EWA LIPIŃSKA SPIS PUBLIKACJI

Podobne dokumenty
dr hab. Ewa Lipińska Publikacje

SPIS PUBLIKACJI. Rabiej, A. (2015). Kształcenie i rozwijanie kompetencji fonologicznej uczniów,

ANNA SERETNY SPIS PUBLIKACJI

ANNA SERETNY SPIS PUBLIKACJI

Anna Seretny. Publikacje

Metodyka nauczania języka polskiego jako obcego

Centrum Języka i Kultury Polskiej w Świecie Uniwersytetu Jagiellońskiego NAUCZANIE JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO TRZYSEMESTRALNE STUDIA PODYPLOMOWE

Stowarzyszenie Bristol Polskich i Zagranicznych Nauczycieli Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego

PROGRAMY NAUCZANIA JĘZYKA POLSKIEGO

Centrum Języka i Kultury Polskiej w Świecie Uniwersytetu Jagiellońskiego NAUCZANIE JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO DWUSEMESTRALNE STUDIA PODYPLOMOWE

OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU)

SPIS PUBLIKACJI. Janowska I., (2010) Planowanie lekcji języka obcego, Kraków: Universitas. [191 stron]

SPIS PUBLIKACJI. Janowska, I. (2010) Planowanie lekcji języka obcego, Kraków: Universitas. [191 stron]

Centrum Języka i Kultury Polskiej w Świecie Uniwersytetu Jagiellońskiego NAUCZANIE JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO DWUSEMESTRALNE STUDIA PODYPLOMOWE

SPIS PUBLIKACJI. Janowska, I. (2010). Planowanie lekcji języka obcego, Kraków: Universitas. [191 stron]

Centrum Języka i Kultury Polskiej w Świecie Uniwersytetu Jagiellońskiego NAUCZANIE JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO TRZYSEMESTRALNE STUDIA PODYPLOMOWE

Konferencja nauczycieli polskich szkół sobotnich Londyn, 9 lipca 2016

NAUCZANIE JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO DWUSEMESTRALNE STUDIA PODYPLOMOWE

Centrum Języka i Kultury Polskiej w Świecie Wydział Polonistyki Uniwersytet Jagielloński

jest dziedziną nauk humanistycznych zajmującą się badaniem procesu nauczania i uczenia się polszczyzny jako języka obcego i drugiego (Miodunka 2016:

OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU)

I. Informacje ogólne. II. Informacje szczegółowe. 1. Cele modułu kształcenia:

Katalog przedmiotów ECTS

Postscriptum nr 1(47), 82-88

WZÓR SYLLABUSA. Metodyka nauczania literatury i języka polskiego

ROK STUDIÓW: I TOK STUDIÓW

Praktyczna nauka drugiego języka obcego II

OPIS PRZEDMIOTU. Humanistyczny. Filologii Polskiej i Kulturoznawstwa. Filologia polska. Ogólno akademicki. dr hab. Agnieszka Rypel, prof.

UNIWERSYTETU WARSZAWSKIEGO

FILOLOGIA POLSKA studia stacjonarne drugiego stopnia rok akademicki 2018/2019. I rok 7 grup

Centrum Języka i Kultury Polskiej w Świecie Wydział Polonistyki Uniwersytet Jagielloński

FILOLOGIA POLSKA studia stacjonarne drugiego stopnia rok akademicki 2017/2018

Kierunki rozwoju w nauczaniu języków obcych. dr Joanna Kic-Drgas

KARTA KURSU. Polish Language Educatoin Methods

Centrum Języka i Kultury Polskiej w Świecie Wydział Polonistyki Uniwersytet Jagielloński

Program studiów obowiązujący w roku akademickim 2016/2017

Nowa podstawa programowa a Europejski System Opisu Kształcenia Językowego

FILOLOGIA POLSKA studia stacjonarne drugiego stopnia rok akademicki 2016/2017

Grant Wielkopolskiego Kuratora Oświaty

Program studiów obowiązujący w roku akademickim 2017/2018

REALIZACJA KIERUNKÓW POLITYKI OŚWIATOWEJ PAŃSTWA REALIZACJA KIERUNKÓW POLITYKI OŚWIATOWEJ PAŃSTWA

3 sem. ćw.lab./ćw.prow. w jęz. obcym/ semin.dypl. ECTS w. ćw. ćw. A. Moduły przedmiotowe kształcenia ogólnego

Opis zakładanych efektów kształcenia dla kierunków studiów

Dwujęzyczność w klasach I-VI

Sylabus przedmiotu / modułu kształcenia

Instytut Filologii Romańskiej Uniwersytet Wrocławski

Język obcy nowożytny - język włoski Kod przedmiotu

Filologia angielska - uzupełniające studia magisterskie (II stopnia)

WARSZTAT LEKTORA POZIOM A1, A2

Punkty ECTS uzyskane w ramach specjalizacji nauczycielskiej są zaliczane do specjalizacji językoznawczej jako specjalizacji pierwszej

Dorota Wielkiewicz-Jałmużna Plany i programy nauczania w Studium Języka Polskiego dla Cudzoziemców w Łodzi

EDUKACJA HUMANISTYCZNA

FORMA REALIZUJĄCA KIERUNKI POLITYKI OŚWIATOWEJ PAŃSTWA

Instytut Filologii Romańskiej Uniwersytet Wrocławski

KARTA PRZEDMIOTU. Filologia angielska - glottodydaktyka. Instytut Nauk Humanistycznych i Społecznych OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA PRZEDMIOTU

OPIS MODUŁU KSZTAŁCENIA (SYLABUS)

PRZEDSZKOLNYM I SZKOLNYM

Język obcy nowożytny - język rosyjski Kod przedmiotu

Kwalifikacyjne studia podyplomowe przygotowujące do wykonywania zawodu nauczyciela języka angielskiego w przedszkolu

Język obcy nowożytny - język rosyjski Kod przedmiotu

PRZYGOTOWANIE PEDAGOGICZNE

Znaczenie sprawności językowej z perspektywy współczesnej europejskiej polityki językowej. Waldemar Martyniuk Uniwersytet Jagielloński

2. Sposoby kontaktowania się z członkami Stowarzyszenia

Instytut Filologii Romańskiej Uniwersytet Wrocławski

Przedmiot społeczny: Socjolingwistyka. Typ przedmiotu. Informacje ogólne. Kod przedmiotu 09.3-WH-FiPlP-STP- 16. Wydział. Wydział Humanistyczny

OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU) ogólnoakademicki. stacjonarne. zaliczenie z oceną. specjalizacyjny. polski

OPISU MODUŁU KSZTAŁCENIA (SYLABUS)

Forma zajęć I rok II rok. ćwiczenia warsztatowe konwersatoria seminarium wykład Ćwicz.\konw. ECTS

KARTA PRZEDMIOTU JĘZYK POLSKI MODUŁ 6/POZIOM A2

(pieczęć jednostki organizacyjnej) 2) Kod przedmiotu: H_S_2016/17_29_sem6

PROGRAM KSZTAŁCENIA DLA STUDIÓW PODYPLOMOWYCH: ZINTEGROWANE NAUCZANIE PRZEDMIOTOWO-JĘZYKOWE (JĘZYK ANGIELSKI)

Przedmiot do wyboru: Sztuka redagowania i moderowania tekstu - opis przedmiotu

OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU)

Filologia polska specjalizacja nauczycielska - studia pięcioletnie standardy kształcenia

Język angielski w edukacji przedszkolnej i wczesnoszkolnej

SYLABUS II ROK STUDIA LICENCJACKIE NIESTACJONARNE (2012/2013)

Efekty kształcenia dla: nazwa kierunku profil kształcenia

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział

Efekty kształcenia dla: nazwa kierunku Filologia germańska poziom kształcenia pierwszy profil kształcenia ogólnoakademicki

Seminarium lub Konwersatorium do wybranego wykładu S/K 16 Pedagogika ogólna W 16 Moduł nauk pedagogicznych II

Język to podstawa Ucz się języków! Akcja przyznawania bezpłatnych etykiet

Języki obce w nauczaniu wczesnoszkolnym

GIMNAZJALNYM DAS IST DEUTSCH!

PLAN STUDIÓW FILOLOGIA ROMAŃSKA STUDIA I STOPNIA na rok akademicki 2016/17

Programy studiów obowiązujące w roku akademickim 2019/2020

Sylabus przedmiotu / modułu kształcenia

Teraz Poznań! O egzaminach państwowych z języka polskiego jako obcego

SYLABUS DOTYCZY CYKLU KSZTAŁCENIA... (skrajne daty)

MODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 2

P1 III (Sprawności) 09.1-xxxx-111 Praktyczna nauka języka angielskiego IV (Fonetyka)

JĘZYK OBCY NOWOŻYTNY PIERWSZY PODSTAWA PROGRAMOWA. Bronisława Niespor

NAUCZANIE SPRAWNOŚCI KOMUNIKACYJNYCH W GRUPACH EKONOMICZNYCH

Metodyka nauczania języka polskiego

EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA KIERUNKU STUDIÓW HUMANISTYKA W SZKOLE. POLONISTYCZNO-HISTORYCZNE STUDIA NAUCZYCIELSKIE

Dyscyplina naukowa: Obszar prac badawczych: Dydaktyka: Publikacje:

NAUCZANIE JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO DWUSEMESTRALNE STUDIA PODYPLOMOWE

OPIS PRZEDMIOTU. Humanistyczny. Filologii Polskiej i Kulturoznawstwa. Filologia polska. Ogólnoakademicki. dr hab. Agnieszka Rypel, prof.

PROGRAM PRAKTYK DLA SPECJALIZACJI NAUCZYCIELSKIEJ W Lingwistycznej Szkole Wyższej w Warszawie STUDIA I STOPNIA

PROGRAM PRAKTYK DLA SPECJALIZACJI NAUCZYCIELSKIEJ W Lingwistycznej Szkole Wyższej w Warszawie STUDIA I STOPNIA

Transkrypt:

EWA LIPIŃSKA SPIS PUBLIKACJI Książki E. Lipińska (2013), Polskość w Australii o dwujęzyczności, edukacji i problemach adaptacyjnych Polonii na antypodach, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków, s. 192. E. Lipińska, A. Seretny (2013), Integrowanie kompetencji lingwistycznych w glottodydaktyce na przykładzie nauczania języka polskiego jako obcego / drugiego. Poradnik metodyczny z ćwiczeniami, Księgarnia Akademicka, Kraków, s. 230. E. Lipińska, A. Seretny (2012), Między językiem ojczystym a obcym. Nauczanie i uczenie się języka odziedziczonego w chicagowskiej diasporze polonijnej, Księgarnia Akademicka, Kraków, s. 228. A. Seretny, E. Lipińska (2005), ABC metodyki nauczania języka polskiego jako obcego, Universitas, Kraków, s. 329. E. Lipińska (2003), Język ojczysty, język obcy, język drugi. Wstęp do badań dwujęzyczności, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków, s. 147. Redakcja prac zbiorowych E. Lipińska, A. Seretny (red.), (2016), Tłumaczenie dydaktyczne w nowoczesnym kształceniu językowym. Monografia zbiorowa, Księgarnia Akademicka, Kraków, s. 232. E. Lipińska, A. Seretny (red.), (2015), Umiejętność rozumienia i tworzenia tekstów w świetle standardów wymagań egzaminacyjnych oraz Europejskiego Systemu Kształcenia Językowego. Monografia zbiorowa, Księgarnia Akademicka, Kraków, s. 128. I. Janowska, E. Lipińska, A. Rabiej, A. Seretny, P. Turek (red.), (2011), Programy nauczania języka polskiego jako obcego. Poziomy A1 C2. Praca zbiorowa, Biblioteka LingVariów. Seria: Podręczniki. T. 1, Księgarnia Akademicka, Kraków, s. 216. A. Seretny, E. Lipińska (red.), (2008), Rozwijanie i testowanie biegłości w języku polskim jako obcym. Materiały z konferencji Sekcji Glottodydaktycznej Stowarzyszenia Bristol, Universitas, Kraków, s. 200. E. Lipińska, A. Seretny (red.), (2006), Z zagadnień dydaktyki języka polskiego jako obcego. Praca zbiorowa, Universitas, Kraków, s. 337. 1

A. Seretny, E. Lipińska (red.), (2006), Sprawności przede wszystkim. Materiały z konferencji Sekcji Glottodydaktycznej Stowarzyszenia Bristol, Universitas, Kraków, s. 209. A. Seretny, E. Lipińska (red. i oprac.) (2005), Przewodnik po egzaminach certyfikatowych, Universitas, Kraków, s. 92. A. Seretny, W. Martyniuk, E. Lipińska (red.), (2004), Opisywanie, rozwijanie i testowanie znajomości języka polskiego jako obcego. Materiały z konferencji Sekcji Glottodydaktycznej Stowarzyszenia Bristol, Universitas, Kraków, s. 164. Rozdziały w książkach E. Lipińska (2018), Język ojczysty kod wspólny czy własny?, [w:] Polonistyka w XXI wieku: między lokalnym a globalnym. Praca zbiorowa z okazji 190-lecia filologii polskiej na Uniwersytecie Lwowskim, Firma Inkos, Kijów, s. 175-179. E. Lipińska, A. Seretny (2018), Od języka pierwszego przez odziedziczony i drugi do języka ojczystego o polszczyźnie polskiego ucznia imigranta/reemigranta, [w:] Edukacja wobec migracji. Konteksty glottodydaktyczne i pedagogiczne. Monografia zbiorowa, P.E. Gębal (red.), Księgarnia Akademicka, Kraków, s. 83-101. E. Lipińska, A. Seretny (2017), Polsko-niepolskie dzieci w polskiej szkole studium (re)emigracyjnych problemów uczniów, [w:] Każdy uczeń jest ważny, A. Janus-Sitarz (red.), Universitas, Kraków, s. 263-284. E. Lipińska, A. Seretny (2016), Nauczanie polszczyzny za granicą w grupach heterogenicznych, 223 Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis, Studia ad Didacticam Literarum Polonarum et Linguae Polonae Pertinentia VII, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Pedagogicznego, Kraków, s. 95-109. E. Lipińska, A. Seretny (2016), Tłumaczenie w nauczaniu / uczeniu się języka obcego od słowa do tekstu, [w:] Tłumaczenie dydaktyczne w nowoczesnym kształceniu językowym. Monografia zbiorowa, E. Lipińska, A. Seretny (red.), Księgarnia Akademicka, Kraków, s. 23-35. E. Lipińska (2016), Przekład intersemiotyczny w glottodydaktyce polonistycznej, [w:] Tłumaczenie dydaktyczne w nowoczesnym kształceniu językowym. Monografia zbiorowa, E. Lipińska, A. Seretny (red.), Księgarnia Akademicka, Kraków, s. 141-163. E. Lipińska, A. Seretny, P. Turek (2016), Błędy pragmatyczne uczących się języka polskiego jako obcego, [w:] Tłumaczenie dydaktyczne w nowoczesnym kształceniu 2

językowym. Monografia zbiorowa, E. Lipińska, A. Seretny (red.), Księgarnia Akademicka, Kraków, s. 181-198. E. Lipińska (2015), O transmisji polskości w Australii, [w:] Szkolnictwo polskie poza granicami Rzeczypospolitej po roku 1918, Polski Uniwersytet na Obczyźnie, Zeszyty Naukowe, seria trzecia, nr 3, s. 269-280. E. Lipińska (2015), Umiejętność tworzenia tekstów pisanych w Europejskim systemie opisu kształcenia językowego i Standardach wymagań egzaminacyjnych, [w:] Umiejętność rozumienia i tworzenia tekstów w świetle standardów wymagań egzaminacyjnych oraz Europejskiego Systemu Kształcenia Językowego. Monografia zbiorowa pod red. E. Lipińskiej i A. Seretny, Księgarnia Akademicka, Kraków, s. 81-107. E. Lipińska, A. Seretny (2015), Wprowadzenie, [w:] Umiejętność rozumienia i tworzenia tekstów w świetle standardów wymagań egzaminacyjnych oraz Europejskiego Systemu Kształcenia Językowego. Monografia zbiorowa pod red. E. Lipińskiej i A. Seretny, Księgarnia Akademicka, Kraków, s. 13-16. E. Lipińska (2012), Uczniowie szkół polskich w Chicago, [w:] E. Lipińska, A. Seretny, Między językiem ojczystym a obcym. Nauczanie i uczenie się języka odziedziczonego w chicagowskiej diasporze polonijnej, Księgarnia Akademicka, Kraków, s. 43-84. E. Lipińska (2012), Język polski" przegląd terminologii stosowanej w glottodydaktyce polonistycznej, [w:] E. Lipińska, A. Seretny, Między językiem ojczystym a obcym. Nauczanie i uczenie się języka odziedziczonego w chicagowskiej diasporze polonijnej, Księgarnia Akademicka, Kraków, s. 19-31. E. Lipińska, A. Seretny (2006), Indywidualne cechy uczącego się a nauka języka obcego, [w:] Z zagadnień dydaktyki języka polskiego jako obcego. Praca zbiorowa pod red. E. Lipińskiej i A. Seretny, Universitas, Kraków, s. 29-56. E. Lipińska (2006), Nauczanie zintegrowane" autorski program tematyczny, [w:] Z zagadnień dydaktyki języka polskiego jako obcego. Praca zbiorowa pod red. E. Lipińskiej i A. Seretny, Universitas, Kraków, s. 177-187. E. Lipińska (2006), Nauczyciel języka polskiego jako obcego, [w:] Z zagadnień dydaktyki języka polskiego jako obcego. Praca zbiorowa pod red. E. Lipińskiej i A. Seretny, Universitas, Kraków, s. 79-98. E. Lipińska (2006), Czynniki wspomagające proces uczenia się, [w:] Z zagadnień dydaktyki języka polskiego jako obcego. Praca zbiorowa pod red. E. Lipińskiej i A. Seretny, Universitas, Kraków, s. 57-77. 3

Rozdziały w tomach pokonferencyjnych E. Lipińska (2017), Polska polityka językowa wobec zagranicznego języka ojczystego, [w:] Nowe perspektywy w nauczaniu języka polskiego jako obcego IV, pod red. E. Kubickiej, M. Berend, M. Rittner, Wydawnictwo Naukowe UMK, Toruń, s. 81-97. E. Lipińska (2015), Synchroniczne kształcenie językowe w heterogenicznych grupach wielopoziomowych, [w:] Nowe perspektywy w nauczaniu języka polskiego jako obcego III, pod red. U. Pluskoty i K. Tarczyńskiej, Wydawnictwo Naukowe UMK, Toruń, s. 35-49. E. Lipińska, A. Seretny (2014), Polonista, ale jaki? O pograniczach dydaktyki polonistycznej, [w:] Polonistyka dziś, t. 3, pod red A. Janus-Sitarz i in., Universitas, Kraków, s. 107-118. A. Seretny, E. Lipińska (2011), Kontrola bieżąca (formative evaluation) a kontrola globalna (summative evaluation) testy osiągnięć w procesie dydaktycznym, [w:] Nowe perspektywy w nauczaniu języka polskiego jako obcego II, pod red. U. Pluskoty i K. Tarczyńskiej, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, Toruń, s. 53-70. E. Lipińska (2010), Opisywanie jako mediacyjne działanie językowe w dydaktyce języka polskiego jako obcego, [w:] Polonistyka bez granic, t. 2. Glottodydaktyka polonistyczna współczesny język polski językowy obraz świata, pod red. R. Nycza, W. Miodunki, T. Kunza, Universitas, Kraków, s. 135-147. E. Lipińska (2008), Kontrola stopnia opanowania sprawności pisania, [w:] Polityka językowa w Europie a certyfikacja języka polskiego i czeskiego, pod red. D. Rytel-Kuc, J. Tambor, Peter Lang, Frankfurt am Main, s. 51-62. E. Lipińska (2006), Polskość młodzieży polonijnej, [w:] Polonia i Polacy w Unii Europejskiej. Praca zbiorowa pod red. M. Nadolskiego i W. Rybczyńskiego, Akademia Humanistyczna im. Aleksandra Gieysztora, Pułtusk, s. 131-141. E. Lipińska (2006), Pisanie od podszewki, [w:] Polityka językowa a certyfikacja. Materiały z polsko-niemieckiej konferencji, Lipsk, 6-8 grudnia 2005, pod red. J. Tambor i D. Rytel- Kuc, Wydawnictwo Gnome, Katowice Leipzig, s. 105-110. E. Lipińska (2006), Sposoby angażowania prawej półkuli mózgowej w proces efektywnego przyswajania materiału językowego, [w:] Sprawności przede wszystkim. Materiały z konferencji Sekcji Glottodydaktycznej Stowarzyszenia Bristol", pod red. A. Seretny i E. Lipińskiej, Universitas, Kraków, s. 49-65. 4

E. Lipińska, A. Seretny (2005), Od z" do a" czyli od certyfikacji do programów nauczania, [w:] Nauczanie języka polskiego jako obcego i polskiej kultury w nowej rzeczywistości europejskiej. Materiały z VI Międzynarodowej Konferencji Glottodydaktycznej, pod red. P. Garncarka, Uniwersytet Warszawski, Warszawa, s. 31-41. Artykuły E. Lipińska (2018), Typ rodziny a polskość dzieci za granicą, Postscriptum Polonistyczne nr 2, s. 37-50. E. Lipińska, A. Seretny (2018), Jak uczyć w grupach heterogenicznych? Poradnik metodyczny dla nauczycieli języków obcych (na przykładzie polszczyzny), Języki Obce w Szkole, nr 4, s. 105-108. E. Lipińska, A. Seretny, P. Turek (2016), Ta sama, lecz nie taka sama polszczyzna Polaków zza granicy, cudzoziemców i rodzimych użytkowników języka, Poradnik Językowy nr 2, s. 7-20. E. Lipińska (2016), Zachowanie własnych i przyswojenie obcych wartości o kulturowych i językowych konsekwencjach emigracji z Polski do Australii, Postscriptum Polonistyczne, nr 1 (17), s. 115-131. E. Lipińska (2016), Pisanie sprawność niezbędna w kształceniu językowym, Języki Obce w Szkole, nr 2, s. 9-14. A. Seretny, E. Lipińska (2016), Polish as a Heritage Language Somewhere in Between, Studia Migracyjne Przegląd Polonijny, z. 2 (160)/2016, s. 177-201. E. Lipińska, A. Seretny (2016) Język odziedziczony polszczyzna pokoleń polonijnych, Poradnik Językowy nr 10, s. 45-61. E. Lipińska (2015), Podejście eklektyczne w nauczaniu polszczyzny za granicą na przykładzie wiersza Stanisława Barańczaka Garden party, Postscriptum Polonistyczne, nr 2, s. 141-154. A. Seretny, E. Lipińska (2015), Trafność i rzetelność testu jako miary jego poprawności, czyli o błędach w konstruowaniu testów osiągnięć, Acta Universitatis Lodziensis Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców, nr 22, s. 189-209. E. Lipińska (2015), Dwujęzyczność kognitywna, LingVaria", nr 2 (20), s. 55-68. E. Lipińska (2015), Postawy młodzieży polonijnej wobec języka ojczystego i tożsamości etnicznej, Poradnik Językowy, nr 8, s. 73-89. 5

E. Lipińska (2014), Dwujęzyczność pokolenia polonijnego jak ją zdobyć i zachować, Polski w Niemczech. Pismo Federalnego Związku Nauczycieli Języka Polskiego, nr 2, s. 5-18 E. Lipińska, A. Seretny (2013), Nie swój, lecz i nie obcy język odziedziczony w perspektywie glottodydaktycznej, Młoda polska emigracja w UE jako przedmiot badan psychologicznych, socjologicznych i kulturowych EuroEmigranci.PL, Kraków 23-24.IX.2013, http://www.euroemigranci.pl/dokumenty/pokonferencyjna/seretny_lipinska.pdf E. Lipińska, A. Seretny (2012), Szkoła polonijna czy językowa? Szkolnictwo polonijne w perspektywie dydaktycznej, Studia Migracyjne Przegląd Polonijny, nr 4, s. 23-37. E. Lipińska, A. Seretny (2012), Uczący się języka polskiego jako obcego / drugiego w środowisku endolingwalnym ich umiejętności i potrzeby, Kwartalnik Polonicum, nr 12, s. 2-10. E. Lipińska, A. Seretny, (2010), Trzydziestolecie glottodydaktyki polonistycznej w Uniwersytecie Jagiellońskim, Poradnik Językowy, z. 4, s. 111-123. E. Lipińska, A. Seretny (2006), Techniki rozwijające rozumienie tekstu, Języki Obce w Szkole, nr 4, s. 45-57. E. Lipińska (2002), Dwujęzyczność czy znajomość dwóch języków. Język dzieci najnowszej polskiej emigracji w Australii, Przegląd Polonijny, z. 3, s. 95-103. E. Lipińska (2000), Sprawność pisania w nauczaniu języka obcego, Języki Obce w Szkole, nr 5, s. 10-20. Podręczniki E. Lipińska (2016), To samo słońce. Podręcznik doskonalący sprawność rozumienia ze słuchu dla obcokrajowców na poziomie zaawansowanym (e-book), Księgarnia Akademicka, Kraków, s. 109, [księgarnia internetowa: www.akademicka.pl] E. Lipińska, E. G. Dąmbska (2016), Pisać jak z nut podręcznik rozwijający sprawność pisania dla obcokrajowców na poziomie B1+/ B2. Cz. I: Kompozycja i redakcja wypowiedzi pisemnych. Cz. II: Wybrane zagadnienia gramatyczne, stylistyczne i leksykalne, Universitas, Kraków, s. 456. E. Lipińska (2010), Z ziemi włoskiej do Polski. Manuale di grammatica polacca per Italiani. Traduzione e adattamento M. Coleschi, Universitas, Kraków, s. 262. 6

E. Skorupa, E. Lipińska (2010), Polski bez tajemnic. Język polski dla studentów niemieckojęzycznych, cz. II., Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków, s. 126. E. Skorupa, E. Lipińska (2009), Polski bez tajemnic. Język polski dla studentów niemieckojęzycznych, cz. I., Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków, s. 151. E. Lipińska (2009), Umiesz? Zdasz! Materiały przygotowujące do egzaminu certyfikatowego z języka polskiego jako obcego na poziomie średnim ogólnym B2, Universitas, Kraków, s. 211. E. Lipińska (2009), Nie ma róży bez kolców. Ćwiczenia ortograficzne dla cudzoziemców. Wyd. II poprawione i uzupełnione. Universitas, Kraków, s. 240. E. Lipińska (2007), Lektury podręczne. Antologia tekstów satyrycznych dla cudzoziemców, którzy dobrze znają język polski, Universitas, Kraków, s. 82. E. Lipińska, E.G. Dąmbska (2005), Kiedyś wrócisz tu cz. II: By szukać swoich dróg i gwiazd. Podręcznik do nauki języka polskiego dla zaawansowanych, Universitas, Kraków, s. 290. E. Lipińska (2004), Księżyc w butonierce. Ćwiczenie doskonalące sprawność rozumienia ze słuchu na podstawie tekstów Andrzeja Sikorowskiego, Universitas, Kraków, s. 75. E. Lipińska, E.G. Dąmbska (2003), Kiedyś wrócisz tu... Cz. I. Podręcznik do nauki języka polskiego dla średnio zaawansowanych, Universitas, Kraków, s. 279. E. Lipińska (2003), Z polskim na ty. Podręcznik do nauki języka polskiego dla stopnia progowego, Universitas, Kraków, s. 293. Inne Lipińska E., Seretny A. (2018), Język odziedziczony, czyli polszczyzna zagraniczna, Uczymy, jak uczyć. Kwartalnik Metodyczny dla Nauczycieli Polonijnych nr 4, s. 27-29. E. Lipińska, A. Seretny (2017), Gramatyka skuteczne nauczanie i uczenie się (na przykładzie języka polskiego jako obcego i odziedziczonego), Uczymy jak uczyć. Kwartalnik Metodyczny dla Nauczycieli Polonijnych nr 3-4, s. 26-31. E. Lipińska, A. Seretny (2017), Rozwijanie kompetencji językowych na bazie tekstów kultury o kształceniu językowo-literackim w wariancie skorelowanym, Uczymy jak uczyć. Kwartalnik Metodyczny dla Nauczycieli Polonijnych nr 1-2, s. 19-22. 7