2 Uchwała wchodzi w życie z dniem podjęcia.

Podobne dokumenty
Efekty kształcenia dla kierunku filologia studia I i II stopnia i ich relacje z efektami obszarowymi:

5.1. Tabela odniesień efektów kierunkowych do efektów obszarowych

I. Umiejscowienie kierunku w obszarze/obszarach kształcenia wraz z uzasadnieniem:

EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA KIERUNKU SOCJOLOGIA STUDIA DRUGIEGO STOPNIA PROFIL OGÓLNOAKADEMICKI

ZAKŁADANE EFEKTY KSZTAŁCENIA. 1. Odniesienie efektów obszarowych do efektów kierunkowych

Uchwała Senatu Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego. Nr 135/2012/2013. z dnia 25 czerwca 2013 r.

Załącznik do uchwały Rady Programowej nr 04/03/UR/2012

Tabela odniesienia efektów kierunkowych do efektów obszarowych

Załącznik nr 11 do Uchwały Nr XXIII-25.9/15 z dnia 22 kwietnia 2015 r.

Efekty kształcenia dla kierunku filologia (studia drugiego stopnia) i ich relacje z efektami obszarowymi:

Kierunkowe efekty kształcenia. dla kierunku KULTUROZNAWSTWO. Studia drugiego stopnia

Uchwała Senatu Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego. Nr 84/2014/2015. z dnia 28 kwietnia 2015 r.

I.2 Matryca efektów kształcenia: filolo drugiego stopnia WIEDZA. MODUŁ 21 Nau społeczne - przedmiot doo wyboru. MODUŁ 20 Seminarium magisterskie

określone Uchwałą Senatu Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego Nr 156/2012/2013

Wiedza. Efekty kształcenia dla specjalności: filologia angielska z językiem niemieckim

EFEKTY KSZTAŁCENIA STUDIA DRUGIEGO STOPNIA PROFIL OGÓLNOAKADEMICKI. I. Efekty kształcenia

WIEDZA. Odniesien ie efektów do obszaru wiedzy. Efekty kształcenia na kierunku. Opis kierunkowych efektów kształcenia

Uchwała nr 28/II/2013 Senatu Uniwersytetu Jagiellońskiego z dnia 27 lutego 2013 r.

Efekty kształcenia dla kierunku i ich relacje z efektami kształcenia dla obszarów kształcenia

Efekty kształcenia dla kierunku Filologia (dla specjalności: filologia angielska i filologia germańska)

Uchwała nr 50/V/2012 Senatu Uniwersytetu Jagiellońskiego z dnia 23 maja 2012 r.

Uchwała wchodzi w życie z dniem podjęcia

Specjalność Język i Kultura Rosji należy do obszaru kształcenia w zakresie nauk humanistycznych.

Efekty kształcenia dla kierunku filologia polska studia I stopnia profil ogólnoakademicki

Specjalność Język i Kultura Rosji należy do obszaru kształcenia w zakresie nauk humanistycznych.

Efekty kształcenia dla kierunku studiów ENGLISH STUDIES (STUDIA ANGLISTYCZNE) studia pierwszego stopnia profil ogólnoakademicki

EFEKTY KSZTAŁCENIA STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA PROFIL OGÓLNOAKADEMICKI. I. Efekty kształcenia

Kierunek: Historia Dokumentacja dotycząca opisu efektów kształcenia dla programu kształcenia

Załącznik nr 5. kierunkowe efekty kształceniaopis

Załącznik do uchwały Rady Programowej nr 03/03/UR/2012

Kierunkowe efekty kształcenia Po ukończeniu studiów absolwent:

Wzorcowe efekty kształcenia dla kierunku studiów muzykologia, studia drugiego stopnia profil ogólnoakademicki

1. Kierunek studiów: filologia polska studia pierwszego stopnia profil ogólnoakademicki

Specyfikacja/matryca efektów kształcenia ARCHIWISTYKA I ZARZĄDZANIE DOKUMENTACJĄ, studia II stopnia

EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA STUDIÓW DRUGIEGO STOPNIA (MAGISTERSKICH) NA KIERUNKU: HISTORIA

Nazwa kierunku studiów i kod programu według USOS Filologia WH-F-FW-1 WH-F-FK-1. Poziom kształcenia. Studia pierwszego stopnia. Profil kształcenia

EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA KIERUNKU PSYCHOLOGIA JEDNOLITE STUDIA MAGISTERSKIE PROFIL OGÓLNOAKADEMICKI

Kierunkowe efekty kształcenia. dla kierunku KULTUROZNAWSTWO. Studia pierwszego stopnia

Opis zakładanych efektów kształcenia. Absolwent studiów drugiego stopnia. Wiedza

Wydział Nauk Historycznych ARCHEOLOGIA EFEKTY KSZTAŁCENIA. studia pierwszego stopnia LICENCJAT ARCHEOLOGII

KULTUROZNAWSTWO I WIEDZA O MEDIACH

Kierunkowe efekty kształcenia Po ukończeniu studiów absolwent:

3.1. Tabela odniesień efektów kierunkowych do efektów obszarowych

Efekty kształcenia Dla kierunku studiów PSYCHOLOGIA jednolite studia magisterskie profil ogólnoakademicki

EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA KIERUNKU STUDIÓW: PEDAGOGIKA. I. Umiejscowienie kierunku w obszarze kształcenia wraz z uzasadnieniem

Załącznik nr 1WZORCOWE EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA KIERUNKU STUDIÓW PEDAGOGIKA STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA PROFIL OGÓLNOAKADEMICKI

NAUKI HUMANISTYCZNE WIEDZA

3.1. Tabela odniesień efektów kierunkowych do efektów obszarowych

STUDIA I STOPNIA PRZEKŁAD PISEMNY

Religioznawstwo - studia I stopnia

1. Nazwa kierunku: ETYKA MEDIACJE I NEGOCJACJE (studia II stopnia)

Wzorcowe efekty kształcenia dla kierunku studiów filologia klasyczna i studia śródziemnomorskie studia pierwszego stopnia profil ogólnoakademicki

STUDIA I STOPNIA PRZEKŁAD PISEMNY

EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA KIERUNKU STUDIÓW HISTORIA NA STUDIACH DRUGIEGO STOPNIA O PROFILU OGÓLNOAKADEMICKIM

Efekty kształcenia dla kierunku studiów ANIMACJA KULTURY studia drugiego stopnia profil praktyczny

Dokumentacja dotycząca opisu efektów kształcenia dla programu kształcenia administracja II stopnia.

określone Uchwałą Senatu Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego Nr 156/2012/2013

Dziennik Ustaw Nr Poz ROZPORZĄDZENIE MINISTRA NAUKI I SZKOLNICTWA WYŻSZEGO 1) z dnia 2 listopada 2011 r.

Efekty kształcenia dla kierunku studiów Etyka prowadzonego w Instytucie Filozofii UJ. Studia pierwszego stopnia profil ogólnoakademicki

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA NAUKI I SZKOLNICTWA WYŻSZEGO 1) z dnia 2 listopada 2011 r. w sprawie Krajowych Ram Kwalifikacji dla Szkolnictwa Wyższego

Symbol EKO S2A_W01 S2A_W02, S2A_W03, S2A_W03 S2A_W04 S2A_W05 S2A_W06 S2A_W07 S2A_W08, S2A_W09 S2A_W10

Efekty kształcenia dla kierunku studiów PEDAGOGIKA SPECJALNA studia drugiego stopnia profil ogólnoakademicki

Opis zakładanych efektów kształcenia dla kierunków studiów

Opis zakładanych efektów kształcenia

EFEKTY KSZTAŁCENIA. kierunek filologia polska poziom kształcenia studia pierwszego stopnia. profil ogólnoakademicki

EFEKTY KSZTAŁCENIA WSPÓLNE DLA WSZYSTKICH ABSOLWENTÓW KIERUNKU WIEDZA

PAŃSTWOWA WYŻSZA SZKOŁA ZAWODOWA W KONINIE WYDZIAŁ SPOŁECZNO - TECHNICZNY. Instytut Pedagogiki EFEKTY KSZTAŁCENIA. Kierunek studiów PEDAGOGIKA

2. Obszary kształcenia: nauki humanistyczne: 60%, nauki społeczne: 40%

1. OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA PROWADZONYCH STUDIÓW

Wydział Nauk Historycznych ARCHEOLOGIA SPECYFIKACJA/MATRYCA EFEKTÓW KSZTAŁCENIA studia pierwszego stopnia LICENCJAT ARCHEOLOGII

EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA STUDIÓW PIERWSZEGO STOPNIA (LICENCJACKICH) NA KIERUNKU: HISTORIA

EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA KIERUNKU STUDIÓW EUROPEISTYKA STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA PROFIL OGÓLNOAKADEMICKI

EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA KIERUNKU STUDIÓW PEDAGOGIKA studia pierwszego stopnia profil praktyczny

Opis zakładanych efektów kształcenia dla kierunku studiów

Archeologia Dokumentacja dotycząca opisu efektów kształcenia dla programu kształcenia. WS-AR-N-2 Archeologia

EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA KIERUNKU STUDIÓW NAUK O RODZINIE STUDIA DRUGIEGO STOPNIA - PROFIL OGÓLNOAKADEMICKI

OPIS ZAKŁADANYCH EFEKTÓW KSZTAŁCENIA. dla Programu Kształcenia. Studiów Podyplomowych. Edukacja Przedszkolna i Wczesnoszkolna.

Efekty kształcenia dla kierunku studiów orientalistyka, specjalność iranistyka. studia pierwszego stopnia profil ogólnoakademicki

Kierunek Zarządzanie II stopnia Szczegółowe efekty kształcenia i ich odniesienie do opisu efektów kształcenia dla obszaru nauk społecznych

UCHWAŁA Nr./2013 Senatu Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Nowym Sączu z dnia 21 czerwca 2013 r.

EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA KIERUNKU STUDIÓW NAUK O RODZINIE STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA - PROFIL OGÓLNOAKADEMICKI

EFEKTY KSZTAŁCENIA OBSZAR NAUK HUMANISTYCZNYCH/SPOŁECZNYCH

Dokumentacja dotycząca opisu efektów kształcenia dla programu kształcenia dla kierunku Prawo dla jednolitych studiów magisterskich.

Efekty kształcenia dla kierunku studiów PEDAGOGIKA SPECJALNA studia drugiego stopnia profil ogólnoakademicki

EFEKTY KSZTAŁCENIA Filologia Studia drugiego stopnia Ogólnoakademicki

SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA (skrajne daty)

BEZPIECZEŃSTWO NARODOWE

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział Nauk o Ziemi

Tabela odniesień kierunkowych efektów kształcenia

Matryce efektów kształcenia STUDIA 2. STOPNIA

Opis efektów kształcenia dla programu studiów doktoranckich w dyscyplinie Archeologia realizowanych na Wydziale Nauk Historycznych i Społecznych UKSW

zagranicznej wybranych państw oraz stosunków międzynarodowych w Europie Środkowo-Wschodniej

EFEKTY KSZTAŁCENIA KIERUNKOWE EFEKTY KSZTAŁCENIA. Wiedza

Efekty kształcenia dla kierunku FINANSE i RACHUNKOWOŚĆ

MIĘDZYNARODOWE STOSUNKI GOSPODARCZE

EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA KIERUNKU STUDIÓW HUMANISTYKA W SZKOLE. POLONISTYCZNO-HISTORYCZNE STUDIA NAUCZYCIELSKIE

I. Umiejscowienie kierunku w obszarze/obszarach kształcenia wraz z uzasadnieniem:

POLITOLOGIA Studia I stopnia. Profil ogólnoakademicki

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2016/2017. Wydział Filologiczny

Transkrypt:

UCHWAŁA Nr 43/ 2012 Senatu Akademii im. Jana Długosza w Częstochowie z dnia 23 maja 2012 r. w sprawie określenia efektów kształcenia na kierunku filologia o specjalnościach: filologia angielska i filologia germańska studia pierwszego i drugiego stopnia o profilu ogólnoakademickim Na podstawie art. 62 ust.1, art. 11 ust. 1-3 ustawy z dnia 27 lipca 2005 r. Prawo o szkolnictwie wyższym (Dz. U. 2012 r. Nr 572 t.j.), Senat Uczelni postanawia, co następuje: 1 Określa się efekty kształcenia na kierunku filologia o specjalnościach: filologia angielska i filologia germańska, na studiach pierwszego i drugiego stopnia o profilu ogólnoakademickim od roku akademickiego 2012/2013 stanowiące załącznik do uchwały. 2 Uchwała wchodzi w życie z dniem podjęcia.

Załącznik do uchwały Nr 43 /2012 Senatu AJD w Częstochowie z dnia 23 maja 2012 r. Efekty kształcenia dla kierunku filologia (studia pierwszego stopnia) i ich relacje z efektami obszarowymi: 1. Kierunkowe efekty kształcenia wraz z odniesieniem do efektów z obszaru nauk humanistycznych dla specjalizacji nauczycielskiej: nauczanie języka angielskiego/niemieckiego w przedszkolach i szkołach podstawowych: Nazwa kierunku studiów: FILOLOGIA, Specjalność: FILOLOGIA ANGIELSKA lub FILOLOGIA GERMAŃSKA Specjalizacja nauczycielska: NAUCZANIE JĘZYKA ANGIELSKIEGO/NIEMIECKIEGO W PRZEDSZKOLACH I SZKOŁACH PODSTAWOWYCH Poziom kształcenia: studia I stopnia Profil kształcenia: ogólnoakademicki Symbol kierunkowy Efekt kształcenia dla kierunku Symbol obszaru WIEDZA Ma podstawową wiedzę o miejscu i znaczeniu filologii w FN_W01 systemie nauk oraz jej specyfice przedmiotowej i H1A_W01 metodologicznej FN_W02 Zna podstawową terminologię nauk filologicznych w języku H1A_W02 polskim oraz języku wybranej specjalności Ma uporządkowaną wiedzę ogólną, obejmującą FN_W03 terminologię, teorie i metodologię z zakresu dyscyplin filologicznych: Literaturoznawstwa, H1A_W03 Językoznawstwa, Kulturoznawstwa FN_W04 Posiada uporządkowaną podstawową wiedzę z zakresu historii, dotyczącą danego obszaru wybranej specjalności językowej H1A_W03 Ma uporządkowaną wiedzę szczegółową z zakresu FN_W05 literaturoznawstwa, językoznawstwa i kulturoznawstwa H1A_W04 dotyczącą języka wybranej specjalności oraz metodyki nauczania języków obcych Ma podstawową wiedzę o powiązaniach dyscyplin FN_W06 filologicznych z innymi dyscyplinami z dziedziny nauk humanistycznych (historia, historia sztuki, filozofia) H1A_W05 Ma podstawową wiedzę o najważniejszych kierunkach FN_W07 rozwoju i nowych osiągnięciach w zakresie H1A_W06 literaturoznawstwa, językoznawstwa i kulturoznawstwa FN_W08 Zna i rozumie podstawowe metody analizy i interpretacji różnych tekstów właściwych dla tradycji, teorii lub szkół badawczych w zakresie literaturoznawstwa, językoznawstwa H1A_W07 i kulturoznawstwa FN_W09 Posiada podstawową wiedzę pozwalającą na analizę i interpretację źródeł literatury, źródeł językowych oraz H1A_W07 źródeł historycznych FN_W10 Zna i rozumie podstawowe pojęcia i zasady z zakresu prawa H1A_W08

autorskiego FN_W11 Ma świadomość różnorodności funkcji, znaczeń, kontekstów języka oraz jego historycznej zmienności H1A_W09 FN_W12 Ma podstawową wiedzę o instytucjach kultury i orientację we współczesnym życiu kulturalnym krajów wybranej H1A_W10 specjalności językowej FN_W13 Ma podstawową wiedzę o funkcjonowaniu najważniejszych instytucji administracyjnych oraz o życiu politycznym i S1A_W03 społecznym krajów wybranej specjalności językowej FN_W14 Posiada podstawową wiedzę psychologiczną i pedagogiczną konieczną do rozumienia procesów rozwoju, socjalizacji, wychowania, nauczania - uczenia się S1A_W07 Dysponuje nowoczesną wiedzą z zakresu dydaktyki i FN_W15 metodyki języków obcych ukierunkowaną na wykorzystanie H1A_W04 praktyczne w szkołach podstawowych, gimnazjalnych i S1A_W07 ponadgimnazjalnych FN_W16 Zna metody pracynauczania języków obcych w H1A_W04 zintegrowanej edukacji przedszkolnej i wczesnoszkolnej S1A_W07 FN_W17 Wykazuje znajomość nowoczesnych tendencji w nauczaniu języków obcych H1A_W06 FN_W18 Posiada podstawową wiedzę dotyczącą komunikowania interpersonalnego i społecznego i potrafi odnieść ją S1A_W04 działalności glottodydaktycznej FN_W19 Dysponuje podstawową wiedzą z zakresu emisji głosu H1A_W04 FN_W20 Zna wybrane zagadnienia prawa oświatowego S1A_W07 FN_W21 Wie, jak funkcjonuje i jak jest skonstruowany system oświatowy S1A_W07 FN_W22 Posiada podstawową wiedzę z zakresu kultury fizycznej UMIEJĘTNOŚCI FN_U01 FN_U02 FN_U03 FN_U04 FN_U05 FN_U06 FN_U07 FN_U08 FN_U09 Potrafi wyszukiwać, analizować, oceniać, selekcjonować i użytkować informację z wykorzystaniem różnych źródeł i sposobów (np. Internet, kwerenda biblioteczna, porządkowanie bibliografii) Potrafi pisać teksty naukowe posługując się odpowiednią metodologią Posiada podstawowe umiejętności badawcze, obejmujące formułowanie i analizę problemów badawczych, dobór metod i narzędzi badawczych, opracowanie i prezentację wyników, pozwalające na rozwiązywanie problemów w zakresie filologii Umie samodzielnie zdobywać wiedzę i rozwijać umiejętności badawcze kierując się wskazówkami opiekuna naukowego Potrafi posługiwać się elementarnymi pojęciami i metodami badawczymi właściwymi dla literaturoznawstwa, językoznawstwa i kulturoznawstwa Potrafi rozróżniać elementarne ujęcia teoretyczne z zakresu literaturoznawstwa, językoznawstwa i kulturoznawstwa Potrafi rozpoznać różne rodzaje tekstów właściwych dla literaturoznawstwa, językoznawstwa i kulturoznawstwa Potrafi przeprowadzić krytyczną analizę i interpretację tekstów właściwych dla literaturoznawstwa, językoznawstwa i kulturoznawstwa z zastosowaniem typowych metod w celu określenia ich znaczeń, oddziaływania społecznego, miejsca w procesie historyczno-kulturowym Posiada umiejętność merytorycznego argumentowania z wykorzystaniem poglądów innych autorów oraz H1A_U01 H1A_U01 H1A_U02 H1A_U03 H1A_U04 H1A_U04 H1A_U05 H1A_U05 H1A_U06

FN_U10 FN_U11 FN_U12 FN_U13 FN_U14 FN_U15 FN_U16 FN_U17 FN_U18 FN_U19 FN_U20 FN_U21 FN_U22 FN_U23 FN_U24 FN_U25 FN_U26 FN_U27 formułowania wniosków w języku polskim oraz w języku wybranej specjalności Potrafi porozumiewać się wykorzystując różne kanały i techniki komunikacyjne ze specjalistami w zakresie dyscyplin naukowych właściwych dla filologii (w języku polskim oraz w języku właściwym dla wybranej specjalności) Potrafi przygotować prace pisemne w języku polskim oraz w języku wybranej specjalności, dotyczące zagadnień szczegółowych, z wykorzystaniem podstawowych ujęć teoretycznych, a także różnych źródeł Potrafi przygotować prezentacje ustne w języku polskim oraz w języku wybranej specjalności, dotyczące zagadnień szczegółowych, z wykorzystaniem podstawowych ujęć teoretycznych, a także różnych źródeł Rozumie szeroki zakres trudnych, dłuższych tekstów, dostrzegając także znaczenia ukryte, w języku obcym wybranej specjalności. Potrafi wypowiadać się w języku obcym wybranej specjalności płynnie, spontanicznie, bez większego trudu odnajdując właściwe sformułowania. Skutecznie i swobodnie potrafi posługiwać się językiem obcym wybranej specjalności w kontaktach towarzyskich i społecznych, edukacyjnych bądź zawodowych. Potrafi formułować w języku obcym wybranej specjalności jasne, dobrze zbudowane, szczegółowe wypowiedzi dotyczące złożonych problemów. Ma podstawowe umiejętności w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych z języka obcego wybranej specjalności na język polski i odwrotnie Rozumie znaczenie (w drugim języku obcym) głównych wątków przekazu zawartego w złożonych tekstach na tematy konkretne i abstrakcyjne. Potrafi swobodnie prowadzić rozmowę z rodzimym użytkownikiem danego języka. Potrafi formułować przejrzyste wypowiedzi ustne i pisemne w szerokim zakresie tematów, a także wyjaśniać swoje stanowisko w sprawach będących przedmiotem dyskusji. Potrafi wykorzystać zdobytą wiedzę psychologiczną i pedagogiczną do rozumienia procesów rozwoju, socjalizacji, wychowania, nauczania - uczenia się Potrafi projektować i kierować procesami kształcenia i wychowania Potrafi samodzielnie dobierać i wykorzystać dostępne materiały (w tym materiały autentyczne), środki i metody pracy w realizacji zadań dydaktycznych Potrafi stymulować rozwój uczących się oraz wspierać ich samodzielność w procesie uczenia się Posiada umiejętność motywowania oraz inspirowania uczących się do działań na rzecz uczenia się przez całe życie Potrafi skutecznie stosować najnowsze technologie w procesie dydaktycznym Posiada umiejętność uczenia się i doskonalenia własnego warsztatu pracy korzystając z różnych źródeł (w języku rodzimym i obcym) i nowoczesnych technologii Potrafi pracować w zespole, jak również kierować pracą zespołu Posiada umiejętność włączenia się w prozdrowotny styl życia, wyboru formy aktywności oraz kształtowania postaw H1A_U07 H1A_U08 H1A_U09 S1A_U02 S1A_U04 S1A_U06 S1A_U07 S1A_U07 S1A_U08 H1A_U07 H1A_U03 H1A_U07 S1A_U08

sprzyjających aktywności fizycznej na całe życie KOMPETENCJE SPOŁECZNE FN_K01 Rozumie potrzebę uczenia się przez całe życie H1A_K01 FN_K02 Potrafi współdziałać i pracować w grupie, przyjmując w niej różne role H1A_K02 FN_K03 Potrafi odpowiednio określić priorytety służące realizacji określonego przez siebie lub innych zadania H1A_K03 FN_K04 Prawidłowo identyfikuje i rozstrzyga dylematy związane z wykonywaniem zawodu H1A_K04 FN_K05 Ma świadomość odpowiedzialności za zachowanie dziedzictwa kulturowego regionu, kraju, Europy H1A_K05 FN_K06 Uczestniczy w życiu kulturalnym, korzystając z różnych mediów i różnych jego form H1A_K06 FN_K07 Charakteryzuje się wrażliwością etyczną, jest świadomy etycznego wymiaru diagnozowania i oceniania uczniów H1A_K04 Posiada zdolność porozumiewania się z osobami FN_K08 zaangażowanymi w proces dydaktyczno-wychowawczy: H1A_K01 uczącymi się, ich rodzicami bądź opiekunami, pracownikami H1A_K04 szkoły jak również ze specjalistami wspierającymi ten proces FN_K09 FN_K10 Ma świadomość współodpowiedzialności za podnoszenie jakości kształcenia i pracy szkoły oraz jest zdolny do podejmowania działań w tym kierunku Promuje społeczne i kulturowe znaczenie sportu i aktywności fizycznej oraz pielęgnuje własne upodobania z zakresu kultury fizycznej H1A_K02 H1A_K04 2. Kierunkowe efekty kształcenia wraz z odniesieniem do efektów z obszaru nauk humanistycznych dla specjalizacji: język biznesu (dla filologii angielskiej): Nazwa kierunku studiów: FILOLOGIA, specjalność: FILOLOGIA ANGIELSKA Specjalizacja: JĘZYK BIZNESU Poziom kształcenia: studia I stopnia Profil kształcenia: ogólnoakademicki Symbol kierunkowy Efekt kształcenia dla kierunku Symbol obszaru WIEDZA FB_W01 FB_W02 FB_W03 Ma podstawową wiedzę o miejscu i znaczeniu filologii w systemie nauk oraz jej specyfice przedmiotowej i metodologicznej Zna podstawową terminologię nauk filologicznych w języku polskim oraz języku wybranej specjalności Ma uporządkowaną wiedzę ogólną, obejmującą terminologię, teorie i metodologię z zakresu dyscyplin filologicznych: Literaturoznawstwa, Językoznawstwa, Kulturoznawstwa H1A_W01 H1A_W02 H1A_W03

Ma uporządkowaną wiedzę szczegółową z zakresu FB_W04 literaturoznawstwa, językoznawstwa i kulturoznawstwa w H1A_W04 języku polskim oraz języku wybranej specjalności Ma podstawową wiedzę o powiązaniach dyscyplin FB_W05 filologicznych z innymi dyscyplinami z dziedziny nauk humanistycznych (historia, historia sztuki, filozofia) H1A_W05 Ma podstawową wiedzę o najważniejszych kierunkach FB_W06 rozwoju i nowych osiągnięciach w zakresie H1A_W06 literaturoznawstwa, językoznawstwa i kulturoznawstwa FB_W07 Zna i rozumie podstawowe metody analizy i interpretacji różnych tekstów właściwych dla tradycji, teorii lub szkół badawczych w zakresie literaturoznawstwa, językoznawstwa H1A_W07 i kulturoznawstwa FB_W08 Zna i rozumie podstawowe pojęcia i zasady z zakresu prawa autorskiego H1A_W08 FB_W09 Ma świadomość różnorodności funkcji, znaczeń, kontekstów języka oraz jego historycznej zmienności H1A_W09 FB_W10 Ma podstawową wiedzę o instytucjach kultury i orientację we współczesnym życiu kulturalnym krajów wybranej H1A_W10 specjalności językowej FB_W11 Ma podstawową wiedzę o funkcjonowaniu najważniejszych instytucji administracyjnych oraz życiu politycznym i S1A_W03 społecznym krajów wybranej specjalności językowej FB_W12 Zna podstawową terminologię z zakresu angielskiego języka biznesu H1A_W02 FB_W13 Zna podstawową terminologię potrzebną do prowadzenia korespondencji handlowej w języku angielskim H1A_W03 FB_W14 Ma podstawową wiedzę o strukturze organizacyjnej przedsiębiorstwa, stanowiskach i zadaniach, strategii i S1A_W11 funkcjonowaniu przedsiębiorstwa FB_W15 Ma podstawową wiedzę o roli marketingu i reklamy w przedsiębiorstwie S1A_W11 FB_W16 Ma ogólną wiedzę na temat struktury budżetu przedsiębiorstwa S1A_W07 Ma uporządkowaną wiedzę ogólną na temat transportu i FB_W17 logistyki, a także rozwiązań innowacyjnych w S1A_W07 przedsiębiorstwie FB_W18 Ma podstawową wiedzę o funkcjonowaniu firmy na rynku krajowym i zagranicznym S1A_W03 FB_W19 Ma uporządkowaną ogólną wiedzę ekonomiczną niezbędną do rozumienia i analizowania mechanizmów mikro- i S1A_W03 makroekonomii FB_W20 Zna podstawowe narzędzia analizy ekonomicznej S1A_W06 FB_W21 Ma elementarną wiedzę z dziedziny prawa handlowego S1A_W07 FB_W22 Zna podstawowe techniki badań jakościowych oraz podstawowe narzędzia analizy danych jakościowych S1A_W06 FB_W23 Posiada podstawową wiedzę psychologiczną konieczną do rozumienia procesów funkcjonowania firmy S1A_W04 FB_W24 Posiada uporządkowaną podstawową wiedzę z zakresu historii, dotyczącą danego obszaru wybranej specjalności H1A_W03 językowej FB_W25 Posiada podstawową wiedzę pozwalającą na analizę i interpretację źródeł literatury, źródeł językowych oraz H1A_W07 źródeł historycznych FB_W26 Posiada podstawową wiedzę psychologiczną i pedagogiczną konieczną do rozumienia procesów rozwoju, socjalizacji, S1A_W01 wychowania, nauczania - uczenia się FB_W27 Dysponuje ogólną wiedzą z zakresu glottodydaktyki oraz H1A_W03

FB_W28 FB_W29 FB_U01 FB_U02 FB_U03 FB_U04 FB_U05 FB_U06 FB_U07 FB_U08 FB_U09 FB_U10 FB_U11 FB_U12 FB_U13 FB_U14 FB_U15 nauk pokrewnych Zna podstawowe metody pracy w nauczaniu języków obcych Posiada podstawową wiedzę z zakresu kultury fizycznej UMIEJĘTNOŚCI Potrafi wyszukiwać, analizować, oceniać, selekcjonować i użytkować informację z wykorzystaniem różnych źródeł i sposobów (np. Internet, kwerenda biblioteczna, porządkowanie bibliografii) Potrafi pisać teksty naukowe posługując się odpowiednią metodologią Posiada podstawowe umiejętności badawcze, obejmujące formułowanie i analizę problemów badawczych, dobór metod i narzędzi badawczych, opracowanie i prezentację wyników, pozwalające na rozwiązywanie problemów w zakresie filologii Umie samodzielnie zdobywać wiedzę i rozwijać umiejętności badawcze kierując się wskazówkami opiekuna naukowego Potrafi posługiwać się elementarnymi pojęciami i metodami badawczymi właściwymi dla literaturoznawstwa, językoznawstwa i kulturoznawstwa Potrafi rozróżniać elementarne ujęcia teoretyczne z zakresu literaturoznawstwa, językoznawstwa i kulturoznawstwa Potrafi rozpoznać różne rodzaje tekstów właściwych dla literaturoznawstwa, językoznawstwa i kulturoznawstwa Potrafi przeprowadzić krytyczną analizę i interpretację tekstów właściwych dla literaturoznawstwa, językoznawstwa i kulturoznawstwa z zastosowaniem typowych metod w celu określenia ich znaczeń, oddziaływania społecznego, miejsca w procesie historyczno-kulturowym Posiada umiejętność merytorycznego argumentowania z wykorzystaniem poglądów innych autorów oraz formułowania wniosków w języku polskim oraz w języku wybranej specjalności Potrafi porozumiewać się wykorzystując różne kanały i techniki komunikacyjne ze specjalistami w zakresie dyscyplin naukowych właściwych dla filologii (w języku polskim oraz w języku właściwym dla wybranej specjalności) Potrafi przygotować prace pisemne w języku polskim oraz w języku wybranej specjalności, dotyczące zagadnień szczegółowych, z wykorzystaniem podstawowych ujęć teoretycznych, a także różnych źródeł Potrafi przygotować prezentacje ustne w języku polskim oraz w języku wybranej specjalności, dotyczące zagadnień szczegółowych, z wykorzystaniem podstawowych ujęć teoretycznych, a także różnych źródeł Rozumie szeroki zakres trudnych, dłuższych tekstów, dostrzegając także znaczenia ukryte, w języku obcym wybranej specjalności. Potrafi wypowiadać się w języku obcym wybranej specjalności płynnie, spontanicznie, bez większego trudu odnajdując właściwe sformułowania. Skutecznie i swobodnie potrafi posługiwać się językiem obcym wybranej specjalności w kontaktach towarzyskich i społecznych, edukacyjnych bądź zawodowych. H1A_W03 H1A_U01 H1A_U01 H1A_U02 H1A_U03 H1A_U04 H1A_U04 H1A_U05 H1A_U05 H1A_U06 H1A_U07 H1A_U08 H1A_U09

FB_U16 FB_U17 FB_U18 FB_U19 FB_U20 FB_U21 FB_U22 FB_U23 FB_U24 FB_U25 Potrafi formułować w języku obcym wybranej specjalności jasne, dobrze zbudowane, szczegółowe wypowiedzi dotyczące złożonych problemów. Ma podstawowe umiejętności w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych z języka obcego wybranej specjalności na język polski i odwrotnie Rozumie znaczenie (w drugim języku obcym) głównych wątków przekazu zawartego w złożonych tekstach na tematy konkretne i abstrakcyjne. Potrafi swobodnie prowadzić rozmowę z rodzimym użytkownikiem danego języka. Potrafi formułować przejrzyste wypowiedzi ustne i pisemne w szerokim zakresie tematów, a także wyjaśniać swoje stanowisko w sprawach będących przedmiotem dyskusji. Potrafi posługiwać się pojęciami z zakresu angielskiego języka biznesu w stopniu umożliwiającym sprawną komunikację w przyszłej pracy zawodowej Potrafi przygotować odpowiednią dokumentację w języku polskim i angielskim do przystąpienia do rekrutacji w przedsiębiorstwach Posiada podstawowe umiejętności w zakresie obszarów zarządzania przedsiębiorstwem Posiada podstawowe umiejętności w zakresie planowania marketingowego Potrafi wykorzystać ogólną wiedzę z dziedziny prawa handlowego w życiu codziennym Posiada podstawowe umiejętności w zakresie przekładu tekstów użytkowych i specjalistycznych Posiada umiejętność włączenia się w prozdrowotny styl życia, wyboru formy aktywności oraz kształtowania postaw sprzyjających aktywności fizycznej na całe życie KOMPETENCJE SPOŁECZNE H1A_U04 H1A_U08 S1A_U02 S1A_U02 S1A_U02 H1A_U08 H1A_U09 FB_K01 Rozumie potrzebę uczenia się przez całe życie H1A_K01 FB_K02 Potrafi współdziałać i pracować w grupie, przyjmując w niej różne role i rozumie potrzebę organizacji pracy zespołowej H1A_K02 oraz odpowiedzialności za przyjazną atmosferę w pracy FB_K03 Potrafi odpowiednio określić priorytety służące realizacji określonego przez siebie lub innych zadania H1A_K03 FB_K04 Prawidłowo identyfikuje i rozstrzyga dylematy związane z wykonywaniem zawodu H1A_K04 FB_K05 Ma świadomość odpowiedzialności za zachowanie dziedzictwa kulturowego regionu, kraju, Europy H1A_K05 FB_K06 Uczestniczy w życiu kulturalnym, korzystając z różnych mediów i różnych jego form H1A_K06 FB_K07 Zna zasady etyki i odpowiedzialności zawodowej tłumacza H1A_K04 FB_K08 Ma świadomość współzawodnictwa na rynku pracy H1A_K03 S1A_K07 FB_K09 Jest świadomy swoich praw i obowiązków w przyszłej pracy zawodowej H1A_K04 FB_K10 Ma potrzebę kształtowania własnej osobowości w procesie socjalizacji S1A_K06 FB_K11 Ma świadomość prowadzenia zdrowego trybu życia S1A-K06 FB_K12 Rozumie konieczność doskonalenia kompetencji językowych w zakresie języka obcego i ojczystego S1A_K01 FB_K13 Promuje społeczne i kulturowe znaczenie sportu i aktywności fizycznej oraz pielęgnuje własne upodobania z

zakresu kultury fizycznej 3. Kierunkowe efekty kształcenia wraz z odniesieniem do efektów z obszaru nauk humanistycznych dla specjalizacji: translatoryka (dla filologii germańskiej): Nazwa kierunku studiów: FILOLOGIA, specjalność: FILOLOGIA GERMAŃSKA Specjalizacja: TRANSLATORYKA Poziom kształcenia: studia I stopnia Profil kształcenia: ogólnoakademicki Symbol kierunkowy Efekt kształcenia dla kierunku Symbol obszaru WIEDZA Ma podstawową wiedzę o miejscu i znaczeniu filologii w FT_W01 systemie nauk oraz jej specyfice przedmiotowej i H1A_W01 metodologicznej FT_W02 Zna podstawową terminologię nauk filologicznych w języku polskim oraz języku wybranej specjalności H1A_W02 Ma uporządkowaną wiedzę ogólną, obejmującą FT_W03 terminologię, teorie i metodologię z zakresu dyscyplin filologicznych: Literaturoznawstwa, H1A_W03 Językoznawstwa, Kulturoznawstwa Ma uporządkowaną wiedzę szczegółową z zakresu FT_W04 literaturoznawstwa, językoznawstwa i kulturoznawstwa w języku polskim oraz języku wybranej specjalności H1A_W04 Ma podstawową wiedzę o powiązaniach dyscyplin FT_W05 filologicznych z innymi dyscyplinami z dziedziny nauk humanistycznych (historia, historia sztuki, filozofia) H1A_W05 Ma podstawową wiedzę o najważniejszych kierunkach FT_W06 rozwoju i nowych osiągnięciach w zakresie H1A_W06 literaturoznawstwa, językoznawstwa i kulturoznawstwa FT_W07 Zna i rozumie podstawowe metody analizy i interpretacji różnych tekstów właściwych dla tradycji, teorii lub szkół badawczych w zakresie literaturoznawstwa, językoznawstwa H1A_W07 i kulturoznawstwa FT_W08 Zna i rozumie podstawowe pojęcia i zasady z zakresu prawa autorskiego H1A_W08 FT_W09 Ma świadomość różnorodności funkcji, znaczeń, kontekstów języka oraz jego historycznej zmienności H1A_W09 FT_W10 Ma podstawową wiedzę o instytucjach kultury i orientację we współczesnym życiu kulturalnym krajów wybranej H1A_W10 specjalności językowej FT_W11 Ma podstawową wiedzę o funkcjonowaniu najważniejszych instytucji administracyjnych oraz życiu politycznym i S1A_W03 społecznym krajów wybranej specjalności językowej FT_W12 Zna typologię przekładów, techniki i strategie przekładu H1A_W04 FT_W13 Zna rolę i odpowiedzialność tłumacza w kontaktach międzynarodowych i międzykulturowych S1A_W07 FT_W14 Zna uwarunkowania pracy tłumacza, jego prawa i obowiązki i status we współczesnym świecie S1A_W07 FT_W15 Posiada wiedzę w zakresie podstawowych zjawisk, stylistyki H1A_W03

FT_W16 FT_W17 FT_W18 FT_W19 FT_W20 FT_W21 FT_U01 FT_U02 FT_U03 FT_U04 FT_U05 FT_U06 FT_U07 FT_U08 FT_U09 FT_U10 FT_U11 FT_U12 i retoryki języka polskiego i języka niemieckiego Posiada uporządkowaną podstawową wiedzę z zakresu historii, dotyczącą danego obszaru wybranej specjalności językowej Posiada podstawową wiedzę pozwalającą na analizę i interpretację źródeł literatury, źródeł językowych oraz źródeł historycznych Posiada podstawową wiedzę psychologiczną i pedagogiczną konieczną do rozumienia procesów rozwoju, socjalizacji, wychowania, nauczania - uczenia się Dysponuje ogólną wiedzą z zakresu glottodydaktyki oraz nauk pokrewnych Zna podstawowe metody pracy w nauczaniu języków obcych Posiada podstawową wiedzę z zakresu kultury fizycznej UMIEJĘTNOŚCI Potrafi wyszukiwać, analizować, oceniać, selekcjonować i użytkować informację z wykorzystaniem różnych źródeł i sposobów (np. Internet, kwerenda biblioteczna, porządkowanie bibliografii) Potrafi pisać teksty naukowe posługując się odpowiednią metodologią Posiada podstawowe umiejętności badawcze, obejmujące formułowanie i analizę problemów badawczych, dobór metod i narzędzi badawczych, opracowanie i prezentację wyników, pozwalające na rozwiązywanie problemów w zakresie filologii Umie samodzielnie zdobywać wiedzę i rozwijać umiejętności badawcze kierując się wskazówkami opiekuna naukowego Potrafi posługiwać się elementarnymi pojęciami i metodami badawczymi właściwymi dla literaturoznawstwa, językoznawstwa i kulturoznawstwa Potrafi rozróżniać elementarne ujęcia teoretyczne z zakresu literaturoznawstwa, językoznawstwa i kulturoznawstwa Potrafi rozpoznać różne rodzaje tekstów właściwych dla literaturoznawstwa, językoznawstwa i kulturoznawstwa Potrafi przeprowadzić krytyczną analizę i interpretację tekstów właściwych dla literaturoznawstwa, językoznawstwa i kulturoznawstwa z zastosowaniem typowych metod w celu określenia ich znaczeń, oddziaływania społecznego, miejsca w procesie historyczno-kulturowym Posiada umiejętność merytorycznego argumentowania z wykorzystaniem poglądów innych autorów oraz formułowania wniosków w języku polskim oraz w języku wybranej specjalności Potrafi porozumiewać się wykorzystując różne kanały i techniki komunikacyjne ze specjalistami w zakresie dyscyplin naukowych właściwych dla filologii (w języku polskim oraz w języku właściwym dla wybranej specjalności) Potrafi przygotować prace pisemne w języku polskim oraz w języku wybranej specjalności, dotyczące zagadnień szczegółowych, z wykorzystaniem podstawowych ujęć teoretycznych, a także różnych źródeł Potrafi przygotować prezentacje ustne w języku polskim oraz w języku wybranej specjalności, dotyczące zagadnień H1A_W03 H1A_W07 S1A_W01 H1A_W03 H1A_W03 H1A_U01 H1A_U01 H1A_U02 H1A_U03 H1A_U04 H1A_U04 H1A_U05 H1A_U05 H1A_U06 H1A_U07 H1A_U08 H1A_U09

FT_U13 FT_U14 FT_U15 FT_U16 FT_U17 FT_U18 FT_U19 FT_U20 FT_U21 szczegółowych, z wykorzystaniem podstawowych ujęć teoretycznych, a także różnych źródeł Rozumie szeroki zakres trudnych, dłuższych tekstów, dostrzegając także znaczenia ukryte, w języku obcym wybranej specjalności. Potrafi wypowiadać się w języku obcym wybranej specjalności płynnie, spontanicznie, bez większego trudu odnajdując właściwe sformułowania. Skutecznie i swobodnie potrafi posługiwać się językiem obcym wybranej specjalności w kontaktach towarzyskich i społecznych, edukacyjnych bądź zawodowych. Potrafi formułować w języku obcym wybranej specjalności jasne, dobrze zbudowane, szczegółowe wypowiedzi dotyczące złożonych problemów. Ma podstawowe umiejętności w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych z języka obcego wybranej specjalności na język polski i odwrotnie Rozumie znaczenie (w drugim języku obcym) głównych wątków przekazu zawartego w złożonych tekstach na tematy konkretne i abstrakcyjne. Potrafi swobodnie prowadzić rozmowę z rodzimym użytkownikiem danego języka. Potrafi formułować przejrzyste wypowiedzi ustne i pisemne w szerokim zakresie tematów, a także wyjaśniać swoje stanowisko w sprawach będących przedmiotem dyskusji. Posiada podstawowe umiejętności w zakresie przekładu tekstów użytkowych i specjalistycznych Posiada podstawowe umiejętności w zakresie tłumaczeń konsekutywnych i symultanicznych Posiada umiejętność włączenia się w prozdrowotny styl życia, wyboru formy aktywności oraz kształtowania postaw sprzyjających aktywności fizycznej na całe życie KOMPETENCJE SPOŁECZNE H1A_U08 H1A_U09 H1A_U09 FT_K01 Rozumie potrzebę uczenia się przez całe życie H1A_K01 FT_K02 Potrafi współdziałać i pracować w grupie, przyjmując w niej różne role i rozumie potrzebę organizacji pracy zespołowej H1A_K02 oraz odpowiedzialności za przyjazną atmosferę w pracy FT_K03 Potrafi odpowiednio określić priorytety służące realizacji określonego przez siebie lub innych zadania H1A_K03 FT_K04 Prawidłowo identyfikuje i rozstrzyga dylematy związane z wykonywaniem zawodu H1A_K04 FT_K05 Ma świadomość odpowiedzialności za zachowanie dziedzictwa kulturowego regionu, kraju, Europy H1A_K05 FT_K06 Uczestniczy w życiu kulturalnym, korzystając z różnych mediów i różnych jego form H1A_K06 FT_K07 Zna zasady etyki i odpowiedzialności zawodowej tłumacza H1A_K04 FT_K08 Rozumie konieczność doskonalenia kompetencji S1A_K01 językowych w zakresie języka obcego i ojczystego S1A_K06 Promuje społeczne i kulturowe znaczenie sportu i FT_K09 aktywności fizycznej oraz pielęgnuje własne upodobania z zakresu kultury fizycznej

Efekty kształcenia dla kierunku filologia (studia drugiego stopnia) i ich relacje z efektami obszarowymi: 1. Kierunkowe efekty kształcenia wraz z odniesieniem do efektów z obszaru nauk humanistycznych dla specjalizacji: literaturoznawstwo z elementami kulturoznawstwa: Nazwa kierunku studiów: FILOLOGIA, specjalność: FILOLOGIA ANGIELSKA i FILOLOGIA GERMAŃSKA Specjalizacja: LITERATUROZNAWSTWO Z ELEMENTAMI KULTUROZNAWSTWA Poziom kształcenia: studia II stopnia Profil kształcenia: ogólnoakademicki Symbol kierunkowy Efekt kształcenia dla kierunku Symbol obszaru WIEDZA FL2_W01 Ma pogłębioną wiedzę o specyfice przedmiotowej i metodologicznej z zakresu filologii wybranej specjalności językowej, jest w stanie rozwijać i twórczo H2A_W01 stosować tę wiedzę w działalności profesjonalnej FL2_W02 Zna terminologię z obszaru literaturoznawstwa oraz kulturoznawstwa wybranej specjalności językowej na poziomie rozszerzonym H2A_W02 Ma uporządkowaną i pogłębioną wiedzę, obejmującą FL2_W03 terminologię, teorie i metodologię z zakresu H2A_W03 literaturoznawstwa FL2_W04 Ma uporządkowaną, pogłębioną, prowadzącą do specjalizacji, szczegółową wiedzę z zakresu literaturoznawstwa i kulturoznawstwa wybranej specjalności językowej H2A_W04 Ma pogłębioną wiedzę o powiązaniach dyscyplin filologicznych z innymi dyscyplinami z dziedziny nauk FL2_W05 humanistycznych, pozwalającą na integrowanie H2A_W05 perspektyw właściwych dla kilku dyscyplin naukowych Ma szczegółową wiedzę o współczesnych dokonaniach, ośrodkach i szkołach badawczych, obejmującą FL2_W06 wybrane obszary w zakresie literatu- H2A_W06 roznawstwa i kulturoznawstwa wybranej specjalności językowej FL2_W07 Zna i rozumie zaawansowane metody analizy, interpretacji, wartościowania i problematyzowania różnych tekstów właściwych dla tradycji, teorii lub H2A_W07 szkół badawczych w zakresie literaturoznawstwa FL2_W08 Zna i rozumie podstawowe pojęcia i zasady z zakresu H2A_W08

FL2_W09 FL2_W10 FL2_W11 FL2_W12 prawa autorskiego oraz konieczność zarządzania zasobami własności intelektualnej Ma pogłębioną wiedzę o kompleksowej naturze języka i historycznej zmienności jego znaczeń Ma podstawową wiedzę o historii kultury, instytucjach kultury oraz orientację we współczesnym życiu kulturalnym obszaru językowego wybranej specjalności językowej Posiada szczegółową wiedzę z zakresu morfologii, składni i semantyki języka wybranej specjalności Posiada uporządkowaną wiedzę z zakresu morfologii, składni i semantyki drugiego języka obcego H2A_W09 H2A_W10 H2A_W03 H2A_W03 UMIEJĘTNOŚCI FL2_U01 FL2_U02 FL2_U03 FL2_U04 FL2_U05 FL2_U06 FL2_U07 FL2_U08 Korzystając ze stosownych źródeł potrafi wyszukiwać i analizować informacje oraz formułować na ich podstawie krytyczne wnioski Posiada pogłębione umiejętności badawcze, obejmujące prac innych autorów, syntezę różnych idei i poglądów, dobór metod i konstruowanie narzędzi badawczych, opracowanie i prezentację wyników, pozwalające na oryginalne rozwiązywanie złożonych problemów w zakresie literaturoznawstwa Umie samodzielnie zdobywać wiedzę i poszerzać umiejętności badawcze oraz podejmować autonomiczne działania zmierzające do rozwijania zdolności i kierowania własną karierą zawodową Posiada umiejętność wykorzystania wybranej wiedzy z różnych dyscyplin w zakresie nauk humanistycznych, rozszerzoną o krytyczną analizę jej skuteczności i przydatności Potrafi przeprowadzić krytyczną analizę i interpretację różnych tekstów z zakresu literaturo-znawstwa, stosując oryginalne metody interpretacyjne, uwzględniające nowe osiągnięcia humanistyki Posiada umiejętność merytorycznego argumentowania z wykorzystaniem własnych poglądów oraz poglądów innych autorów, formułowania wniosków w języku polskim oraz w języku wybranej specjalności i tworzenia syntetycznych podsumowań Potrafi formułować krytyczne opinie o tekstach na podstawie wiedzy naukowej i doświadczenia oraz prezentować wnioski krytyczne korzystając z różnych form i mediów Potrafi porozumiewać się wykorzystując różne kanały i techniki komunikacyjne ze specjalistami w zakresie dyscyplin naukowych właściwych oraz pokrewnych dla H2A_U01 H2A_U02 H2A_U03 H2A_U04 H2A_U05 H2A_U06 H2A_U07 H2A_U08

FL2_U09 FL2_U10 FL2_U11 FL2_U12 FL2_U13 filologii (w języku polskim oraz w języku właściwym dla wybranej specjalności), a także z niespecjalistami w języku polskim i obcym Potrafi popularyzować wiedzę o humanistyce oraz wytworach kultury i jej instytucjach Potrafi przygotować zaawansowane prace pisemne w języku polskim oraz w języku wybranej specjalności Potrafi przygotować rozbudowane prezentacje ustne w języku polskim oraz w języku wybranej specjalności Potrafi zrozumieć (w języku studiowanej specjalności) w szerokim zakresie przekaz ustny i pisemny, streszczać informacje z innych źródeł, pisanych lub mówionych w sposób spójny odtwarzając zawarte w nich tezy i wyjaśnienia. Potrafi wyrażać swoje myśli bardzo płynnie, spontanicznie i precyzyjnie (zgodnie z wymaganiami określonymi dla poziomu C2 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego) Potrafi zrozumieć (w drugim języku obcym) znaczenie przekazu zawartego w złożonych tekstach na tematy konkretne i abstrakcyjne. Potrafi swobodnie dyskutować z rodzimym użytkownikiem danego języka, bronić swojego zdania, umiejętnie przytaczać swoje argumenty. Potrafi formułować rozbudowane wypowiedzi pisemne w szerokim zakresie tematów H2A_U08 H2A_U09 H2A_U10 H2A_U10 KOMPETENCJE SPOŁECZNE FL2_K01 Rozumie potrzebę uczenia się przez całe życie H2A_K01 FL2_K02 Potrafi współdziałać i pracować w grupie, przyjmując w niej różne role H2A_K02 FL2_K03 Potrafi odpowiednio określić priorytety służące realizacji określonego przez siebie lub innych zadania H2A_K03 FL2_K04 Prawidłowo identyfikuje i rozstrzyga dylematy związane z wykonywaniem zawodu H2A_K04 FL2_K05 Ma świadomość potrzeby uczestnictwa w działaniach na rzecz zachowania dziedzictwa kulturowego regionu, kraju, Europy H2A_K05 Ma świadomość potrzeby systematycznego FL2_K06 uczestnictwa w życiu kulturalnym, interesuje się aktualnymi wydarzeniami kulturalnymi, nowatorskimi formami wyrazu artystycznego, nowymi zjawiskami w sztuce H2A_K06

2. Kierunkowe efekty kształcenia wraz z odniesieniem do efektów z obszaru nauk humanistycznych dla specjalizacji: językoznawstwo teoretyczne i stosowane: Nazwa kierunku studiów: FILOLOGIA, specjalność: FILOLOGIA ANGIELSKA i FILOLOGIA GERMAŃSKA Specjalizacja: JĘZYKOZNAWSTWO TEORETYCZNE I STOSOWANE Poziom kształcenia: studia II stopnia Profil kształcenia: ogólnoakademicki Symbol kierunkowy Efekt kształcenia dla kierunku Symbol obszaru WIEDZA FJ2_W01 FJ2_W02 FJ2_W03 FJ2_W04 FJ2_W05 FJ2_W06 FJ2_W07 FJ2_W08 FJ2_W09 FJ2_W10 Ma pogłębioną wiedzę o specyfice przedmiotowej i metodologicznej z zakresu filologii wybranej specjalności językowej, jest w stanie rozwijać i twórczo stosować tę wiedzę w działalności profesjonalnej Zna terminologię z obszaru językoznawstwa wybranej specjalności językowej na poziomie rozszerzonym Ma uporządkowaną i pogłębioną wiedzę, obejmującą terminologię, teorie i metodologię z zakresu językoznawstwa Ma uporządkowaną, pogłębioną, prowadzącą do specjalizacji, szczegółową wiedzę z zakresu językoznawstwa wybranej specjalności językowej Ma pogłębioną wiedzę o powiązaniach dyscyplin filologicznych z innymi dyscyplinami z dziedziny nauk humanistycznych, pozwalającą na integrowanie perspektyw właściwych dla kilku dyscyplin naukowych Ma szczegółową wiedzę o współczesnych dokonaniach, ośrodkach i szkołach badawczych, obejmującą wybrane obszary w zakresie językoznawstwa wybranej specjalności językowej Zna i rozumie zaawansowane metody analizy, interpretacji, wartościowania i problematyzowania różnych tekstów właściwych dla tradycji, teorii lub szkół badawczych w zakresie językoznawstwa Zna i rozumie podstawowe pojęcia i zasady z zakresu prawa autorskiego oraz konieczność zarządzania zasobami własności intelektualnej Ma pogłębioną wiedzę o kompleksowej naturze języka i historycznej zmienności jego znaczeń Ma podstawową wiedzę o historii kultury, instytucjach kultury oraz orientację we współczesnym życiu kulturalnym obszaru językowego wybranej H2A_W01 H2A_W02 H2A_W03 H2A_W04 H2A_W05 H2A_W06 H2A_W07 H2A_W08 H2A_W09 H2A_W10

FJ2_W11 FJ2_W12 specjalności językowej Posiada szczegółową wiedzę z zakresu morfologii, składni i semantyki języka wybranej specjalności Posiada uporządkowaną wiedzę z zakresu morfologii, składni i semantyki drugiego języka obcego H2A_W03 H2A_W03 UMIEJĘTNOŚCI FJ2_U01 FJ2_U02 FJ2_U03 FJ2_U04 FJ2_U05 FJ2_U06 FJ2_U07 FJ2_U08 FJ2_U09 FJ2_U10 Korzystając ze stosownych źródeł potrafi wyszukiwać i analizować informacje oraz formułować na ich podstawie krytyczne wnioski Posiada pogłębione umiejętności badawcze, obejmujące prac innych autorów, syntezę różnych idei i poglądów, dobór metod i konstruowanie narzędzi badawczych, opracowanie i prezentację wyników, pozwalające na oryginalne rozwiązywanie złożonych problemów w zakresie językoznawstwa Umie samodzielnie zdobywać wiedzę i poszerzać umiejętności badawcze oraz podejmować autonomiczne działania zmierzające do rozwijania zdolności i kierowania własną karierą zawodową Posiada umiejętność wykorzystania wybranej wiedzy z różnych dyscyplin w zakresie nauk humanistycznych, rozszerzoną o krytyczną analizę jej skuteczności i przydatności Potrafi przeprowadzić krytyczną analizę i interpretację różnych tekstów z zakresu językoznawstwa, stosując oryginalne metody interpretacyjne, uwzględniające nowe osiągnięcia humanistyki Posiada umiejętność merytorycznego argumentowania z wykorzystaniem własnych poglądów oraz poglądów innych autorów, formułowania wniosków w języku polskim oraz w języku wybranej specjalności i tworzenia syntetycznych podsumowań Potrafi formułować krytyczne opinie o tekstach na podstawie wiedzy naukowej i doświadczenia oraz prezentować wnioski krytyczne korzystając z różnych form i mediów Potrafi porozumiewać się wykorzystując różne kanały i techniki komunikacyjne ze specjalistami w zakresie dyscyplin naukowych właściwych oraz pokrewnych dla filologii (w języku polskim oraz w języku właściwym dla wybranej specjalności), a także z niespecjalistami w języku polskim i obcym Potrafi popularyzować wiedzę o humanistyce oraz wytworach kultury i jej instytucjach Potrafi przygotować zaawansowane prace pisemne w języku polskim oraz w języku wybranej specjalności H2A_U01 H2A_U02 H2A_U03 H2A_U04 H2A_U05 H2A_U06 H2A_U07 H2A_U08 H2A_U08 H2A_U09

FJ2_U11 FJ2_U12 FJ2_U13 Potrafi przygotować rozbudowane prezentacje ustne w języku polskim oraz w języku wybranej specjalności Potrafi zrozumieć (w języku studiowanej specjalności) w szerokim zakresie przekaz ustny i pisemny, streszczać informacje z innych źródeł, pisanych lub mówionych w sposób spójny odtwarzając zawarte w nich tezy i wyjaśnienia. Potrafi wyrażać swoje myśli bardzo płynnie, spontanicznie i precyzyjnie (zgodnie z wymaganiami określonymi dla poziomu C2 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego) Potrafi zrozumieć (w drugim języku obcym) znaczenie przekazu zawartego w złożonych tekstach na tematy konkretne i abstrakcyjne. Potrafi swobodnie dyskutować z rodzimym użytkownikiem danego języka, bronić swojego zdania, umiejętnie przytaczać swoje argumenty. Potrafi formułować rozbudowane wypowiedzi pisemne w szerokim zakresie tematów H2A_U10 H2A_U10 KOMPETENCJE SPOŁECZNE FJ2_K01 FJ2_K02 FJ2_K03 FJ2_K04 FJ2_K05 FJ2_K06 Rozumie potrzebę uczenia się przez całe życie, potrafi inspirować i organizować proces uczenia się innych osób Potrafi współdziałać i pracować w grupie, przyjmując w niej różne role Potrafi odpowiednio określić priorytety służące realizacji określonego przez siebie lub innych zadania Prawidłowo identyfikuje i rozstrzyga dylematy związane z wykonywaniem zawodu Ma świadomość potrzeby uczestnictwa w działaniach na rzecz zachowania dziedzictwa kulturowego regionu, kraju, Europy Ma świadomość potrzeby systematycznego uczestnictwa w życiu kulturalnym, interesuje się aktualnymi wydarzeniami kulturalnymi, nowator-skimi formami wyrazu artystycznego, nowymi zjawiskami w sztuce H2A_K01 H2A_K02 H2A_K03 H2A_K04 H2A_K05 H2A_K06

3. Ogólne efekty kształcenia przygotowującego do wykonywania zawodu nauczyciela: Nazwa kierunku studiów: FILOLOGIA, specjalność: FILOLOGIA ANGIELSKA i FILOLOGIA GERMAŃSKA Dodatkowy moduł treści specjalizacyjnych nauczanie języka wybranej specjalności na wszystkich etapach kształcenia Poziom kształcenia: studia II stopnia Profil kształcenia: ogólnoakademicki Symbol kierunkowy Efekt kształcenia dla kierunku WIEDZA FN2_W01 FN2_W02 Posiada wiedzę psychologiczną i pedagogiczną pozwalającą na rozumienie procesów rozwoju, socjalizacji, wychowania i nauczania uczenia się Posiada wiedzę z zakresu dydaktyki i szczegółowej metodyki działalności pedagogicznej, popartą doświadczeniem w jej praktycznym wykorzystywaniu UMIEJĘTNOŚCI FN2_U01 FN2_U02 FN2_U03 Posiada umiejętności i kompetencje niezbędne do kompleksowej realizacji dydaktycznych, wychowawczych i opiekuńczych zadań szkoły, w tym do samodzielnego przygotowania i dostosowania programu nauczania do potrzeb i możliwości uczniów wykazuje umiejętność uczenia się i doskonalenia własnego warsztatu pedagogicznego z wykorzystaniem nowoczesnych środków i metod pozyskiwania, organizowania i przetwarzania informacji i materiałów umiejętnie komunikuje się przy użyciu różnych technik, zarówno z osobami będącymi podmiotami działalności pedagogicznej, jak i z innymi osobami współdziałającymi w procesie dydaktyczno-wychowawczym oraz specjalistami wspierającymi ten proces KOMPETENCJE SPOŁECZNE FN2_K01 FN2_K02 charakteryzuje się wrażliwością etyczną, empatią, otwartością, refleksyjnością oraz postawami prospołecznymi i poczuciem odpowiedzialności jest praktycznie przygotowany do realizowania zadań zawodowych (dydaktycznych, wychowawczych i opiekuńczych) wynikających z roli nauczyciela