PRZYSTAWKI STARTERS / VORSPEISEN SAŁATKI SALADS / SALATE

Podobne dokumenty
PRZYSTAWKI STARTERS / VORSPEISEN SAŁATKI SALADS / SALATE

PRZYSTAWKI STARTERS / VORSPEISEN SAŁATKI SALADS / SALATE

PRZYSTAWKI STARTERS / VORSPEISEN SAŁATKI SALADS / SALATE

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

1. Tatar wołowy siekany z żółtkiem przepiórczym (120g). 20,00. Chopped beef tartare with quail egg yolk / Gehackte Rindertatar mit Wachtel Eigelb

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

PRZYSTAWKI / STARTERS

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

Restauracja Dwór Zbożenna

PRZYSTAWKI / STARTERS

Narodziny nowej karty to cały proces: od idei całości, przez liczne degustacje, aż zapadnie ostateczne Tak, to jest to!

Restauracja Sosnowa. w Ośrodku. Wypoczynkowym Bursztyn

PRZYSTAWKI / STARTERS

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

Zupy. Barszcz czerwony. Rosół z domowym makaronem...8 zł. Flaczki wołowe z pieczywem 12zł. Soups. na naturalnym zakwasie 6 zł

List of allergens is on the last page of the menu card.

PRZYSTAWKI / STARTERS / STARTER

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

menu ***

Potrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00. Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00. Herbata rozgrzewająca 7,00

MENU LANCZOWE LUNCH MENU PONIEDZIAŁEK MONDAY

RESTAURACJA CZYNNA OD PON. DO PT OD SOB. DO NIEDZ MENU

Zakąski gorące Hot side dishes Warme Vorspeisen

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU

MENU RESTAURACJA CZYNNA 14:00-22:00. Wykaz alergenów występujących w potrawach zaznaczono * cyfrą Agenda znajduje się na ostatniej stronie karty menu

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

Menu wigilijne 60 zł / Christmas menu 60 PLN

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

Dania Regionalne / Regional Dishes

Sałatki. Salad / Salate. Sałatka z łososiem obtoczonym w sezamie. Salad with salmon coated in sesame seeds / Salat mit Lachs im Sesammantel.

Room service liczony jest dodatkowo w wysokości 20% ceny! Charge for room service is 20% of the total price!

coś na początek am anfang for the begining Krewetki tygrysie w białym winie 36,- Tiger Garnelen in Weißwein Tiger prawns in white wine

Filozofia kuchni serwowanej w Hotelu nad Mrogą to sojusz tradycji z nowoczesnością.

Krucha i delikatna wątróbka na roszponce Crisp & delicate Liver served on a bed of lamb s lettuce Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym


PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

Przekąski i przystawki zimne

The restaurant is open from 08:00 until 22:00. Last orders are accepted until 21:30 Breakfast between 08:00 and 10:00 Dinners from 12:00

NAPOJE ZIMNE / COLD DRINKS 6 PLN

PRZYSTAWKI: STARTERS: Grillowane warzywa z grzankami (pieczarka, cebula, cukinia, papryka, czosnek) 12,90

Przekąski i przystawki zimne

MENU. Restauracja Rozmaryn. Serdecznie zapraszamy od godziny 12 We cordially invite you from 12 p.m.

OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017

PRZYSTAWKI APPETIZERS

MENU Restauracja Rozmaryn

MENU DWÓR KONSTANCIN

Przystawki / Appetizers

Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna Białystok tel

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Przekąski zimne Cold Appetisers. Przystawki ciepłe Hot Appetisers

ZESTAW ŚNIADANIOWY BREAKFAST SET

Restauracja Nowakowski & Skitek

Jajecznica z 3 jaj na maśle, pieczywo, masło. Jajecznica z 3 jaj na szynce, pieczywo, masło. Jajecznica z 3 jaj na boczku, pieczywo, masło

Kucharz jest twórcą nietrwałych dzieł. Na szczęście ( ) pozostają one na długo w pamięci.

MENU ŚNIADANIA. Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet)

Menu Restauracji Deseo

ZAJAZD MAXIM ~*~*~*~ KARTA MENU

Przekąski. Sałaty. Zupy

SZEF KUCHNI POLECA (HOUSE SPECIALTIES)

PRZEKĄSKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS 27,- 35,- 39,-

ZUPY / SOUPS MAKARONY I SAŁATKI / PASTA AND SALADS

PRZYSTAWKI. CHLEB ZE SMALCEM i ogórkiem z beczki. GRILLOWANY OSCYPEK z żurawiną. PALUCHY drożdżowe ZUPY

PRZYSTAWKI / STARTERS

Restauracja. À La Carte

PRZYSTAWKI: STARTERS: Bruschetta z bagietki z pomidorem, cebulą, czosnkiem, oliwą z oliwek, oliwkami czarnymi i bazylią. 15,90

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI APPETIZERS

DANIA MIĘSNE (MEAT DISHES)

Carpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan

..: MENU :.. Koktajl z matiasów (250 g) 9,00 zł Cocktail from herrings. Koktajl z krewetek (200 g) Cocktail from shrimps

Witamy W Restauracji Hotelu Rycerski

PRZYSTAWKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

PRZYSTAWKI - APPETIZERS ZUPY - SOUPS

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Szef kuchni poleca Chef's recommendation

Breakfast: Śniadania: Fried eggs. Scrambled eggs. Scrambled eggs with ham. Scrambled eggs with bacon. Corn flakes with milk.

Karta Menu. Menu. Das Menü

R E S T A U R A C J A P O L K A Wybór Menu Świątecznych 2010 /Polka Restaurant Christmas Menu Selection/

Kucharz jest twórcą nietrwałych dzieł. Na szczęście ( ) pozostają one na długo w pamięci.

ZAJAZD MAXIM ~*~*~*~ KARTA MENU

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. BRUSCHETTA suszone pomidory / rukola /ser dojrzewający BRUSCHETTA dried tomatoes / rucola/ ripened cheese 10 zł

Przystawki. Tatar wołowy (150g) z jajkiem i pieczywem. Śledź po poznańsku (100g) w oleju z papryką, ogórkiem kiszonym i czerwoną cebulą

ZUPY. Zupa dnia 400ml 4zł. Rosół drobiowy z makaronem 400ml 4zł. Rosół drobiowo-wołowy 400ml 4zł. Pomidorowa z ryżem/makaronem 400ml 4zł

ZESTAW ŚNIADANIOWY BREAKFAST SET

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Przekąski / Starters

ŚWIĘTA W RESTAURACJI TRADYCYJA CHRISTMAS AT THE TRADYCJA RESTAURANT

Witamy w Restauracji a'la carte na pokładzie m/f SKANIA. Welcome to the a'la carte Restaurant on m/f SKANIA.

PROPOZYCJA I. 135zł/ os. Aromatyczny bulion z ręcznie robionymi kołdunami lub z makaronem, Krem z białych warzyw ze szpinakową rozetą

Przystawki / Appetizers

IMPREZY OKOLICZNOŚCIOWE - oferta 2015

Karta Menu. Restauracja hotelowa AJAX *** Janki al. Krakowska 63. tel.: (22)

Transkrypt:

PRZYSTAWKI STARTERS / VORSPEISEN SAŁATKI SALADS / SALATE 1. Deska pełna przekąsek z sosem tatarskim (750g)...40,00 zł Breadboard full of snacks with tartar sauce Holzbrett mit Appetithappen und Soβe Tartar 2. Tatar wołowy z żółtkiem przepiórczym, pieczywo (120g)..... 20,00 zł Chopped beef tartare with quail egg yolk Gehackte Rindertatar mit Wachtel Eigelb 3. Grzanki z łososiem i kremowym serkiem na rukoli (2szt.)..16,00 zł Smoked salmon on toast with cream cheese and rucola Toast mit Räucherlachs, Frischkäse und Rucola 4. Carpaccio z buraka pieczonego z mozzarellą, rukolą i octem balsamicznym ( 150 g.)...16,00 zł Baked betroot Carpaccio dressed with mozzarella cheese, rucola and balsamic vinegar Gebackenes Rote- Bete Carpaccio mit Mozzarella, Rucola und Balsamico- Essig 5. Sałatka "Włoska" z paluszkiem grissini (z granatem, serem pleśniowym i szynką dojrzewającą) (200g)... 19,00 zł Italian style salad with grissini bread (with pomegranate, blue cheese and ripening ham) Italienischer Salat mit Grissini Brot (mit Granatapfel, Blauschimmelkäse und reifendem Schinken) 6. Sałatka "Grecka" z grzankami (350g)...19,00 zł Greek salad with croutons Griechische Salat mit Croutons 7. Sałatka z kurczakiem i avocado z paluszkiem grissini (150g)...19,00 zł Salad with chicken and avocado and grissini bread Salat mit Hähnchen und Avocado mit Grissini Brot

ZUPY SOUPS / SUPPEN 1. Krem kurkowy z lazurem (250ml).....12,00 zł Cream of wild mushroom with blue cheese Pilzcremesuppe mit Blauschimmelkäse 2. Barszcz czerwony z krokietem (250ml)...10,00 zł Beetroot soup with croquette Rote-Bete-Suppe mit Krokette 3. Rosół domowy z makaronem (250ml).... 8,00 zł Chicken noodle soup Hühner nudel suppe 4. Żurek z białą kiełbasą, pieczywo (250ml)..... 6,00 zł Sour rye soup with white saussage, bread Sauerteigsuppe mit Wurst, Brot 5. Barszcz czerwony czysty (250ml)...... 7,00 zł Beetroot soup Rote-Bete-Suppe 6. Chłodnik Litewski (250ml)......... 10,00 zł Cold beetroot soup Rübenkühler

SPECJAŁY SZEFA KUCHNI!!! CHEF RECOMMENDS!!! / EMPFIEHLT DER KÜCHENCHEF!!! Kacze udo (2 szt.) z sosem Starego Gorzelnika (350g)...45,00zł na pęczotto z suszonymi pomidorami i glazurowanymi buraczkami Duck leg with sauce,,starego Gorzelnika accompanied by grits and glazed beetroot Entenkeule mit Soße,,Starego Gorzelnika begleitet von Grütze und glasierten Rüben Steki - skomponuj swój zestaw - STEAKS Stek z polędwicy wołowej ok 180 gr. - 45 zł tenderloin / rinderfilet Stek z rostbefu wołowego ok 180 gr. - 35 zł new york strip / roastbeef DODATKI /SIDES Masełko ziołowe - 2 zł Herbal butter / Kräuterbutter Sos z grillowanych warzyw - 3 zł Sauce with grilled vegetables / Sauce mit gegrilltem Gemüse Frytki grubo krojone - 200 gr. - 8 zł French fries/pommes Puree ziemniaczano - musztardowe - 200 gr. 6 zł Potato and mustard puree / Kartoffel- und Senfpüree Mix sałat z sosem i pestkami słonecznika - 150 gr. - 6 zł Mixed lettuce with sunflower seeds and vinaigrette / Mix-Salate mit Sonnenblumenkernen und Vinaigrette Bukiet surówek - 150 gr. - 6 zł Salads / Salate Sałaka szwedzka 150 gr. - 6 zł Pickled cucumber, carrot, onion, pepper / Cornichon, Möhre, Zwiebel, Paprika

DANIA GŁÓWNE MAIN COURSES/ HAUPTGERICHTE 1. Polędwiczka wieprzowa z sosem z pieprzem serwowana z kopytkami i sałatką z białej rzodkwi (150g)...33,00 zł Pork loin with pepper sauce served with potato dumpling and white radish salad Schweinelende mit Pfeffersoße serviert mit Kartoffelknödel und Radieschensa 2. Policzki wieprzowe z knedliczkami i sałatką szwedzką (200g) 32,00 zł Pork cheeks with dumplings and Swedish salad Schweinebacke mit Kn delscheiben und Schwedische Salat 3. Kotlet schabowy z kością serwowany z ziemniakami koperkiem i kapustą zasmażaną (180g)... 30,00 zł Pork chop on the bone served with potatatoes with dill and fried cabbage Schnitzel mit knochen serviert mit Kartoffeln mit Dill und gebraten Kohl 4. Roladka drobiowa z serem frytkami i bukietem surówek (180g)...30,00 zł Chicken roulade with cheese served with fries and salads Hühner Roulade mit Käse serviert mit Pommes und Salate 5. Grillowany filet z kurczaka na warzywach z patelni z ziemniakami serwowany z sosem czosnkowym (150g)... 30,00 zł Grilled chicken fillet served with pan- fried vegetables in a garlic sauce Gegrilltes Hähnchenfilet mit Gemüse aus der Pfanne mit Kartoffeln und Knoblauchsauce

RYBY FISH / FISCH 1. Łosoś w ziołach na bukiecie warzyw serwowany z płatkami ziemniaczanymi (180g)...39,00zł Salmon in herbs, on a bouquet of vegetables and potato flakes Lachs in Kräutern, auf einen Bouquet von Gemüse und Kartoffelflocken 2. Pstrąg z pieca z frytkami i bukietem surówek (350-390g).... 39,00 zł Trout from the oven served with fries and salads Forelle aus dem Ofen serviert mit Pommes und Rohkostsalate 3. Filet z suma w sosie winnym na warzywach julienne z rozetkami(150g)... 39,00 zł Catfish fillet in wine sauce served on vegetables julienne with potato rosettes Welsfilet in Winesoβe serviert auf Gemüse Julienne mit Kartoffel Rosetten DANIA WEGETARIAŃSKIE VEGETARIAN DISHES / VEGETARISCHE GERICHTE 1. Grillowany camembert z żurawiną (120 g)...25,00 zł serwowany z mixem sałat, mini ogóreczkami i paluszkami grissini Grilled camembert with cranberry served with a mix of lettuces, mini cucumbers and grissini bred Gegrillter Camembert mit Cranberry, serviert mit einer Mischung aus Salaten, Mini-Gurken und Grissini Brot 2. Pyry z gzikiem (600g)...20,00 zł Potatoes with cottage cheese Kartoffeln mit Hüttenkäse

MAKARONY / PASTA 1. Penne a la carbonara (400g).......... 24,00 zł 2. Tagliatelle w sosie śmietanowym z łososiem ( 300g)... 28,00 zł Tagliatelle with salmon in a creamy sauce Tagliatelle mit Lachs in Sahnesauce NALEŚNIKI PANCAKES / PFANNKUCHEN 1. Naleśniki z bitą śmietaną i owocami (2szt - 350 g)..... 13,00 zł Pancakes with whipped cream and fruit Pfannkuchen mit Schlagsahne und Obst 2. Naleśniki z serem (2szt.- 350 g)..... 13,00 zł Pancakes with curd cheese Pfannkuchen mit Quark 3. Naleśniki z dżemem (2szt.- 300 g)..... 13,00 zł Pancakes with jam Pfannkuchen mit Marmelade PIEROGI DUMPLINGS / KNÖDEL 1. Pierogi z serem (6szt - 300 g)...... 16,00 zł Dumplings with curd cheese Teigtaschen mit Quark 2. Pierogi ruskie (6szt - 300 g)........ 16,00 zł Dumplings with curd cheese and potatoes Teigtaschen mit Quark und Kartoffeln 3. Pierogi z kapustą i grzybami (6szt - 300 g)..... 16,00 zł Dumplings with cabbage and wild mushrooms Teigtaschen mit Kraut und Pilzen

DODATKI / SIDES 1. Mix sałat ze słonecznikiem i sosem winegret (150g)....... 6,00 zł Mixed lettuce with sunflower seeds and vinaigrette Mix-Salate mit Sonnenblumenkernen und Vinaigrette 2. Sałatka szwedzka ( 150G)..6,00 zł Pickled cucumber, carrot, onion, pepper Cornichon, Möhre, Zwiebel, Paprika 3. Bukiet surówek (150g)...... 6,00 zł Salads Salate 4. Frytki (150g)......... 8,00 zł French fries Pommes 5. Ziemniaki z wody (200g).......... 4,00 zł Boiled potatoes Salzkartoffeln 6. Puree ziemniaczono - musztardowe (200g)......... 6,00 zł Potato and mustard puree Kartoffel- und Senfpüree 7. Grzanki ziołowe (2szt.- 30g)......... 3,00 zł Herb croutons Kräutercroutons 8. Pieczywo (2 szt.-50g)............. 2,00 zł Bread Brot

DESERY DESSERTS / NACHSPEISEN 1. SZARLOTKA NA CIEPŁO z gałką lodów waniliowych (150g)...15,00 zł Warm apple pie with vanilla ice cream Warme Apfelkuchen mit Vanille-Eis 2. SERNIK DOMOWY (150g)....... 13,00 zł Homemade cheesecake Hausgemachte Käsekuchen 3. SUFLET CZEKOLADOWY z gałką lodów śmietankowych (170g)... 15,00 zł Chocolate fondant with a scoop of dairy ice cream Schokoladenfondant mit einer Kugel Sahneeis 4. DESER FIT (miodowy jogurt grecki z owocami i granolą) (300g)...15,00zł Fit Dessert (greek style yogurt with honey served with fruit and granola) Fit Nachtisch (griechischer Honig Joghurt mit Früchten und Müsli) 5. PIJANA HRABIANKA (250 g)........... 18,00 zł ( 3kulki lodów, bita śmietana, owoce, adwokat, migdały) Drunk Countess ( 4 scoop of ice cream, whipped cream, fruit, egg liqueur sauce, almonds ) Betrunken Gräfin ( 4 kugeln, Schlagsahne, Obst, Eierlikör Soβe, Mandeln ) 6. PORZECZKOWY ZAWRÓT GŁOWY(150g)......15,00 zł ( 3 kulki lodów, bita śmietana, gorący sos porzeczkowy ) Currant dizziness (3 scoop of ice cream, whipped cream, hot currant sauce ) Currant Schwindel ( 3 kugeln, Schlagsahne, heiβe Soβe Johannisbeere ) 7. SORBET OWOCOWY (150g)............ 15,00 zł (5 kulek sorbetu) Fruit sorbet (5 scoops ) Fruchtsorbet ( 5 kugeln )