Committee / Commission CONT. Meeting of / Réunion des 12 & 13/09/2005 BUDGETARY AMENDMENTS / AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES. Rapporteur: Chris HEATON-HARRIS

Podobne dokumenty
Committee / Commission INTA. Meeting of / Réunion du 31/08/2015. BUDGETARY AMENDMENTS (2016 Procedure) AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES (Procédure 2016)

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

L 213/20 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Unit 3-03/ Kompetencje Unii. Zasady strukturalne

Committee / Commission ECON. Meeting of / Réunion du 02/09/2009 BUDGETARY AMENDMENTS / AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES. Rapporteur: Pervenche BERÈS

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

PODSTAWA PRAWNA ZWYKŁEJ PROCEDURY USTAWODAWCZEJ. Podstawa prawna Przedmiot Elementy procedury 1. w ogólnym interesie gospodarczym

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Committee / Commission IMCO. Meeting of / Réunion du 06/09/2012. BUDGETARY AMENDMENTS (2013 Procedure) AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES (Procédure 2013)

Committee / Commission INTA. Meeting of / Réunion du 05/09/2013. BUDGETARY AMENDMENTS (2014 Procedure) AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES (Procédure 2014)

***I STANOWISKO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

Informacje i zawiadomienia 31 października 2018

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY. zmieniające rozporządzenie (UE, Euratom) nr 1311/2013 określające wieloletnie ramy finansowe na lata

BUDŻET OGÓLNY UNII EUROPEJSKIEJ

*** PROJEKT ZALECENIA

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

PRZESUNIĘCIE ŚRODKÓW NR DEC 51/2012

Status Rzecznika Praw Obywatelskich

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Committee / Commission PECH. Meeting of / Réunion du 01/09/2009 BUDGETARY AMENDMENTS / AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES. Rapporteur: Carmen FRAGA ESTÉVEZ

ANNA BIERNACKA-RYGIEL TEAM EUROPE

Budżet ogólny Unii Europejskiej na rok finansowy 2010

Uruchomienie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji: Belgia - przemysł włókienniczy, Irlandia - Dell

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

PL 1 PL KOMISJA EUROPEJSKA BRUKSELA, DNIA 18/11/2013 R.

A8-0298/12

PARLAMENT EUROPEJSKI

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL 2012/0237(COD) Komisji Budżetowej. dla Komisji Spraw Konstytucyjnych

TRAKTAT O UNII EUROPEJSKIEJ (wersja skonsolidowana) str. 15. TYTUŁ I. Postanowienia wspólne (art. 1-8) str. 17

DECYZJE. DECYZJA RADY z dnia 26 maja 2014 r. w sprawie systemu zasobów własnych Unii Europejskiej. (2014/335/UE, Euratom)

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY

Komisja Transportu i Turystyki. w sprawie budżetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budżetowy 2016 wszystkie sekcje (2015/XXXX(BUD))

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek DECYZJA RADY

Committee / Commission IMCO. Meeting of / Réunion du 08/09/2014. BUDGETARY AMENDMENTS (2015 Procedure) AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES (Procédure 2015)

Tytuł 02 Rynek wewnętrzny, przemysł, przedsiębiorczość i MŚP Tytuł 04 Zatrudnienie, sprawy społeczne i włączenie społeczne...

Wniosek dotyczący rozporządzenia (COM(2017)0481 C8-0307/ /0219(COD)) Tekst proponowany przez Komisję

PROJEKT SPRAWOZDANIA

TRYBUNAŁ OBRACHUNKOWY

AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJA RADY w sprawie systemu zasobów własnych Unii Europejskiej

PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Wniosek DECYZJA RADY

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

Committee / Commission DEVE. Meeting of / Réunion du 28/08/2013. BUDGETARY AMENDMENTS (2014 Procedure) AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES (Procédure 2014)

Stosunki pomiędzy Parlamentem Europejskim a parlamentami krajowymi w kontekście postanowień traktatu z Lizbony

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0146/12. Poprawka. Paul Rübig w imieniu grupy PPE

Spis treści. Str. Nb. Wykaz skrótów... XV Wstęp do piątego wydania... XVII

PARLAMENT EUROPEJSKI

DECYZJA RADY w sprawie nałożenia na Hiszpanię grzywny za manipulowanie danymi dotyczącymi deficytu we Wspólnocie Autonomicznej Walencji

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 311 akapit czwarty,

PARLAMENT EUROPEJSKI

*** PROJEKT ZALECENIA

Parlament Europejski. Katedra Studiów nad Procesami Integracyjnymi INPiSM UJ ul. Wenecja 2, Kraków.

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. Nowe ramy UE na rzecz umocnienia praworządności

Committee / Commission INTA. Meeting of / Réunion du 03/09/2012. BUDGETARY AMENDMENTS (2013 Procedure) AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES (Procédure 2013)

2010/06 Struktura Dziennika Urzędowego - Dostosowanie w związku z wejściem w życie traktatu lizbońskiego Dziennik Urzędowy seria L

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL 2015/2011(BUD) Komisji Transportu i Turystyki. dla Komisji Budżetowej

Wniosek dotyczący DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Projekt budżetu UE na 2012 r.: z myślą o 500 mln Europejczyków w okresie cięć w wydatkach

PARLAMENT EUROPEJSKI

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 341/3

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 kwietnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

SPRAWOZDANIE dotyczące sprawozdania finansowego Europejskiej Fundacji Kształcenia za rok budżetowy 2009, wraz z odpowiedziami Fundacji (2010/C 338/26)

Committee / Commission AFET. Meeting of / Réunion du 01-02/09/2009 BUDGETARY AMENDMENTS / AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES

są agencje płatnicze, których to dotyczy.

PROJEKT SPRAWOZDANIA

EUROPEJSKI TRYBUNAŁ OBRACHUNKOWY Luksemburg, 13 listopada 2007 r. ECA/07/28

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 12 lutego 2014 r. (OR. en) 5600/14. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2011/0184 (APP)

Wniosek OPINIA RADY. w sprawie programu partnerstwa gospodarczego przedłożonego przez Maltę

Projekt budżetu na 2013 r.: inwestycje na rzecz wzrostu gospodarczego i zatrudnienia

(4) Zjednoczone Królestwo i Irlandia są związane rozporządzeniem (UE) nr 514/2014, a w konsekwencji również niniejszym rozporządzeniem.

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Spis treści Od autorów

DECYZJA RADY (WPZiB) 2017/1425 z dnia 4 sierpnia 2017 r. w sprawie działania stabilizacyjnego Unii Europejskiej w Mopti i Ségou

TRAKTAT O UNII EUROPEJSKIEJ

WERSJE SKONSOLIDOWANE

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 29 listopada 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Nowa Perspektywa Finansowa

SPRAWOZDANIE (2017/C 417/28)

P7_TA-PROV(2012)0472 Dalsza pomoc makrofinansowa dla Gruzj ***II

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

SPRAWOZDANIE. dotyczące sprawozdania finansowego Agencji Praw Podstawowych Unii Europejskiej za rok budżetowy 2015 wraz z odpowiedzią Agencji

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 366/63

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0026/1. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF

(2) Podstawę prawną do organizowania kursów szkoleniowych w dziedzinie zdrowia roślin stanowi dyrektywa Rady 2000/29/WE ( 4 ).

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0337/

Unia Europejska - charakterystyka (zarys treści na potrzeby ćwiczeń z zakresu KPP UE)

Polityka kulturalna Unii Europejskiej

PARLAMENT EUROPEJSKI

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0258/36. Poprawka. Peter Liese w imieniu grupy PPE

LIST W SPRAWIE POPRAWEK NR 1 DO PROJEKTU BUDŻETU OGÓLNEGO NA 2016 R. FINANSOWANIE FUNDUSZU GWARANCYJNEGO EFIS

UCHWAŁA Nr XL/234/14 RADY MIEJSKIEJ GMINY LUBOMIERZ z dnia 29 stycznia 2014 roku

Transkrypt:

Committee / Commission CONT Meeting of / Réunion des 12 & 13/09/2005 BUDGETARY AMENDMENTS / AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES Rapporteur: Chris HEATON-HARRIS PL PL

Projekt poprawki 6450 === CONT/6450=== Odpowiednia linia budżetowa : 13 05 01 01 << Przedłożony przez: Herbert Bösch, Komisja Kontroli Budżetowej >> Pozycja 13 05 01 01 Instrument przedakcesyjnej polityki strukturalnej Zmień dane w następujący sposób: 13 05 01 01 Budżet 2005 PDB 2006 DB 2006 POPRAWKA DB+POPRAWKA Zobowiązania Płatności Zobowiązania Płatności Zobowiązania Płatności Zobowiązania Płatności Zobowiązania Płatności Środki 521 950 000 200 000 000 580 000 000 275 000 000 580 000 000 247 300 000-85 728 832-85 728 832 494 271 168 161 571 168 Rezerwa 85 728 832 85 728 832 85 728 832 85 728 832 We wrześniu 2004 r. bułgarskie ministerstwo transportu ogłosiło przetarg na modernizację linii kolejowej Plovdid-Svilengrad (projekt ISPA 2001/Bułgaria/16/P/PT/003). Przetarg wygrała firma, której oferta była o ok. 10 mln euro droższa od najkorzystniejszej ze złożonych propozycji. Przewidziane wsparcie w ramach programu ISPA powinno zostać umieszczone w rezerwie aż do stwierdzenia, że przetarg dotyczący tego projektu odbył się zgodnie z przepisami. Projekt poprawki 6451 === CONT/6451=== Odpowiednia linia budżetowa : 14 04 02 << Przedłożony przez: Bart Staes, Grupa Zielonych / Wolne Przymierze Europejskie >> Artykuł 14 04 02 Program Cła 2007 Zmień uwagi i dane liczbowe w następujący sposób: 14 04 02 Budżet 2005 PDB 2006 DB 2006 POPRAWKA DB+POPRAWKA Zobowiązania Płatności Zobowiązania Płatności Zobowiązania Płatności Zobowiązania Płatności Zobowiązania Płatności Środki 35 060 000 29 610 000 34 570 000 30 000 000 34 570 000 30 000 000-3 450 000-3 000 000 31 120 000 27 000 000 Rezerwa 3 450 000 3 000 000 3 450 000 3 000 000 Program Cła 2007 Po akapicie Każdy dochód z wkładów krajów kandydujących na udział w programach...zgodnie z art. 18 ust. 1 lit. d) rozporządzenia finansowego. Znaczna część dochodów wynikających z porozumienia z Philip Morris wymierzonego przeciwko przemytowi 2

i fałszerstwom doprowadzi do przyznania dodatkowych środków zgodnie z art. 18 rozporządzenia finansowego. Porozumienie wymierzone przeciwko przemytowi i fałszerstwom zostało zawarte z Philip Morris w dniu 9 lipca 2004 r. Przewiduje ono zapłatę kwoty 1,25 mld dolarów zgodnie z obliczeniami w załączniku C wspomnianego porozumienia. Wynikające stąd dochody nie powinny zwyczajnie wrócić do Państw Członkowskich, lecz zostać wykorzystane do wzmocnienia obecnego i przyszłego programu Cła zgodnie z zaleceniami poczynionymi w 1997 r. przez tymczasową komisję parlamentarną zajmującą się dochodzeniem w sprawie systemu tranzytowego Wspólnoty. W tym celu konieczne jest porozumienie pomiędzy Parlamentem, Radą i Komisją w sprawie przeznaczenia części tych dochodów. 10% środków w ramach programu Cła umieszcza się w rezerwie do czasu osiągnięcia stosownego porozumienia. Projekt poprawki 6452 === CONT/6452=== Odpowiednia linia budżetowa : 31 Tytuł 31 REZERWY REZERWY Pomocy wspólnotowej nie udziela się rządom, organizacjom ani programom, które popierają lub biorą udział w zarządzaniu programami obejmującymi łamanie praw człowieka, takie jak przymusowa aborcja lub sterylizacja oraz dzieciobójstwo. Wprowadza to w życie zakaz stosowania przymusu w sprawach zdrowotnych dotyczących sfery seksualnej i rozrodczej sformułowany na kairskiej Międzynarodowej Konferencji na rzecz Ludności i Rozwoju (ICPD). Komisja przedkłada co roku sprawozdanie o wykonaniu pomocy zewnętrznej UE obejmującej ten program. 3

1) Celem rozporządzenia Rady nr 975/1999 w sprawie polityki współpracy na rzecz rozwoju oraz rozporządzenia Rady nr 976/1999 w sprawie działań Wspólnoty innych niż działania współpracy na rzecz rozwoju jest m. in. techniczne i finansowe wsparcie działań na rzecz ochrony praw człowieka i podstawowych wolności zapisanych w Powszechnej Deklaracji Praw Człowieka oraz działań promujących inne instrumenty międzynarodowe w dziedzinie rozwoju i umacniania demokracji oraz praworządności. 2) W dniu 15 lipca 2003 r. Parlament wspólnie z Radą przyjął rozporządzenie w sprawie pomocy w odniesieniu do polityk w dziedzinie praw dotyczących zdrowia reprodukcyjnego i seksualnego w krajach rozwijających się. Punkt 5 uzasadnienia rozporządzenia nr 1567/2003 stwierdza: Wspólnota i jej Państwa Członkowskie podtrzymują prawo jednostek do swobodnego decydowania o liczbie dzieci oraz odstępach między ich urodzinami;potępiają wszelkie naruszenia praw człowieka w formie przymusowej aborcji, przymusowej sterylizacji, dzieciobójstwa lub odrzucenia, porzucenia czy wykorzystywania niechcianych dzieci jako środków ograniczania naturalnego przyrostu ludności. Punkt 16 uzasadnienia jasno stwierdza, że rozporządzenie zabrania popierania jakichkolwiek zachęt do przeprowadzania sterylizacji lub aborcji oraz że aborcji nigdy nie powinno się postrzegać jako metody planowania rodziny. 3) Przymusowa aborcja i sterylizacja lub dzieciobójstwo jest przyjętym terminem zgodnym z uwagami zawartymi w uwagach dot. innych linii budżetowych (np. B7-300 [19 10 01] oraz B7-301 [19 10 02] w budżecie na 2003 r.). Art. 7 ust. 3, 12 i 17 pierwszej części raportu kairskiej Międzynarodowej Konferencji na rzecz Ludności i Rozwoju (ICPD) z 1994 r. zawiera wyraźny zakaz takiej działalności. 4) Art. 11 Traktatu o Unii Europejskiej wyznacza cele Wspólnej Polityki Zagranicznej i Bezpieczeństwa (WPZiB), a jednym z nich jest budowa i konsolidacja demokracji i rządów prawa oraz poszanowanie praw człowieka i podstawowych wolności. 5) Pomoc w zapewnieniu dyscypliny budżetowej. Projekt poprawki 6453 === CONT/6453=== Odpowiednia linia budżetowa : 08 Tytuł 08 BADANIA NAUKOWE BADANIA NAUKOWE Po akapicie Środki dodatkowe udostępniane będą zgodnie z artykzłem 08 12 03. Nie należy udzielać wsparcia wspólnotowego jakiejkolwiek działalności, która nie jest zgodna z prawem w jednym lub więcej Państw Członkowskich. 4

Tytuł 10 BEZPOŚREDNIE BADANIA NAUKOWE BEZPOŚREDNIE BADANIA NAUKOWE Po akapicie Środki w ramach tego tytułu pokrywają około 16 % kosztów pracowników...i administracyjnych Wspólnego Centrum Badawczego, jak i wsparcia, jakiego potrzebują. Nie należy udzielać wsparcia wspólnotowego jakiejkolwiek działalności, która nie jest zgodna z prawem w jednym lub więcej Państw Członkowskich. Nie uznaje się za zgodne z zasadą solidarności wspierania przez Wspólnotę gdziekolwiek w Europie działalności, której nie uznaje się za zgodną z prawem i etycznie akceptowalną przez wszystkie Państwa Członkowskie. Artykuł 164 TWE stwierdza, że w dążeniu do osiągnięcia celu wzmocnienia bazy naukowej i technologicznej przemysłu Wspólnoty oraz promowaniu działalności badawczej, Wspólnota prowadzi działania, które "stanowią uzupełnienie działań podejmowanych przez Państwa Członkowskie". Zgodnie z postanowieniami ust. 15 przyjętej przez Parlament Europejski rezolucji P6_TA- PROV(2005)0074 z dnia 10 marca 2005 r. Pomoc w zapewnieniu dyscypliny budżetowej. Projekt poprawki 6454 === CONT/6454=== Odpowiednia linia budżetowa : 15 5

Tytuł 15 EDUKACJA I KULTURA EDUKACJA I KULTURA Dwuletnie kwoty wydatków powinny podkreślać obszary, w których wydano mniej, niż to przewidywał budżet, a sumy te należy ponownie rozdzielić, przeznaczając je na finansowanie wyłącznie nowych inicjatyw dotyczących sportu, kultury i edukacji. Corocznie wiele z linii budżetowych przeznaczonych na finansowanie kultury nie zostaje wydanych lub zostaje przeniesionych do obszarów, wykraczających poza zakres kultury. Niniejsza poprawka ma na celu zapewnienie, że środki przeznaczone na kulturę, kształcenie i sport na pewno zostaną na nie wydane. Co roku otrzymywanych jest wiele wniosków o wsparcie działalności kulturalnej, edukacyjnej i sportowej oraz projektów kwalifikujących się do uzyskania europejskiego dofinansowania, a tak często muszą one zostać odrzucone. Projekt poprawki 6455 === CONT/6455=== Odpowiednia linia budżetowa : 04 Tytuł 04 ZATRUDNIENIE I SPRAWY SPOŁECZNE ZATRUDNIENIE I SPRAWY SPOŁECZNE 6

Pomocy wspólnotowej nie udziela się rządom, organizacjom ani programom, które popierają lub biorą udział w zarządzaniu programami obejmującymi łamanie praw człowieka, takie jak przymusowa aborcja lub sterylizacja oraz dzieciobójstwo. Wprowadza to w życie zakaz stosowania przymusu w sprawach zdrowotnych dotyczących sfery seksualnej i rozrodczej sformułowany na kairskiej Międzynarodowej Konferencji na rzecz Ludności i Rozwoju (ICPD). Komisja przedkłada co roku sprawozdanie o wykonaniu pomocy zewnętrznej UE obejmującej ten program. Celem rozporządzenia Rady (WE) nr 975/1999 dotyczącego współpracy na rzecz rozwoju oraz rozporządzenia Rady w sprawie działań wspólnotowych innych niż działania współpracy na rzecz rozwoju jest, między innymi, wniesienie technicznego i finansowego wkładu do środków mających na celu promowanie i ochronę praw człowieka oraz podstawowych swobód zapisanych w Uniwersalnej Deklaracji Praw Człowieka oraz innych międzynarodowych instrumentów odnoszących się do rozwoju i umocnienia demokracji oraz rządów prawa. W dniu 15 lipca 2003 r. Parlament wspólnie z Radą przyjął rozporządzenie w sprawie pomocy w odniesieniu do polityk w dziedzinie praw dotyczących zdrowia reprodukcyjnego i seksualnego w krajach rozwijających się. Punkt 5 uzasadnienia rozporządzenia nr 1567/2003 stwierdza: Wspólnota i jej Państwa Członkowskie podtrzymują prawo jednostek do swobodnego decydowania o liczbie dzieci oraz odstępach między ich urodzinami;potępiają wszelkie naruszenia praw człowieka w formie przymusowej aborcji, przymusowej sterylizacji, dzieciobójstwa lub odrzucenia, porzucenia czy wykorzystywania niechcianych dzieci jako środków ograniczania naturalnego przyrostu ludności. Punkt 16 uzasadnienia jasno stwierdza, że rozporządzenie zabrania popierania jakichkolwiek zachęt do przeprowadzania sterylizacji lub aborcji oraz że aborcji nigdy nie powinno się postrzegać jako metody planowania rodziny. Przymusowa aborcja i sterylizacja lub dzieciobójstwo jest przyjętym terminem zgodnym z uwagami zawartymi w uwagach dot. innych linii budżetowych (np. B7-300 [19 10 01] oraz B7-301 [19 10 02] w budżecie na 2003 r.). Art. 7 ust. 3, 12 i 17 pierwszej części raportu kairskiej Międzynarodowej Konferencji na rzecz Ludności i Rozwoju (ICPD) z 1994 r. zawiera wyraźny zakaz takiej działalności. Art. 11 Traktatu o Unii Europejskiej wyznacza cele Wspólnej Polityki Zagranicznej i Bezpieczeństwa (WPZiB), a jednym z nich jest budowa i konsolidacja demokracji i rządów prawa oraz poszanowanie praw człowieka i podstawowych wolności. Pomoc w zapewnieniu dyscypliny budżetowej. Projekt poprawki 6456 === CONT/6456=== Odpowiednia linia budżetowa : 19 Tytuł 19 Stosunki zewnętrzne 7

Stosunki zewnętrzne Pomocy wspólnotowej nie udziela się rządom, organizacjom ani programom, które popierają lub biorą udział w zarządzaniu programami obejmującymi łamanie praw człowieka, takie jak przymusowa aborcja lub sterylizacja oraz dzieciobójstwo. Wprowadza to w życie zakaz stosowania przymusu w sprawach zdrowotnych dotyczących sfery seksualnej i rozrodczej sformułowany na kairskiej Międzynarodowej Konferencji na rzecz Ludności i Rozwoju (ICPD). Komisja przedkłada co roku sprawozdanie o wykonaniu pomocy zewnętrznej UE obejmującej ten program. 1) Celem rozporządzenia Rady (WE) nr 975/1999 dotyczącego współpracy na rzecz rozwoju oraz rozporządzenia Rady w sprawie działań wspólnotowych innych niż działania współpracy na rzecz rozwoju jest, między innymi, wniesienie technicznego i finansowego wkładu do środków mających na celu promowanie i ochronę praw człowieka oraz podstawowych swobód zapisanych w Uniwersalnej Deklaracji Praw Człowieka oraz innych międzynarodowych instrumentów odnoszących się do rozwoju i umocnienia demokracji oraz rządów prawa. 2) W dniu 15 lipca 2003 r. Parlament wspólnie z Radą przyjął rozporządzenie w sprawie pomocy w odniesieniu do polityk w dziedzinie praw dotyczących zdrowia reprodukcyjnego i seksualnego w krajach rozwijających się. Punkt 5 uzasadnienia rozporządzenia nr 1567/2003 stwierdza: Wspólnota i jej Państwa Członkowskie podtrzymują prawo jednostek do swobodnego decydowania o liczbie dzieci oraz odstępach między ich urodzinami;potępiają wszelkie naruszenia praw człowieka w formie przymusowej aborcji, przymusowej sterylizacji, dzieciobójstwa lub odrzucenia, porzucenia czy wykorzystywania niechcianych dzieci jako środków ograniczania naturalnego przyrostu ludności. Punkt 16 uzasadnienia jasno stwierdza, że rozporządzenie zabrania popierania jakichkolwiek zachęt do przeprowadzania sterylizacji lub aborcji oraz że aborcji nigdy nie powinno się postrzegać jako metody planowania rodziny. 3) Przymusowa aborcja i sterylizacja lub dzieciobójstwo jest przyjętym terminem zgodnym z uwagami zawartymi w uwagach dot. innych linii budżetowych (np. B7-300 [19 10 01] oraz B7-301 [19 10 02] w budżecie na 2003 r.). Art. 7 ust. 3, 12 i 17 pierwszej części raportu kairskiej Międzynarodowej Konferencji na rzecz Ludności i Rozwoju (ICPD) z 1994 r. zawiera wyraźny zakaz takiej działalności. 4) Art. 11 Traktatu o Unii Europejskiej wyznacza cele Wspólnej Polityki Zagranicznej i Bezpieczeństwa (WPZiB), a jednym z nich jest budowa i konsolidacja demokracji i rządów prawa oraz poszanowanie praw człowieka i podstawowych wolności. 5) Pomoc w zapewnieniu dyscypliny budżetowej. Projekt poprawki 6457 === CONT/6457=== Odpowiednia linia budżetowa : 21 8

Tytuł 21 ROZWÓJ I STOSUNKI Z PAŃSTWAMI AKP ROZWÓJ I STOSUNKI Z PAŃSTWAMI AKP Pomocy wspólnotowej nie udziela się rządom, organizacjom ani programom, które popierają lub biorą udział w zarządzaniu programami obejmującymi łamanie praw człowieka, takie jak przymusowa aborcja lub sterylizacja oraz dzieciobójstwo. Wprowadza to w życie zakaz stosowania przymusu w sprawach zdrowotnych dotyczących sfery seksualnej i rozrodczej sformułowany na kairskiej Międzynarodowej Konferencji na rzecz Ludności i Rozwoju (ICPD). Komisja przedkłada co roku sprawozdanie o wykonaniu pomocy zewnętrznej UE obejmującej ten program. 1) Celem rozporządzenia Rady (WE) nr 975/1999 dotyczącego współpracy na rzecz rozwoju oraz rozporządzenia Rady w sprawie działań wspólnotowych innych niż działania współpracy na rzecz rozwoju jest, między innymi, wniesienie technicznego i finansowego wkładu do środków mających na celu promowanie i ochronę praw człowieka oraz podstawowych swobód zapisanych w Uniwersalnej Deklaracji Praw Człowieka oraz innych międzynarodowych instrumentów odnoszących się do rozwoju i umocnienia demokracji oraz rządów prawa. 2) W dniu 15 lipca 2003 r. Parlament wspólnie z Radą przyjął rozporządzenie w sprawie pomocy w odniesieniu do polityk w dziedzinie praw dotyczących zdrowia reprodukcyjnego i seksualnego w krajach rozwijających się. Punkt 5 uzasadnienia rozporządzenia nr 1567/2003 stwierdza: Wspólnota i jej Państwa Członkowskie podtrzymują prawo jednostek do swobodnego decydowania o liczbie dzieci oraz odstępach między ich urodzinami;potępiają wszelkie naruszenia praw człowieka w formie przymusowej aborcji, przymusowej sterylizacji, dzieciobójstwa lub odrzucenia, porzucenia czy wykorzystywania niechcianych dzieci jako środków ograniczania naturalnego przyrostu ludności. Punkt 16 uzasadnienia jasno stwierdza, że rozporządzenie zabrania popierania jakichkolwiek zachęt do przeprowadzania sterylizacji lub aborcji oraz że aborcji nigdy nie powinno się postrzegać jako metody planowania rodziny. 3) Przymusowa aborcja i sterylizacja lub dzieciobójstwo jest przyjętym terminem zgodnym z uwagami zawartymi w uwagach dot. innych linii budżetowych (np. B7-300 [19 10 01] oraz B7-301 [19 10 02] w budżecie na 2003 r.). Art. 7 ust. 3, 12 i 17 pierwszej części raportu kairskiej Międzynarodowej Konferencji na rzecz Ludności i Rozwoju (ICPD) z 1994 r. zawiera wyraźny zakaz takiej działalności. 9

4) Art. 11 Traktatu o Unii Europejskiej wyznacza cele Wspólnej Polityki Zagranicznej i Bezpieczeństwa (WPZiB), a jednym z nich jest budowa i konsolidacja demokracji i rządów prawa oraz poszanowanie praw człowieka i podstawowych wolności. 5) Pomoc w zapewnieniu dyscypliny budżetowej. Projekt poprawki 6458 === CONT/6458=== Odpowiednia linia budżetowa : 23 Tytuł 23 POMOC HUMANITARNA POMOC HUMANITARNA Pomocy wspólnotowej nie udziela się rządom, organizacjom ani programom, które popierają lub biorą udział w zarządzaniu programami obejmującymi łamanie praw człowieka, takie jak przymusowa aborcja lub sterylizacja oraz dzieciobójstwo. Wprowadza to w życie zakaz stosowania przymusu w sprawach zdrowotnych dotyczących sfery seksualnej i rozrodczej sformułowany na kairskiej Międzynarodowej Konferencji na rzecz Ludności i Rozwoju (ICPD). Komisja przedkłada co roku sprawozdanie o wykonaniu pomocy zewnętrznej UE obejmującej ten program. 1) Celem rozporządzenia Rady (WE) nr 975/1999 dotyczącego współpracy na rzecz rozwoju oraz rozporządzenia Rady w sprawie działań wspólnotowych innych niż działania współpracy na rzecz rozwoju jest, między innymi, wniesienie technicznego i finansowego wkładu do środków mających na celu promowanie i ochronę praw człowieka oraz podstawowych swobód zapisanych w Uniwersalnej Deklaracji Praw Człowieka oraz innych międzynarodowych instrumentów odnoszących się do rozwoju i umocnienia demokracji oraz rządów prawa. 2) W dniu 15 lipca 2003 r. Parlament wspólnie z Radą przyjął rozporządzenie w sprawie pomocy w odniesieniu do polityk w dziedzinie praw dotyczących zdrowia reprodukcyjnego i seksualnego w krajach rozwijających się. Punkt 5 uzasadnienia rozporządzenia nr 1567/2003 stwierdza: Wspólnota i jej Państwa Członkowskie podtrzymują prawo jednostek do swobodnego decydowania o liczbie dzieci oraz odstępach między ich urodzinami;potępiają wszelkie naruszenia praw człowieka w formie przymusowej aborcji, przymusowej sterylizacji, dzieciobójstwa lub odrzucenia, porzucenia czy wykorzystywania niechcianych 10

dzieci jako środków ograniczania naturalnego przyrostu ludności. Punkt 16 uzasadnienia jasno stwierdza, że rozporządzenie zabrania popierania jakichkolwiek zachęt do przeprowadzania sterylizacji lub aborcji oraz że aborcji nigdy nie powinno się postrzegać jako metody planowania rodziny. 3) Przymusowa aborcja i sterylizacja lub dzieciobójstwo jest przyjętym terminem zgodnym z uwagami zawartymi w uwagach dot. innych linii budżetowych (np. B7-300 [19 10 01] oraz B7-301 [19 10 02] w budżecie na 2003 r.). Art. 7 ust. 3, 12 i 17 pierwszej części raportu kairskiej Międzynarodowej Konferencji na rzecz Ludności i Rozwoju (ICPD) z 1994 r. zawiera wyraźny zakaz takiej działalności. 4) Art. 11 Traktatu o Unii Europejskiej wyznacza cele Wspólnej Polityki Zagranicznej i Bezpieczeństwa (WPZiB), a jednym z nich jest budowa i konsolidacja demokracji i rządów prawa oraz poszanowanie praw człowieka i podstawowych wolności. 5) Pomoc w zapewnieniu dyscypliny budżetowej. Projekt poprawki 6459 === CONT/6459=== Odpowiednia linia budżetowa : 15 06 01 03 Pozycja 15 06 01 03 Dotacje dla organizacji promujących ideę Europy Zmień uwagi i dane liczbowe w następujący sposób: 15 06 01 03 Budżet 2005 PDB 2006 DB 2006 POPRAWKA DB+POPRAWKA Zobowiązania Płatności Zobowiązania Płatności Zobowiązania Płatności Zobowiązania Płatności Zobowiązania Płatności Środki 2 960 000 2 960 000 2 960 000 2 960 000 2 960 000 2 960 000-2 960 000-2 960 000 0 0 Rezerwa 2 960 000 2 960 000 2 960 000 2 960 000 Dotacje dla organizacji promujących ideę Europy Przed akapitem Środki te są przeznaczone na pokrycie kosztów działalności i operacyjnych organizacji aktywnie działających na rzecz integracji europejskiej. Zmień tekst w następujący sposób: Former Items 15 06 01 03 and 15 06 01 08Dawne pozycje 15 06 01 03 i 15 06 01 08 Zgodnie z rozporządzeniem finansowym nie wolno już przyznawać środków dla tej linii jako środków przeznaczonych na określony cel. Mimo to należy umieścić środki w rezerwach, do czasu uzyskania 11

potwierdzenia z Komisji, że wezwanie do składania wniosków, na podstawie których zostanie podjęta decyzja o przeznaczeniu środków, zostało jawnie ogłoszone. Projekt poprawki 6460 === CONT/6460=== Odpowiednia linia budżetowa : 15 04 01 03 Pozycja 15 04 01 03 Subwencja dla organizacji kulturalnych promujących ideę Europy Zmień dane w następujący sposób: 15 04 01 03 Budżet 2005 PDB 2006 DB 2006 POPRAWKA DB+POPRAWKA Zobowiązania Płatności Zobowiązania Płatności Zobowiązania Płatności Zobowiązania Płatności Zobowiązania Płatności Środki 4 158 000 4 158 000 3 462 000 3 462 000 3 462 000 3 462 000-3 462 000-3 462 000 0 0 Rezerwa 3 462 000 3 462 000 3 462 000 3 462 000 Zgodnie z rozporządzeniem finansowym nie wolno już przyznawać środków dla tej linii jako środków przeznaczonych na określony cel. Mimo to należy umieścić środki w rezerwach, do czasu uzyskania potwierdzenia z Komisji, że wezwanie do składania wniosków, na podstawie których zostanie podjęta decyzja o przeznaczeniu środków, zostało jawnie ogłoszone. Projekt poprawki 6461 === CONT/6461=== Odpowiednia linia budżetowa : 1 0 4 SEKCJA V TRYBUNAŁ OBRACHUNKOWY Artykuł 1 0 4 Koszty podróży i wyjazdów służbowych oraz inne koszty towarzyszące Zmień dane w następujący sposób: 1 0 4 Budżet 2005 PDB 2006 DB 2006 POPRAWKA DB+POPRAWKA Zobowiązania Płatności Zobowiązania Płatności Zobowiązania Płatności Zobowiązania Płatności Zobowiązania Płatności Środki 324 000 324 000 336 000 336 000 336 000 336 000-33 600-33 600 302 400 302 400 Rezerwa 33 600 33 600 33 600 33 600 Po dokonaniu oceny sekcji V - Trybunał Obrachunkowy, sprawozdawca pragnie umieścić 10 % środków linii budżetowej w rezerwach, które to środki zostaną uwolnione, gdy komisja będzie w pełni usatysfakcjonowana, że nie nadużywa się usług kierowców. Projekt poprawki 6462 === CONT/6462=== 12

Odpowiednia linia budżetowa : 1 0 4 SEKCJA IV TRYBUNAŁ SPRAWIEDLIWOŚCI Artykuł 1 0 4 Koszty podróży i wyjazdów służbowych oraz inne koszty towarzyszące Zmień dane w następujący sposób: 1 0 4 Budżet 2005 PDB 2006 DB 2006 POPRAWKA DB+POPRAWKA Zobowiązania Płatności Zobowiązania Płatności Zobowiązania Płatności Zobowiązania Płatności Zobowiązania Płatności Środki 240 000 240 000 268 000 268 000 268 000 268 000-26 800-26 800 241 200 241 200 Rezerwa 26 800 26 800 26 800 26 800 Po dokonaniu oceny sekcji V - Trybunał Obrachunkowy, sprawozdawca pragnie umieścić 10 % środków linii budżetowej w rezerwach, które to środki zostaną uwolnione, gdy komisja będzie w pełni usatysfakcjonowana, że nie nadużywa się usług kierowców. 13