk zacsk usunąć powetrze 16 Sprawdzć system pod kątem obecnośc powetrza 17 Posmarować wazelną, zanstalować kartrdż przewody 18 Zmontować zbornk próżnowy 19 Zamknąć porty zatyczkam umeścć zbornk 20 Podłączyć przewód do portu 21 Zanstalować przewód w zaworze odwlgocena podłączyć do zbornka 22 Podłączyć przewód dostawy gazu wentylacyjnego 23 Sprawdzć połączena przewodów sprawdzć pod kątem obecnośc powetrza 24 Rozpocząć recyrkulację 25 Odczekać, aż system wykona autotest 26 Udane zakończene 27 Wybrać źródło gazu wentylacyjnego 28 Ne jest wymagane żadne nezwłoczne dzałane na kontrolerze 2500 Jane Street, Sute 1 Pttsburgh, PA 15203 USA tel.: +1 412-697-3370 faks: +1 412-697-3376 alung.com

Przewodnk referencyjny Przygotowane zalane Przed przystąpenem do Przygotowana należy zgromadzć następujące materały: Jeden worek/butelka roztworu do zalewana o pojemnośc 500 ml lub 1000 ml (0,9% NaCl z dodatkem 1 U/mL heparyny). Jeden worek sol fzjologcznej o pojemnośc 500 ml lub 1000 ml do płukana uszczelk. Na początek: Włączyć kontroler do gnazda Włączyć przełącznk zaslana Nacsnąć Kontynuuj, aby skonfgurować nowy obwód (nacsnąć Odzysk, aby wznowć terapę) 1 Usunąć zużyte wapno sodowe Zalać obwód, wykonując następujące krok: 2 Zmontować podłączyć nową kolumnę z wapnem sodowym 3 Zawesć sól fzjologczną do płukana uszczelk 4 Przygotować płukane uszczelk 5 Podłączyć zestaw do wlewów dożylnych do kartrdża 6 Przygotować roztwór do zalewana 7 Zawesć worek do recyrkulacj 8 Podłączyć (czerwony) przewód do kartrdża 9 Przekłuć roztwór do zalewana 10 Podłączyć krótk nebesk przewód do worka do recyrkulacj 11 Podłączyć nebesk przewód do kartrdża 12 Napełnć komorę kroplową 13 Zamknąć nebeske zacsk suwakowe na worku do recyrkulacj HL-PL-0239_RA

14 Zalać kartrdż 15 Napełnć kartrdż, wykorzystując słę cążena 16 Napełnć kartrdż 17 Zamknąć nebesk zacsk na przekłuwaczu do zalewana 18 Otworzyć nebesk zacsk na worku do recyrkulacj 19 Sprawdzć system pod kątem obecnośc powetrza 20 Posmarować wazelną, zanstalować kartrdż przewody 21 Zmontować zbornk próżnowy 22 Zamknąć neużywane porty podłączyć przewód próżnowy 23 Podłączyć zbornk próżnowy do kontrolera 24 Zanstalować slkonowy przewód w zaworze odwlgocena podłączyć do zbornka próżnowego 25 Podłączyć przewód dostawy gazu wentylacyjnego 26 Sprawdzć połączena przewodów sprawdzć pod kątem obecnośc powetrza 27 Rozpocząć recyrkulację 28 Odczekać, aż system wykona autotest 29 Udane zakończene 30 Wybrać źródło gazu wentylacyjnego 31 Ne jest wymagane żadne nezwłoczne dzałane na kontrolerze 2500 Jane Street, Sute 1 Pttsburgh, PA 15203 USA tel.: +1 412-697-3370 faks: +1 412-697-3376 alung.com

Rozpoczęce terap Przewodnk referencyjny Zarządzane terapą alarmam Przed rozpoczęcem terap należy podłączyć przewody do cewnka uruchomć pompę krw, wykonując następujące krok: 1 Zamknąć wszystke zacsk 2 Podłączyć do cewnka zestaw przewodów DO PACJENTA (Czerwony) 3 Podłączyć do cewnka zestaw przewodów OD PACJENTA (Nebesk) 4 Nacsnąć przytrzymać klawsz funkcj Rozpoczęce terap, aby wejść w tryb terap Należy sę upewnć, że: W obwodze ne ma powetrza Prędkość przepływu płukana uszczelk wynos 30 ml/h Wszystke zacsk są otwarte 5 Nacsnąć przytrzymać przycsk Start/Stop pompy, aby rozpocząć terapę Zarządzane terapą Na początku terap należy wykonać następujące czynnośc: Regulacja przepływu gazu wentylacyjnego Przepływ gazu wentylacyjnego reguluje sę górnym zestawem przycsków strzałek. Można go ustawć na 0 L/mn lub w zakrese od 1,0 do 10,0 L/mn z przyrostem co 0,1 L/mn. Przycsk alarmu dźwękowego Przepływ gazu wentylacyjnego! PRZESTROGA: Należy ustawć gaz wentylacyjny na najnższą wartość, która zapewn odpowedne usuwane dwutlenku węgla. Wysoke ustawene gazu wentylacyjnego może spowodować utratę cepła przez pacjenta. Podczas terap urządzenem Hemolung należy montorować temperaturę pacjenta. Prędkość pompy Regulacja prędkośc pompy Prędkość pompy reguluje sę dolnym zestawem przycsków strzałek. Można ją ustawć w zakrese od 500 do 1400 obr./mn z przyrostem co 10 obr./mn. Przycsk Start/Stop pompy Wększe prędkośc pompy ne zawsze spowodują wększy przepływ krw. Może dojść do zaklnowana cewnka w naczynu ze względu na podcśnene. Należy ustawć prędkość pompy na najnższą wartość, która zapewn żądany przepływ krw. Na początku terap należy montorować: Usuwane CO 2 przez urządzene Hemolung RAS Stan wentylatora Gazometrę krw tętnczej Podawane suplementacj O 2 - Jeśl lekarz uzna to za koneczne, Hemolung RAS jest w stane podawać pacjentow suplementację tlenem poprzez stosowane tlenu jako gazu wentylacyjnego. Szczegóły opsano w rozdzale Zmana gazu wentylacyjnego. Dzałane podczas odwlgocena - Podczas wykonywana terap, kontroler automatyczne wchodz w cykl odwlgocena co 15 mnut. Czynność ta usuwa wlgoć z membran kaplar powoduje chwlowe głośnejsze dzałane pompy. Podczas tego cyklu naps Usuwane CO 2 jest chwlowo wyśwetlany jako --- ne można go wyregulować. HL-PL-0239_RA

Rutynowe czynnośc Codzenna wymana zbornka próżnowego - Aby wymenć, należy wykonać następujące krok: 1 Zmontować nowy zbornk próżnowy 2 Zamknąć neużywane porty podłączyć przewód próżnowy 3 Podłączyć kolanko gazu wentylacyjnego Należy rutynowo sprawdzać cały obwód - W tym równeż kartrdż Hemolung, cewnk przewody krw, pod kątem oznak awar, takch jak: Wypływ krw z obwodu Pęcherzyk w krw Wypływ krw do gazu wentylacyjnego Nadmerna wbracja Uszkodzene obwodu gazu wentylacyjnego Powstane skrzeplny W przypadku stwerdzena którejkolwek z powyższych sytuacj, należy wymenć aparat w zależnośc od decyzj lekarza. Zmana gazu wentylacyjnego - Aby zmenć gaz wentylacyjny gdy urządzene znajduje sę w trybe terap, należy wykonać następujące krok: 1 Nacsnąć klawsz funkcj Podmenu, a następne klawsz funkcj Ustawena. 2 Wybrać żądany gaz wentylacyjny za pomocą dowolnego zestawu przycsków strzałek. 3 Podłączyć lub odłączyć dopływ tlenu do urządzena Hemolung RAS, w zależnośc od wybranego gazu wentylacyjnego. 4 W raze potrzeby nacsnąć klawsz funkcj Menu główne, aby powrócć do głównego ekranu terap. Zmana płynu do płukana uszczelk pompy - Płyn do płukana uszczelk należy uzupełnać zgodne z przepsam szptala, stosując sól fzjologczną. Instrukcje dotyczące przygotowana płukana uszczelk można znaleźć w przewodnku referencyjnym Przygotowane zalane. Zalecana jest konserwacja cewnka pelęgnacja mejsca wprowadzena według protokołu danej placówk. Dopuszczalne roztwory czyszczące środk dezynfekcyjne to m.n.: Roztwór wodny jodyny powdonowej (Betadne ) Roztwory wodne chlorheksydyny do użytku zewnętrznego (ChloraPrep )! Plastry z chlorheksydyną (Bopatch ) Glukonan chlorheksydyny (Hbclens ) Maśc Bacytracyna Neosporn Alarmy Pozomy alarmu - Alarmy o najwyższym prorytece są zawsze sygnalzowane wskaźnkam dźwękowym wzualnym, przy czym mają prorytet w stosunku do wszystkch nnych rodzajów alarmów. Gdy jest włączonych klka alarmów, tylko alarmy o najwyższym prorytece są wyśwetlane w obszarze powadomena. Aktywne alarmy można przejrzeć po nacśnęcu klawsza funkcj Pokaż pomoc. Wysok prorytet - W nektórych przypadkach następuje zatrzymane pompy, aby zapobec poszkodowanu pacjenta. Średn prorytet - Pompa pracuje nadal, lecz koneczna jest szybka reakcja, aby zapobec obnżenu skutecznośc. Nsk prorytet - Pompa pracuje nadal, lecz system dzała w neoczekwanym stane. Błędy krytyczne - Stan, w którym aparatura ne nadaje sę do użytku. Po skorygowanu błędu należy wyłączyć ponowne włączyć system w celu wyczyszczena. PRZESTROGA: Ne wolno stosować acetonu an alkoholu do żadnej częśc przewodów cewnka. Płyny te mogą uszkodzć cewnk. OSTRZEŻENIE: Jeśl podczas terap doszło! do zatrzymana pompy, Ne Wolno ponowne uruchamać kontynuować terap bez dokonana KOMPLETNEJ oceny pacjenta urządzena Hemolung RAS. W perwszej kolejnośc sprawdzć: Stan pacjenta stan antykoagulacj Długość czasu od zatrzymana pompy Wszelke oznak powstana skrzeplny w systeme Należy wząć pod uwagę wszelke procedury danej placówk dotyczące kontynuowana terap Nedokonane właścwej oceny stanu pacjenta systemu przed ponownym rozpoczęcem terap może spowodować zator zakrzepowy. Wskaźnk alarmu - Gdy jest włączony alarm, opsy są wyśwetlane na ekrane, rozlega sę sygnał dźwękowy zapala lampka wskaźnka. Rodzaje alarmów powadomena użytkownka przedstawono w następującej tabel: Prorytet alarmu Wskaźnk wzualny Wskaźnk dźwękowy Na ekrane Wysok (pompa zatrzymana) Czerwona doda LED mga 10 powtarzanych dźwęków Czerwone powadomene Wysok (pompa pracuje) Czerwona doda LED mga 10 powtarzanych dźwęków Czerwone powadomene Średn (pompa pracuje) Żółta doda LED mga 3 powtarzanych dźwęków Żółte powadomene Nsk (pompa pracuje) Włączona żółta stała doda LED Żadnego Żółte powadomene Błąd krytyczny (pompa zatrzymana) Czerwona doda LED mga 10 powtarzanych dźwęków Komunkat ze specjalnym nstrukcjam Wycszane alarmów dźwękowych - Aby przerwać lub wycszyć powadomene dźwękowe o alarme, należy nacsnąć przycsk alarmu dźwękowego u góry po lewej strone wyśwetlacza. Jednokrotne nacśnęce tego przycsku wycszy alarm dźwękowy na 2 mnuty. Nacśnęce przytrzymane przycsku wycszy alarm beztermnowo. 2500 Jane Street, Sute 1 Pttsburgh, PA 15203 USA tel.: +1 412-697-3370 faks: +1 412-697-3376 alung.com

Przewodnk referencyjny Zwrot krw Przed wykonanem zwrotu krw należy przygotować wszystke nezbędne materały: Sterylne nożyczk Strzykawka do rygacj Zestaw do zwrotu krw Hemolung 500 ml worek sol fzjologcznej Roztwór środka dezynfekcyjnego Wejśce w tryb zwrotu krw na kontrolerze: Nacsnąć klawsz funkcj Podmenu Następne nacsnąć przycsk Zakończene terap Następne nacsnąć Kontynuuj, aby zacząć wykonywać polecena na ekrane.! OSTRZEŻENIE: Po rozpoczęcu procedury zwrotu krw pompa zostane zatrzymana, a użytkownk ne będze mógł ponowne rozpocząć terap bez wyłączena ponownego włączena kontrolera. 1 Zamknąć nebesk zacsk przekłuć worek z solą fzjologczną 2 Zawesć worek z solą fzjologczną zalać komorę kroplową 3 Zamknąć zacskem nebesk przewód kanał 4 Wysterylzować przewód OD PACJENTA (nebesk) HL-PL-0239_RA

5 Odcąć przewód OD PACJENTA (nebesk) 6 Podłączyć przewód OD PACJENTA (nebesk) do przewodu do wlewów dożylnych 7 Zwolnć nebeske zacsk 8 Przy zwroce ne wolno przekraczać 250 ml sol fzjologcznej 9 Po wykonanu zwrotu krw zamknąć nebeske zacsk 10 Zamknąć zacskem czerwony przewód usunąć cewnk 11 Wyrzucć cewnk obwód krw według procedur szptala dotyczących odpadów bologcznych.! OSTRZEŻENIE: Jeśl zachodz podejrzene zakrzepcy obwodu, ne wolno wykonywać zwrotu krw do pacjenta przy zakończenu terap an przy wymane kartrdża. 2500 Jane Street, Sute 1 Pttsburgh, PA 15203 USA tel.: +1 412-697-3370 faks: +1 412-697-3376 alung.com

Przewodnk referencyjny Zmana kartrdża Przed wymaną kartrdża Hemolung należy przygotować następujące materały: Roztwór środka dezynfekcyjnego Zestaw kartrdża Hemolung Sterylne nożyczk Zestaw do zwrotu krw Hemolung 500 ml worek sol fzjologcznej Strzykawk o pojemnośc 30 ml Łącznk służące do łączena karbów Jeśl przed wymaną kartrdża pożądany jest zwrot krw, należy wykonać procedury zwrotu krw pacjenta, opsane w przewodnku referencyjnym Zwrot krw. Zwrot krw do organzmu należy wykonać tylko w przypadku, gdy ne ma oznak skrzepln lub zakrzepcy. Zmenć kartrdż, wykonując następujące krok: 1 Zalać kartrdż Hemolung - Zmontować zalać nowy kartrdż Hemolung oraz wykonać jego recyrkulację (stosując nowe przewody krw). Instrukcje można znaleźć w przewodnku referencyjnym Przygotowane zalane. Jeśl ne jest dostępny drug kontroler Hemolung do zalana nowego obwodu, krok 1 zostane odroczony do chwl odłączena od cewnka aktualne używanego obwodu krw (krok 7). W takm przypadku koneczne jest zachowane drożnośc cewnka podczas zalewana nowego obwodu. Można użyć złączy od łącznka z karbam do łącznka Luer, aby podłączyć lne cągłej nfuzj do kanałów cewnka w celu zapobeżena powstawanu skrzepln. Jeśl wymagane jest napełnene cewnka, użyć załączonych zatyczek. 2 Przygotować strzykawk - Napełnć solą fzjologczną strzykawk o pojemnośc 30 ml. Zostaną one użyte do zapewnena rygacj podczas podłączana przewodów. 3 Zdezynfekować przewody krw - Wyczyścć zdezynfekować odcnek każdego przewodu krw o długośc 30 cm, poczynając od łącznka z karbam przy cewnku kontynuując w kerunku kartrdża Hemolung. Należy zastosować jeden z ponższych zatwerdzonych roztworów: Roztwór wodny jodyny powdonowej (Betadne ) Glukonan chlorheksydyny (Hbclens ) Roztwory wodne chlorheksydyny do użytku zewnętrznego (ChloraPrep ) 4 Zmnejszyć prędkość pompy - Zmnejszyć prędkość pompy kartrdża Hemolung do około 500 obr./mn. 5 Zatrzymać pompę - Nacsnąć przytrzymać przycsk Start/Stop pompy, aby zatrzymać pompę kartrdża Hemolung. Poneważ wstrzymane przepływu krw zwększa ryzyko powstana skrzepln, należy jak najszybcej wykonać pozostałe krok. HL-PL-0239_RA

6 Zamknąć wszystke cztery (4) zacsk 7 Odcąć nebeske czerwone przewody - Odcąć przewód pomędzy zacskem przewodu a karbem cewnka w obszarze, który został poprzedno oczyszczony. 8 Wprowadzć łącznk służący do łączena karbów z karbam - Podłączyć łącznk służące do łączena karbów z karbam do przewodu pozostałego na cewnku. 9 Podłączyć nowy kartrdż - Stosując technkę mokre w mokre, podłączyć nowy kartrdż do cewnka. 10 Uruchomć pompę - Nacsnąć przytrzymać przycsk Start/Stop pompy, aby ponowne uruchomć pompę kartrdża Hemolung wznowć terapę. Należy sę upewnć, że: W obwodze ne ma powetrza Prędkość przepływu płukana uszczelk wynos 30 ml/h Wszystke zacsk są otwarte 2500 Jane Street, Sute 1 Pttsburgh, PA 15203 USA tel.: +1 412-697-3370 faks: +1 412-697-3376 alung.com

Przewodnk referencyjny Zalewane BodyGuard 323 Przygotowane pompy nfuzyjnej BodyGuard 323 Color Vson 1 Zawesć przekłuć worek z solą fzjologczną, po czym powol napełnć komorę kroplową do około 1/2 całkowtej objętośc. 2 Podłączyć do sec włączyć zaslane pompy, nacskając przycsk ON/OFF (WŁ./WYŁ.). 3 Otworzyć drzwczk zanstalować przewód w pompe, od strony lewej do prawej. Upewnć sę, że element mocujący jest prawdłowo umeszczony, po czym zamknąć drzwczk. 4 Nacsnąć przycsk Prme (zalewane), po czym natychmast nacsnąć Start. Wprowadzć 20 ml jako objętość zalewana, po czym nacsnąć Start, aby rozpocząć. Cągły 10:00 100% Zalewane Ostrzeżene! Odłączene pacjenta Nacsnąć przycsk START OK, aby rozpocząć Cągły 10:31 Objętość zalewana 20 Nacsnąć przycsk OK, aby kontynuować Cągły Kontnuerlg 10:31 Zalewane 20 5 Podłączyć zawór zwrotny do portu do płukana uszczelk na kartrdżu, po czym podłączyć do zaworu zwrotnego zestaw do wlewów dożylnych nacsnąć Start, aby rozpocząć. Cągły 10:00 100% ml/h START Nacsnąć przycsk, aby kontynuować OK STOP Nacsnąć, aby przywołać stężene NO Jako wartość Concentraton (stężena) można wprowadzć 0,0, gdyż ne dotyczy ono sol fzjologcznej. HL-PL-0239_RA

6 Jako wartość Rate (prędkośc) należy wprowadzć 30 ml, po czym nacsnąć Start. Cągły 10:00 100% Prędkość 30 ml/h Wyregulować nacsnąć przycsk START OK 7 Jako wartość Volume (objętośc) wprowadzć rzeczywstą objętość worka do wlewów dożylnych, po czym nacsnąć Start. Cągły 10:00 100% Objętość 1000 ml Wyregulować nacsnąć przycsk START OK 8 Sprawdzć nformacje na ekrane, po czym nacsnąć Start. 9 Nacsnąć Start, gdy należy rozpocząć. Cągły 10:00 100% Prędkość 30 ml/h Programowane objętośc 1000 ml Pozostała objętość 1000 ml Podana objętość 0 ml Czujnk powetrza 0,3 ml Cśnene 730 mmhg Cągły 10:00 100% Rozpocząć nfuzję? Nacsnąć przycsk START OK, aby rozpocząć Nacsnąć przycsk START OK, aby kontynuować 10 Rozpoczne sę nfuzja wyśwetl rate (prędkość). Potwerdzć, że mga zelona kontrolka LED. Cągły 10:00 100% Prędkość 30 ml mmhg 40 730 Cągły 10:00 100% Prędkość 30 ml/h mmhg 40 730 Dokładnejsze nstrukcje zawera podręcznk BodyGuard 323 Color Vson. Upewnć sę, że pompa jest ustawona na program Contnuous (cągły). 2500 Jane Street, Sute 1 Pttsburgh, PA 15203 USA tel.: +1 412-697-3370 faks: +1 412-697-3376 alung.com

Przewodnk referencyjny Cewnkowane Przygotować cewnk materały służące do wprowadzana: Napełnć trzy (3) strzykawk o poj. 20 ml sterylną solą fzjologczną do wstrzyknęć w lośc 20 ml w każdej. Napełnć jedną (1) strzykawkę o poj. 10 ml sterylną solą fzjologczną do wstrzyknęć w lośc 3 ml. 1 2 Wprowadzć mandryn z przejścówką do zalewana do czerwonego kanału do nfuzj. Całkowce nasunąć przejścówkę do zalewana na łącznk z karbam. Odkręcć mandryn od czerwonej przejścówk do zalewana usunąć go z cewnka. 3 Przepłukać czerwony kanał do nfuzj strzykawką o poj. 20 ml. 4 Usunąć strzykawkę ponowne umeścć mandryn w czerwonym kanale do nfuzj. Ne wolno usłować zamknąć zacskem czerwonego kanału przy wprowadzonym mandryne. 5 Przepłukać nebesk kanał do drenażu strzykawką o poj. 20 ml. Za pomocą dołączonego zacsku suwakowego zamknąć nebesk kanał do drenażu, po czym usunąć strzykawkę. 6 Przygotować mejsce wprowadzena według protokołu danej placówk. Należy doplnować przestrzegana odpowednch środków ostrożnośc dotyczących zachowana sterylnośc, aby zapobec zakażenom. Zawsze należy przestrzegać standardowej procedury klncznej dotyczącej zakładana cewnków do żył centralnych o dużej średncy. Punktem odnesena jest metoda Seldngera 7 Wykonać nakłuce naczyna Sterylnym ostrzem skalpela nacąć skórę nad naczynem docelowym. Podłączyć strzykawkę o poj. 10 ml do gły wprowadzającej wprowadzć głę do naczyna docelowego, posługując sę odpowedną technologą obrazowana. Zaasprować, aby potwerdzć właścwe umeszczene. Usunąć strzykawkę umeścć kcuk na końcu gły wprowadzającej, aby zapobec utrace krw lub wystąpenu zatoru powetrznego. Po zaasprowanu krw wsunąć gętk konec prowadnka, zakończony końcówką J, wstecz do popychacza, tak aby był wdoczny tylko czubek prowadnka. Wprowadzć dystalny konec popychacza do złączk gły. Wprowadzać prowadnk ruchem do przodu, do złączk gły poza ną, tak aby dotarł do naczyna docelowego. Wprowadzona długość zależy od rozmarów pacjenta. Ne wolno dopuścć do wprowadzena prowadnka do prawego przedsonka serca. Usunąć głę, przytrzymując neruchomo prowadnk. 8 Wykonać antykoagulację pacjenta Po umeszczenu prowadnka należy podać środk antykoagulacyjne według zaleceń lekarza. Sugeruje sę bolus heparyny 80 U/ kg. Odczekać do powstana cyrkulacj, po czym wprowadzć cewnk. HL-PL-0239_RA

Początkowy bolus: 80 U/kg PROTOKÓŁ ACT Początkowy bolus: 80 U/kg PROTOKÓŁ aptt Początkowy wlew kroplowy podtrzymujący: 18 U/kg/h Docelowy ACT: 150 180 s ACT (s) Bolus Mareczkowane nfuzj < 90 30 U/kg Zwększyć nfuzję o 4 U/kg/h 90 100 15 U/kg Zwększyć nfuzję o 3 U/kg/h 100 126 10 U/kg Zwększyć nfuzję o 2 U/kg/h 126 150 5 U/kg Zwększyć nfuzję o 1 U/kg/h 151 180 Żadnego Bez zman 181 200 Żadnego Zmnejszyć nfuzję o 1 U/kg/h Początkowy wlew kroplowy podtrzymujący: 18 U/kg/h Docelowy aptt: 1,5 do 2,3 x wartość bazowa aptt (s) Bolus Mareczkowane nfuzj < 1,2 x wartość bazowa 80 U/kg Zwększyć nfuzję o 4 U/kg/h 1,2 do 1,5 x wartość 40 U/kg Zwększyć nfuzję o 2 U/kg/h bazowa 1,5 do 2,3 x wartość Żadnego Bez zman bazowa 2,3 do 3 x wartość bazowa Żadnego Zmnejszyć nfuzję o 2 U/kg/h > 3 x wartość bazowa Żadnego Przerwać nfuzję na 1 godznę, po czym zmnejszyć nfuzję o 3 U/kg/h Należy korzystać z Instrukcj użyca Hemolung RAS, rozdzał 3, Antykoagulacja. 9 Rozszerzyć naczyne za pomocą stopnowo coraz wększych rozszerzaczy. Nasunąć rozszerzacz naczyń na prowadnk, po czym wprowadzć go przez skórę do naczyna. Należy stosować płytk kąt podejśca, aby ogranczyć ryzyko zapętlena prowadnka lub przekłuca naczyna. Następne usunąć rozszerzacz, pozostawając prowadnk na mejscu. 10 Wprowadzć cewnk. Wsunąć dystalny odcnek mandrynu po prowadnku. Prawdłowe położene cewnka zostane potwerdzone swobodnym przepływem krw. Sprawdzć zakres wprowadzena, położene umeszczene cewnka, posługując sę odpowedną metodą obrazowana. Przy wprowadzanu z dostępu SZYJNEGO należy wprowadzć końcówkę cewnka do mejsca styku żyły głównej górnej prawego przedsonka serca. Przy wprowadzanu z dostępu UDOWEGO należy wprowadzć końcówkę cewnka do żyły głównej dolnej. Po sprawdzenu umeszczena cewnka wycofać prowadnk z mandrynu. Usunąć mandryn z cewnka, odkręcając go od przejścówk do zalewana wycofując. 11 Sprawdzć drożność cewnka usunąć wszelke powetrze. Podłączyć strzykawkę o poj. 10 ml, napełnoną 3 ml sterylnej sol fzjologcznej, do przejścówk do zalewana na każdym z kanałów cewnka. Zwolnć każdy z zacsków zaasprować krew przez każdy kanał. Aspracja krw z obu kanałów pownna być łatwa. Jeśl podczas aspracj krw którykolwek kanał wykazuje nadmerny opór, należy obrócć cewnk lub zmenć jego położene, aby uzyskać dostateczny przepływ krw. 12 Przepłukać oba kanały metodą szybkego bolusa. Otworzyć zacsk, aby wykonać rygację kanałów za pomocą strzykawek o poj. 20 ml wypełnonych solą fzjologczną. Następne, po płukanu, zamknąć zacskam oba kanały. Usunąć przejścówk do zalewana, po czym natychmast podłączyć przewody krw. Następne otworzyć zacsk na kanałach przewodach krw, aby rozpocząć pozaustrojowy obeg krw. Mocowane cewnka do dostępu udowego Przymocować do skóry złączkę cewnka za pomocą mocnego szwu osadzonego w rowku złączk cewnka dokładne zacśnętego. Umeścć kanały w przyrządze Grp-Lok przymocować do skóry według objaśneń w nstrukcj użyca Grp-Lok. W przypadku opóźnena w ustanowenu pozaustrojowego przepływu krw, należy stale przepłukwać kanały cewnka nfuzją sol fzjologcznej, aby zapobec powstawanu skrzepln. Ne zaleca sę wypełnana kanałów heparyną. Przyrządy Grp-Lok są dostarczone w zestawach cewnka. Instrukcje znajdują sę w Instrukcj użyca Grp-Lok. UDOWY ROWEK NA SZEW GRIP-LOK Mocowane cewnka do dostępu szyjnego Należy umeścć korpus cewnka w przyrządze Grp-Lok, w punkce wyjśca cewnka przy skórze. Przymocować Grp-Lok do skóry. Przymocować do skóry złączkę cewnka za pomocą mocnego szwu osadzonego w rowku złączk cewnka dokładne zacśnętego. SZYJNY ROWEK NA SZEW Cewnk do dostępu szyjnego mus zostać umocowany zarówno w mejscu wyjśca, jak przy złączce cewnka, w celu zapewnena maksymalnej stablnośc. GRIP-LOK 2500 Jane Street, Sute 1 Pttsburgh, PA 15203 USA tel.: +1 412-697-3370 faks: +1 412-697-3376 alung.com