Kilka uwag o udziale zjawisk gramatycznych w tworzeniu językowego obrazu świata

Podobne dokumenty
Wstęp do Językoznawstwa

Co to jest znaczenie? Współczesne koncepcje znaczenia i najważn. i najważniejsze teorie semantyczne

Kategorie werbalne polszczyzny

Co to jest znaczenie? Współczesne koncepcje znaczenia i najważn. i najważniejsze teorie semantyczne

W obrębie polskiego języka narodowego należy wydzielić dwa systemy:

Wprowadzenie do składni

Wykład 6 Kategorie morfologiczne

Spis treści. ROZDZIAŁ 2 Wzajemne oddziaływanie między leksykonem a innymi środkami służącymi kodowaniu informacji... 67

KATEGORIA OBSERWATORA A PROCES WIZUALIZACJI

Słowa jako zwierciadło świata

NaCoBeZu na co będę zwracać uwagę. Nauka o języku

Gramatyka opisowa języka polskiego Kod przedmiotu

Cele kształcenia wymagania ogólne

Z punktu widzenia kognitywisty: język naturalny

2. Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych (jeśli obowiązują): BRAK

Spis treści 5. Spis treści. Przedmowa Przedmowa do wydania II Część pierwsza MORFOLOGIA

Wstęp do Językoznawstwa

Kategorie imienne polszczyzny

OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU) filologia polska. prof. dr hab. Andrzej S. Dyszak

OPIS PRZEDMIOTU gramatyka opisowa języka polskiego (fleksja) / k, 1, II. prof. dr hab. Andrzej S. Dyszak

Z punktu widzenia kognitywisty: język naturalny

Metodologia prowadzenia badań naukowych Semiotyka, Argumentacja

4. Zaimek wskazujący Zaimek względny Zaimek pytający Zaimek nieokreślony 55

OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU), PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA CZEŚĆ A OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU) studia pierwszego stopnia

Szkoła Podstawowa Nr 45 z Oddziałami Integracyjnymi im. Jana Pawła II w Białymstoku Przedmiotowy system oceniania JĘZYK ANGIELSKI

Kategorie gramatyczne polszczyzny

Znaczenie. Intuicyjnie najistotniejszy element teorii języka Praktyczne zastosowanie teorii lingwistycznej wymaga uwzględnienia znaczeń

KATEGORIE GRAMATYCZNE (IMIENNE)

SPRAWDZIAN ODBĘDZIE SIĘ O GODZINIE 16:00 FORMA SPRAWDZIANU:

Klasyfikacja tradycyjna Klasyfikacja Zygmunta Saloniego Przykład analizy. Części mowy. Anna Kozłowska. Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego

JĘZYK JAKO KOMUNIKAT WYZWANIA I PORADY Z CYKLU: PORADY DYDAKTYKA

Wprowadzenie do logiki Język jako system znaków słownych

Wstęp do Językoznawstwa

WSZECHNICA POLSKA. SZKOŁA WYŻSZA TWP w Warszawie WSTĘP DO JĘZYKOZNAWSTWA FILOLOGIA. 26 godzin wykładu

Politechnika Krakowska im. Tadeusza Kościuszki. Karta przedmiotu. obowiązuje studentów rozpoczynających studia w roku akademickim 2019/2020

Język jako nośnik kultury i interpretator świata zagadnienia etn

SPIS TREŚCI

Język jako archiwum kultury - opis przedmiotu

JĘZYKOZNAWSTWO TYPOLOGICZNE I PORÓWNAWCZE UAM 2017/2018. prof. dr hab. Nicole Nau

S Y L A B U S NAZWA PRZEDMIOTU:

KRYTERIA OCEN Z JĘZYKA POLSKIEGO W KLASIE V

IDEOLOGIA, POSTAWA A KOMUNIKACJA

Obraz nauczyciela języka angielskiego w wypowiedziach studentów analiza kognitywna

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2018/2019

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2017/2018

Rozdział 1 Klasyczny język japoński wprowadzenie... 13

Umysł-język-świat 2012

Karta przedmiotu KIERUNEK FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA Wspólnotowy ruch graniczny i administracja celna

Pojęcia to. porównanie trzech sposobów ujmowania pojęć. Monika Marczak IP, UAM

DOTACJA NA UTRZYMANIE POTENCJAŁU BADAWCZEGO DOTACJA Wykaz planowanych do realizacji zadań badawczych, ujętych w planie zadaniowym jednostki

PODSTAWOWE WIADOMOŚCI Z GRAMATYKI POLSKIEJ I WŁOSKIEJ SZKIC PORÓWNAWCZY

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2017/2018

KRYTERIA OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA KLASY VI

SPRAWDZIAN KOMPETENCJI JĘZYKOWYCH Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA ABSOLWENTÓW SZKÓŁ PODSTAWOWYCH - KANDYDATÓW DO KLASY

PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE RODZAJ ZAJĘĆ LICZBA GODZIN W SEMESTRZE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM 30

Zofia Kaleta JĘZYKOZNAW STW O KOGNITYWNE A NAUCZANIE JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO

CZY PYTANIE MUSI MIEĆ ZNAK ZAPYTANIA? O SPOSOBACH FORMUŁOWANIA PYTAŃ PRZEZ DZIECI

SYLLABUS. Uniwersytet Przyrodniczo-Humanistyczny w Siedlcach Wydział Humanistyczny

Projekt. Centrum matura bez barier w szkołach i. placówkach prowadzących kształcenie zawodowe. Włodzimierz Pawlicki. Skrypt do języka angielskiego

Funkcje znaków.elementy aktu komunikacji

I. DLACZEGO I DLA KOGO NAPISAŁEM TĘ KSIĄŻKĘ? II. JĘZYK OSOBNICZY A JĘZYK SYTUACYJNY...

Języki programowania zasady ich tworzenia

WIEDZA. przywołuje pogłębioną wiedzę o różnych środowiskach społecznych kształtujących bezpieczeństwo, ich specyfice i procesach w nich zachodzących

Katedra Języków Specjalistycznych Wydział Lingwistyki Stosowanej U n i w e r s y t e t W a r s z a w s k i. Debiuty Naukowe. Leksykon tekst wyraz

Wstęp do językoznawstwa 2010/2011 dr Konrad Juszczyk Wstęp do językoznawstwa. dr Konrad Juszczyk

PRÓBNY EGZAMIN GIMNAZJALNY Z NOWĄ ERĄ 2016/2017 JĘZYK POLSKI

Wymagania edukacyjne na poszczególne oceny (poziom IV.0-2 godziny tygodniowo) Język francuski- Danuta Kowalik kl. 1c

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2014/2015

Wstęp do Językoznawstwa

KOMUNIKACJA W BIZNESIE

OPIS PRZEDMIOTU, PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA. CZEŚĆ A * (opis przedmiotu i programu nauczania) OPIS PRZEDMIOTU

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2018/2019

Kompetencje komunikacyjne dzieci w okresie późnego dzieciństwa w aspekcie rozwojowym

Szczegółowe kryteria ocen z języka polskiego w klasie pierwszej gimnazjum

Przedmiotowy system oceniania z języka angielskiego kl. III poziom III.1. Przedmiotowy system oceniania z języka angielskiego klasa III poziom III.

POCZUCIE TOŻSAMOŚCI W KONTEKŚCIE SPOŁECZNOŚCI NARODOWO - PAŃSTWOWEJ

MODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 4

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2016/2017

Obraz i słowo w procesach poznawczych

KRYTERIA WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

Aleksy Awdiejew. Opublikowano w: Badanie i projektowanie komunikacji, red. Michał Grech i Anette Siemes, Wrocław 2013

Załącznik Nr 4. Standardy nauczania dla kierunku studiów: filologia STUDIA MAGISTERSKIE I. WYMAGANIA OGÓLNE

KONWERSATORIUM Z KULTURY JĘZYKA POLSKIEGO DLA 3-LETNICH STUDIÓW POLONISTYCZNYCH PIERWSZEGO STOPNIA PROBLEMATYKA ZAJĘĆ

FP, studia 1. stopnia I C MODUŁ PRZEDMIOTÓW KIERUNKOWYCH: IC3 MODUŁ JĘZYKOZNAWCZY

SPIS TREŚCI. Wykaz skrótów Przedmowa... 11

Marek Świdziński Elementy gramatyki opisowej języka polskiego Uniwersytet Warszawski * Wydział Polonistyki Seria szósta, T. XXXIII Warszawa 1997

WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA POLSKIEGO W KLASIE V w Szkole Podstawowej nr 42 z Oddziałami Integracyjnymi w roku szkolnym 2018/2019

polski ENCYKLOPEDIA W TABELACH Wydawnictwo Adamantan

Umysł-język-świat. Wykład XII: Semantyka języka naturalnego

I. DLACZEGO I DLA KOGO NAPISAŁEM TĘ KSIĄŻKĘ? II. JĘZYK OSOBNICZY A JĘZYK SYTUACYJNY...

KLASA VII. (Ocenę wyższą otrzymuje uczeń, który spełnia wszystkie wymagania ocen niższych pozytywnych).

Proponowana lista zagadnień i proponowany rozkład materiału przedmiotu Internacjonalizacja komunikacji językowej

PN-ISO 704:2012/Ap1. POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY. Działalność terminologiczna Zasady i metody ICS nr ref. PN-ISO 704:2012/Ap1:

VI KSZTAŁCENIE LITERACKIE I KULTUROWE

Wymagania edukacyjne z języka polskiego w roku szkolnym 2012/2013 Kryteria ocen w klasie V

Kompetencja komunikacyjna a interpretowanie obrazów

Gramatyka. języka rosyjskiego z ćwiczeniami

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2016/2017

Artykuł napisany jest stylem?

Transkrypt:

Etnolingwistyka 30 Lublin 2018 DOI: 10.17951/et.2018.30.31 I. Rozprawy i analizy Renata G r z e g o r c z y kowa ORCID: 0000-0003-0430-6683 (Uniwersytet Warszawski) Kilka uwag o udziale zjawisk gramatycznych w tworzeniu językowego obrazu świata Tematem artykułu jest omówienie roli zjawisk gramatycznych w tworzeniu językowego obrazu świata (JOS). Problem jest istotny, gdyż większość badaczy JOS-u skupia się na analizie słownictwa. Przyjmując szerokie rozumienie gramatyki jako całościowego opisu wszelkich mechanizmów umożliwiających funkcjonowanie języka, autorka jest zdania, że w tworzeniu utrwalonego w polszczyźnie obrazu świata uczestniczy przede wszystkim system słowotwórczy (pozwala na tworzenie nowych słów i porządkuje słownictwo, układając je w klasy pojęciowe o formalnych wykładnikach językowych). Natomiast systemy fleksyjny i składniowy są zaangażowane w tworzenie JOS w mniejszym stopniu i w nieco inny sposób. O sposobie konceptualizowania świata mogą świadczyć takie kategorie gramatyczne o funkcji semantycznej, jak liczba, rodzaj gramatyczny w rzeczownikach, czas i modalność oraz spójniki, które utrwalają dostrzeżone relacje między zjawiskami. Kategorie gramatyczne służące wyłącznie tworzeniu tekstu wpływają nie na konceptualizację świata, ale na swoisty dla każdego języka sposób mówienia o świecie, ujmowania świata w wypowiedzi. Służą więc nie funkcji nominatywnej języka, ale jego funkcji komunikatywnej. Słowa kluczowe: językowy obraz świata; kategorie gramatyczne o funkcji semantycznej; system słowotwórczy; system fleksyjny 1. Słownictwo jako główna podstawa tworzenia JOS-u Językowy obraz świata to pojęcie dobrze dziś zadomowione w badaniach kognitywno-etnolingwistycznych, głównie dzięki pracom lubelskiej szkoły etnolingwistycznej, prowadzonym pod kierunkiem Jerzego Bartmińskiego (o samym pojęciu i metodach badania por. Bartmiński 2006). Prace te

32 Renata Grzegorczykowa ogarniają swym zasięgiem ogromny obszar badawczy, obejmujący w ramach tzw. programu EUROJOS wiele języków słowiańskich i języków sąsiednich (zob. LASiS 1 3). Szerzej o samym programie i problemach badawczych mowa jest w artykule Macieja Abramowicza, Jerzego Bartmińskiego i Wojciecha Chlebdy 2009. Pojęcie JOS-u oznacza, najogólniej mówiąc, sposób ujmowania świata utrwalony w języku rozumianym jako system (kod językowy), a ten sposób ujmowania świata jest różny w różnych językach, co sprawia, że ludzie mówiący tymi językami w nieco odmienny sposób postrzegają świat. Owa odmienność ujawnia się przede wszystkim w sferze słownictwa i na tym obszarze skupiały się do tej pory badania JOS-ów. W słownictwie bowiem widoczne są różnice w kategoryzowaniu zjawisk świata i różnice w ich konceptualnym ukształtowaniu, przywołującym charakterystyczne wyobrażenia i konotacje, które mogą się ujawnić niejednokrotnie dopiero w indywidualnych użyciach języka. Wystarczy w tym miejscu przypomnieć jako ilustrację którykolwiek przykład z kręgu przywoływanych badań porównawczych, jak np. różnice w konceptualizacji domu (zob. LASiS, t. 1) czy pracy (Mazurkiewicz-Brzozowska 1993, LASiS, t. 3), albo też różny sposób kategoryzowania i konceptualizowania uczuć w rodzaju radości (Mikołajczuk 2009) czy tęsknoty, która w języku rosyjskim, inaczej niż np. w polskim, wyróżniana jest kilkoma odrębnymi nazwami: toska, skuka, unynije (Grzegorczykowa 2012). Dorzućmy jeszcze jeden przykład niedawno zauważony i opisany. Chodzi o pojęcie czułości, wydobyte i przybliżone przez papieża Franciszka, jako odnoszące się do szczególnie pożądanej postawy wobec drugiego człowieka, będącej pewną odmianą miłości, akcentującą niektóre aspekty tego uczucia. Dla czułości obligatoryjny jest bezpośredni kontakt z obiektem uczucia i objawianie tego uczucia. Różne języki różnie konceptualizują czułość. Nazwy romańskie (fr. tendresse, wł. tenerezza), a także nazwa rosyjska niežnost podkreślają delikatność w traktowaniu obiektu (odbiorcy) uczucia dzięki powiązaniu z przymiotnikami tendre, tenero, niežnyj, o znaczeniu słaby, wątły, delikatny, natomiast polska nazwa czułość dzięki powiązaniu z czuciem i byciem czułym przywołuje wrażliwość na drugiego człowieka, zauważanie jego przeżyć i potrzeb. (Szerzej o tym pojęciu por. Grzegorczykowa 2017). W sumie, swoistość językowego obrazu świata ujawnia się najwyraziściej w słownictwie danego języka, które odzwierciedla poznawcze ujęcie świata przez ludzi mówiących tym językiem, a jednocześnie determinuje ich sposób postrzegania świata. Słownictwo obejmuje całość dostępnej poznawczo rzeczywistości: świat materialny, przyrodniczy i wytworzony przez człowieka, zjawiska kulturowe i społeczne, świat psychiczny człowieka i wytwory jego myśli, sposób jego myślowego ujmowania świata: liczenie, mierzenie, warto-

Kilka uwag o udziale zjawisk gramatycznych... 33 ściowanie, tworzenie bardzo skomplikowanych konstruktów pojęciowych, typu neoliberalizm, permisywizm itp. Wszystko, co człowiek pomyśli i dostrzeże, zostaje językowo ukształtowane. Granice myśli i poznania są jednocześnie granicami języka to prawda dawno już zauważona przez filozofów. W tym kontekście powstaje pytanie, co jeszcze w strukturze języka, poza słownictwem, uczestniczy w poznawczym ujmowaniu świata i tym samym wpływa na ukształtowanie się JOS-u. Jaka jest rola komponentu gramatycznego, który wraz ze słownictwem stanowi istotę definicyjną języka, umożliwiając tworzenie nieskończonego zbioru wypowiedzi. 2. Rozumienie terminu gramatyka Przede wszystkim warto uświadomić sobie, że termin gramatyka jest niejednoznaczny. W tradycyjnych podręcznikowych opisach języków fleksyjnych (takich jak polszczyzna) gramatyka obejmuje dwie odrębne dziedziny: morfologię, w skład której wchodzą fleksja (gramatyka stricto sensu) i słowotwórstwo, oraz składnię, reguły składniowe, stanowiące podstawę tworzenia tekstów. Fleksja służy przede wszystkim potrzebom składni, a więc tworzeniu wypowiedzi, wskazywaniu na relacje składniowe, a także przekazywaniu pewnych znaczeń obligatoryjnych przy tworzeniu wypowiedzi. Natomiast słowotwórstwo służy przede wszystkim pomnażaniu słownictwa. Granice między tymi dyscyplinami polegają na regularności (lub braku regularności) w tworzeniu konstrukcji, co zostało dawno stwierdzone przez Adama Heinza (1961). Produkty fleksji jako tworzone według reguł mogą powstawać doraźnie w tekstach (a w systemie istnieją jedynie w postaci reguł ogólnych), natomiast produkty słowotwórstwa (derywacji) ze względu na brak regularności pomnażają słownik. Istnieją, jak wiadomo, zjawiska pograniczne, jak tworzenie nazw czynności (jakby gerundiów) typu: śpiewanie, chodzenie, czy stopniowanie: słaby, słabszy, najsłabszy. W konstrukcjach fleksyjnych dominuje funkcja syntaktyczna, tzn. wskazywanie na rolę składniową (choć np. liczba w rzeczownikach ma odniesienie do świata), a w derywacji dominuje funkcja semantyczna, choć np. wspomniane gerundia służą składni, tzn. budowie wypowiedzeń, np. Pisał godzinę Pisanie trwało godzinę: zmieniona jest tu składnia bez zmiany znaczenia. Nowsze teorie języka, np. gramatyka kognitywna (por. Langacker 1978; Taylor 2002), traktują gramatykę bardziej całościowo jako opis wszelkich mechanizmów umożliwiających funkcjonowanie języka, bez ostrego oddzielania poszczególnych komponentów. Także spojrzenie tradycyjne nakazuje widzieć nieostrości między poszczególnym komponentami języka nie tylko między

34 Renata Grzegorczykowa fleksją i słowotwórstwem (o czym mówił Heinz), ale także między słownictwem i gramatyką. Przejawia się to m.in. w powtarzalności wielu konstrukcji składniowych (frazemów), które są odtwarzane (jak leksemy), a nie tworzone, a także w fakcie wyrażania wielu ogólnych kategorii pojęciowych za pomocą wykładników leksykalnych, np. wyrażanie lokalizacji zdarzeń w czasie oprócz czasów wyrażanych fleksyjnie dokonuje się za pomocą systemu leksykalnych wykładników, oznaczających uprzedniość, współczesność i następczość zdarzeń względem czasu aktu mowy lub momentu wyznaczonego. Podobnie przy charakterystyce przestrzennej zjawisk wykorzystuje się środki leksykalno- -składniowe: przed domem, za domem, obok domu, zlecieć z góry, coś sterczy z wody (relacja statyczna ujęta jako dynamiczna). Jak wiadomo, system lokalizacji przestrzennej jest szczególnie nasycony subiektywnością i antropocentrycznością i tym samym stanowi ważny składnik JOS-u danego języka (por. na ten temat np. pracę R. Przybylskiej o przyimkach, 2002). Wreszcie nieostrość między składnią a słownictwem widoczna jest w wymaganiach składniowych leksemów, zwłaszcza czasowników. Z przywołanych wyżej rozróżnień, dotyczących gramatyki w ścisłym sensie (tzn. fleksji i składni), widać, że fakty gramatyczne służące wyłącznie składni (sygnalizujące relacje wewnątrztekstowe), np. tzw. przypadki gramatyczne, niemające odniesienia do świata, nie uczestniczą bezpośrednio w tworzeniu językowego obrazu świata. Powstaje pytanie, jak się ma rzecz z kategoriami semantycznymi, jak np. liczba w rzeczownikach, która informuje, czy opisywany przedmiot jest pojedynczy, czy też mowa jest o zbiorze przedmiotów. Jest oczywiste, że samo to, że współczesna polszczyzna nakazuje zauważać, czy mamy do czynienia z jednym przedmiotem, czy z wielością przedmiotów, a forma pojedyncza jest nienacechowana i umożliwia użycie gatunkowe (abstrakcyjne ujęcie desygnatu, np. Człowiek jest istotą rozumną, Pies jest ssakiem), charakteryzuje pewien sposób ujmowania świata przez polszczyznę współczesną, w opozycji np. do dawnej polszczyzny, która gramatycznie wyróżniała podwójność (dwie świecy wielicy). Natomiast to, że niektóre leksemy są poza kategorią liczby (np. plurale tantum, typu drzwi, sanie), może wpływać na sposób postrzegania denotowanych przez nie obiektów, sugerować jakąś podwójność w ich budowie. Ale to należy już do poziomu słownikowego. Nieco inaczej ma się rzecz z kategorią rodzaju, która we współczesnej polszczyźnie służy zasadniczo sygnalizowaniu relacji składniowych, wskazuje na zależność syntaktyczną wyrazu określającego względem określanego: Widzę dużego psa/ dużą krowę. Nie uczestniczy więc bezpośrednio w kształtowaniu JOS-u (z wyjątkiem kategorii męskoosobowości, o czym będzie mowa dalej). Natomiast w językach, w których cechy rodzajowe (i szerzej różnego typu

Kilka uwag o udziale zjawisk gramatycznych... 35 właściwości przedmiotów) wpływają na kategoryzowanie obiektów (jak np. w języku australijskich Aborygenów, w którym żeńskość połączona jest z pojęciem ognia, por. Lakoff 1987), można mówić o udziale kategorii rodzaju w tworzeniu obrazu świata. Jest to bowiem postrzeganie świata w swoistych, narzuconych przez język, kategoriach. W polszczyźnie kategoria rodzaju, pełniąca zasadniczo funkcję wewnątrztekstową, może odżywać w myśleniu mityczno-poetyckim (por. na ten temat A. Pajdzińska, w tym tomie). 3. Rola systemu słowotwórczego W świetle tego, co powiedzieliśmy wyżej, wydaje się, że system słowotwórczy, a więc układ kategorii i typów słowotwórczych, mających swoje wykładniki morfologiczne, uczestniczy w tworzeniu JOS-u określonego języka. System słowotwórczy pełni bowiem dwie odrębne funkcje: dynamiczną służy tworzeniu nowych słów, i statyczną porządkuje słownictwo, układając je w ogólniejsze klasy pojęciowe, mające swoje formalne wykładniki. Dla językowego obrazu świata nie jest obojętny fakt, że w polszczyźnie istnieją klasy nazw wykonawców czynności, typu odbiorca, nadawca, nauczyciel, czy nazwy mieszkańców, typu gdańszczanin, paryżanin, czy nazwy przedmiotów małych, jak np. obrazek, domek czy stolik, czy też wreszcie nazwy ekspresywne, typu psina, psisko czy psiątko. Funkcja słowotwórstwa dla tworzenia JOS-u jest więc dwojaka: 1) tworzy i motywuje konkretne nazwy obiektów, jak np. nazwę grzyba borowik czy prawdziwek (każda z nich w odmienny sposób obrazuje desygnat i tym samym uczestniczy w jego konceptualizowaniu) i 2) porządkuje słownictwo w ogólniejsze klasy pojęciowe. Istnienie i jakość tych klas pojęciowych charakteryzuje sposób ujmowania świata przez dany język. Zwłaszcza obecność pewnych kategorii specyficznych dla danego języka, niewystępujących lub rzadkich w innych językach, można uznać za jego cechę charakterystyczną, np. nazwy zbiorów (collectiva) takie, jak: ptactwo, robactwo, nauczycielstwo, duchowieństwo, tworzące w polszczyźnie niewielką klasę, są bardzo charakterystyczne dla języków serbskiego i chorwackiego (por. Francić 1961). Wspomnijmy jeszcze na koniec o pewnym zjawisku słowotwórczo-fleksyjnym, charakterystycznym dla współczesnego polskiego dyskursu feministycznego. Otóż obserwujemy w tym dyskursie tendencję do przeciwstawiania się językowemu uprzywilejowaniu mężczyzn, jakie, zdaniem twórców tego dyskursu, ma miejsce w języku polskim. Polegać ma ono na tym, że nazwy osobowe o postaci męskiej (np. naukowiec, architekt, sędzia i in.), zwłaszcza w liczbie mnogiej, odnoszą się zarówno do kobiet jak i do mężczyzn: Polscy

36 Renata Grzegorczykowa naukowcy, architekci, sędziowie zajęli w tej sprawie stanowisko; Ona jest naukowcem, architektem, sędzią. To językowe uprzywilejowanie mężczyzn przejawia się też w istnieniu wytworzonego w ciągu XVII wieku rodzaju męskoosobowego, tzn. wymaganiu ze strony nazw mężczyzn w liczbie mnogiej odrębnych form dla zależnych od nich przymiotników i czasowników czasu przeszłego: Chłopcy przyszli; mądrzy chłopcy, ale: Kobiety, psy przyszły; mądre kobiety, mądre psy. Nawiasem zauważmy, że użycie nazw mężczyzn w formie niemęskoosobowej sygnalizuje deprecjatywność: Chłopy, chłopaki przyszły, a nie: przyszli. Być może fleksyjna kategoria deprecjatywności mogłaby również być uznana za zjawisko gramatyczne uczestniczące w tworzeniu językowego obrazu świata. Obecny dyskurs feministyczny próbuje to uprzywilejowanie językowe mężczyzn zmienić. Oczywiście gramatyki nie da się zmienić, ale można tworzyć odrębne nazwy dla kobiet i odpowiednio zmieniać wymagane formy fleksyjne w tekście, np. Obywatele i obywatelki odpowiedzieli/odpowiedziały na wezwanie; Politycy i polityczki poświęcili/poświęciły tej kwestii wiele uwagi; Goście i gościnie (sic!) naszego programu zgodzili się/zgodziły się z naszymi propozycjami. Jak widać, próby te nie zawsze są udane, a w każdym razie komplikują składniowo wypowiedzi. Dążą jednak do tego, by w językowym obrazie świata tworzonym przez polszczyznę obecna była informacja o równouprawnieniu obu płci. Podsumowując fragment dotyczący roli kategorii słowotwórczych, zauważmy, że ich rola w JOS-ie jest inna, niż przy tworzeniu nazw określonych obiektów: struktura słowotwórcza nazw określonych obiektów przyczynia się do konceptualizowania i obrazowania tych obiektów. Natomiast kategorie słowotwórcze narzucają na językowo ujmowany świat sieć ogólniejszych kategorii pojęciowych, porządkując go według określonych klas. Ich rola jest więc podobna do kategorii gramatycznych o funkcji semantycznej, jak liczba, czy omówiony wyżej rodzaj w niektórych językach. Przyjrzyjmy się dokładniej kategoriom ściśle gramatycznym (fleksyjnym) i regułom składniowym. 4. Pytanie o rolę zjawisk ściśle gramatycznych (fleksyjnych i składniowych) Kategorie gramatyczne i formy je wyrażające służą przede wszystkim budowie wypowiedzi, a więc tworzą mechanizm, za pomocą którego ludzie

Kilka uwag o udziale zjawisk gramatycznych... 37 mówią o świecie, a tworząc komunikaty muszą ten opisywany świat interpretować w pewien sposób informując obligatoryjnie o swoim stosunku do opisywanych zdarzeń, o swoim w nich udziale, o czasie wydarzeń itd. Kategorie gramatyczne służące komunikacji nie odpowiadają więc na pytanie, jaki jest opisywany przez język świat (jak przy JOS-ie zakodowanym w słownictwie), ale utrwalają w języku kodowe sposoby mówienia o świecie. A te sposoby są różne w różnych językach. Różne są sposoby przedstawiania treści komunikowanych, różne sposoby obrazowania wydarzeń, będących przedmiotem wypowiedzi. Właściwości składniowe stanowią więc cechy charakteryzujące poszczególne języki. Dlatego można mówić za Anną Wierzbicką o etnoskładni (por. Wierzbicka 1999, s. 341), tzn. o zróżnicowaniu języków ze względu na sposoby tworzenia konstrukcji składniowych. Badania typologiczne dostarczają w tym zakresie wiele przykładów. Np. w tzw. językach ergatywnych, do których należą m.in. języki kaukaskie, konstrukcje składniowe opisujące sytuacje agentywno-obiektowe (a więc działania skierowane na pacjensa) ujmowane są zawsze od strony obiektu (pacjensa), który zostaje wysunięty na pierwsze miejsce, nieco podobnie jak w stronie biernej występującej w polszczyźnie. Wiele konstrukcji składniowych operuje na kategorii osoby, ukrywając agensa w konstrukcjach bezosobowych. Jeśli odnoszą się do mówiącego, często mają cel uskromniający, np. pol. Bywało się w świecie, zwiedzało się to i owo. W przypadku zróżnicowań etnoskładniowych należy jednak mówić nie tyle o różnicach w językowych obrazach świata, co o różnicach w językowych sposobach ujmowania świata w wypowiedziach, o różnych sposobach mówienia o świecie. A są to dwa różne typy zjawisk. Odpowiadające dwóm różnym funkcjom języka: funkcji nominatywnej i funkcji komunikatywnej. Kategorie werbalne w polszczyźnie kształtują opisywane zdarzenia w relacji do sytuacji mówienia, a więc nakazują wyrazić stosunek nadawcy do przekazywanej informacji (uznawanie zdarzenia za rzeczywiste, możliwe, pożądane, warunkowane). Nakazują określić relacje między uczestnikami dialogu a aktantami sytuacji opisywanej, nakazują usytuować czas zdarzenia względem aktu mowy. Spośród wymienionych kategorii gramatycznych, służących tworzeniu wypowiedzi, a jednocześnie kształtujących treść wypowiedzi, chyba najbardziej kategoria czasu może być uznana za świadectwo sposobu ujmowania zjawisk świata. Zdarzenia opisywane w wypowiedzi mogą być w różny sposób charakteryzowane pod względem czasu: czas ogólny, czasy względne, lokalizujące czas zdarzenia względem innych wydarzeń, czas habitualny. W tym punkcie czasy łączą się z modalnością: ujmowanie czynności jako możliwej lub koniecznej jest świadectwem swoistego stosunku do świata ludzi posługu-

38 Renata Grzegorczykowa jących się danym językiem. Szczególnie widać to w sytuacji, gdy znaczenia te wyrażane są odrębnymi formami gramatycznymi, jak w łacińskich imiesłowach typu: venturus, moriturus czy emendandus, w których znaczenie przyszłości wiąże się z pojęciem powinności i konieczności. Jak wspomniałam wyżej, charakterystyka temporalna zdarzeń może być sygnalizowana leksykalnie. Służy do tego cały rozbudowany system przysłówków i wyrażeń przysłówkowych, wskazujących na uprzedniość, następczość, równoczesność względem wyznaczonego punktu lub aktu mowy (wtedy, tego dnia, następnie, następnego dnia, poprzednio, poprzedniego dnia; teraz, dziś, jutro, wczoraj ). Istnienie i jakość takiego systemu świadczą o sposobie ujmowania czasu przez dany język. Podobnie można by traktować tzw. modalność dystansującą, wskazującą na dystansowanie się nadawcy wobec przekazywanej informacji, która w języku bułgarskim jest zgramatykalizowana w postaci tzw. imperceptiwu, a w polszczyźnie wyrażana jest leksykalnie partykułami podobno i rzekomo (z sugestią nieprawdziwości informacji), lub też przy użyciu konstrukcji werbalnych, typu: Miał powiedzieć, Musiał już przyjechać, skoro są jego rzeczy w tym przypadku informacja wnioskowana jest ze skutków (objawów). Sposób ujmowania świata przez ludzi mówiących danym językiem uwidocznia się też w istnieniu określonych spójników, pozwalających interpretować zdarzenia świata w relacjach przyczyn i skutków, wzajemnych uwarunkowań: coś stanie się pod warunkiem, że zaistnieje coś innego. Wyrażaniu tej relacji służy kategoria trybu, a także wykładniki leksykalne: jeśli, chyba że. Bardzo złożone relacje, zakładające istnienie rzeczywistych lub wyobrażonych sytuacji, ma miejsce przy relacjach koncesywnych: Chociaż był chory, poszedł do pracy, przy których przywołuje się pomyślaną sytuację niepójścia do pracy jako najbardziej prawdopodobną konsekwencję choroby. Wszystkie opisane mechanizmy składniowe służą konstruowaniu komunikatów, a jednocześnie w swoisty sposób służą przedstawianiu komunikowanej w wypowiedziach rzeczywistości. Można więc powiedzieć, że uczestniczą w tworzeniu językowego obrazu świata, który obejmuje dwojakie ujęcie świata: pojęciowo-nominatywne za pomocą słownictwa i ujęcie komunikatywne, wyrażane przez mechanizmy tworzenia wypowiedzi. 5. Próba podsumowania Jakież wnioski płyną z przeprowadzonych analiz? 1) Najważniejszą podstawą JOS-u, tym, co sprawia, że język stanowi strukturę pojęciową nałożoną na otaczającą rzeczywistość, jest słownictwo

Kilka uwag o udziale zjawisk gramatycznych... 39 danego języka, wyróżniające fenomeny świata i kształtujące ich obrazy pojęciowe i wyobrażeniowe. W ukształtowaniu obrazu obiektu ważną rolę odgrywa pochodzenie nazwy (jej etymologia), a także żywe motywacje słowotwórcze, jak np. w przywoływanych wyżej nazwach przyrodniczych, typu: borowik czy cytrynek, czy też w polskim słowie czułość. 2) System słowotwórczy, układ kategorii i typów słowotwórczych porządkuje pojęciowo słownictwo, wyróżniając określone klasy nazewnicze. Nie wydziela konkretnych obiektów (jak jednostki słownikowe), ale porządkuje świat według ogólniejszych klas, jakby na wyższym piętrze. Ma więc bezpośredni, choć odmienny niż słownictwo, udział w kształtowaniu JOS-u. 3) Niektóre kategorie gramatyczne o funkcji semantycznej, jak np. liczba i rodzaj w rzeczowniku, które nie służą budowie wypowiedzi, ujmują rzeczywistość w pewnych klasach pojęciowych. Ich funkcja jest więc podobna do tej, jaką pełnią kategorie słowotwórcze. Być może do tej grupy można by zaliczyć także kategorię aspektu w polskim czasowniku, która ujmuje czynności jako zakończone wraz z osiągnięciem rezultatu bądź też brak jest takiej informacji. 4) Wreszcie kategorie gramatyczne, które służą tworzeniu komunikatów, determinują sposób postrzegania rzeczywistości opisywanej w wypowiedzi, kształtując ją przede wszystkim w relacji do sytuacji dialogu. System spójników umożliwia dostrzeżenie wielorakich związków między zjawiskami. 5) Wszystkie te utrwalone w kodzie językowym sposoby postrzegania świata mogą znaleźć swoje odzwierciedlenie w tekstach kreatywnych, zwłaszcza poetyckich. Literatura Abramowicz Maciej, Bartmiński Jerzy, Chlebda Wojciech, 2009, Językowo-kulturowy obraz świata Słowian na tle porównawczym. Założenia programu A, Etnolingwistyka 21, s. 341-342. Bartmiński Jerzy, 2006, Językowe podstawy obrazu świata, Lublin. Francić Vilim, 1961, Budowa słowotwórcza serbsko-chorwackich kolektywów, Kraków. Grzegorczykowa Renata, 2012, Nazwy tęsknoty w różnych językach, [w:] tejże, Świat widziany poprzez słowa, Warszawa, s. 143 149. Grzegorczykowa Renata, 2017, Pojęcie czułości w rozumieniu papieża Franciszka na tle danych językowych, Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Linguistica 12, s. 112 119. Heinz Adam, 1961, Fleksja a derywacja, Język Polski XLI, s. 343 354. Lakoff George, 1987, Women, fire and dangerous things, Chicago. Langacker Ronald, 1987, Foundations of Cognitive Grammar, vol. 1, Stanford. LASiS Leksykon aksjologiczny Słowian i ich sąsiadów, t. 1. DOM, red. Jerzy Bartmiński, Iwona Bielińska-Gardziel, Beata Żywicka, Lublin 2015; t. 3. PRACA, red.

40 Renata Grzegorczykowa Jerzy Bartmiński, Małgorzata Brzozowska, Stanisława Niebrzegowska-Bartmińska, Lublin 2016; t. 5. HONOR, red. Petar Sotirov, Dejan Ajdačić, Lublin 2017. Mazurkiewicz-Brzozowska Małgorzata, 1993, Praca. Wybrane warianty znaczenia słowa we współczesnej polszczyźnie i ich struktura kognitywna, [w:] Nazwy wartości, red. Jerzy Bartmiński, Małgorzata Mazurkiewicz-Brzozowska, Lublin, s. 133 145. Mikołajczuk Agnieszka, Obraz radości we współczesnej polszczyźnie, Warszawa. Pajdzińska Anna, 2018, Kategorie gramatyczne a językowy obraz świata, Etnolingwistyka 30, s. 41 54. Przybylska Renata, 2002, Polisemia przyimków polskich w świetle semantyki kognitywnej, Kraków. Taylor John R., 2007, Gramatyka kognitywna, Kraków. Wierzbicka Anna, 1999, Język umysł kultura, Warszawa. Remarks on the contribution of grammar to linguistic worldview The article looks at grammar in the construction of linguistic worldview (LWV): the problem is important inasmuch as most researchers tend to only focus on lexical issues. By adopting a broad understanding of grammar as a body of mechanisms that make language possible, the author claims that the Polish linguistic worldview draws from the world-formational system (it allows for the emergence of new words and organizes the lexicon by arranging it into conceptual categories with formal linguistic exponents). The inflectional and syntactic systems, in turn, contribute to the LWV much less: the only grammatical categories with a semantic function relevant in this respect are number, gender, tense, modality and conjunctions, which code relationships between entities and phenomena. Key words: linguistic worldview; grammar; word-formationed system; inflaction system; grammatical categories