ŚNIADANIA: BREAKFAST:

Podobne dokumenty
ŚNIADANIA: BREAKFAST: PRZYSTAWKI PIWNE: STARTERS:

ŚNIADANIA: BREAKFAST:

ŚNIADANIA: BREAKFAST:

ŚNIADANIE: Breakfast: Starters:

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

List of allergens is on the last page of the menu card.

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

PIZZA PIZZERIA KAWIARNIA MIŁA. Mała Średnia Duża (Small Average Big) 26 cm 32 cm 45 cm

PRZYSTAWKI / STARTERS

MENU LANCZOWE LUNCH MENU PONIEDZIAŁEK MONDAY

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g

Potrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00. Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00. Herbata rozgrzewająca 7,00

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS

Przystawki / Appetizers

PRZYSTAWKI / STARTERS

MENU. 24 listopad 2014

Tatar z polędwicy wołowej z korniszonem i cebulką 120g...20,00 zł. Rosół królewski z makaronem 250 ml...6,00 zł

Przekąski. Sałaty. Zupy

Rozsmakuj się w WARS ie Have a taste for WARS

Godziny Otwarcia: Sroda-Sobota Niedziela

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

Przekąski zimne Cold Appetisers. Przystawki ciepłe Hot Appetisers

NAPOJE ZIMNE / COLD DRINKS 6 PLN

SZEF KUCHNI PROPONUJE: CHEF PROPOSES:

Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna Białystok tel

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

MENU ŚNIADANIA. Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet)

OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017

PRZYSTAWKI / STARTERS. 1. Ser w panierce 2 plastry / Coated cheese 2 slices 3.99

menu ***

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

Zupy / Soups. Kremowa zupa pomidorowa ze śmietaną, 12zł. Domowy rosół z kęskami kury i ziołowymi kluseczkami, 14zł

Przekąski i przystawki zimne

Przystawki/Starters. Befsztyk tatarski/beef tartare Wołowina/cebula/grzyby/ogórek marynowany Steak tartare/onion/mushrooms/marinated cucumber 40 zł

Krucha i delikatna wątróbka na roszponce Crisp & delicate Liver served on a bed of lamb s lettuce Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

Chicken salad with grilled tomato, capers and parmesan cheese (400 g)

Przystawki: Duet śledzi w śmietanie i w oleju podane z ziemniakiem w mundurku 15,00 zł

PRZYSTAWKI. starters zł -

MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU

Przystawki/Starters. Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa Beef/artichoke/parmesan/olive 38 zł

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI: SAŁATKI:

ŚNIADANIA / BREAKFAST

PRZYSTAWKI STARTERS. Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / puree / malina 16 zł

SERWUJEMY W GODZINACH 10:00-12:00. Jajecznica z boczkiem na maśle. jajko 3 szt., pieczywo. 14 pln. Omlet z warzywami. pieczywo, masło.

Lunch dnia w cenie 25zł

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

Narodziny nowej karty to cały proces: od idei całości, przez liczne degustacje, aż zapadnie ostateczne Tak, to jest to!

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

Klub Polskiej Rady Biznesu & Restauracja Amber Room Polish Business Roundtable Club & Amber Room Restaurant

Kucharz jest twórcą nietrwałych dzieł. Na szczęście ( ) pozostają one na długo w pamięci.

PRZYSTAWKI APPETIZERS

Zagroda Rybacka Gdańsk Brzeźno, ul. Miła 14

Dania Regionalne / Regional Dishes

JESIEÑ 2019 AUTUMN 2019

Przystawki Appetizers

Szef Kuchni poleca / Our Chef s Speciality

ZUPY DANIA Z WIEPRZOWINY

PRZYSTAWKI - APPETIZERS ZUPY - SOUPS

ŚNIADANIA/BREAKFAST Dania śniadaniowe serwowane do godziny 12:00 All breakfasts are served till 12:00

ZUPY DANIA Z WIEPRZOWINY

IMPREZY OKOLICZNOŚCIOWE - oferta 2015

Dania śniadaniowe. Przystawki

Hotel Czerniewski *** Menu

Restauracja Sosnowa. w Ośrodku. Wypoczynkowym Bursztyn

Przystawki / Starters

ZAKĄSKI ZIMNE / COLD SNACKS

Kucharz jest twórcą nietrwałych dzieł. Na szczęście ( ) pozostają one na długo w pamięci.

Restauracja Dwór Zbożenna

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Przekąski i przystawki zimne

NOWOŚĆ!!! NOWOŚĆ!!! Ceny zawierają podatek VAT, Wędzarnia Staromiejska, Rynek 67, tel

Karta śniadaniowa Breakfast menu


The restaurant is open from 08:00 until 22:00. Last orders are accepted until 21:30 Breakfast between 08:00 and 10:00 Dinners from 12:00

ROSÓŁ DOMOWY z makaronem i warzywami. ZUPA DNIA o szczegóły pytaj kelnera

Śniadania. Przystawki. 7 zł (Lard with semi-pickled cucumbers and bread) Zupy. 11 zł (Żurek served with boiled egg) 8 zł (Chicken soup with noodles)

MENU Restauracja Rozmaryn

Przystawki / Starters

ŚNIADANIA. ZACZNIJ DZIEŃ OD PRZYJEMNOŚCI Breakfast. Start the day with pleasure

MENU. ,,Człowiek nie żyje, aby jeść, ale je, aby żyć. Sokrates

Restauracja. À La Carte

Menu. Zapraszamy Państwa od godziny 14:00-21:00 We invite you from 2 p.m. till 9 p.m.

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic

*** MENU RESTAURACJA

Filet z pstrąga wędzonego podawany na krążkach cebuli w złocistej panierce

Transkrypt:

A ŚNIADANIA: BREAKFAST: Jajecznica z 3 jaj, boczek, ser żółty, pomidor, ogórek, 18,90 zł szczypiorek, masło, pieczywo 3 scrambled eggs, bacon, cheese, tomato, cucumber, chives, butter, bread Omlet z 2 jaj, 2 dżemy własnej roboty, masło, pieczywo 2 eggs omelette, 2 homemade jams, butter, bread 14,90 zł Omlet z 2 jaj z suszonymi pomidorami, brokułem, cukinią i cebulką 14,90 zł 2 eggs omelette with dried tomatoes, broccoli, courgette and onion PRZYSTAWKI PIWNE: STARTERS: Tatar z gęsiny podawany z ogórkiem, cebulką oraz chlebkiem 15,90 zł własnego wypieku Goose tartare served with pickled cucumber, onion and homemade bread Domowy smalec z karkówką i śliwką podany z 9,90 zł ogórkiem, cebulką oraz chlebkiem własnego wypieku Homemade lard with plum and served with cucumber, onion and homemade bread Pieczony ziemniak po polsku podany z twarożkiem ziołowym z pesto i chipsami z bekonu Baked potato with cottage cheese, herbal pesto and bacon chips 13,90 zł Deska piwno-wódeczkowa - tatar z gęsiny, 800g 69,00 zł/4osoby pasztet i smalec własnej roboty, ogórek, cebulka, marynaty, roladka wiejska z musem chrzanowym, twarożek z pesto, chlebek własnego wypieku "Beer-vodka" board - goose tartare, homemade pate and lard, cucumber, onion, marinades, pork roll with horseradish, homemade bread

ZUPY: SOUPS: Żurek z białą kiełbasą i chlebkiem własnego wypieku 12,90 zł Old Polish ryeflour soup with white sausage and homemade bread Rosół z gęsi z żołądkami gęsimi podany z domowymi kluskami 11,90 zł Goose broth with goose gizzards served with homemade drop dumplings Krem z pieczonego buraka z bitą śmietaną i kolorowym pieprzem 10,90 zł Roasted beetroot cream with whipped cream and color pepper Zupa dnia 10,90 zł The soup of the day MAKARONY : PASTA Makaron Penne z gęsiną w sosie śmietanowym z suszonymi pomidorami, cebulką, czosnkiem i świeżymi ziołami 24,90 zł Penne pasta with goose and cream sauce with dried tomatoes, onion, garlic and fresh herbs Makaron Penne z kurczakiem, szpinakiem, cebulą, fetą 24,90 zł pomidorkiem koktajlowym i rukolą w sosie śmietanowo - serowym z ziołami Penne pasta with chicken, spinach, onion, feta cheese, cherry tomato and arugula in cream-cheese sauce with herbs Makaron Penne z pomidorami pelati, grillowanymi warzywami, czosnkiem, świeżym tymiankiem i rukolą 22,90 zł Penne pasta with pelati tomatoes, grilled vegetables, garlic, fresh thyme and arugula

PIEROGI WŁASNEJ ROBOTY: HOMEMADE DUMPLINGS: Pierogi z mięsem, okraszone boczkiem, cebulką i kapustą zasmażaną 5 szt./19,90 zł Dumplings with meat, topped with bacon and onion, fried cabbage Pierogi z kurczakiem, suszonymi pomidorami i cebulką 5 szt./21,90 zł podane z sosem serowym Dumplings with chicken, dried tomatoes and onion served with cheese sauce Pierogi z gęsiną i sosem żurawinowym 5 szt./21,90 zł Dumplings with goose and cranberry sauce Pierogi ze szpinakiem, czosnkiem, fetą i śmietanowym sosem z dodatkiem sera pleśniowego 5 szt./19,90 zł Dumplings with spinach, feta and garlic with blue cheese sauce Pierogi z jagodami podane z musem waniliowym, cukrem pudrem i bitą śmietaną 5 szt./18,90 zł Dumplings with blueberris served with vanilia mousse, powdered sugar and whipped cream Pierogi tygodnia zapytaj kelnera 5 szt./19,90 zł Dumplings of the week ask a waiter

CHLEBKI PIWNE: BEER BREADS: Serowy zapiekany z pesto pietruszkowym, trzema mały 23,90 zł gatunkami sera, świeżymi ziołami oraz rukolą duży 29,90 zł Cheese baked with basil pesto, three tape of cheese, fresh herbs and aragula, sprinkled with olive oil Wiejski zapiekany z ziołami, pesto pietruszkowym, mały 23,90 zł boczkiem, kurczakiem, serem camembert i rukolą duży 29,90 zł Rural baked with herbs, bacon, chicken, onion, cheese camembert, sprinkled with olive oil Śródziemnomorski zapiekany z serem, mały 23,90 zł cebulą czerwoną, papryką, pomidorem koktajlowym, duży 29,90 zł oliwkami, fetą z sosem tzatziki i rukolą Mediterranean baked with cheese, red onion, red pepper, cherry tomatoes, olives, feta cheese with tzatziki sauce and aragula Pikantny zapiekany z serem, pesto paprykowym, mały 23,90 zł pepperoni, bekonem, yalapeno i czerwoną cebulą duży 29,90 zł Spicy baked with cheese, pepper pesto, pepperoni, bacon, yalapeno and red onion Paluchy piwne z sosami (3 sztuki) 13,90 zł Beer fingers, a'la grissini with sauces (3 pieces)

DANIA Z DROBIU: POULTRY DISHES: Filet z kurczaka Sous Vide pieczony w sezamie 28,90 zł podany na puree marchewkowo imbirowym z dodatkiem pieczonych płatków ziemniaka w oliwie z ziołami Sous Vide chicken fillet baked with sesame served with carrot ginger puree and baked potato slices in oil with herbs Filet z kurczaka zapiekany z serem camembert z sosem żurawinowo pomarańczowym podany na karmelizowanych marchewkach oraz z puree ziemniaczano - tymiankowym 27,90 zł Chicken fillet baked with camembert cheese with cranberry orange sauce, served on caramelized carrots and with potato thyme puree Pierś z kaczki Sous Vide podana z 34,90 zł gruszką, goździkiem i cynamonem w sosie maślanym, na duszonej, czerwonej kapuście z czarną porzeczką i nutą czerwonego wina z dodatkiem pieczonych płatków ziemniaka w oliwie z ziołami Sous Vide duck breast served with pear, clove and cinnamon in butter sauce on stewed red cabbage with black currant and a hint of red wine, and with baked potato slices in oil with herbs

DANIA Z WIEPRZOWINY: PORK DISHES: Schabowy z kostką podany z kapustą zasmażaną oraz puree ziemniaczano - tymiankowym 29,90 zł Pork chop served with fried cabbage and potato thyme puree Karkówka pieczona w naszym piwie w sosie 29,90 zł musztardowo piwnym podana z puree ziemniaczano - tymiankowym oraz duszoną, czerwoną kapustą z czarną porzeczką i nutą czerwonego wina Pork shoulder braised in our beer in mustard beer sauce served with potato thyme puree and stewed red cabbage with black currant and a hint of red wine Pieczona golonka w naszym piwie podana z 8,00 zł/100g kapustą zasmażaną z dodatkiem płatków ziemniaka w oliwie z ziołami Pork knuckle braised in our beer served with fried cabbage and with baked potato slices in oil with herbs

DANIA Z WOŁOWINY: BEEF DISHES: Stek Ribeye podany z pieczonym ziemniakiem z twarożkiem i pesto, warzywami z dodatkiem świeżych ziół oraz kaszubskiej oliwy 69,00 zł Ribeye steak served with baked potato with cottage cheese and pesto, vegetables with addition of fresh herbs and Kashubian oil Stek T-Bone podany z pieczonym ziemniakiem z twarożkiem i pesto, warzywami z dodatkiem świeżych ziół oraz kaszubskiej oliwy 98,00 zł T-Bone steak served with baked potato with cottage cheese and pesto, vegetables with addition of fresh herbs and Kashubian oil Stek Sirloin podany z pieczonym ziemniakiem z twarożkiem i pesto, warzywami z dodatkiem świeżych ziół oraz kaszubskiej oliwy 69,00 zł Sirloin steak served with baked potato with cottage cheese and pesto, vegetables with addition of fresh herbs and Kashubian oil

RYBY: FISH: Dorsz smażony podany z masełkiem czosnkowym z koperkiem, 29,90 zł ziemniakiem pieczonym z twarożkiem ziołowym z pesto i rukolą oraz miksem sałat z miodowo - musztardowym sosem winegret Fried cod served with garlic butter with dill, baked potato with cottage cheese with pesto and arugula and salad mix with honey mustard vinaigrette sauce Halibut smażony 32,90 zł podany na puree marchewkowo imbirowym, z dipem jabłkowym oraz ziemniakiem pieczonym z twarożkiem ziołowym z pesto i rukolą Fried halibut served on carrot ginger puree, with apple dip and baked potato with cottage cheese with pesto and arugula SAŁATKI: SALADS: Sałatka z kurczakiem 26,90 Miks sałat, kurczak, suszony pomidor, czerwona cebula, cukinia, prażone pestki dyni, seler, sos limonkowy z kolendrą, chlebek własnego wypieku Salad with chicken Salad mix, chicken, dried tomato, red onion, roasted pumpkin seeds, celery, courgette, lime sauce with coriander, homemade bread Sałatka z kozim serem 26,90 Gotowane buraki, miks sałat z rukolą, opiekany ser kozi, gruszka, pestki dyni, miodowo - musztardowy winegret, chlebek własnego wypieku Salad with goat cheese Boiled beets, salad mix with arugula, roasted goat cheese, pear, pumpkin seeds, honey mustard vinaigrette, homemade bread

DESERY: DESSERTS: Lody piwne własnej produkcji ze słonecznikiem, podane z sosem pomarańczowo-karmelowym z kardamonem, bakaliami, bezą i bitą śmietaną 17,90 zł Homemade beer ice cream served with orange-carmel sauce, cardamon, delicacies, sunflower seeds and meringues Lody waniliowe 3 gałki podane z musem malinowym i bitą śmietaną 13,90 zł Vanilla ice cream 3 knobs served with raspberry mousse and whipped cream Lody czekoladowe 3 gałki podane z domowym słonym karmelem i bitą śmietaną 15,90 zł Chocolate ice cream 3 knobs served with homemade salt carmel sauce and whipped cream Cytrynowy sernik na zimno 14,90 zł podany z musem cytrynowym i bitą śmietaną Lemon cheesecake served with lemon mousse and whipped cream Bezowe wzgórze, 15,90 zł krem mascarpone z karmelizowanymi orzechami, bezą, musem malinowym i bitą śmietaną Mascarpone cream with caramelized nuts, meringues, raspberry mousse and whipped cream

KAWA I HERBATA: COFFEE AND TEA: Kawa czarna/biała Black or white coffee Espresso 8,50 zł 9,50 zł Doppio espresso 14,00 zł Cappuccino 10,50 zł Latte macchiato 10,50 zł Latte macchiato smakowe 11,50 zł Latte macchiato flavoured Kawa po irlandzku 19,50 zł Irish Coffee Frappe z bitą śmietaną i sosem czekoladowym Frappe with whipped cream and chocolate sauce 13,00 zł Frappe smakowe z bitą śmietaną i sosem czekoladowym 14,00 zł Flavoured frapper with whipped cream and chocolate sauce Herbata czarna/smakowa 6,50 zł Black or flavoured tea Herbata liściasta w dzbanku 11,00 zł Leaf tea served in a teapot Czekolada z bitą śmietaną 15,50 zł Hot chocolate with whipped cream

NAPOJE ZIMNE: COLD DRINKS: Pepsi cola, Mirinda, 7 Up, Shweppes 0,2l - 7,00 zł; 0,5l - 9,00 zł Woda Górska Natura Water Górska Natura 0,3 l - 7,50 zł; 0,5l - 9,00 zł Sok Toma (4 smaki) 0,2l - 5,00 zł Toma Juice (4 tastes) Sok pomidorowy Toma but. 0,2l 7,00 zł Lipton Lemon, Peach 0,5l - 9,00 zł Red Bull 0,25l - 14,00 zł Letni Lubrow (Piwniczne + 7 Up) 0,5l - 12,00 zł Lubrow's shandy Sok ze świeżych owoców (pomarańczowy, grejpfrutowy lub mix) Fresh fruit juice (orange, grapefruit or mix) 0,25l - 15,00 zł DOMOWA LEMONIADA: HOMEMADE LEMONADES: Cytrynowo pomarańczowa Lemon - orange karafka 1l 25,00 zł GRZAŃCE: MULLED BEER AND WINE: Wino grzane z pomarańczą, goździkami i cynamonem 0,2l 15,00 Mulled wine served with orange, cloves and cinnamon Wino grzane bezalkoholowe z pomarańczą, goździkami i cynamonem 0,2l 15,00 Alcohol free mulled wine served with orange, cloves and cinnamon Piwo grzane z miodem, pomarańczą, goździkami i cynamonem 0,5l 15,00 Mulled beer served with honey, orange, cloves and cinnamon Service is not included.