Welcome to St. Priscilla! Rev. Idzi Stacherczak, Pastor Rev. Marcin Gładysz, Associate Pastor Mrs. Judy Banasiak, Coordinator of Religious Education Mrs. Anna Adamowski, Parish Secretary Mrs. Anna Knap, Business Manager Mrs. Anna Ewko, Music Director Mrs. Teresa Koziar, Sacristan Mr. Richard Koziar, Maintenance Rectory: 6949 W. Addison, Chicago, IL 60634 Phone: 773-545-8840 Fax: 773-545-8919 Religious Education Office: 773-685-3785 www.stpriscilla.org church@stpriscilla.org RITE OF RECONCILIATION: Monday Friday at 7:45 AM until 8:00 AM Saturday from 3:00 PM until 3:45 PM or by appointment. PARISH REGISTRATION: Registration can be completed by coming into the Rectory. PARISH RECTORY OFFICE HOURS Monday and Wednesday 9:00 AM to 7:00 PM Tuesday and Thursday 9:00 AM to 4:30 PM Friday 9:00 AM to 4:00 PM MASS SCHEDULE WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 AM & 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM & 6:00 PM WEEKDAY MASSES: Monday - Saturday: 8:00 AM Mass in Polish Wednesday & Saturday 8:30 AM HOLY DAY MASSES: 7:00 PM Vigil Mass, 8:00 & 11:00 AM (English) 9:00 AM & 7:00 PM (Polish) WEDDINGS: Arrangement must be made with one of the priests at least six months before the date of the wedding. Confirm desired date at the church before making other arrangements. At least one of the engaged persons (or their parents) must be a registered and active parishioner of St. Priscilla. Weddings are not scheduled on Sunday. BAPTISMS: English Baptisms will be held on the second and fourth Sundays of the month at 1:30 PM. Polish Baptisms will be held on the first and third Sundays of the month at 1:30 PM. Attendance at Baptismal Preparation class is mandatory. Register by calling the Rectory. Second Sunday of Advent December 6, 2015 God has commanded that every lofty mountain be made low. -- Baruch 5:7
Page Two December 6, 2015 SECOND SUNDAY OF ADVENT (6) 8:30 +Martin Weldin Birthday Remmembrance (Daughter) +Jan & Irene Banas (Mizera Family) +William Engel (Donna Chesna) 10:30 O opiekę Bożą i Matki Najświętszej nad Papieżem, Biskupami, Kapłanami, zakonami i świeckimi powołanymi w służbie nowej ewangelizacji szczególnie wśród Polonii oraz za dusze w czyśćcu cierpiące O zdrowie, Boże Błogosławieństwo i wszelkie potrzebne łaski dla Piotra Grocholski z racji urodzin (Polska Grupa) O zdrowie, opiekę Matki Bożej i potrzebne łaski dla Edyty Matel z racji urodzin (Babcia) O zdrowie, Bożą opiekę i potrzebne łaski dla Marka Chodkowskiego O radość w wieczności dla: +Zenon Denisiuk (Siostry) +Dominik Kalinowski (Żona i dzieci) +Janina Strusinski (Córki z rodziną) +Józef Błaszkowski - 1 miesiąc po smierci (Rodzina) 12:15 +Patrick C. Dolan (Daughter) 6:00 Za zmarłych polecanych w wypominkach / All Souls in Purgatory #16 MONDAY (7) St. Ambrose, Bishop & Doctor of the Church 8:00 +Joseph LoPiccolo (Adamowski Family) 7:00 All Souls in Purgatory / Za zmarłych polecanych w wypominkach #17 (Vigil Mass) TUESDAY (8) Solemnity of the Immaculate Conception of the Blessed Virgin Mary 8:00 +Pauline C. Gerber - Mother (Children) 9:00 Za zmarłych polecanych w wypominkach / All Souls in Purgatory #18 (Polish Mass) 11:00 +James Sloan - 12th Death Anniversary (Wife Emily) 7:00 Za zmarłych polecanych w wypominkach / All Souls in Purgatory #19 (Polish Mass) WEDNESDAY (9) Advent Weekday 8:00 +Sophie Szeszol - 2nd Death Anniversary 8:30 ++Waleria i Piotr Bartkowicz (Władysława Kułaga) THURSDAY (10) Advent Weekday 8:00 ++Lorraine & Otto Ackermann (Daughter) FRIDAY (11) Advent Weekday 8:00 +Louis Costabile (Theresa) SATURDAY (12) Feast of Our Lady of Guadalupe 8:00 All Souls in Purgatory / Za zmarłych polecanych w wypominkach #20 8:30 Podziekowanie za otrzymane łaski z prośbą o dalszą opiekę Bożą dla Zdzisława z rodziną ++Genowefa i Aleksander Czechowicz (Córka z rodziną) 4:00 +Donna Nabor (Gonka, Plesnicar, Wagner) William Balog Joe Bargi Lorraine Belokon Evelyn Cademartrie Maria Ceglarek Jan Drożdż Jean Hanisko Jennifer Hebda Dorothy Heck Marian Henaghan Andrew Jennings Carrie Kacen Marie Kane Thaddeus Kapica Janet Kaplan Kazimiera Karwowska Zuzanna Karwowska-Rafało Maureen Kearney Chester Kmiec Helen Kumiega Maria Lech Peter Leyden Mary Lund Mary Lynch Michael Manczko Barbara McDonald Mike Muka Vince Munday Antoni Nierzejewski Carol Niewinski Frank Niewinski John Nowik Stefan Nowik Stevie V. Nowik Anna Oracz Henry Orry Wayne Owen Joseph Rath Marge Reavis Alice Reckmann Augusto Sandoval Norbert Schultz Melvin Spejcher Helen Sterling Melvin Spejcher Gina Swensen Helen Toporek Roger Vlasos Jola Wolfe Carla and Adam Virginia Zyburt If you would like to have a name added or removed from our Parish Pray For sick list, please call the rectory at 773-545-8840 ext. 221. Thank you! Celebrating the Solemnity of the Immaculate Conception of the Blessed Virgin Mary Tuesday, December 8, 2015 (Holy Day of Obligation) Monday, December 7 7:00 pm - Vigil Mass in English Tuesday, December 8 8:00 am, 11:00 am - English Masses 9:00 am, 7:00 pm - Polish Masses The Parish Rectory will be closed on Tuesday, December 8. November 22, 2015 Currency $ 3,377.00 Checks $ 2,164.00 Loose Coin $ 3,75 Total $ 5,544.75 Weekly Goal $ 7,500.00 Budget Year to Date $ 157,500.00 Collections Year to Date $ 124,791.31 Under Budget $<32,708.69> Thank you for your generosity and support of our Parish.
Second Sunday of Advent Page Three PUT ON JOY Today, Baruch speaks of the splendor that lies ahead for the city of Jerusalem and for all of us, regardless of where home is for us. Throw off strife, he tells us, and put on joy. Like a favorite old sweatshirt, joy fits, and how warm it keeps us, even when the winds blow cold. Paul knows of this joy as he pens his letter to the Philippians, praying that they may grow in their ability to discern what is righteous and good. And Luke speaks to us of John, who was foretold by Isaiah and who sings a similar song Prepare the way of the Lord, for salvation is at hand. A man ahead of his time, Baruch spent his days joyfully awaiting a distant glory. On this Second Sunday of Advent, Paul and John know that this glory is upon us. Copyright J. S. Paluch Co ~~~~ Jubilee Year of Mercy December 6, 2015 Second Sunday of Advent This Tuesday, the Solemnity of the Immaculate Conception, Pope Francis will open the Holy Door in Saint Peter s Basilica, symbolically opening the Jubilee Year of Mercy. In today s scriptures, Baruch confidently anticipates God s healing of the brokenness of humanity, and Paul sees God bringing our discernment, knowledge, and love to fulfillment. Our experience of life and of ourselves can make such prophecies seem wildly optimistic, even hopelessly naïve. Pope Francis challenges us to live this Jubilee Year as a graced time, when God s mercy reawakens our enthusiasm to live our baptismal call as gospel people, our hope renewed and ourselves recommitted to selfless charity. Notice that in Luke s Gospel today, God bypasses the religious elite and politically powerful to speak to a humble believer in the barren desert the saving word that will transform history. So God s mercy continues to accomplish humanity s salvation in and through ordinary, flawed, and least likely instruments even us. Peter Scagnelli, Copyright J. S. Paluch Co., Inc. ADWENT - CZASEM CZUWANIA Dziś w drugą niedzielę Adwentu staje przed nami św. Jan Chrzciciel jako Prorok, który obchodził całą okolicę Jordanu i głosił chrzest nawrócenia dla odpuszczenia grzechów (Łk. 3,3). Mówiąc prostszym językiem, Jan Chrzciciel nawoływał ludzi do zmiany życia, pragnął ich należycie przygotować na przyście Chrystusa. Otworzyć się na Chrystusa, to nie tylko poznać Chrystusa, ale to znaczy także wejść na drogę pokuty. W czasie Adwentowym mamy nie tylko obowiązek wejść na drogę pokuty, ale utwierdzić się w przekonaniu, że jest nam ona nieodzownie potrzebna. Nie jest łatwo być dobrym zawsze i we wszystkich okolicznościach życia. Być dobrym dla każdego, a nie tylko dla tych, którzy są mili wobec nas. Być dobrym, gdy jesteśmy zmęczeni, gdy dręczy nas choroba, gdy niesłusznie cierpimy. Napewno nie jest to proste i łatwe. Wspomnijmy chociaż robione z okazji spowiedzi nasze postanowienia poprawy. Ile z nich zostało zrealizowanych? Często brak poprawy doprowadza nas do zaniechania spowiedzi, gdyż twierdzimy mówiąc: że i tak nie jestem lepszy. Święty Paweł Apostoł w dzisiejszym czytaniu przypomina nam ważną prawdę: Mam ufnośc, że Ten, który zapoczątkował w nas dobre dzieło dokończy je do dnia Jezusa Chrystusa. A więc o to, abym był dobry martwię się nie tylko ja, ale jeszcze ktoś inny. Na tym, abym był dobry zależy nie tylko mnie, ale i Bogu. Co więcej - ze słów św. Pawła wynika, że to właśnie Bóg zapoczątkował naszą poprawę i ON ją dokończy. Czy my o tym pamiętamy? Może szereg niepowodzeń w naszym życiu religijnym pochodzi właśnie stąd, że za bardzo chcemy robić wsysztko sami. Upieramy się i nie chcemy pozwolić Bogu na działanie w nas. Dlatego Bóg zostawia nas samych sobie i czeka, aż się przekonamy, że zadanie jest ponad nasze siły. Zamiast mówić Bogu: poprawię sie z tego, czy tamtego - powiedzmy przy adwentowej spowiedzi: Ojcze, proszę Cię o pomoc w poprawie. Wiem, że sam nie dam rady - ale jeżeli Ty mi pomożesz - potrafię! Zobaczymy wówczas, że owoce takiego postanowienia będą znacznie piękniejsze. W czasie przygotowującym nas na przyjście Pana, trzeba drogi swego życia wyprostować i uświadomić sobie, że muszą one zaprowadzić nas do Boga. W przeciwnym razie zaprowadzą nas albo na brzeg przepaści, albo w samą przepaśc. A przecież chyba tak bardzo pragnęlibyśmy być blisko Boga, tak bardzo pragnęlibyśmy powiedzieć Mu wszystko o sobie, z Nim się zjednoczyć i żyć pełnią życia. Bezpieczna droga wiodąca do Boga - to droga Bożych Przykazań. Niech więc one staną się prawdziwym drogowskazem naszego życia. Ks. Idzi Stacherczak, Proboszcz SAINT PRISCILLA CONFESSION SCHEDULE Tuesday, December 15 th 7:00 p.m. Penance Service & Confession - English Saturday, December 19 th 3:00-4:00 p.m. Bilingual Confession - English & Polish Sunday, December 20 th 4:00-7:00 p.m. Bilingual Confession - English & Polish
Page Four December 6, 2015
Second Sunday of Advent Page Five
Page Six December 6, 2015 CATHOLIC WOMEN S CLUB Bakers Square Night Friday, December 11 th 7:00 AM to 11:00 PM On Friday, December 11, Bakers Square, located at 3649 N. Harlem, is having a benefit night for our church. We are thankful to our C.W.C. for making this event a reality! 20% of all proceeds taken in from 7:00 am to 11:00 pm will be donated to St. Priscilla, as long as each patron brings the coupon (printed below) with them or asks the cashier for an extra coupon. Please take advantage of the good food and pies, and simultaneously help out our parish! Thanks for your support! We hope to see you there, let s all help St. Priscilla! SIMBANG GABI ST. PRISCILLA CHURCH DECEMBER 18, 2015 6:30 P.M. - Holy Rosary 7:00 P.M. - Simbang Gabi Mass 8:00 P.M. - McGowan Hall Please join us in McGowan Hall after the Mass for a Gathering. Volunteers are WELCOME for your time, talent, and treasure! Bring a favorite food to share! Donations are accepted. ATTENTION: In order to participate in this year s benefit all participants must bring this coupon with them and hand it to the cashier when checking out or ask the cashier for extra coupons. Friday, December 11, 2015 7:00am - 11:00 pm (773)777-2994