*** MENU RESTAURACJA

Podobne dokumenty
RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

MENU LANCZOWE LUNCH MENU PONIEDZIAŁEK MONDAY

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

PRZYSTAWKI / STARTERS

List of allergens is on the last page of the menu card.

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

Data/Date Dzień/Day Zupa/Soup Danie mięsne/meat dish Diety/Diets Deser/Dessert Uwagi/Comments

PRZYSTAWKI / STARTERS

MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU

PRZYSTAWKI / STARTERS

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

Restauracja Sosnowa. w Ośrodku. Wypoczynkowym Bursztyn

The restaurant is open from 08:00 until 22:00. Last orders are accepted until 21:30 Breakfast between 08:00 and 10:00 Dinners from 12:00

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

PRZEKĄSKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

Data/Date Dzień/Day Zupa/Soup Danie mięsne/meat dish Diety/Diets Deser/Dessert Uwagi/Comments

Restauracja Dwór Zbożenna

Przekąski. Śledź na trzy sposoby (trzy śledzie podawane z trzema sałatkami) Pomidor z mozzarellą

menu ***

PRZYSTAWKI / STARTERS

Przekąski / Starters

Dania Regionalne / Regional Dishes

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic

MENU DWÓR KONSTANCIN

Kucharz jest twórcą nietrwałych dzieł. Na szczęście ( ) pozostają one na długo w pamięci.

MENU ŚNIADANIA. Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet)

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI I SAŁATKI

Menu restauracji - Kraków - ul. Sławkowska 17

MENU RESTAURACJI HOTELU GÓRSKO

Potrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00. Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00. Herbata rozgrzewająca 7,00

Witamy W Restauracji Hotelu Rycerski

Data/Date Dzień/Day Zupa/Soup Danie mięsne/meat dish Diety/Diets Deser/Dessert Uwagi/Comments

ZUPY / SOUPS MAKARONY I SAŁATKI / PASTA AND SALADS

Przystawki Appetizers

Przystawki. Tatar wołowy (150g) z jajkiem i pieczywem. Śledź po poznańsku (100g) w oleju z papryką, ogórkiem kiszonym i czerwoną cebulą

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

Menu wigilijne 60 zł / Christmas menu 60 PLN

Room service liczony jest dodatkowo w wysokości 20% ceny! Charge for room service is 20% of the total price!

PRZYSTAWKI: STARTERS: Bruschetta z bagietki z pomidorem, cebulą, czosnkiem, oliwą z oliwek, oliwkami czarnymi i bazylią. 15,90

ZESTAW ŚNIADANIOWY BREAKFAST SET

Przystawki Starters. Roladki ze smażonego bakłażana z nadzieniem czosnkowym

MENU RESTAURACJA CZYNNA 14:00-22:00. Wykaz alergenów występujących w potrawach zaznaczono * cyfrą Agenda znajduje się na ostatniej stronie karty menu

Menu FIT. Krem z marchwi, pomarańczy i imbiru z grzankami kolendrowymi (240 ml) Carrot, orange & ginger soup with coriander croutons

Witamy w restauracji Hotelu Legnickiego. Chcemy zabrać Państwa w kulinarną podróż z tradycyjnymi daniami kuchni polskiej z nutą kuchni

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

PRZYSTAWKI / STARTERS

ZESTAW ŚNIADANIOWY BREAKFAST SET

ŚNIADANIA / BREAKFAST


Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna Białystok tel

M E R A B R A S S E R I E M E N U

Przekąski zimne Cold Appetisers. Przystawki ciepłe Hot Appetisers

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

PRZYSTAWKI: STARTERS: Grillowane warzywa z grzankami (pieczarka, cebula, cukinia, papryka, czosnek) 12,90

Dworek Biała Dama. w Dworku Biała a Dama. w Nieborowie.

Filet z pstrąga wędzonego podawany na krążkach cebuli w złocistej panierce

Jajecznica z 3 jaj na maśle, pieczywo, masło. Jajecznica z 3 jaj na szynce, pieczywo, masło. Jajecznica z 3 jaj na boczku, pieczywo, masło

PRZYSTAWKI / STARTERS / STARTER

Śniadania. 1. Jajka sadzone Fred eggs. 3 szt. 8.00,- 4 szt. 9.50,- 2. Jajecznica na bekonie Scrambledeggs and becon

PRZYSTAWKI / STARTERS

PIZZA PIZZERIA KAWIARNIA MIŁA. Mała Średnia Duża (Small Average Big) 26 cm 32 cm 45 cm

Śniadania. Przystawki. 7 zł (Lard with semi-pickled cucumbers and bread) Zupy. 11 zł (Żurek served with boiled egg) 8 zł (Chicken soup with noodles)

Carpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan

Przystawki / Appetizers

MENU Restauracja Rozmaryn

PRZYSTAWKI / STARTERS. 1. Ser w panierce 2 plastry / Coated cheese 2 slices 3.99

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Menu Restauracji Deseo

R E S T A U R A C J A P O L K A Wybór Menu Świątecznych 2010 /Polka Restaurant Christmas Menu Selection/

Śniadania / Breakfast Jajecznica na maśle Scrambled eggs. Grillowana kiełbasa Grilled sausage. Omlet naturalny Eggs omelette

Breakfast: Śniadania: Fried eggs. Scrambled eggs. Scrambled eggs with ham. Scrambled eggs with bacon. Corn flakes with milk.

..: MENU :.. Śledź w oleju z cebulką (150 g) 8,00 zł Herring in oil with onion. Pierogi ruskie (300 g) 8,00 zł Russian dumplings

MENU RESTAURACJA. Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej oraz Funpage'u FB/ElbaHotelOstroleka

PRZYSTAWKI. CHLEB ZE SMALCEM i ogórkiem z beczki. GRILLOWANY OSCYPEK z żurawiną. PALUCHY drożdżowe ZUPY

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Tatar wołowy z tradycyjnymi dodatkami (100 g.)...16,00 zł. Chopped beef, served with raw egg, onion, pickled mushrooms and cucumber

Narodziny nowej karty to cały proces: od idei całości, przez liczne degustacje, aż zapadnie ostateczne Tak, to jest to!

Zupy. Barszcz czerwony. Rosół z domowym makaronem...8 zł. Flaczki wołowe z pieczywem 12zł. Soups. na naturalnym zakwasie 6 zł

KARCZMA SOLINA JĘDRULOWA CHATA. Otwarta codziennie od 09:30 do 22:00. Menu śniadaniowe - 09:30 do 11:30 Menu obiadowe - 11:30 do 22:00

Kucharz jest twórcą nietrwałych dzieł. Na szczęście ( ) pozostają one na długo w pamięci.

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

MENU. Restauracja Rozmaryn. Serdecznie zapraszamy od godziny 12 We cordially invite you from 12 p.m.

Przystawki / Starters

ZESTAWY CATERINGOWE PRZERWA KAWOWA

PRZEKĄSKI ZIMNE. 28 pln. 12 pln. Bruschetta z pomidorami, świeży pomidor z czosnkiem i bazylią, oliwą z oliwek podawany na chrupiących grzankach

DANIA MIĘSNE (MEAT DISHES)

Przekąski ciepłe. Przekąski zimne

Śniadania (Breakfast) Przystawki (Appetizers) Zupy (Soups)

Rustykalna zupa pomidorowa z przypalaną serową grzanką The rustic tomato soup with cheese toast

ZAJAZD MAXIM ~*~*~*~ KARTA MENU

Przekąski i przystawki zimne

Szef Kuchni poleca / Our Chef s Speciality

Transkrypt:

*** MENU RESTAURACJA

Szanowni Państwo, Zapraszamy do skorzystania z naszego menu, w którym dominują dania kuchni regionalnej i europejskiej. Jeśli mają Państwo ochotę na danie specjalne, którego nie zamieściliśmy w karcie menu, proponujemy złożyć indywidualne zamówienia. Uprzejmie informujemy, że restauracja jest czynna od 11.00 do 21.00 za wyjątkiem imprez okolicznościowych. Dziękujemy i życzymy smacznego Dear customers, We would like to offer you our well-known regional dishes listed in THE menu. Should you have any individual orders we are happy to meet all your expectations. We inform you that the restaurant is open from 11.00 to 21.00 Thank you and enjoy your meal Wszystkie potrawy w naszej restauracji przygotowywane są ze świeżych i naturalnych produktów. Życzymy smacznego! All our meals are made of fresh and natural products. Bon Appetit!

Dania sezonu Season dishes Krem z batata, marchewki, świeżego imbiru z grzankami i chorizo 300 ml.....12,00 pln Cream of sweet potato, carrot, fresh ginger with croutons and chorizo Chłodnik ze świeżego ogórka i mięty 300 ml....9,00 pln Cold soup made of cucumber and mint Wieprzowina 5 smaków po chińsku z ryżem i kapustą pekińską z mandarynkami 150g.....25,00 pln Chinese style pork of 5 tastes with rice, Chinese cabbage and tangerines Koktajl truskawkowy z lodami waniliowymi 200g.... 12,00 pln Strawberry smoothie with vanilla ice cream

Specjalność restauracji Speciality of the restaurant Kaczka w sosie z karmelizowanym jabłkiem, panierowane kluski śląskie, buraczków z chrzanem / ½ kaczki,....49,00 pln Roasted duck with caramelized apple sauce, breaded Silesian dumplings, beets and horseradish Stek z polędwicy wołowej w różowym sosie pieprzowym z frytkami steakhouse, mix warzyw z pary w sosie polskim / 150g/...54,00 pln Sirloin steak in pink pepper sauce, steakhouse fries and steamed vegetables

Przystawki Starters Pierożki faszerowane białą fasolką, smażone na maśle, podane z pomidorami koktajlowymi /5szt/120g.......18,00 pln Dumplings stuffed with wide beans, fried on butter and served with baby tomatoes Tatar wołowy z tostami /100g/2szt.25,00 pln Beef tartare with toast Śledź w ziołowej zalewie z cebulką i pieczywem /150g...15,00 pln Herring in herb and onion liquor, served with bread

Zupy Soups Rosół z makaronem / 300 ml.... 9,00 pln Broth soup with noodles Pomidorowa z ryżem / 300 ml...10,00 pln Tomato soup with rice Żurek z jajkiem i pieczarkami / 300 ml...12,00 pln Sour soup with eggs and mushrooms

Dania główne Main course Kotlet schabowy panierowany, ziemniaki, mizeria/170g/150g 29,00 pln Pork chop, potatoes cucumber salad with sour cream Filet z indyka w wieloziarnistej panierce, frytki, marchewka z selerem 170g/150g...32,00 pln Turkey fillet coated with mix of seeds, French fries, carrot and selery Medalion z polędwiczki wieprzowej zapiekany z kukurydzą, suszonymi pomidorami i serem, kluski śląskie, sałatka wiosenna z miodowym vinagrette 170g/150g...34,00 pln Pork loin baked with sweet corn, tomatoes and cheese, Silesian dumplings, Spring salad with honey vinagrette Roladka z kurczaka faszerowana selerem naciowym, pomidorami i serem Feta, w sosie pieczarkowym, zestaw sałatek, ziemniaki 170g/150g......28,00 pln Chicken roll stuffed with celery, sun-dried tomatoes and Feta cheese in mushroom sauce, potatoes and salad mix, Panierowana,,koperta ze schabu nadziewana szynką I serem, podana z jajkiem sadzonym, frytkami i pomidorami z czerwoną cebulą i oliwą z oliwek 170g/150g...28,00 pln Enveloped pork chop stuffed with ham and cheese, served with fried egg, French fries, tomato and red onion salad with olive oil

Ryby Fish Czerniak w sosie śmietanowo-kaparowym, ryż, kapusta pekińska sosem czosnkowym 150g/..25,00 pln Cod fillet in fresh cream and caper sauce with rice, Chinese cabbage with garlic dip z Pstrąg pieczony z masłem ziołowym i cytryną, frytki, zestaw sałatek-1szt/100g..30,00 pln Trout baked in herb butter with lemon, French fries, salad mix Łosoś po góralsku, frytki grubociosane, fasolka szparagowa z pary z sosem polskim 150g/100g..30,00 pln Salmon fillet coated with seeds, steakhouse fries and steamed French beans

Dania jarskie i półmięsne Vegeterian and half-vegeterian dishes Pierogi ruskie (8 szt).......17,00 pln Dumplings with potato and cottage cheese stuffing (8pc) Pierogi z mięsem (8 szt)........17,00 pln Dumplings with meat stuffing (8pc) Mix pierogów (8 szt)........17,00 pln Dumplings mix (8pc) Gołąbki z ryżem i mięsem w sosie pomidorowym (2 szt)....20,00 pln Cabbage rolls stuffed with meat, served in tomato sauce ( 2pc) Placuszki gryczane z pomidorami koktajlowymi i kwaśną śmietaną (3 szt)....20,00 pln Buckwheat groats cakes with baby tomatoes, served with sour cream

Dania dla dzieci Dishes for children Panierowany filecik z kurczaka, frytki, sałatka pekińska /100g/150g.....,.,.,.,, 15,00 pln Breaded chicken fillet, French fries and chinese cabbage. Panierowane paluszki serowe, frytki, sałatka lodowa /100 g.15,00 pln Cheese Fingers, French fries and iceberg lettuce

Desery Desserts Ciasto / 150g/.........10,00 pln Home baked cake Puchar lodowy z owocami i bitą śmietaną /170g...14,00 pln Ice cream cup with fruit salad, topped with whipped cream Naleśniki z ciasta kokosowego z kremem czekoladowym, podane z owocami i sosem karmelowym- ( 2 szt)...15,00 pln Coconut pancakes with chocolate mousse, served with fruit and caramel sauce

Sałatki salad Sałatka kalifornijska z mozzarellą (roszponka, ananas, kukurydza, sałata lodowa) 250g/........20,00 pln Californian style salad with mozzarella (lamb`s lettuce, pineapple, sweet corn, iceberg luttuce) Sałatka Grecka z tostami /250g..20,00 pln Greek salad with toasts Sałatka Cezar z grillowanym kurczakiem, parmezanem i tostami 250g -2 szt...22,00 pln Ceasar salad with grilled chicken, parmesan cheese and toasts

Makarony Pasta Korolowe fusilli w sosie Prowansalskim z kaparami i oliwkami 350g/..........24,00 pln Colour fusilli in Provençal sauce with capers and olives Farfalle na bekonie z sosem pomidorowym na ostro /350g 25,00 pln Farfalle in spicy tomato sauce with bacon Penne w sosie śmietanowo-szpinakowym z zielonym groszkiem 350g....24,00 pln Penne in fresh cream and spinach sauce with green peas