Nahverkehr ohne Grenzen Gemeinsamer Vortrag DB Netz AG und PKP PLK S.A. Ruch regionalny bez granic Wspólna prezentacja DB Netz AG i PKP PLK S.A.

Podobne dokumenty
Wspólny bilet Gorzów Wlkp. Berlin Gemeinsames Ticket Gorzów Wlkp.-Berlin

Transgraniczna infrastruktura kolejowa Grenzüberschreitende Schieneninfrastruktur. Bernard Rogoziński, Berlin, r.

I i II oś priorytetowa Programu Współpracy INTERREG. Polska Saksonia

BRAK POŁĄCZEŃ TRANSGRANICZNYCH HAMULCEM ROZWOJU GOSPODARCZEGO REGIONU NA PRZYKŁADZIE KOSTRZYNA NAD ODRĄ

Strategie und neue Projekte der Doppelstadt für Strategia i nowe projekty Dwumiasta na lata

3 4 listopada 2011 r.

EU-Net Oderpartnership

Grenzüberschreitende Promenade zwischen Świnoujście und der Gemeinde Heringsdorf Transgraniczna promenada pomiędzy Świnoujściem i Gminą Heringsdorf

Europäische Territoriale Zusammenarbeit nach dem Jahre 2013 im Kontext der deutsch-polnischen Zusammenarbeit PO PL-BB

III Oś priorytetowa Programu Współpracy INTERREG. Polska Saksonia

Entwicklung des Schienenverkehrs zwischen Deutschland und Polen Rozwój transportu szynowego między Polską a Niemcami

Information des Oberbürgermeisters Frankfurt (Oder) und des Bürgermeisters Słubice zur Umsetzung der Beschlüsse aus der letzten gemeinsamen Sitzung

Seminarium / Seminar Rolnictwo ekologiczne produkcja roślinna Ökolandbau Schwerpunkt Pflanzenproduktion

Der grenzüberschreitende Schienenverkehr in der Oder-Partnerschaft Bilanz der Arbeit und Herausforderungen für die nächsten Jahre

Projekt. Dolnośląsko-Saksońska Akademia Rolnictwa i Ochrony Środowiska. Niederschlesisch-Sächsische Akademie für Landwirtschaft und Umweltschutz

Vorstellung der neuen Struktur des Runden Tisches Verkehr der Oderpartnerschaft

MORO D-PL-Wettbewerb Konferenz

WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE LUTY / FEBRUAR 2014

Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit

Perspektiven der Eisenbahnverbindungen nach Polen Perspektywy połączeń kolejowych do Polski

Europäische Begegnungsstätten Europejskie Miejsca Spotkań

Bildungszusammenarbeit in der Grenzregion. Współpraca w edukacji na pograniczu

Opis projektu. Projektbezeichnung

km². 2,9 Mio. Einwohner / mieszkańców. 126 Mio. Euro EFRE / EFRR. Fördergebiet / Obszar wsparcia. Fördersatz / Wysokość wsparcia: <= 85%

Punkt Kontaktowo-Doradczy dla polskich i niemieckich obywateli. Kontakt und Beratungsstelle für deutsche und polnische Bürger

Program Współpracy INTERREG Polska Saksonia Kooperationsprogramm Interreg Polen Sachsen

Współpraca i doświadczenia IHP i UZ w ramach Programu INTERREG. Die Zusammenarbeit und Erfahrung von IHP und UZ in Rahmen des INTERREG Programms

Radverkehrskonzept der Stadt Rosbach v.d.höhe Stand: April Koncepcja ruchu rowerowego w mieście Rosbach v.d.höhe Stan na: kwiecień 2018 r.

Nazwa projektu: Nowe czasy nowe zagrożenia wspólne wyzwania. Polsko-niemiecka specjalistyczna grupa ratownictwa wysokościowego.

Program Operacyjny Współpracy Przygranicznej Polska (Województwo Lubuskie) Brandenburgia w ramach Europejskiej Współpracy Terytorialnej.

ANLAGEN UND AKTIVITÄTEN DES SEEHAFENS SWINOUJSCIE

Wzrost jakości kształcenia zawodowego w branży hotelarskiej i gastronomicznej

PROJEKT. Poprawa bezpieczeństwa na terenie pogranicza polsko- w zakresie likwidacji zagrożeń terrorystycznych

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

Transgraniczny Region Metropolitalny Szczecina Grenzüberschreitenden Metropolregion Szczecin Planowanie Przestrzenne/ Raumplanung

Lehrerfachnetzwerk Sieć fachowej współpracy nauczycieli

Współpraca transgraniczna samorządów. Razem dla pogranicza Dolny Śląsk Saksonia. Grenzübergreifende kommunale Zusammenarbeit

WSPÓŁPRACA POLSKO NIEMIECKA W LATACH POLNISCH - DEUTSCHEN ZUSAMMENARBEIT IN DEN JAHREN

GRENZÜBERSCHREITENDE MOBILITÄT AUS SICHT DES VBB MOBILNOŚĆ TRANSGRANICZNA Z PUNKTU WIDZENIA VBB

Inhaltsverzeichnis spis rzeczy

EUROPEJSKI INSTYTUT TECHNOLOGICZNY 22 września 2006 DAS EUROPÄISCHE TECHNOLOGIENISTITUT

Aktualny stan wdrażania PW INTERREG Polska Saksonia Ergebnisse des Kooperationsprogramms INTERREG Polen-Sachsen

Dr. Jürgen Murach (Senatsverwaltung für Stadtentwicklung Berlin)

Raport Ergotest. Raport Ergotest. Arbeit und Gesundheit Das polnische Forum für Arbeitssicherheit

Seite 1 DEUTSCH HAT KLASSE NIEMIECKI MA KLASĘ W SZKOLE PODSTAWOWEJ

Centrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin

Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit

Der Grenzraum von oben Pogranicze z lotu ptaka

Das Kooperationsprogramm INTERREG Polen Sachsen und sein Beitrag zur Umsetzung der Strategie Europa 2020

Abenteuer mit der Lausitzer Neiße touristische Bewirtschaftung der deutsch-polnischen Grenzregion Przygoda z Nysą zagospodarowanie turystyczne

VBBonline.de/Weissbuch

Lubuskie Metall Cluster

PRACTPLANT WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE LUTY / FEBRUAR 2014

Steuerberaterin Ria Franke

Studia i Materiały Wydziału Teologicznego Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach. Nr 47. Redaktor serii: ks. Artur Malina

Ministerium für Infrastruktur und Landwirtschaft. Perspektiven der Eisenbahnverbindungen nach Polen. Jobst-Hinrich Ubbelohde

Grenzüberschreitende Metropolregion Stettin: Die Stadt Szczecin und ihr Speckgürtel

Regio Info. Entwicklung eines zweisprachigen Fahrgastinformationssystems für den grenznahen Raum zwischen Sachsen und Polen


Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

SperrungStadtbrücke Sperrung Stadtbrücke

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Przebudowa stacji uzdatniania wody w Pieńsku z wykonaniem sieci wodociągowej dla Gminy Neißeaue Umbau Wasseraufbereitungsstation Pieńsk Mit Bau

Wymiana doświadczeń w zakresie kształcenia w hotelarstwie i gastronomii w regionie przygranicznym

PRZYGOTOWANIE WNIOSKU O DOFINANSOWANIE

Kostenloses Internet in Posen und Umgebung

Wspólna Koncepcja Przyszłości 2030 dla polsko-niemieckiego obszaru powiązań

Wycieczki statkiem ze Świnoujścia

Sperrung Stadtbrücke

Polscy przedsiębiorcy w polsko-niemieckim obszarze transgranicznym. Polnische Unternehmer/innen im Deutsch-Polnischen Grenzgebiet

Vom Dorf zur Region. Beispiele der Ländlichen Entwicklung in Sachsen. Konferenz Aussichten der Ländliche Entwicklung -

Seelower Erklärung Zurück in die Zukunft!

Budowa mostu kolejowego przez Nysę Łużycką wyzwania. Frankfurt nad Odrą, 20 listopada 2008 r.

Sicher bauen - über Grenzen hinweg

Demographischer Wandel in Polen, Deutschland und Europa. Przemiany demograficzne w Polsce, Niemczech i Europie. Interdisciplinary Polish Studies 2

Platforma Dostawców VW

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO

lat współpracy 30 Jahre Schüleraustausch

ODNAWIALNE ŹRÓDŁA ENERGII W POLSCE I W NIEMCZECH - WPROWADZENIE Erneuerbare Energiequellen in Polen und in Deutschland eine Einführung

GEFÖRDERTE DEUTSCHKURSE AM ÖSTERREICH INSTITUT:

Proces rejestracji dostawców na światowej platformie dostawców Koncernu VW

Zentrum für Extremsport in Zgorzelec Centrum Sportów Ekstremalnych w Zgorzelcu

Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8

Gemeinsamer Kleinprojektefonds. Sachsen Polen in der Euroregion Neisse. Wspólny Fundusz Małych Projektów

Von der Idee zum Erfolg - Od pomysłu do sukcesu. WTC Poznań

Entwicklung Beschäftigte aus den 8 neuen EU-Mitgliedstaaten in Deutschland/ Wzrost liczby zatrudnionych z 8 nowych państw członkowskich w Niemczech

Tłumaczenie pisma Stowarzyszenia Castillo Morales e.v. z dnia

Zakładanie działalności własnej i spółki z ograniczoną odpowiedzialnością w Niemczech i w Polsce. aspekty podatkowe, pułapki

Sprachpolitik und Zertifizierung Polityka językowa a certyfikacja

Deutscher Bildungsserver Niemiecki Serwer Edukacyjny. /

Niemiecki Serwer Edukacyjny

INTERREG IV A. Informacje na temat aplikowania. Informationen zur Antragstellung. Löcknitz, Irena Stróżyńska, Olaf Wulf - GTS/WST 1

Porównanie wymagań dotyczących postępowania z azbestem w Polsce i w Niemczech

- %& #! &.& & ( # + % '/

PARLAMENT EUROPEJSKI

Typowo polskie, typowo niemieckie: czy to tylko stereotypy?

Aus den Mitteln der Europäischen Territorialen Zusammenarbeit: Ze środków Europejskiej Współpracy Terytorialnej:

Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676

Transkrypt:

Nahverkehr ohne Grenzen Gemeinsamer Vortrag DB Netz AG und PKP PLK S.A. Ruch regionalny bez granic Wspólna prezentacja DB Netz AG i PKP PLK S.A. DB Netz AG/PKP PLK S.A. Arvid Kämmerer/Ireneusz Kluczyk Brüssel/Bruxells, 21.10.2015

DB Netz AG / PKP PLK S.A. Infrastrukturgruppe Grupa Infrastrukturalna Tytuł DB Netz AG/PKP PLK S.A. 2

Die Arbeitsgruppe Infrastruktur DB Netz AG PKP PLK S.A. Die Arbeitsgruppe besteht seit Juli 2007 und wird von 2 Vorstandsbeauftragten der Netzbetreiber geleitet. Arvid Kämmerer, Vertriebsleiter Ost und Ireneusz Kluczyk, Vorstandsbeauftragter Betrieb/Vertrieb PKP PLK. Beide Arbeitsgruppenleiter berichten direkt an die jeweiligen Netzvorstände. Einmal jährlich findet eine gemeinsame Vorstandssitzung statt (letzte Tagung auf der TuL Messe München 05/2015). Grupa Robocza Infrastruktura DB Netz AG PKP PLK S.A. Grupa robocza istnieje od lipca 2007 r. i jest prowadzona przez 2 pełnomocników zarządu Zarządców infrastruktury. Arvid Kämmerer, Kierownik Działu Sprzedaży i Ireneusz Kluczyk, Pełnomocnik Zarządu Sprzedaż/Ruch PKP PLK. Obaj Przewodniczący Grupy raportują bezpośrednio do zarządów. Raz w roku odbywa się wspólne posiedzenie zarządów (ostatnie obrady miały miejsce podczas targów w Monachium 05/2015). 3

Schwerpunkte der Arbeitsgruppe Infrastruktur DB Netz AG/PKP PLK S.A. Gemeinsame Projektsteuerung bei Infrastrukturprojekten D PL, Ausbau und Instandhaltung an allen Übergängen Schrittweise Herstellung der Interoperabilität zwischen D und PL Koordination Fahrplan- und Echtzeitdatenmanagement und Baubetriebsplanung Koordination Pressearbeit und Auftritt bei internationalen/bilateralen Konferenzen und bei besonderen Events (z.b. EM 2012, 2016 Kulturhauptstadt Breslau, Papstbesuch in PL) Koordinierte operative Zusammenarbeit der Leitstellen/Betriebszentralen, Krisen- /Störungsmanagement 4 Główne działania Grupy Roboczej Infrastruktura DB Netz AG/PKP PLK S.A. Wspólne zarządzania projektami infrastrukturalnymi D PL, Rozwój i rozbudowa wszystkich przejść granicznych Stopniowe wprowadzanie interoperacyjności pomiędzy D i PL Koordynacja zarządzania RJ i jego realizacją oraz planowanie zamknięć Koordynacja prac medialnych oraz udział w międzynarodowych/dwustronnych konferencjach i szczególnych wydarzeniach (np. EURO 2012, 2016 Wrocław Europejska Stolica Kultury, wizyta papieża w PL) Skoordynowana współpraca eksploatacyjna dyspozytur/centrów sterowania, Centrów zarządzania kryzysowego

Tätigkeit der Infrastrukturgruppe 13 Projekte 4 Beratungen im Jahre 2014/2015 5 Unterarbeitsgruppen Technische E30 Technische Berlin-Szczecin Technische Kostrzyn-Kietz Fahrplan/Bau/Betriebsleitung ERTMS GRUPA INFRASTRUKTURALNA 13 projektów 4 spotkania w roku 2014/2015 5 Podgrupy Infrastrukturalne Techniczna E30 Techniczna Berlin-Szczecin Techniczna Kostrzyn-Kietz Dyspozytorska ERTMS 5

INTEROPERABILITÄT Brücke Karnin, Ahlbeck Świnoujście Verbindung Berlin-Szczecin Änderung der Annexe zum Brückenabkommen Verbindung Berlin/Dresden Wrocław Verbindung Berlin Warszawa Verbindung der Nummerierung Systemen ZN-PIP Elektrifizierung des Bahnhofs Görlitz Brückeninvestition Bielawa Dolna Horka Brückeninvestition Kostrzyn - Kietz ERTMS TIS PCS Langfristige Planung zur Entwicklung der Infrastruktur 6 INTEROPERACYJNOŚĆ Most Karnin, Świnoujście-Ahlbeck Połączenie Berlin-Szczecin Rewizja załącznika do Umowy mostowej Połączenie Berlin/Drezno-Wrocław Połączenie Berlin-Warszawa Połączenie systemów numeracji pociągów ZN-PIP Elektryfikacja stacji Görlitz Mostowa Inwestycja Bielawa Dolna- Horka Mostowa inwestycja Kostrzyn-Kietz ERTMS TIS PCS Długofalowe planowanie połączeń i rozwój infrastruktury

Bahngipfel, Potsdam 11.09.2015 Szczyt kolejowy, Poczdam 11.09.2015 r. Ziele für die Gewährleistung zur Verbesserung der Eisenbahninfrastruktur Beide Seiten streben nach der schnellsten Elektrifizierung der Verbindung Berlin-Szczecin Erreichung einer schnellen, optimierten Verbindung Wroclaw-Dresden mit dem Umstieg in Goerlitz Sicherstellung der Verbindung Berlin-Wrocław in 2016 mit Umsteigen in Poznań für die europäische Kulturhauptstadt Es wurde festgelegt, dass beide Seiten die langfristige Konzeption der Entwicklung der Eisenbahnverbindungen vorantreiben (auch Finanz- und Umweltaspekte) Ratifizierung des Abkommens über die Zusammenarbeit im Bereich des Eisenbahnverkehrs im Jahre 2016. Cele dla zapewnienia poprawy infrastruktury kolejowej Strony dążą do jak najszybszej elektryfikacji połączenia Berlin-Szczecin Stworzenie szybkiego, zoptymalizowanego połączenia do Drezna z przesiadką w Goerlitz Zapewnienie połączenia Berlin-Wrocław w 2016 r. z przesiadką w Poznaniu na czas Europejskiej Stolicy Kultury Ustalono, że do 2016 r. zostanie przedstawiona długofalowa koncepcja rozwoju połączeń (uwzględniająca kwestie finansowe i środowiskowe) Ratyfikacja umowy o współpracy w dziedzinie komunikacji kolejowej w roku 2016. 7

Durchführung von 6 gemeinsamen Kundenkonferenzen Zahlreiche Teilnahme von Eisenbahnverkehrsunternehmen und Fachfirmen Diskussion vielfältiger Themen zum grenzüberschreitenden Verkehr insbesondere zu Verfahren bei der Vorbereitung und Durchführung Vorstellung der Infrastrukturprojekte und Aufnahme von Vorschlägen und Hinweisen Prowadzenie 6 wspólnych konferencji z klientami Liczny udział przewoźników i firm specjalistycznych Dyskusje różnorodnych tematów związanych z ruchem transgranicznym w szczególności w kwestiach związanych z jego przygotowaniem i prowadzeniem Prezentacja projektów infrastrukturalnych oraz zbieranie sugestii i wskazówek Puszczykowo 2009 Leipzig 2010 Wroclaw 2011 Dresden 2015 8

DB Netz AG/PKP PLK S.A. Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit Dziękujemy Państwu za uwagę