Przystawki/Starters. Carpaccio z gęsi/goose Carpaccio Gęś/parmezan/rukola/śmietana Gosse/parmesan/arugula/ sour cream 26 zł

Podobne dokumenty
Przystawki/Starters. Befsztyk tatarski/beef tartare Wołowina/cebula/grzyby/ogórek marynowany Steak tartare/onion/mushrooms/marinated cucumber 40 zł

Przystawki/Starters. Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa Beef/artichoke/parmesan/olive 38 zł

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

Szanowni Państwo. Życzymy smacznego! Restauracja czynna w godzinach 13:00 22:00. Dear Guests

List of allergens is on the last page of the menu card.

Restauracja Orient Palace

menu ***

R E S T A U R A C J A P O L K A Wybór Menu Świątecznych 2010 /Polka Restaurant Christmas Menu Selection/

PRZYSTAWKI / STARTERS

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

MENU JEŚLI NIE SPRÓBUJESZ NIGDY NIE DOWIESZ SIĘ CZY BYŁO WARTO

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

PRZYSTAWKI STARTERS. Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / puree / malina 16 zł

PRZYSTAWKI / STARTERS

HOTEL CZERNIEWSKI *** Restauracja STEK PASJA MENU. Organizujemy:

Restauracja. À La Carte

PRZEKĄSKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

PIERWSZE DANIA APPETIZERS

Kucharz jest twórcą nietrwałych dzieł. Na szczęście ( ) pozostają one na długo w pamięci.

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

PRZYSTAWKI / STARTERS

Szanowni Państwo. Życzymy smacznego! Restauracja czynna w godzinach 13:00 22:00. Dear Guests. We wish you bon appétit!

PRZYSTAWKI / STARTERS

Przystawki / Appetizers

Narodziny nowej karty to cały proces: od idei całości, przez liczne degustacje, aż zapadnie ostateczne Tak, to jest to!

PRZYSTAWKI - APPETIZERS ZUPY - SOUPS

PRZYSTAWKI/STARTERS Krewetki Tygrysie w białym winie pomidorki koktajlowe/rukola Tiger prawns with white wine coctail tomatoes/arugula 28,-

PRZYSTAWKI / STARTERS

Krucha i delikatna wątróbka na roszponce Crisp & delicate Liver served on a bed of lamb s lettuce Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym

Restauracja Orient Palace

Restauracja Orient Palace

Restauracja Orient Palace

Przystawki Appetizers

ZAKĄSKI ZIMNE / COLD SNACKS

Carpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

Restauracja Dwór Zbożenna

PRZYSTAWKI / STARTERS

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS PRZYSTAWKI GORĄCE / HOT STARTERS

WKŁADKA WIOSNA/LATO SPRING/SUMMER INSERT

Przekąski zimne Cold Appetisers. Przystawki ciepłe Hot Appetisers

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

Restauracja czynna od godz. 12:00 do 22:00 Restaurant s serving time from 12:00 till 22:00

przekąski/starters Półgęsek wędzony, podany na grzance z owocami sezonowymi - 26PLN smoked duck breast, served on toast with seasonal fruit

PRZYSTAWKI APPETIZERS

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g

ŚNIADANIA / BREAKFAST

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

PRZYSTAWKI / STARTERS

ZUPY / SOUPS MAKARONY I SAŁATKI / PASTA AND SALADS

PRZYSTAWKI/Starters. Carpaccio wołowe. Sałatka z krewetkami i kuskusem Salad with prawns and couscous

Klub Polskiej Rady Biznesu & Restauracja Amber Room Polish Business Roundtable Club & Amber Room Restaurant

CARPACCIO Z BURAKA RUKOLA / GRUSZKA / SER FETA / SOS MALINOWY TATAR WOŁOWY GRILLOWANE KREWETKI NA SAŁACIE KREM SZPARAGOWY ROSÓŁ Z MAKARONEM

lunch dnia serwujemy od godz.13:00 do 17:00 od poniedziałku do piątku Lunch is served between 13:00-17:00 cena zestawu PLN

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Życząc smacznego zapraszamy na kulinarną sielankę. Organizujemy: - przyjęcia okolicznościowe. - spotkania firmowe

**** Przystawki **** **** Appetizers ****

Szanowni Państwo. Życzymy smacznego! Restauracja czynna w godzinach 13:00 22:00. Dear Guests

Przystawki / Starters

Menu Komosianka. Apetyt rośnie w miarę jedzenia

Restauracja Orient Palace

Room service liczony jest dodatkowo w wysokości 20% ceny! Charge for room service is 20% of the total price!

MENU DWÓR KONSTANCIN

Witamy w restauracji Hotelu Legnickiego. Chcemy zabrać Państwa w kulinarną podróż z tradycyjnymi daniami kuchni polskiej z nutą kuchni

Przystawki / Starters

Kucharz jest twórcą nietrwałych dzieł. Na szczęście ( ) pozostają one na długo w pamięci.

Przekąski. Sałaty. Zupy

Karta Menu. Restauracja czynna: Restaurant is open:

VOL- AU VENT Z BOROWIKAMI I PARMEZANEM ROZGRZEWAJĄCA KREMOWA ZUPA Z KASZTANÓW Z DODATKIEM ŚMIETANKI

Restauracja Byczy Grill Al. 29 Listopada Kraków Tel

Przystawki / Appetizers

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Śniadania / Breakfast

Przystawki/Appetizers

PRZYSTAWKI: SAŁATKI:

Dania Regionalne / Regional Dishes

Klub Polskiej Rady Biznesu & Restauracja Amber Room Polish Business Roundtable Club & Amber Room Restaurant

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS 27,- 35,- 39,-

MENU RESTAURACJA. Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej oraz Funpage'u FB/ElbaHotelOstroleka

Jajecznica z 3 jaj na maśle, pieczywo, masło. Jajecznica z 3 jaj na szynce, pieczywo, masło. Jajecznica z 3 jaj na boczku, pieczywo, masło

Szef Kuchni poleca Chef's recommendation

Rustykalna zupa pomidorowa z przypalaną serową grzanką The rustic tomato soup with cheese toast

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

Rustykalna zupa pomidorowa z przypalaną serową grzanką The rustic tomato soup with cheese toast

RESTO - BISTRO - TERE. R e sto M en u

Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna Białystok tel

Pierogi wytrawne ( 8 szt.) Dumpling dry

Karta Menu. Restauracja czynna: Restaurant is open:

..: MENU :.. Koktajl z matiasów (250 g) 9,00 zł Cocktail from herrings. Koktajl z krewetek (200 g) Cocktail from shrimps

MENU. Restauracja Rozmaryn. Serdecznie zapraszamy od godziny 12 We cordially invite you from 12 p.m.

Przekąski / Starters

Witamy w Restauracji a'la carte na pokładzie m/f SKANIA.

Menu FIT. Krem z marchwi, pomarańczy i imbiru z grzankami kolendrowymi (240 ml) Carrot, orange & ginger soup with coriander croutons

Potrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00. Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00. Herbata rozgrzewająca 7,00

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. BRUSCHETTA suszone pomidory / rukola /ser dojrzewający BRUSCHETTA dried tomatoes / rucola/ ripened cheese 10 zł

MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU

Transkrypt:

Przystawki/Starters Befsztyk tatarski/beef tartare Wołowina/cebula/grzyby/ogórek marynowany Steak tartare/onion/mushrooms/marinated cucumber 40 zł Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa Beef/artichoke/parmesan/olive 38 zł Carpaccio z gęsi/goose Carpaccio Gęś/parmezan/rukola/śmietana Gosse/parmesan/arugula/ sour cream 26 zł Śledź ze śmietaną podwędzaną/herring fillet with smoked cream Śledź/ziemniaki paryskie/śmietana/jabłko Herring fillet/paris potatoes/sour cream/apple 15 zł Wędzony ser koryciński na bagietce/smoked regional cheese on a baguette Ser koryciński/bagietka/rukola/żurawina Cheese koryciński/baguette/arugula/cranberry 14 zł Smażone krewetki (5 sztuk)/prawn fried Krewetka/wino białe/czosnek/śmietana Prawn/white wine/garlic/sour cream 52 zł

Sałatki/Salad Sałatka z kurczakiem w tempurze/salad with chicken breaded in tempura Kurczak/mix sałat/tempera/pomarańcza/mleko kokosowe Chicken/fresh salad/tempera/orange/coconut milk 26 zł Sałatka z dorszem/salad with codfish Dorsz/świeże sałaty/batat/vinegrette Codfish/ fresh salad/batata/vinaigrette 28 zł Sałatka z burakiem i kozim serem/salad with beetroot and goat cheese Świeże sałaty/burak marynowany/ser kozi/orzech laskowy Fresh salad/ marinated beetroot/goat cheese/hazelnut 35 zł Zupy/Soups Bulin wołowy z grzybami/beef broth with mushrooms Bulion/ajvar/ziemniak paryski/dym Broth/ajvar/parisian potato/smoke 16 zł Kociołek kapuśniaku/a pot of cabbage soup Młoda kapusta/rosół/wędzony boczek Young cabbage/broth/ smoked bacon dla 1 osoby 15 zł/dla 2 osób 22 zł for one person 15 zł/for two person 22 zł

Zupa rybna/fish soup Ryba/bulion/warzywa Fish/broth/vegetables 18 zł Zupa dnia Soup of the day 12 zł Makarony/Pasta Tagliatelle z krewetkami/tagliatelle with shrimps Tagliatelle/krewetki/pomidor/oliwki/parmezan Tagliatelle/shrimp/tomato/olives/parmesan 53 zł Pappardelle z szynką parmeńską /Pappardelle with Parma ham Pappardelle/szynka parmeńska/orzechy pini/czosnek/pomidor/cebula/parmezan Pappardelle/Parma ham/pini nuts/onion/garlic/tomato/parmesan 39 zł Tagliatelle z tuńczykiem/tagliatelle with Tuna Tuńczyk/kapary/cebula/śmietana/parmezan Tuna/capers/onion/sour cream/parmesan 28 zł

Ryby/Fish Smażony sandacz z sosem ogórkowym /Fried zander with cucumber sauce Sandacz/ryż/warzywa julienne/ogórek Zander/rice/ julienne vegetables/cucamber 45 zł Smażone stynki z dipami/fried smelt with dips Stynka/papryka/majonez/kolendra Smelt/pepper/mayonnaise/coriander 29 zł Patelnia rybna dla 2 osob/fish fried pan for 2 person Sandacz/okoń/sielawa Zander/perch/vendace 85zł Dania mięsne/meat dishes Pierś kurczaka sous vide ze szpinakiem/chicken breast sous vide with spinach Pierś kurczaka/ziemniak paryski/szpiank/pomidory koktajlowe Chicken breast/parisian potato/spinach/cherry tomatoes 34 zł Udko kaczki Sous Vide/Duck thigh Kaczka/kluski śląskie/burak/czerwone wino Duck /dumplings/beetroot/red wine 55 zł Policzki wołowe/beef cheeks Policzki/kapusta włoska/kasza bulgur/pomidorki koktajlowe/sos jałowcowy Cheeks/savoy cabbage/bulgur/cherry tomatoes/juniper sauce 45 zł

Stek z antrykotu/rib-eye steak Antrykot/ziemniaki hasselback/boczek/warzywa grillowane/śmietana Rib-eye steak/hasselback potato/bacon/grilled vegetables/sour cream 76 zł Stek z polędwicy wołowej/beef tenderloin Polędwica/kopytka/kurki/masło Beef tenderloin steak /kopytka dumplings/fried chanterelles/butter 67 zł Burger wołowy/beef burger Wołowina/boczek/cebula/ogórek konserwowy/sos koktajlowy Beef/bacon/onion/pickled cucumber/cocktail sauce 39 Zł Schab z kością/pork chop with bone Schab/ziemniaki hasselback/jabłko/burak/chrzan Pork chop/hasselback potato/apple/beetroot/horseradish 26 zł Pierogi z kaczki/dumplings duck 5 sztuk 15 zł/10 sztuk 30 zł 5 pieces 15 zł/10 pieces 30 zł Patelnia regionalna dla 2 osób/regional pan for 2 person Babka ziemniaczana/kartacz/kindziuk/świeżyna Regional potateos dishes/pork goulash 60 zł Babka ziemniaczana/potato cake Ziemniaki/wieprzowina/boczek Potato/pork/bacon 20 zł

Desery/Desserts Jabłecznik/Apple cake Jabłka/lody/bita śmietana Apple/ice cream/sahne 12zł Tiramisu Ser mascarpone/kawa/biszkopty Mascarpone cheese/coffee/biscuits 13zł Naleśnik zapiekany z truskawkami/crepes with strawberries Naleśnik/truskawki/sos waniliowy/gałka loda Crepes/strawberries/vanilla sauce/ice cream 20zł Lody z owocami /małe /duże Ice cream small/large Ice cream/fruits/sahne 13zł/16zł