Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Daniel Kusa, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music Director RITE OF RECONCILIATION: (Confession) 3:00 PM to 3:45 PM, Saturday or by appointment. Weekday Confession held at 7:00 to 7:15 AM. MASS SCHEDULE WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 7:30-9:00-12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM WEEKDAY MASSES: Monday-Friday: 6:30 & 8:00 AM Saturday: 8:00 AM Mass in Polish: Wednesday & Saturday 8:30 AM PARISH REGISTRATION: At the rectory during office hours. Regular Office hours 9:00 AM to 8:00 PM daily. WEDDINGS: Arrangement must be made with one of the priests at least six months before the date of the wedding. Confirm desired date at the church before making other arrangements. At least one of the engaged persons (or their parents) must be a registered and active parishioner of St. Priscilla. Weddings are not scheduled on Sunday. BAPTISMS: English Baptisms will be held on the second and fourth Sundays of the month at 1:30 PM. Polish Baptisms will be held on the first and third Sundays. Attendance at Baptismal Preparation class is mandatory. Register by calling Rectory. Rectory: 6949 W. Addison, Chicago, IL 60634 773-545-8840 Fax: 773-545-8919 Religious Education Office 773-685-3785 HOLY DAY MASSES: 7:00 PM Vigil Mass, 6:30 8:00 11:00 AM (English) 9:00 AM 7:00 PM (Polish) Twentieth Sunday in Ordinary Time August 14, 2011 Observe what is right, do what is just; for my salvation is about to come, my justice, about to be revealed. Isaiah 56:1
Page Two August 14, 2011 Spiritual Reflection INSIDE OR OUTSIDE? The Jesus we meet in today s Gospel seems a bit stand-offish. He appears at first to ignore the Canaanite woman s pleas to heal her child! Matthew seems to be suggesting that, until this point in his ministry, Jesus himself thought that his mission was only to the Jewish people. When he is confronted by a Canaanite, and a woman at that, he seems baffled. Her sheer determination to make him listen ensures that he cannot continue to ignore her. More importantly, Jesus acknowledges that her faith in him is equal to that of any of the Jewish people he has met so far. In the end, Jesus praises her faith and heals her daughter. Matthew was writing his Gospel for a community of Jewish Christians who had identified Jesus as the Messiah the One promised by God to generations of the Jewish people. They were aware, however, that the Christian faith was attracting people of other races and other religions. They would, inevitably, have been struggling to work out how this fit with all the prophecies of the Hebrew scriptures that foretold a Messiah who was destined to save Israel. The meeting between Jesus and the Canaanite woman offers them a clue about how to understand this situation. When Jesus is challenged to heal the outsider, his initial reaction is to refuse; but then he sees her great faith, and this far outweighs the fact that she does not belong to the people he primarily came to save. In this story the new Jewish Christian community must have found help to see that their initial reluctance to admit outsiders was understandable, and then to recognize that God plants faith in others too and that it is faith rather than background that opens the doors into the Kingdom. GWARANCJA ZBAWIENIA... Kiedyś ktoś postawił Jezusowi pytanie: Czy tylko nieliczni będą zbawieni? Wówczas Chrystus Pan udzielił na to dwóch odpowiedzi. Powiedział: Przyjdą ze wschodu i zachodu, z północy i południa i siądą za stołem w Królestwie Bożym. Uczta w Królestwie Bożym jest otwarta dla gości z czterech stron świata. Święty Paweł napisze w jednym ze swoich listów: Bóg chce, żeby wszyscy ludzie byli zbawieni (1 Tm. 2, 4). Jednak Jezus stwierdza także: Wielu będzie chciało wejść, a nie będą mogli. I aby zilustrować drugą odpowiedź, przeciwną poprzedniej, Jezus opisuje ciasne drzwi, przed którymi kłębi się tłum. Chrystus chce nam jakby podpowiedzieć: walczcie o wejście. Te ciasne drzwi zostaną w pewnej chwili zamknięte. Trzeba zatem wejść jak najszybciej. Nie może być tu mowy o żadnym spóźnieniu, o żadnym wahaniu. Tak jak każdy ojciec czy matka cieszy się widząc wszystkie swoje dzieci zgromadzone w domu rodzinnym, tak Bóg nie byłby miłością, gdyby nas traktował bez odpowiedzialności - jak rzeczy. Przecież nikt nie może nikogo zmusić do kochania. Chrystus umiłował nas aż do końca. Zbawienie kosztuje, gdyż musimy często wyrzekać się zła, którego tak wiele kryje się w każdym sercu. Zbawienie kosztuje, gdyż tak wiele kosztowało Boga. Dla naszego zbawienia stał się On człowiekiem i poniósł śmierć na krzyżu. Zostaliśmy wykupieni za bardzo wysoką cenę, bo za cenę Krwi Syna Bożego - jak napisał św. Paweł. Czyż to, co tak wiele kosztowało Boga, ma nas nic nie kosztować? Trzeba więc zacząć poważnie pracować dla swojego własnego zbawienia. Nasze dni nie mogą być pustymi stronicami w księdze życia. Nie ma taniego zbawienia - bo Królestwo Boże kosztuje! -- ks. Idzi -- Copyright 2010, World Library Publications. All rights reserved.
Twentieth Sunday in Ordinary Time Page Three TWENTIETH IN ORDINARY TIME (14) 7:30 +Matilda Mack Death Anniversary (Daughter) 9:00 Czesław and Maria Prorok 40th Wedding Anniv. (Daughter Magdalena) +Mabel Turnquist Birthday Remembrance (Evelyn) +William Senne (Wife) +Józef Gajda 2nd Death Anniversary (Family) +Regina Wesołowska (Daniela Fita & Sons) +Andrzej Fita 9th Death Anniversary (Daniela) +Adelaida Cantillas +Cristina Vincenzo DiCristofano (DiCristofano Fam.) +Alejandro Tovar (Brenda Tovar) 10:30 O bł. Boża i potrzebne łaski dla Krzysztofa Głowińskiego z racji urodzin (Polska Grupa) O zdrowie, potrzebne łaski i szczęśliwe rozwiązanie dla Marty (Mama) O zdr. i Bożą opiekę dla Pawła Dziura (Żona i Córka) O zdr. i Boże bł. dla Kamila Bączek O radość w wieczności dla: +Kazimierz Zwijacz (Palka) +Stanisław Karbarz (Rodzina) +Antoni Farbaniec (Córki) +Krystyna Marcinkiewicz (Rodzina) +Victor Burzyński (Rodzice) +Józef Mordań 12-ta rocz. śmierci +Maria Bączek 12:15 Birthday Blessings for Mary Jinx Doyle (Ferrier Fam.) 6:00 O opiekę Matki Bożej i potrzebne łaski dla Elizy i dziecka (Rodzina) O radość w wieczności dla: +Stefania Kurpaska w tydzień po śmierci MONDAY (15) THE ASSUMPTION OF THE BLESSED VIRGIN MARY 6:30 +Ruth Schweitzer (Friend) 8:00 +Paul Marienfeld (Jim Miketta) TUESDAY (16) Weekday 6:30 +Ruth & Barney Delano (Son Bill) 8:00 +Jeannette Miller (Rosalie McGlynn) WEDNESDAY (17) Weekday 6:30 JoAnn Formeller - Birthday Blessings (Friend) 8:00 +Ralph J. Motto, D.D.S. Birthday Remembrance (Daniel G. Manczak Family) 8:30 O zdr. i Boże bł. dla Moniki Kułaga z okazji urodzin (Rodzina) THURSDAY (18) Weekday 6:30 +Ethel Talman (Friend) 8:00 +Marian Maciag (Family) FRIDAY (19) Weekday 6:30 +Ruth & Barney Delano (Son Bill) 8:00 Health & Blessings for Maria Dabrowiecki on her birthday SATURDAY (20) Saint Bernard 8:00 Health & Blessings for Fr. Idzi on his birthday 8:30 O Boże bł. i potrz. Łaski dla ks. Prob. Idzi Stacherczak z racji urodzin 2:00 WEDDING MASS: DINEAN JAKAB & JEREMIAH DEL RIO 4:00 +Bernice Hujar (Hujar Family) +Rosanne Sullivan 5th Death Anniversary (Pat) +Helen Hopnicht (Mr. & Mrs. Drzewiecki) +James A. Haughey 5th Death Anniv. (Family) Health & Blessings for Fr. Idzi on his birthday (Ushers) TWENTY-FIRST IN ORDINARY TIME (21) 7:30 +Cesar Sr., Cielito, Abraham Lindio (Relatives) +Milton Tyc 45th Death Anniversary (Tyc Family) Health & Blessings for Fr. Idzi on his birthday (Charlene Poran) 9:00 +Dennis Schauer (Wife) +Iginia & Vittorio Luporini (Family) +Olga & Corrado Barsella (Family) +Giselda & Vittorino Giacomuni (Family) +Ireneo Villegas 10:30 O Boże bł. i potrz. Łaski dla Wacławy Tołwińskiej z racji urodzin (Polska Grupa) O zdr. i opiekę Matki Bożej dla ks. Prob. Idzi Stacherczaka z racji urodzin (Polska Grupa) O łaskę zdrowia i szczęśliwe rozwiązanie dla Marty (Mama) O zdroje Bożych łask dla córki Olivii z okazji 5-tych urodzin (Rodzice) O zdrowie i Boże bł. dla Pawła Dziura (Żona i córka) O radość w wieczności dla: +Kazimierz Zwijacz (Palka) +Antoni Farbaniec (Córki) +Krystyna Marcinkiewicz (Rodzina) +Victor Burzyński w rocz. urodzin (Rodzice) +Jerzy Kisło (Rodzina) 12:15 Health & Blessings for Christian Zyszczynski on his birthday +Francisco Maglalang 50th Death Anniversary +Maria Sandiego Maglalang 25th Death Anniversary 6:00 Z okazji urodzin Jakuba July 24, 2011 Currency $ 4,400.00 Checks $ 2,191.00 Loose Coin $ 4.73 Total $ 6,595.73 Weekly Goal $ 10,000.00 Budget Year to Date $ 40,000.00 Collections Year to Date $ 26,117.93 Under Budget $ < 13,882.07> Thank you for your generosity and support of our Parish.
Page Four August 14, 2011 CAN YOU HELP?! CATECHISTS NEEDED! Although we are in the middle of summer and the thought of starting a new Religious Education school year may seem a bit premature, it is never too soon to begin planning for our wonderful students who are in need of individuals who are willing to share their faith. We are looking for individuals who love their faith and want to make a difference in a child s faith formation. I believe we have people in our parish who are willing to bring the Word of God to children who cannot attend a Catholic School. Won t you please help us by volunteering as a catechist so that we can continue to accept all the children who come to us? For those of you who are a little apprehensive about teaching, be advised that the Archdiocese of Chicago offers classes for new catechists to help prepare you to teach. You will also have a great support system provided by the present teachers. If you are interested and want more information, please call the Religious Education office at (773) 685-3785 and leave your name and phone number and I will return your call. Enjoy the rest of the summer! Judy Banasiak Coordinator of Religious Education LITURGICAL SCHEDULE FOR SATURDAY AND August 20th & August 21st MINISTER(S) SATURDAY 4:00 P.M. 7:30 A.M. 9:00 A.M. 10:30 A.M. 12:15 P.M. 6:00 P.M. LECTOR Michelle Adamowski Dominika Ziobro Marilyn Picchietti Roman Harmata Jim Miketta Krystyna Niemczyk COMMENTATOR Ryszard Koziar Stanisław Słonina EUCHARISTIC MINISTERS Smith LoPiccolo Sulak Chesna Zyburt Villegas Clancy Gale Hanna Kurzątkowski Krystyna Cioch Miketta Sloan Stanisław Słonina Ryszard Janusiak
Twentieth Sunday in Ordinary Time Page Five CATHOLIC WOMEN S CLUB St. Priscilla Catholic Women s Club Presents... LUAU DINNER & SHOW featuring HULA O PUANANI Saturday, September 24, 2011 McGowan Hall Doors open 5:00 Dinner begins 6:00 Show begins 7:30 Donation: $28 Tickets are available at the rectory or please call Emily at (773) 777-4903. Thank you! The Missionary Sisters of St. Peter Claver will be here on the weekend of August 27th and 28th at the doors of the church with their magazine Echo from Africa and other continents. They will ask you to subscribe to this magazine which will inform you about the progress of our holy faith in the mission lands and about the needs of the missionaries. Helping them, you will share in their daily prayers and their work for the missionary Church. Knights of Columbus The Knights of Columbus, Mater Christi Council #14284 will host a Rummage Sale on Saturday, September 10th in the St. Pascal Parking Lot, at Irving Park Rd. and Melvina St. from 9:00 A.M. until 3:00 P.M. Donated items such as: household goods, toys, kitchen appliances, clothes, furniture, tolls, garden equipment, etc., are needed. If you have items you wish to donate, a pick-up can be requested by calling Ed Weyna at (773) 283-8675. Pick-up dates will be Thursday, September 8th, and Friday, September 9th. Drop-offs can also be made at 6211 W. Eddy St. Please call Ed Weyna at (773) 283-8675 to advise time of drop-off. For more information about the Knights of Columbus or to become a part of this organization, please visit www.materchristicouncil.com or www.kofc.org or call Tom Young, Grand Knight, at (773) 777-6033. UWAGA! Siostry Misjonarki św. Piotra Klawera będą z nami w weekend 27-go i 28-go sierpnia. Będą one w przedsionku kościoła z miesięcznikiem Echo z Afryki, by Was zaprosić do zapisania go sobie. Miesięcznik ten poinformuje Was o postępie naszej św. wiary w krajach misyjnych i o potrzebach misjonarzy poświęcających się na niwie misyjnej. Przez Waszą pomoc będziecie mieć udział w modlitwach Sióstr i w ich pracach dla Kościoła Misyjnego. George Adamick - Ann Aitken - Sandra Anderson - Joe Bargi - Lorraine Belokon - Dorothy Castronovo - Rosemary Cursio - Jan Drożdż - Maria C. Duca - Casimir Gaik - Nick Grossmayer - Jennifer Hebda - Andrew Jennings - Carrie Kacen - Marie Kane - Janet Kaplan - LaVerne Kmiec - Dolores LaValle - Maria Lech - Peter Leyden - Mary Lund - Mary Lynch - Michael Manczko - Barbara McDonald - John McGrail - Mike Muka - Antoni Nierzejewski - Catherine O Brien - Henry Orry - Casimir Plicner - Shirley Potempa - Mary Sanders - Augusto Sandoval - Norbert Schultz - Genowefa Solak - Mary Spiewak - Gina Swensen - Patricia Tytro - Roger Vlasos - Rose Wachs - Stanley Wcislo - Jola Wolfe - Katie Young If you have not yet done so and would like to have your name added to our Parish Pray For list, please call the rectory at 773-545-8840 ext. 221. Thank you!
Page Six August 14, 2011 Religious Education News Edukacja Religijna Wiadomości Registration Information The rectory office is prepared to take registration for Religious Educations classes. The office has all the necessary forms that need to be filled out. A baptismal certificate is needed for anyone new to our program. The tuition for Religious Education is as follows: 1 child $160.00 2 children $240.00 3 children $290.00 There is also a $30.00 registration fee that is required for each child. Ideally, we would like to have the tuition paid in full, but realistically, I know this cannot always be done by most families. I am asking that the registration fee be paid at the time of registration. The balance of the tuition can be spread out in monthly payments. If you cannot register at the rectory, we will be having registration after the 4:00 P.M. Mass on Saturday, August 27th and September 10th and after all the Masses on Sunday, August 28th, and September 11th. Religious Education classes are held on Saturdays, from 9:00 until 10:45 A.M. Classes will start on September 17, 2011. Informacje Rejestracyjne Nasze biuro parafialne jest przygotowane do przyjęcia rejestracji na nasz program Edukacji Religijnej w każdej chwili. W biurze można znaleźć wszystkie formy, które należy wypełnić. Dla nowych uczniów tego programu potrzebne jest zaświadczenie o chrztu św. Opłaty za program: 1 dziecko -- $160.00 2 dzieci -- $240.00 3 dzieci -- $290.00 Jest dodatkowa opłata za rejestracje, która wynosi sumę $30 od dziecka. Chcielibyśmy, ażeby opłaty za program i za rejestracje były zapłacone w całości, ale wiemy, że to nie jest możliwe dla wszystkich. A więc, prosimy, aby zapłacić opłatę rejestracyjną przy rejestracji, a opłata za program może być płacona w ratach miesięcznych. Jeżeli ktoś nie może przyjść do biura parafialnego aby zapisać swoje dziecko lub dzieci na nasz program, będą również zapisy po Mszy św. o godz. 4-tej w sobotę, 27 sierpnia i 10 września, jak również po wszystkich Mszach św. w niedzielę 28 sierpnia i 11 września. Zajęcia edukacji religijnej mają miejsce w każdą sobotę od godz. 9:00 do 10:45 rano. Pierwszy dzień zajęć jest 17-go września, br.