Przystawki / Appetizers

Podobne dokumenty
PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

List of allergens is on the last page of the menu card.

PRZYSTAWKI / STARTERS

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS

menu ***

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g

ŚNIADANIA / BREAKFAST

Krucha i delikatna wątróbka na roszponce Crisp & delicate Liver served on a bed of lamb s lettuce Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym

PRZYSTAWKI APPETIZERS

Potrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00. Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00. Herbata rozgrzewająca 7,00

Restauracja Dwór Zbożenna

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. BRUSCHETTA suszone pomidory / rukola /ser dojrzewający BRUSCHETTA dried tomatoes / rucola/ ripened cheese 10 zł

Przekąski. Sałaty. Zupy

MENU LANCZOWE LUNCH MENU PONIEDZIAŁEK MONDAY

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic

PRZYSTAWKI / STARTERS / STARTER

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Narodziny nowej karty to cały proces: od idei całości, przez liczne degustacje, aż zapadnie ostateczne Tak, to jest to!

MENU. Restauracja Rozmaryn. Serdecznie zapraszamy od godziny 12 We cordially invite you from 12 p.m.

Przystawki / Starters

PRZYSTAWKI / STARTERS

OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017

Restauracja. À La Carte

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

PRZEKĄSKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Restauracja Sosnowa. w Ośrodku. Wypoczynkowym Bursztyn

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

**** Przystawki **** **** Appetizers ****

PRZYSTAWKI / STARTERS

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

Witamy W Restauracji Hotelu Rycerski

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS 27,- 35,- 39,-

MENU Restauracja Rozmaryn

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. Tatar z łososia bałtyckiego z dressingiem jabłkowym 150 g Baltic salmon tartar with apple dressing 150 g.

PRZYSTAWKI STARTERS. Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / puree / malina 16 zł

Restauracja czynna od godz. 12:00 do 22:00 Restaurant s serving time from 12:00 till 22:00

Szef Kuchni poleca / Our Chef s Speciality

Menu Letnie. Summer menu. Zupa Soup

Klub Polskiej Rady Biznesu & Restauracja Amber Room Polish Business Roundtable Club & Amber Room Restaurant

MENU DWÓR KONSTANCIN

ZUPY / SOUPS MAKARONY I SAŁATKI / PASTA AND SALADS

Przystawki Appetizers

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. Pieczony bakłażan z mięsnym ragu, 150 g Roasted eggplant with meat ragout 150 g zawiera laktozę / contains lactose.

przystawki / APPETIZERS krewetki / SHRIMPS łosoś fiordowy / FJORD SALMON tatar wołowy / BEEF TARTARE

Carpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan

Przekąski zimne Cold Appetisers. Przystawki ciepłe Hot Appetisers

Przystawki Appetizers

Restauracja Orient Palace

Opcja 1 / Option 1. Przekąska / Starter

Przystawki / Appetizers

MENU ŚNIADANIA. Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet)

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. Skwierczące krewetki tygrysie w maśle z czosnkiem i chilli Sizzling tiger shrimps in butter with garlic and chili 26 zł

Room service liczony jest dodatkowo w wysokości 20% ceny! Charge for room service is 20% of the total price!

Data/Date Dzień/Day Zupa/Soup Danie mięsne/meat dish Diety/Diets Deser/Dessert Uwagi/Comments

PRZYSTAWKI: SAŁATKI:

lunch dnia serwujemy od godz.13:00 do 17:00 od poniedziałku do piątku Lunch is served between 13:00-17:00 cena zestawu PLN

Menu FIT. Krem z marchwi, pomarańczy i imbiru z grzankami kolendrowymi (240 ml) Carrot, orange & ginger soup with coriander croutons

Laureat konkursu/ The winner of the contest Warszawski Znak Jakości/ Warsaw Sign of Quality

PRZYSTAWKI ZIMNE/ COLD STARTERS

Przystawki/Starters. Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa Beef/artichoke/parmesan/olive 38 zł

PRZYSTAWKI - APPETIZERS ZUPY - SOUPS

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Godziny Otwarcia: Sroda-Sobota Niedziela

Karta Menu. Restauracja hotelowa AJAX *** Janki, Al. Krakowska 63. tel. (22)

Data/Date Dzień/Day Zupa/Soup Danie mięsne/meat dish Diety/Diets Deser/Dessert Uwagi/Comments

Witamy w restauracji Hotelu Legnickiego. Chcemy zabrać Państwa w kulinarną podróż z tradycyjnymi daniami kuchni polskiej z nutą kuchni

CLASSIC STYLE MENU. Dzielimy się tym, co w kuchni najlepsze... We share with you what's best in our cuisine...

Przystawki Starters. Roladki ze smażonego bakłażana z nadzieniem czosnkowym

Restauracja Orient Palace

Restauracja Nowakowski & Skitek

Krem z buraków z suszoną śliwką, imbirem i pesto pietruszkowym Beetroot soup with dried plum, ginger and parsley pesto

1611 R e s t a u r a n t

Klub Polskiej Rady Biznesu & Restauracja Amber Room Polish Business Roundtable Club & Amber Room Restaurant

SZEF KUCHNI PROPONUJE: CHEF PROPOSES:

PRZYSTAWKI / STARTERS

NOWOŚĆ!!! NOWOŚĆ!!! Ceny zawierają podatek VAT, Wędzarnia Staromiejska, Rynek 67, tel

PRZYSTAWKI. starters zł -

HOTEL CZERNIEWSKI*** Restauracja MENU. Organizujemy:

Kosz pieczywa podany z pastą z makreli Basket of bread with delicious mackerel paste

PRZYSTAWKI APPETIZERS

PRZEKĄSKI ZIMNE. 28 pln. 12 pln. Bruschetta z pomidorami, świeży pomidor z czosnkiem i bazylią, oliwą z oliwek podawany na chrupiących grzankach

Przystawki / Appetizers

Szef Kuchni Poleca Chef s Recommendation

Transkrypt:

Przystawki / Appetizers Tatar wołowy z szalotką, marynatami i gorczycą podany z żółtkiem,oliwą lubczykową i mikroziołami Beef tartar with shallots, marinades and mustard served with egg yolk,lovage oil and micro herbs 80g 22 pln Carpaccio z peklowanej kaczki, podane z pomarańczą oraz malinowym sosem i parmezanem Corned duck carpaccio served with orange, raspberry sauce and parmesan cheese 60 g 19 pln Łosoś Gravlax podany z sosem miodowo-musztardowym, kompresowanym ogórkiem i rukolą Gravlax salmon served with honey-mustard sauce, compressed cucumber and arugula 60 g 22 pln Mięsa długo dojrzewające, kaczka peklowana, pasztet, rostbef, mięsna rolada z marynatami i sosem Long-maturing meat, corned duck, pate, roast beef, meat roulade with marinades and sauce 300 g 30 pln Krewetki 16/20 z sosem winno - maślanym, papryczką, konfit pomidorowym i bagietką 16/20 shrimps with wine butter sauce, pepper, tomato confit and baguette 6 szt 38 pln Kaszanka zapiekana, podana z grzankami czosnkowymi Baked black pudding served with garlic croutons 220 g 17 pln NA CIEPŁO WARM APPETIZERS PRZEKĄSKI DLA DWÓCH OSÓB APPETIZER FOR TWO

Sałaty / Salads Sałaty z warzywami, boczkiem, grzankami, Parmezanem i sosem Cezar Mix of lettuce with vegetables, bacon, croutons, Parmesan cheese and Caesar sauce 260 g 18 pln pierś z kurczaka / hicken breast 120g krewetki 31/40 / schrimps 8 szt + 9 pln + 17 pln Mix sałat z kozim serem, buraczkami, jabłkami, warzywami, suszonymi pomidorami, malinami i konfit pomidorowym Mix of lettuce with goat cheese, beetroot, apples, vegetables, sun-dried tomatoes, raspberries and tomato confit 260 g 27 pln Zupy / Soups 250 ml Rosół z makaronem, warzywami i mięsem / Chicken soup with noodles, vegetables and meat 14 pln Zupa rybna z warzywami / Fish soup with vegetables 18 pln Żurek z białą kiełbasą i jajem / Sour rye soup with white sausage and egg 16 pln Zupa dnia / Soup of the day 15 pln malinowyogrodosowa

Makarony / Pasta Spaghetti z suszonymi pomidorami, konfit pomidorowym, parmezanem, rukolą i oliwą z oliwek Spaghetti with sun-dried tomatoes, tomato confit, parmesan cheese, arugula and olive oil 420 g 20 pln Spaghetti z warzywami zielonymi, pomidorami i parmezanem I oliwą truflową Spaghetti with green vegetables, tomatoes and parmesan cheese and truffle oil 420 g 18 pln pierś z kurczaka / chicken breast 120g + 9 pln krewetki 31/40 / 31/40 schrimps 8 szt + 17 pln Dania Główne Ryby / Main Courses Fish Ryba dnia / Fish of the day Lin z sosem tymiankowym, kapustą pak choi, groszkiem cukrowym, papryką i puree bazyliowym Tench with thyme sauce, pac choi cabbage, sweet peas, bell pepper and basil puree 170 g 30 pln Dorsz na risotto z warzywami, podany z marchewką, pietruszką i sosem cytrynowym Cod on a risotto with vegetables served with carrots, parsley and lemon sauce 160 g 30 pln Łosoś podany na pierogach ze szpinakiem, warzywami i sosem maślanym Salmon served on spinach dumplings, vegetables and butter sauce 160 g 45 pln malinowyogrodosowa

Dania Główne Mięsa / Main Courses Meat Pierogi z gęsiną z konfiturą z czerwonej cebuli Goose dumplings with red onion relish 8 szt 30 pln Pierogi ruskie / szpinakowe / z mięsem, podane z okrasą i śmietaną Russian / spinach / meat dumplings, served with lard and sour cream 8 szt 18 pln Pierś z kurczaka z kością i pastą truflową podana z sosem demi glace,warzywami na miodzie i puree ziemniaczanym Chicken breast with bone and truffle paste served with demi glace sauce,honey vegetables and potatoe puree 220 g 27 pln Najlepsza pieczona KACZKA z modrą kapustą, gnocchi i sosem żurawinowo - malinowym Best roasted DUCK with red cabbage, gnocchi and cranberry - raspberry sauce 500 g 58 pln Antrykot wołowy medium podany z sałatką z kopru włoskiego, frytkami belgijskimi i sosem winnym Beef entrecote steak medium served with fennel salad, Belgian fries and wine sauce 200 g 57 pln Grillowany schab z kością z sosem demi glace podany z modrą kapustą i ziemniakami zapiekanymi z boczkiem i serem Grilled pork chop with demi glace sauce served with red cabbage and potatoes baked with bacon and cheese 250 g 30 pln malinowyogrodosowa

Desery / Desserts Szarlotka na ciepło z lodami waniliowymi Warm apple pie with vanilla ice cream 180 g 17 pln Creme Brulee z syropem klonowym i owocami Creme Brulee with maple syrup and fruits 120 g 16 pln Brownie z wiśnią i chili z sosem malinowym Cherry and chili brownie with raspberry sauce 160 g 17 pln Beza z mascarpone i sosem malinowym Meringue with mascarpone and raspberry sauce 120 g 16 pln Sernik z sosem owocowo-czekoladowym Cheesecake with fruit - chocolate sauce 180 g 18 pln Lody z owocami i sosem malinowym Ice cream with fruit and raspberry sauce 200 g 17 pln Dla Dzieci / For children Krem z pomidorów / Tomato cream soup 250 ml 11 pln Makaron z pomidorami i serem Grana Padano Pasta with tomatoes and Grana Padano cheese 200 g 14 pln Lody z owocami / Ice cream with fruit 13 pln 200 g Dorsz lub kurczak z frytkami i surówką coleslav Cod or chicken with fries and coleslav 120 g 18 pln Pulpeciki drobiowe z puree ziemniaczanym, surówką coleslav i sosem ze śmietanką Chicken meatballs with potatoe puree, coleslaw and cream sauce 200 g 23 pln

ORGANIZUJEMY BANKIETY UROCZYSTOCI RODZINNE UROCZYSTOCI FIRMOWE OFERUJEMY CATERING DLA FIRM I OSB PRYWATNYCH POLECAMY WY MIENITE CIASTA I WYROBY TAKŻE NA WYNOS malinowyosowa.pl malinowyogrodosowa malinowy.ogrod