Wiesław Myś liwski Traktat o ljuštenju graha
|
|
- Maria Kaczor
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Wiesław Myś liwski Traktat o ljuštenju graha
2 Biblioteka Cicero Naslov izvornika Wiesław Myś liwski TRAKTAT O ŁUSKANIU FASOLI Copyright by Wiesław Myś liwski, 2006 This translation is published by arrangement with Społeczny Instytut Widawniczy ZNAK Sp. z o.o., Kraków, Poland. za hrvatsko izdanje Naklada Ljevak, 2015.
3 Wiesław Myś liwski Traktat o ljuštenju graha S poljskoga preveo Mladen Martić Zagreb, siječanj 2015.
4
5 1 Došli ste kupiti graha? K meni? Pa u svakom ćete dućanu dobiti graha. Ali izvolite, uđite. Pasa se ne bojite? Ne bojte ih se. Samo će vas ponjušiti. Tko je prvi put, moraju ga ponjušiti. Kad bih ja znao. Nisam ih to učio. Sami od sebe tako. Pas je, kao i čovjek, nedokučiv. Imate psa? Trebali biste imati. Od psa se može puno naučiti. No, sjedi, Reks, sjedi, Hap. Dosta. A kako ste dospjeli ovamo? Nije do mene baš lako pogoditi. Još sada, poslije sezone. Čak se ni pitati za mene nema sada koga. Vidjeli ste, u vikendicama ni žive duše. Odavno su već pootišli. Čak malotko i zna da ovdje živim. A vi po grah. Naravno, sadim malo graha, ali samo za sebe, zar mi puno treba? Kao i svega. Mrkve, cikle, luka, češnjaka, peršina, da imam svoje. I da vam kažem, čak nisam ni lud za grahom. Ako treba, pojest ću, jer pojest ću gotovo sve. Ali nisam lud. Ponekad si skuham grahovu juhu ili grah na bretonski, ali rijetko. A psi grah ne jedu. Prije da, sadilo se tu puno graha. Ne znam je li vam poznato, grah je nekoć zamjenjivao meso. A uz takav posao, kako su ovdje radili, od zore do mraka, čovjek mora 5
6 pojesti taj komadić mesa. Da ne kažem kako su i trgovci ovamo često po grah dolazili. Ne samo po grah, ali graha su najviše kupovali. Da, tijekom rata, kada je ovdje bilo selo. U gradovima se tada umiralo od gladi, kako znate. Gotovo svaki dan se kolima po njih na postaju odlazilo. Postaja je nekoliko kilometara odavde. Kasnije ih se vraćalo s robom. Negdje tako kao sada, u kasnu jesen, najčešće su dolazili. U svakome slučaju najviše ih je u ovo doba dolazilo, kada se već s polja sve sakupilo. Graha, koliko je tko stigao do njihova dolaska oljuštiti, do zadnjega su zrna uzimali. Često se grah još nije dobro osušio, a već su ga svugdje po kućama ljuštili da dospiju. Cijele su obitelji ljuštile. Od zore do u noć. Često bi se o ponoći izašlo na dvor, a još bi tu i tamo po prozorima svijetlilo. Naročito kada bi grah rodio. Jer s grahom je kao i sa svime, jednom uspije, drugi put ne. Za grah mora biti dobra godina. Grah ne voli kada je sunca previše. Previše sunca, znači malo kiše. I spali ga. Ako je opet previše kiše, i prije nego iznikne, već strune. A događalo se i da je godina dobra, a svaka druga mahuna prazna ili zrna pohrđala. I ne zna se zašto. Grah, a ima svoje tajne. Možda ste tada dolazili ovamo kao prekupac? Ali valjda bih vas prepoznao. Gotovo sve sam prekupce poznavao koji su dolazili. Sadilo se u nas puno graha pa je i puno prekupaca prošlo ovuda. I ljudska sam lica od djetinjstva dobro pamtio. A zna se, što se u djetinjstvu upamti, zauvijek se pamti. Naravno morali ste biti još mladi, drugačije odjeveni. Prekupci su tada u najgorim dronjcima dolazili, imao tko, nemao, odijevao se što gore da ne bi budio sumnju. U vlakovima su ih pretresali, oduzimali im. Govorilo se samo prekupci. A sada, vidim, kaput na vama, šešir, šal. 6
7 Imao sam nekoć i ja isti smeđi, pusteni šešir i takav kaput. I šal, svileni ili od kašmira. Volio sam biti dobro odjeven. Ali zašto se ne skinete? Evo, na vrata objesite. Ondje je vješalica. I izvolite, sjednite. Na stolčić ili na klupu, kako volite. Samo da završim ovu pločicu, malo mi je ostalo. Išlo bi i brže, ali ruke mi više nisu iste. Ne, reuma. Sada je ionako puno bolje. Gotovo sve mogu napraviti. Samo saksofon ne mogu svirati. Da, nekoć sam svirao. A svašta. Čak i ove pločice, vidite, osvježavam. A to i u rukama traži sabranost. Najgore je s tim najmanjim slovima. Sklizne vam kistić i morate cijelo slovo benzinom ispirati i iznova započeti. Zašto mi je palo na pamet da ste mogli kao prekupac tada dolaziti ovamo? No, zato jer ste ravno k meni po grah došli. Očito je da ste morali znati kako se ovdje nekoć sadilo grah pa ste mislili da se i dalje sadi. Čovjeku se tako katkad čini da se malošto može promijeniti u takvim mjestima gdje se od pamtivijeka sadio grah. Samo kako ste uspjeli u sebi sačuvati uvjerenje da postoje takva vječna mjesta? To ne mogu razumjeti. Zar ne znate da nas mjesta vole obmanuti? Sve nas obmanjuje, to je istina. Ali mjesta najviše. Da nema ovih pločica, ni ja ne bih znao da je upravo tu bilo to mjesto. Uopće niste tu nikada bili? Čak ni kao prekupac tada? Onda se ispričavam što sam vas uzeo za prekupca. Očigledno predugo danas dreždim nad tim pločicama. Kakve su to pločice? Ime, prezime, od do, neka počiva u miru. Svake godine u ovo doba skupljam s grobova i osvježavam. Vrijeme mi tako prolazi. Samo ime, prezime, koliko je to slova. A svako slovo treba pažljivo, da pokojni ne bi pomislio kako sam ga, ako je bio, recimo, s one strane rijeke, obnovio svakojako. Jer ovdje su se uvijek dijelili na s ove i 7
8 s one strane rijeke. Kada ljude nešto može podijeliti, uvijek se podijele. I ne samo po rijeci. Odakle držim da mrtvi misle? Odatle što ne znamo da ne misle. Jer što mi znamo? Često me nakon dva-tri slova, osobito ta najmanja, oči zabole, ruka mi zadrhti i moram prekinuti. Treba strpljenja za takva neživa slova. Jedva jedna osvježim, kada na prethodnima, koje sam lani osvježio, već počne boja blijedjeti. U šumi brže blijedi. Vlaga, sunca samo u zoru, tako da moram u krug obnavljati. Da ne osvježavam, dosad se već ne bi znalo tko je na kojoj. Kupovao sam razne boje, ovakve, onakve, inozemne. Sve izblijede. Znate li neke boje koje neće izblijedjeti? U pravu ste. Nikome nije u interesu da nešto bude trajno. Osobito boja. Uvijek se nešto preboji da bi se drugo obojilo. To ne znam. Možda je netko osvježavao i prije, ali sigurno nije dugo, jer sam s naporom iščitao tko je na kojoj. Očito je zaključio da na ovome svijetu ionako nije nikome osigurana vječnost pa je prestao. Usto i troškovi, sama boja, a kistovi, a rad. Dobro da sam nekoć tu sve poznavao. A i tako sam morao kod nekih počeprkati po sjećanju. Najgore je s djecom. Neku kao da sam tek krstio. 8
9 Prekasno ste došli. Sada još samo ima brusnica. Ali morali biste pričekati da stisnu mrazovi, jer ih najviše u močvari raste. Močvare su nedaleko odavde. Dao bih vam neki ćup, nabrali biste. Brusnice za paštetu, za prste polizati. Još s kruškama, a pašteta od zeca. Ja ne skupljam, nemam kada, moram ovdje čuvati. Ovako kao sada, poslije sezone, osim mene i ovih mojih pasa nema tu nikoga. Povremeno netko skoči pogledati što je i kako je s njegovom vikendicom. Istinu rekavši, nepotrebno. Svatko zna da je sve u redu. I ne može biti drugačije kada ja čuvam. Mogli su se ne jednom uvjeriti. Ali nemam pravo nikome zabraniti, ako netko hoće pogledati, što je i kako je. To su njihove vikendice. Samo što je to obično prije podne. Nitko da bi u ovo doba. U ovo doba ovdje mrtvo postaje. I sumrak puno ranije zapada. Prije mjesec dana još ne bih palio svjetlo. Posve sam dobro vidio slova, čak i ta najmanja. I bez naočala sam bojio. A sada, vidjeli ste, sumrak, na zatoci ni valića. Moglo bi se učiniti da se voda skrutnula u čvrsto tlo. Još bi tako kao danas, uz utihu, tkogod mogao pomisliti da se dade suhom nogom preći s jedne obale na drugu. A vi ste u kućici gospodina Roberta odsjeli? Niste valjda noću doputovali, jer bih čuo. Cijele noći nisam spavao, čuo bih. U noći se preko zatoke i najmanji zvuk prenosi. Tek sam pred jutro zaspao. Već je svitalo, pogledao sam kroz prozor, ali još vas nije bilo. A potom sam zaspao, ne znam čak ni kada. Magla vas je putem zadržala? A ovdje nije bilo magle. Istina, u jesen se događaju magle da je često teško probiti se. Vozite, a odjednom bijeli zid. Živio sam još u inozemstvu i jednom sam tako u jesen, otprilike u ovo doba, odlučio doći ovamo. U jesen kada 15
10 ovdje više ne bude nikoga. I isto sam u vikendici gospodina Roberta odsjeo. Gospodin Robert mi je rekao gdje ću naći ključ. Ispod verande, u bačvi, na čavlu. I vi ste ga tamo pronašli? No, jasno. Prije toga sam ovdje bio samo jednom, u nedjelju u sezoni. S gospodinom Robertom sam došao. Taj put gospodin Robert nije mogao. Naravno, mogu koristiti njegovu vikendicu, rekao je kada sam ga nazvao, ali on, nažalost, ne može doći. Rekao mi je gdje ću što pronaći, ali i gdje je ključ. Sumrak je već zapadao kada sam prešao granicu pa sam računao da ću doći noću i možda se do dana čak i malo ispavati. Dok sam se vozio glavnom cestom sve je bilo u redu, noć zvjezdana, mjesec, vidljivost posve dobra. No sišao sam na pokrajnji put, potom opet skrenuo na drugi i počela se pojavljivati magla. Ispočetka rijetko i tek ponegdje, nailazila je u pramenovima, preprečujući s vremena na vrijeme cestu. Ali maglenke su me još posve dobro služile. Dotad sam razmjerno čak i brzo vozio. No sa svakim kilometrom ti su se pramenovi zgušnjavali. A nakon nekoga vremena kao da su zidovi magle počeli izrastati na cesti. Vidjelo se samo u naseljima gdje su gorjele svjetiljke. No kada bih izašao iz takva naselja, upadao sam u još gušću maglu. I sve gušću i gušću. Magla je bila preda mnom, magla nada mnom, sa strana, straga. Kao da ne postoji svijet, samo magla. Pokušavao sam paliti i ova i ona svjetla, nije ništa pomagalo. Znam da duga najmanje pomažu. Duga, odmah ti je bijeli zid pred maskom. Mimoilaženja i samo maglenke. A najbolje ako se još netko drugi s vama vozi, odškrine vrata i gleda kolnik odmah uz auto i tako vodi toga za volanom. Ali vozio sam se sam. Usto nijednog auta iza mene, preda mnom. Jer može se također i s nekim dogovo- 16
11 riti, da malo povede on malo vi, na smjenu. Stražnja crvena svjetla najbolje u magli pokazuju put. Na trenutke više uopće nisam bio siguran vozim li naprijed ili ću učas sletjeti u jarak, udariti u prometni znak, u drvo. Reći ću vam, nikada dotad nisam vozio po takvoj magli. Svako malo sam se zaustavljao, izlazio da udahnem svježega zraka. Napravio nekoliko pokreta, sjedao i vozio dalje. Odjednom vidim, s obje strane ceste počinju svjetlucati nekakva čudna slabašna svjetlašca. Što bi to moglo biti? Ispočetka još rijetka, tu i tamo. No nije bilo teško opaziti da stoje u prozorima, kako god se prozora malo vidjelo, a još manje kuća, jedva obrisi koji se naziru iz magle. Domislio sam se da prolazim kroz nekakvo mjesto, osobito jer je tih svjetlašaca bilo sve više, zgušnjavala su se, a ubrzo su se od njih s jedne i druge strane ceste stvorili svjetleći lanci, tako da sam vozio kao kroz nekakvu aleju. Vozio, previše je reći, prije sam se kotrljao. Magla je preda mnom i dalje bila gusta. Uto su ispred maske automobila iz magle izronila dva lika. Vjerojatno muškarci, pomislio sam. Nisam stigao zatrubiti, samo sam iz sve snage pritisnuo kočnicu. Znoj me oblio, srce mi se čulo kako lupa skoro po cijelom automobilu. Bio sam siguran da će se baciti na auto, početi lupati po prozorima, izvaljivati vrata, psujući me najgorim riječima. I bili bi u pravu, jer pa što ako su hodali posred ceste. Ali zamislite, nisu ni primijetili auto. Valjda su se svađali, jer su do mene doprli njihovi hrapavi, povišeni glasovi. Zamahivali su rukama, gurali se. Izgledalo je da ću još biti svjedokom tučnjave u toj magli. Spustio sam malo prozore, uključio na sav glas radio, išla je nekakva oštra, bubnjajuća glazba, mislio sam, mož- 17
12 da će čuti i osloboditi mi put. Nisu čuli. Stali su, njišući se na sve strane, a u jednom su trenutku ušli u klinč, zagrlili se u srdačnom zagrljaju i počeli ljubiti. A bili su tako pijani da je jedan drugoga pridržavao dok bi se taj rušio. Na kraju sam zatrubio i drugi put i, začudo, pljesnuli su se dlanovima i jedan je pošao na jednu stranu ceste, drugi na drugu. Već sam spustio nogu na papučicu gasa, kada su se iznenada vratili i opet počeli grliti. I tako su se obgrljeni, pripijeni, njihali i njihali, kao da su zaključili da se neće rastajati, već se samo svaliti i prespavati tu, na cesti. Na sreću su se uhvatili pod ruke i krenuli svom širinom ceste naprijed u tu maglu. Krenuo sam i ja polagano za njima, računajući da ću ih možda uspjeti mimoići, kada jedan drugoga povuče na ovu ili onu stranu ceste. Ali čim bi ovaj povukao onoga, odmah bi ga onaj povukao natrag. I išli su tako cik- -cak, i još svako malo zastajkivali, tapšajući se, tresući si ruke ili se vukući za njih. A s njima sam morao zastajati i ja. U jednom se trenu iz magle nad cestom pojavio slavoluk. Zapravo je zasvijetlilo. Lanac sličnih, slabašnih svjetlašaca poput onih u prozorima označavao je cestu od ruba s jedne strane i penjao se uvis, gdje se nad središtem ceste prekidala ta jedna svjetleća polovica polukruga. U drugoj, ugašenoj, sigurno su izgorjele žaruljice ili se prekinuo vod. I u toj svjetlećoj polovici polukruga svijetlile su dvije riječi: Dobro došao. Natpis mora da je bio dulji, ali se ta druga polovica ugasila. Zadržali su se u tom slavoluku. Nisu se više grlili, nisu tresli, nisu tapšali, pružili su si samo ruke, a u mene je ušla nada da će se možda napokon razići. Nisu se, istina, mogli otkinuti iz tih svojih ruku, kao da nisu bili sigurni hoće li svaki za sebe ostati na nogama. Na kraju su se ipak nekako 18
13 pootimali jedan od drugoga i jedan je iščeznuo s ove strane ceste, drugi s druge. Odahnuo sam s olakšanjem. Ali nisam krenuo odmah. Izašao sam iz auta, trenutak postajao da se malo umirim. Hladnoća magle mi je dobro činila. I tek potom sam ušao u auto i polagano krenuo. Prošao sam možda nekoliko desetaka metara, a oni se iznova pojavljuju iz magle nasred ceste. Nisam više znao što učiniti. Stao sam. Valjda su ipak opazili auto, jer su se zagrljeni okrenuli, iako s naporom, na moju stranu. Spustio sam staklo, provirio glavom. Dobar večer, gospodo. Ne biste li mogli?... Počeli su prema meni raditi nekakve grimase, kao da me umiruju da će začas osloboditi cestu. I stvarno, glavinjajući, uskoro su pošli naprijed. Odlučio sam pričekati. Uhvatio sam na radiju nekakav koncert, poslušao i tek onda pošao. Vozio sam srca u petama, napeta pogleda, zabrinut neće li opet izroniti iz te magle nasred ceste. Nećete vjerovati, ali kao da sam se već vezao za njih. I čak su mi počeli nedostajati. Završila su svjetlašca, malo sam ubrzao. Nakon nekoliko kilometara osjetio sam se tako umoran da sam, ugledavši s lijeve strane osvijetljeni natpis Motel, odlučio stati. Motel je bio tih, vlasnik ljubazan. Odvratio me od vožnje po takvoj magli. Po takvoj magli, po takvoj magli. Kamo ćete voziti? Prespavat ćete, otpočinuti, magla će se razići. Imamo udobne, jeftine sobe. Pojest ćete nešto toplo, da začas ugrijemo? Hoćete li popiti pivo? O, sada ima piva koliko poželiš. Čak inozemnih. Ili biste voljeli nešto jače? Sobu će vam odmah pospremiti. Danas smo imali gužvu. A ta svjetlašca u prozorima? Taj slavoluk? neoprezno sam upitao. Zbog magle? 19
14 Pogledao me nepovjerljivo. A odakle ste? Živim u inozemstvu. I tek se tada odobrovoljio: Sveta slika se nosila. Ali ću vam reći, cijele noći više nisam oka sklopio. Čak sam se pitao voziti dalje ili se vratiti. A vi ste vjerojatno dobro spavali? Jer kada sam se probudio i pogledao jednom-dvaput kroz prozor, još se niste pokazali. Auto je stajao, pa sam se domislio da je netko došao. Pitao sam se samo, u ovo doba, u jesen, tko to može biti? Osobito jer je auto strani, prepoznao sam, jer ovdje nitko nema takav. Koja je to marka? To sam i pretpostavljao. Imao sam svojedobno i ja takav isti. Brz kao strijela. I nije se dogodilo da mi se ikada pokvari. Na semaforima sam polazio, gdje sam ja već bio dok su drugi tek kretali. Volio sam brzu vožnju. Brzu vožnju, brz život. Brz život, izgledalo mi je, kraće će potrajati. Bojati se? A čega. U najgorem slučaju. Nema se opet zašto taj život toliko cijeniti. Barem ako je riječ o mojemu. O, da, naplaćao sam se kazni. Jednom su mi čak na godinu dana i dozvolu oduzeli. Nesreće? A može li se voziti bez nesreća? Kao što se ni živjeti ne da bez nesreća. Jednom mi je noga, evo na ovome mjestu, bila slomljena. Jednom ključna kost, jednom tri rebra, potres mozga. Jednom su morali rezati auto da me izvuku. Ali zamislite, nije mi bilo ništa. Malo nagnječenja, ogrebotina, to je sve. Sretan slučaj? Možda. Iako ne znam što je to sretan slučaj. Tek kada me reumatizam dohvatio, tijekom tri godine nisam uopće vozio, a kasnije puno sporije. Koji vam je registracijski broj? Jer nisam vidio, a moram zapisati. Svaki automobil zapišem koji se ovamo dove- 20
PARCIJALNE DIFERENCIJALNE JEDNAČINE. , odnosno
PARCIJALNE DIFERENCIJALNE JEDNAČINE. Odrediti Košijevo rešenje parijalne diferenijalne jednačine : p + q + 0 koje adovoljava uslov : 0 i p + q + 0 Najpre moramo da prebaimo na drugu stranu! p + q Sada
Bardziej szczegółowoBaze podataka (vježbe) SQL - uvod i osnove naredbe SELECT. Sveučilište u Zagrebu PMF Matematički odsjek
Baze podataka (vježbe) SQL - uvod i osnove naredbe SELECT Sveučilište u Zagrebu PMF Matematički odsjek Kako započeti? Ulogirajte se na student (bilo kojim ssh klijentom). Kako započeti? Ulogirajte se na
Bardziej szczegółowoRozmówki autostopowe POLSKO - CHORWACKIE
Rozmówki autostopowe POLSKO - CHORWACKIE wydane i opracowane przez Autostoper.pl przy współpracy z Podróżnikami Dzieo dobry! / Dobry wieczór! Cześd! Przepraszam Dziękuję. Jestem autostopowiczem z Polski.
Bardziej szczegółowoKrakov Zagrebu. Album posvećen stradalnicima potresa godine. Kraków Zagrzebiowi Album poświęcony ofiarom trzęsienia ziemi z 1880 roku
Krakov Zagrebu Album posvećen stradalnicima potresa 1880. godine Kraków Zagrzebiowi Album poświęcony ofiarom trzęsienia ziemi z 1880 roku Krakov Zagrebu Kraków Zagrzebiowi Autorska prava 2011 Autori i
Bardziej szczegółowoNeprekidnost i limes. Definicija. Neka je I R otvoreni interval i c I. Funkcija. f : I {c} R
4 Neprekidnost i es Definicija. Neka je I R otvoreni interval i c I. Funkcija f : I {c} R ima es u točki c jednak L R ako za svaki niz ( n ) u I {c} vrijedi n = c = n + f( n) = L. n + Može se pokazati
Bardziej szczegółowoparati trbuh.nekoliko puta zareze i opazi kako se zasija crvena kapica;zareze on jos nekoliko puta i djevojcica iskoci iz vucije utrobe.
Bajke Crvenkapica Bila jednom mlada,draga djevojcica koju bi svako zavolio cim bi je ugledao,a njena je baka voljela tako da nije znala,kako da djetetu ugodi.jednom joj poklonila kapicu od crvena barsuna,sto
Bardziej szczegółowoPolitička ponerologija - naučni studij o prirodi zla
Politička ponerologija - naučni studij o prirodi zla Andrew M. Lobaczewski Politička ponerologija Naučna studija o prirodi zla prilagođenog za političke svrhe Originalni naslov knjige: Political Ponerology
Bardziej szczegółowoČeslav Miloš. Planine Parnasa. S poljskog prevela Ljubica Rosić
Česlav Miloš Planine Parnasa S poljskog prevela Ljubica Rosić Naslov originala: Czesław Miłosz Góry Parnasu. Science fiction Copyright 2012 by Czeslav Milosz Estate. All rights reserved. Copyright for
Bardziej szczegółowozbirka priča Otok s pričom
zbirka priča Otok s pričom Predgovor Ivica Prtenjača Otok s pričom, drugi put! Kad smo prošle godine započeli ovaj natječaj što smo mogli očekivati? Ta riječ je o nečemu vrlo neobičnom i jedinstvenom,
Bardziej szczegółowoKRVAVI MJESEC NAD POMPEJIMA
KRVAVI MJESEC NAD POMPEJIMA IRENA LUKŠIĆ SADRŽAJ Gradovi ispod mora... 1 Krvavi mjesec nad Pompejima... 36 Kuća od mrtvih osa... 75 Satovi glazbe u gradskom muzeju... 106 Proljeće u Fialti... 135 Bilješke...
Bardziej szczegółowoVježba 2 Regularni izrazi I (eng. regex)
Ponavljanje: tipovi podataka i funkcije Funkcija za provjeru regex-a REGEX Funkcije search() i match() Kvantifikatori Klase/razredi uzoraka Uvod u skupine (grupe) uzoraka Domaća zadaća Rad s regularnim
Bardziej szczegółowoPreklinjem Vas: sačuvajte svoje dostojanstvo
PRILOG ŽIDOVSKOJ POVIJESTI I KULTURI Godište XXII. broj 4 (129), Zagreb, prosinac 2015 / 5776 Jučerašnji svijet "Jučerašnji svijet" naslov je autobiografije Stefana Zweiga napisane u emigraciji posljednjih
Bardziej szczegółowoEpitaf kazališnom oktobru LUKASZ DREWNIAK
Epitaf kazališnom oktobru LUKASZ DREWNIAK 8 6 /8 7 < I rodit će se aktivno kazalište, kazalište izravnoga iskustva izvan svih granica. Gledatelji će utonuti u hipnozu, dok će glumcima pripasti uloga divovskih
Bardziej szczegółowo9DEVET 9ANDŽEJ STASJUK
9DEVET 9ANDŽEJ STASJUK ZA IZDAVAČA Ivan Bevc Nika Strugar Bevc za srpsko izdanje booka 11000 Beograd, Slanački put 128 office@booka.in www.booka.in prevela S POLJSKOG Vesna Milutinović-Đurić lektura Agencija
Bardziej szczegółowoNaputak Zapošljavanje inozemnih studentica i studenata tijekom ljetnih praznika
Naputak Zapošljavanje inozemnih studentica i studenata tijekom ljetnih praznika Dopuštenje za ulazak na tržište rada Središnji ured za posredovanje SR Njemačke (ZAV) Zapošljavanje inozemnih studenata u
Bardziej szczegółowoBiblioteka B E S K RA J N I S V E T FA N TA S T I K E. Urednik Borislav Pantić
Biblioteka B E S K RA J N I S V E T FA N TA S T I K E Urednik Borislav Pantić Naslov originala Andrzej Sapkowski Ostatnie życzenie Copyright 1993, by Andrzej SAPKOWSKI Published by arrangement with Literary
Bardziej szczegółowoŽENSKI LIKOVI U SUVREMENOJ POLJSKOJ PROZI Izabrana djela Katarzyne Grochole
Sveučilište u Zagrebu Filozofski fakultet Odsjek za zapadnoslavenske jezike i književnost Katedra za poljski jezik i književnost ŽENSKI LIKOVI U SUVREMENOJ POLJSKOJ PROZI Izabrana djela Katarzyne Grochole
Bardziej szczegółowoDragan Jovanović. Upravljanje sopstvenim vremenom 2.0
Dragan Jovanović Upravljanje sopstvenim vremenom 2.0 Sadržaj Zahvalnost... 5 Pronađi svoj put... 7 Upravljanje sopstvenim vremenom - Prolog... 9 Prvi korak!... 10 Tajna je u tebi... 11 Izvesnost... 12
Bardziej szczegółowoOdakle tolika snaga ovoga naroda? Gdje je kičma njegove neuništivosti? Gdje vrela regeneracije?
prinosi Pero Bulat KAKO SE POLJSKA CRKVA U NOVIM PRILIKAMA... SNALAZI Tko nije posjetio i upoznao Čenstohovu, to sveto mjesto koje gori ljubavlju i patriotizmom, taj ne može sebi utvarati da zna katoličku
Bardziej szczegółowoBAZE PODATAKA. Neđeljko Lekić.
BAZE PODATAKA SQL SELECT (I dio) Neđeljko Lekić Irena Orović ć www.etf.ac.me www.elektronika.t-com.me t me U OVOJ LEKCIJI SQL SELECT WHERE klauzula SELECT iz više tabela Povezivanje tabela SELECT SQL SELECT:
Bardziej szczegółowoCESLAV MILOŠ ZAROBLJENI UM
CESLAV MILOŠ ZAROBLJENI UM Prevela s poljskog LJUBICA ROSIĆ PAIDEIA BEOGRAD, 2006. Ako se dvojica svađaju, a jedan je poštenih 55 posto u pravu, to je veoma dobro i nema razloga da se grize. A onaj ko
Bardziej szczegółowoHR Ujedinjena u raznolikosti HR A8-0205/224
21.3.2019 A8-0205/224 Amandman 224 Članak 2. stavak 1. točka 1. Članak 8. stavak 1. alineja 2. Tekst koji je predložila Komisija svaka tri sata akumuliranog vremena vožnje i svaki put kada vozilo prijeđe
Bardziej szczegółowoČasopis studenata zapadne slavistike Filozofskog fakulteta u Zagrebu. broj 10 prosinac 2016.
Časopis studenata zapadne slavistike Filozofskog fakulteta u Zagrebu broj 10 prosinac 2016. Sadržaj Uvodnik...01 Članci.02 10 zanimljivih običaja i izuma komunističke Poljske...02 Stefan Chwin intervju
Bardziej szczegółowoINTERFERENCJA JĘZYKOWA 2 W TWORZENIU KONSTRUKCJI WARUNKOWYCH PRZEZ POLSKICH STUDENTÓW, UCZĄCYCH SIĘ JĘZYKA SERBSKIEGO JAKO JĘZYKA OBCEGO
ACTA UNIVERSITATIS LODZIENSIS KSZTAŁCENIE POLONISTYCZNE CUDZOZIEMCÓW 22, 2015 http://dx.doi.org/10.18778/0860-6587.22.21 1 INTERFERENCJA JĘZYKOWA 2 W TWORZENIU KONSTRUKCJI WARUNKOWYCH PRZEZ POLSKICH STUDENTÓW,
Bardziej szczegółowoWrocław miasto spotkań. Polsko-angielsko-chorwacka wymiana młodzieży 16 22 kwietnia 2012... 3
Spis treści Wrocław miasto spotkań. Polsko-angielsko-chorwacka wymiana młodzieży 16 22 kwietnia 2012... 3 Wrocław the meeting place. Polish UK Croatian youth exchange 16-22 April 2012... 14 Vroclav- grad
Bardziej szczegółowo1. UVOD U TEORIJU FORMALNIH JEZIKA
1. UVOD U TEORIJU FORMALNIH JEZIKA 17 1.1 ZNAKOVI I NIZOVI ZNAKOVA 19 1.2 DEFINICIJA FORMALNOG JEZIKA 20 Formalni jezik 20 Svojstvo prefiksa 21 Operacije nad jezicima 21 Produkt jezika 21 Zatvarač jezika
Bardziej szczegółowoFUŠ-Film u školi vam predstavlja film TRČI DJEČAČE TRČI
FUŠ-Film u školi vam predstavlja film TRČI DJEČAČE TRČI Siječanj 2016. Materijale pripremila Željka Ferenčić, prof. TRČI DJEČAČE TRČI Izvorni naziv filma: Lauf junge lauf Žanr: biografski/ratna drama Zemlja
Bardziej szczegółowodt dt 2 2t = 3 (1 + t). y (x) = x. ] b) x = sin 2 t, y = cos 2 t [ 1 ] c) x = e 2t cos 2 t, y = e 2t sin 2 t [ tg t tg (t + π/4) ]
168 Glava 3. Diferencijalni račun 487. Funkcija y = f(x) je zadata parametarskim jednačinama: Naći y (x). x = 2t t 2, y = 3t t 3 (t > 1). y (x) = dy dx = dy dt dt dx = ẏ ẋ = 3 3t2 2 2t = 3 (1 + t). 2 Iz
Bardziej szczegółowoKevin Kwan. Suludo bogati Azijci
Kevin Kwan Suludo bogati Azijci z a n a k l a d n i k a Ivana Ljevak Lebeda u r e d n i c a Nives Tomašević Kevin Kwan Suludo bogati Azijci s engleskoga prevel a Sunčica Bujas Zagreb, srpanj 2016. Naslov
Bardziej szczegółowo(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA
10.6.2013 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 158/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) NR 517/2013 z dnia 13 maja 2013 r. dostosowujące niektóre rozporządzenia
Bardziej szczegółowoknjigu neplodno, to svatko znade. Ovo nesretno kolebanje biva istinabog sve slabije, misli sve jasnije, jer nas zle godine boljoj pameti nukaju, nu
NAŠA KNJIŽEVNOST Zaista će se svaki pošten Hrvat veoma smutiti videći kakva nam je u taj par naša književnost. Ma bio kako velik rodoljub, bio kako velik optimista, to se neće smjeti oteti istini da nam
Bardziej szczegółowoDruxtvo matematiqara Srbije REXENjA ZADATAKA OPXTINSKOG TAKMIQENjA IZ MATEMATIKE Prvi razred A kategorija AC + AC 1.
Druxtvo matematiqara Srbije REXENj ZDTK OPXTINSKOG TKMIQENj IZ MTEMTIKE Prvi razred kategorija. Rexenje : Taqka K je sredixte duжi,teje + K =. Vektori K i M su kolinearni, tj. K = λ M ikakoje sredixte duжi
Bardziej szczegółowoPodstawowy słownik frazeologiczny chorwacko-polski
Dariusz Sieczkowski Podstawowy słownik frazeologiczny chorwacko-polski Publikacja dostępna całkowicie za darmo Wydawnictwo "Darlex" www.darlex.pl Oświęcim 2011 OD AUTORA: "Podstawowy słownik frazeologiczny
Bardziej szczegółowoCEEC SPHERE. in association with. The European Institute of Early Slavonic Studies, London, Great Britain
CEEC SPHERE in association with The European Institute of Early Slavonic Studies, London, Great Britain Polska Masakra Poljski Masakr The Polish Massacre SRBINDA TM downloaded from: www.srbinda.com Izdavač
Bardziej szczegółowoBibliografia przekładów literatury serbskiej w Polsce w 2013 roku
Bibliografia przekładów literatury serbskiej w Polsce w 2013 roku PUBLIKACJE KSIĄŻKOWE 1. Ćosić Bora: Konzul u Beogradu / Konsul w Belgradzie. Tłum. Danuta Cirlić- St r a sz y ń sk a. Sejny, Wydawnictwo
Bardziej szczegółowoZygmunt Bauman Stanisław Obirek O BOGU I ČOVJEKU: RAZGOVORI
Zygmunt Bauman Stanisław Obirek O BOGU I ČOVJEKU: RAZGOVORI Biblioteka Izdaje Naklada LJEVAK d.o.o. Direktorica PETRA LJEVAK Urednik KRISTIJAN VUJIČIĆ Zygmunt Bauman Stanisław Obirek O BOGU I ČOVJEKU RAZGOVORI
Bardziej szczegółowoISSN ÈASOPIS HRVATSKOG PLANINARSKOG SAVEZA GODIŠTE 94
ISSN 0354-0650 ÈASOPIS HRVATSKOG PLANINARSKOG SAVEZA GODIŠTE 94 LISTOPAD 2002 10 ÈASOPIS HRVATSKOG PLANINARSKOG SAVEZA»CROATIAN MOUNTAINEER«JOURNAL O CROATIAN MOUNTAINEERING ASSOCIATION Listopad 2002 Broj
Bardziej szczegółowoVrhunske performanse povoljne cene
od 10.09. do 10.10. 2011.god Vodi kroz svet tehnike Vrhunske performanse povoljne cene www.tehnomanija.rs 011 3 713 713 Samsung Explore 3D: Novi tehnološki hit u Srbiji UE40D6000 99.999,- Uz novi televizor
Bardziej szczegółowoUPUTE ZA UPORABU 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI 19 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 38 NAVODILA ZA UPORABO 55
EN3241JOX HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK PL CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA SK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU SL HLADILNIK Z ZAMRZOVALNIKOM UPUTE ZA UPORABU 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI 19 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 38 NAVODILA ZA UPORABO 55
Bardziej szczegółowoGRAD U POEZIJI KRUGOVAŠA
Julian Kornhauser GRAD U POEZIJI KRUGOVAŠA Prvotno objavljeno kao: Miasto w poezji krugovców u: Miasto w kulturze chorwackiej Urbano u hrvatskoj kulturi. Warszawa: Wydział Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego,
Bardziej szczegółowoPitanje konteksta u glazbenoj nastavi. (Glazbenopedagoški simpozij Ar Ge Süd Meran, 2009.)
Pitanje konteksta u glazbenoj nastavi. (Glazbenopedagoški simpozij Ar Ge Süd Meran, 2009.) Tekstove odabrao, preveo s njemačkoga i priredio: P. Rojko Dieter Zimmerschied, Mainz Stvar s kontekstima više
Bardziej szczegółowoSveučilište u Zagrebu Filozofski fakultet Odsjek za zapadnoslavenske jezike i književnosti Katedra za poljski jezik i književnost.
Sveučilište u Zagrebu Filozofski fakultet Odsjek za zapadnoslavenske jezike i književnosti Katedra za poljski jezik i književnost Anja Dijaković KOMPARATIVNA ANALIZA RAZVOJA HRVATSKOG I POLJSKOG JEZIKA
Bardziej szczegółowoupute za uporabu návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi
upute za uporabu návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi Perilica posuđa Myčka nádobí Mosogatógép Zmywarka do naczyń ESF45012 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Podijelite s nama
Bardziej szczegółowoĈasopis studenata zapadne slavistike Filozofskog fakulteta Sveuĉilińta u Zagrebu
Ĉasopis studenata zapadne slavistike Filozofskog fakulteta Sveuĉilińta u Zagrebu LISTY IV broj 08.06.2011. casopislisty@gmail.com SADRŽAJ SADRŽAJ... 1 UVODNIK... 2 RUBRIKE... 3 KNJIŅEVNOST... 3 Dušan Karpatský
Bardziej szczegółowoUPUTA O LIJEKU. Valdoxan 25 mg filmom obložene tablete agomelatin
UPUTA O LIJEKU Valdoxan 25 mg filmom obložene tablete agomelatin Pažljivo pročitajte cijelu uputu prije nego počnete uzimati lijek. - Sačuvajte ovu uputu. Možda ćete ju trebati ponovo pročitati. - Ako
Bardziej szczegółowoValdoxan tablete (25mg) - Uputa o lijeku
Kreni zdravo! Stranica o zdravim navikama i uravnoteženom životu https://www.krenizdravo.rtl.hr Valdoxan tablete (25mg) - Uputa o lijeku Pažljivo pročitajte cijelu uputu prije nego počnete uzimati lijek.
Bardziej szczegółowoTitle: Bibliografia przekładów literatury chorwackiej w Polsce w 2014 roku
Title: Bibliografia przekładów literatury chorwackiej w Polsce w 2014 roku Author: Katarzyna Majdzik Citation style: Majdzik, Katarzyna (oprac). (2015). Bibliografia przekładów literatury chorwackiej w
Bardziej szczegółowoČasopis studenata zapadne slavistike Filozofskog fakulteta u Zagrebu. broj. ožujak 2015.
Časopis studenata zapadne slavistike Filozofskog fakulteta u Zagrebu broj 08 ožujak 2015. Sadržaj Uvodnik... 01 Članci...02 Preminuo Stanisław Barańczak...02 Poljska jesen u Zagrebu...04 Milan Kundera:
Bardziej szczegółowoUputa o lijeku: Informacija za bolesnika
UPUTA O LIJEKU Uputa o lijeku: Informacija za bolesnika NORPREXANIL 5 mg/5 mg tablete NORPREXANIL 5 mg/10 mg tablete NORPREXANIL 10 mg/5 mg tablete NORPREXANIL 10 mg/10 mg tablete perindoprilarginin, amlodipin
Bardziej szczegółowoStudenci. GOD. XXXI. Božić, BR. 1. (55.) ISSN
Studenci GOD. XXXI. Božić, 2016. BR. 1. (55.) www.studenci.hr ISSN 1332-2036 Tajna Božića Čežnju ću svoju u ljubav zamotat i stavit ko kuglicu na božićni bor, s neba će radosno anđeli slavit, Isuse moj,
Bardziej szczegółowoAlgoritmi i strukture podataka
Algoritmi i strukture podataka vežbe 4 Mirko Stojadinović 27. oktobar 2013 1 Hip Hip je binarno stablo koje zadovoljava uslov hipa: ključ svakog čvora veći je ili jednak od ključeva njegovih sinova. Pored
Bardziej szczegółowoLudzkie gadanie. & b4 > > & b. с j j > j j. j w w. w w b. q=120. Soprano. Soprano. Alto. Tenor. Bass. Tu mp. tu tut tu tu tu.
Ludzkie gadanie Agnieszka Osiecka Soprano Soprano 4 4 q=120 mp Tu mp Tu Seeryn Kraeski arr voc. Andrze Borzym. tu tut tu tu tu. tu tut tu tu tu Alto Tenor Bass 5 4 4 mp Tu mp Pa ra ra rap pa pa tu tu tu
Bardziej szczegółowoWiktor Bazielich i njegovi hrvatski korespondenti
DAMIR AGIČIĆ Filozofski fakultet Zagreb Prethodno priopćenje UDK: 930.85(497.5:438) 192/194 (044) Wiktor Bazielich i njegovi hrvatski korespondenti Prilog poznavanju hrvatsko-poljskih književnih i kulturnih
Bardziej szczegółowoSVIJET KAO LOGOR U PROZI TADEUSZA BOROWSKOG
SVEUČILIŠTE U ZAGREBU FILOZOFSKI FAKULTET ODSJEK ZA ZAPADNOSLAVENSKE JEZIKE I KNJIŽEVNOSTI KATEDRA ZA POLJSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST Martina Klasan SVIJET KAO LOGOR U PROZI TADEUSZA BOROWSKOG Diplomski rad
Bardziej szczegółowoMały słownik frazeologiczny chorwacko-polski i polsko-chorwacki dla studentów kroatystyki
Mały słownik frazeologiczny chorwacko-polski i polsko-chorwacki dla studentów kroatystyki UNIWERSYTET IM. ADAMA MICKIEWICZA W POZNANIU Karina Giel Mały słownik frazeologiczny chorwacko-polski i polsko-chorwacki
Bardziej szczegółowoSłowniczek polsko-chorwacki
Słowniczek polsko-chorwacki opracowanie: W kraju lawendy i wina, Wydawnictwo Bezdroża, Kraków 2010 Chorwacki jest językiem fonetycznym, co w skrócie oznacza, że czytamy tak, jak jest napisane. Problemem
Bardziej szczegółowo-MARULICEV DIALOGUS DE LAUD/BUS HERCULIS
-MARULICEV DIALOGUS DE LAUD/BUS HERCULIS INTER PRETACIJA IMPl.:ICI1'NIH ESTETICKIH NAZORA I Z HOlHZONTtA DRUGE POLOVICE 20. STOUECA Zlatko Posavac Ne bi imalo nikakve svrhe, pa ni opravdanja, poricati
Bardziej szczegółowoWspółcielesność podmiotu lirycznego i świata we współczesnej poezji chorwackiej
WIELKIE TEMATY KULTURY W LITERATURACH SŁOWIAŃSKICH Slavica Wratislaviensia CLIII Wrocław 2011 AUWr No 3277 KRYSTYNA PIENIĄŻEK-MARKOVIĆ Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, Polska pienmar@poczta.onet.pl
Bardziej szczegółowoInformator Czkonkowski Kontrakt Knjizica
Informator Czkonkowski Kontrakt Knjizica Blura Lokal 1 SEIU ILLINOIS 111 East Wacker Dr., Suite 2500 Chicago, IL 60601 (312) 240-1600 180 West Park Ave., Suite 200 Elmhurst, IL 60126 (630) 941-3490 INdIaNa
Bardziej szczegółowoBAZE PODATAKA. Neđeljko Lekić.
BAZE PODATAKA SQL SELECT (III dio) Neđeljko Lekić Irena Orović ć www.etf.ac.me www.elektronika.t-com.me t me U OVOJ LEKCIJI I dalje SELECT ORDER BY Grupne p funkcije (Aggregate g functions) GROUP BY i
Bardziej szczegółowoSłowniczek polsko-serbski
Słowniczek polsko-serbski Opracowanie: Czarnogóra. Fiord na Adriatyku Wydawnictwo Bezdroża, Kraków 2010 Minirozmówki polsko-serbskie Język serbski zapisywany jest alfabetem łacińskim lub cyrylicą. Dla
Bardziej szczegółowoJAZZ, AFRIČKA VUNA MILKO VALENT
JAZZ, AFRIČKA VUNA MILKO VALENT SADRŽAJ Pjesma njezinom anusu uvodni jazz u prozi... 2 VJEČNI JAZZ... 7 [Dugino pleme]... 8 noć punog mjeseca... 9 dugino pleme sluša jazz... 10 [Neuro jazz / 7 varijacija]...
Bardziej szczegółowoUPUTA O LIJEKU. Corlentor 5 mg filmom obložene tablete Corlentor 7,5 mg filmom obložene tablete ivabradin
UPUTA O LIJEKU Corlentor 5 mg filmom obložene tablete Corlentor 7,5 mg filmom obložene tablete ivabradin Pažljivo pročitajte cijelu uputu prije nego počnete uzimati lijek. Sačuvajte ovu uputu. Možda ćete
Bardziej szczegółowoPOTREBNI STE STRUCI TEHNIČARA MOTORNIH VOZILA!
Zanimanja i mogućnosti u struci tehničara motornih vozila POTREBNI STE STRUCI TEHNIČARA MOTORNIH VOZILA! Želite li da gradite karijeru u struci sa dobrim izgledima za budućnost? Tražite li sebe van kancelarijskog
Bardziej szczegółowoupute za uporabu návod k použití instrukcja obsługi návod na používanie
upute za uporabu návod k použití instrukcja obsługi návod na používanie Zamrzivač hladnjak Chladnička s mrazničkou Chłodziarko-zamrażarka Chladnička s mrazničkou ERN24300 2 electrolux SADRŽAJ Electrolux.
Bardziej szczegółowoBAZE PODATAKA. Model Objekti/Veze. Neđeljko Lekić. Dr. Peter Chen
BAZE PODATAKA Model Objekti/Veze Dr. Peter Chen Neđeljko Lekić Irena Orović www.etf.ac.me, www.elektronika.t-com.me TEME Model Objekti/Veze (Entity/Relationship model) Entiteti i atributi Veze M/V dijagrami
Bardziej szczegółowoChorwacko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów
DARIUSZ SIECZKOWSKI Chorwacko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów ponad 6000 słów i wyrażeń ponad 110 tematów aktualne słownictwo wydanie drugie (poprawione i zmienione) Wydawnictwo "Darlex"
Bardziej szczegółowoPerilica posuđa Myčka nádobí Zmywarka Umývačka riadu
HR Upute za uporabu 2 CS Návod k použití 20 PL Instrukcja obsługi 38 SK Návod na používanie 58 Perilica posuđa Myčka nádobí Zmywarka Umývačka riadu ZDI311 Sadržaj Informacije o sigurnosti 2 Upravljačka
Bardziej szczegółowoupute za uporabu návod k použití návod na používanie instrukcja obsługi
upute za uporabu návod k použití návod na používanie instrukcja obsługi Perilica posuđa Myčka nádobí Umývačka riadu Zmywarka do naczyń ESF43020 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Podijelite s nama
Bardziej szczegółowoTEME BROJA: 15. Međunarodna izložba karikature ZAGREB 2010 Izložbe i knjige članova HDK
ISSN 1331-8411 069 glasilo Hrvatskog društva karikaturistalistopad2010. TEME BROJA: 15. Međunarodna izložba karikature ZAGREB 2010 Izložbe i knjige članova HDK 15. Međunarodna izložba karikature ZAGREB
Bardziej szczegółowoPojam matrice je, neovisno o primjenama, uveden potkraj 19. st., a povezuje se s imenima J.J. Sylvester-a i A. Cayley-a;
2. MATRICE I DETERMINANTE Matrice (pravokutne sheme brojeva) susrećemo kod raznih problema u matematici, ali i u kemiji, zici, ekonomiji..., jer se s njima relativno jednostavno racuna; Pojam matrice je,
Bardziej szczegółowoSłowniczek polsko-chorwacki
Słowniczek polsko-chorwacki Źródło: Chorwacja. W kraju lawendy i wina, Wydawnictwo Bezdroża, Kraków 2010 Chorwacki jest językiem fonetycznym, co w skrócie oznacza, że czytamy tak, jak jest napisane. Problemem
Bardziej szczegółowoUdruženje matematičara TK - (b a) (c a) + C. a + b c = x, b + c a = y, c + a b = z. x + y = 2b, z + x = 2a i y + z = 2c.
Prvi razred Zadaci i rješenja Zadatak 1. Odrediti vrijednost izraza w = (a + b c) (b + c a) (c + a b) + + (a c) (b c) (b a) (c a) (c b) (a b). Rješenje 1. Izraz je definisan ako i samo ako je a b, b c
Bardziej szczegółowoChorągiew Dolnośląska ZHP 1. Zarządzenia i informacje 1.1. Zarządzenia
C h o r ą g i e w D o l n o l ą s k a Z H P W r o c ł a w, 3 0 l i s t o p a d a2 0 1 4 r. Z w i ą z e k H a r c e r s t w a P o l s k i e g o K o m e n d a n t C h o r ą g w i D o l n o 6 l ą s k i e
Bardziej szczegółowoEGZAMIN CERTYFIKACYJNY Z JĘZYKA CHORWACKIEGO NA POZIOMIE B2 TEST PRZYKŁADOWY
EGZAMIN CERTYFIKACYJNY Z JĘZYKA CHORWACKIEGO NA POZIOMIE B2 TEST PRZYKŁADOWY Do wszystkich części egzaminu dołączone są instrukcje. Przeczytaj je uważnie zanim przystąpisz do rozwiązywania zadań testowych.
Bardziej szczegółowoBibliografia przekładów literatury polskiej w Chorwacji w 2014 roku
Bibliografia przekładów literatury polskiej w Chorwacji w 2014 roku PUBLIKACJE KSIĄŻKOWE 1. Baumann Zygmunt, Obirek Stanisław: O Bogu i człowieku. Rozmowy / O Bogu i čovjeku. Razgovori. Prev. Mladen Mar
Bardziej szczegółowoDarko Drakulić. Osnove programskog jezika C sa zbirkom zadataka -skripta-
Darko Drakulić Osnove programskog jezika C sa zbirkom zadataka -skripta- Rad u Code::Blocks okruženju Da bi se napisao i izvršio program napisan na programskom jeziku C, potreban je tekst editor u kojem
Bardziej szczegółowoFryderyk Chopin (1810-1849) Ary Scheffer, litografija. Dolje: fragment Nokturna H-dur, op.62, br. 1
Fryderyk Chopin (1810.-1849.) Ary Scheffer, litografija. Dolje: fragment Nokturna H-dur, op.62, br. 1 Fryderyk Chopin (1810-1849) Ary Scheffer, litografia. Poniżej fragment Nokturnu H-dur, op. 62 nr 1
Bardziej szczegółowo362 BROD. t. j. da krma naglo Sl. I. UZDUžNO PORINUćE BRODA zaroni. a pramac se digne
BROD 361 krstarenja. Kod ovakvog uređaja nisu potrebna na PT marš-turbine, odnosno marš-sapnici. Na podmornicama, koje voze iznad i ispod površine, nalaze se uvijek dvije vrste pogona: DM za nadvodnu vožnju
Bardziej szczegółowoZADARSKI FILOLOŠKI DANI IV.
Sveučilište u Zadru Odjel za kroatistiku i slavistiku ZADARSKI FILOLOŠKI DANI IV. Zbornik radova s Međunarodnoga znanstvenog skupa Zadarski filološki dani 4 održanoga u Zadru 30. rujna i 1. listopada 2011.
Bardziej szczegółowoRozwiązywanie umów o pracę
Ryszard Sadlik Rozwiązywanie umów o pracę instruktaż, wzory, przykłady Ośrodek Doradztwa i Doskonalenia Kadr Sp. z o.o. Gdańsk 2012 Wstęp...7 Rozdział I Wy po wie dze nie umo wy o pra cę za war tej na
Bardziej szczegółowoDrżąca skóra ciało jako medium percepcji świata w prozie Slavenki Drakulić
WIELKIE TEMATY KULTURY W LITERATURACH SŁOWIAŃSKICH Slavica Wratislaviensia CLIII Wrocław 2011 AUWr No 3277 EWA SZPERLIK Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, Polska ewaszperlik@wp.pl Drżąca skóra
Bardziej szczegółowoUpute za rad s programom Tachospeed
Upute za rad s programom Tachospeed Tychy, 2008-2010 Copyright 2004-2010 by Infolab str. 1 Upute izradio : Przemysław Narloch Dariusz Wata Aleksander Suzdalcew Autori programa: Przemysław Narloch Dariusz
Bardziej szczegółowoScenariusz nr 30 zajęć edukacji wczesnoszkolnej. Metryczka zajęć edukacyjnych. Cele operacyjne. Środki dydaktyczne
Scenariusz nr 30 zajęć edukacji wczesnoszkolnej Metryczka zajęć edukacyjnych Miejsce realizacji zajęć: sala szkolna Ośrodek tematyczny realizowanych zajęć: Świat wokół nas Temat zajęć: Tradycyjne potrawy
Bardziej szczegółowostr. 16 Klub putnika - The Travel Club Svi putnički rečnici su besplatno dostupni na sajtu.
str. 16 Klub putnika - The Travel Club www.klubputnika.org Svi putnički rečnici su besplatno dostupni na sajtu. Klub putnika - The Travel Club PUTNIČKI R(J)EČNIK POLJSKI www.klubputnika.org str. 14 * IZGOVOR
Bardziej szczegółowoH A L M E D O D O B R E N O UPUTA O LIJEKU
UPUTA O LIJEKU NORPREXANIL 5 mg/5 mg tablete NORPREXANIL 5 mg/10 mg tablete NORPREXANIL 10 mg/5 mg tablete NORPREXANIL 10 mg/10 mg tablete perindoprilarginin, amlodipin Pozorno pročitajte ovu uputu prije
Bardziej szczegółowoEUROPA ORIENTALIS 11 (1992): 2 RAZLIKOVNI RIECNICI. Ivo Pranjkovi6
EUROPA ORIENTALIS 11 (1992): 2 RAZLIKOVNI RIECNICI Ivo Pranjkovi6 H rvatski su jezikoslovci, a i drugi javni djelatnici od definitivnog u- oblitavanja standardnog jezika do danas osje,éali potrebu da upozore
Bardziej szczegółowoUPUTA O LIJEKU. PREXANIL COMBI A 5 mg filmom obložene tablete perindoprilarginin,indapamid
UPUTA O LIJEKU PREXANIL COMBI A 5 mg filmom obložene tablete perindoprilarginin,indapamid Pažljivo pročitajte cijelu uputu prije nego počnete uzimati lijek. - Sačuvajte ovu uputu. Možda ćete ju trebati
Bardziej szczegółowoSCS81800F0 HRUpute za uporabu 2 CS Návod k použití 19 PL Instrukcja obsługi 36 SK Návod na používanie 54
SCS81800F0 HRUpute za uporabu 2 CS Návod k použití 19 PL Instrukcja obsługi 36 SK Návod na používanie 54 2 www.aeg.com SADRŽAJ 1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI............................................ 3
Bardziej szczegółowoODGOJ U MALIM SJEMENIŠTIMA 1 PREMA SMJERNICAMA CRKVENOG UČITELJSTVA 2 I ODGOJNIH ZNANOSTI. Dio 2.
historia kościoła Studia Teologiczne IDŹCIE I GŁOŚCIE 34(2016) Ks. Marino Ninčević ODGOJ U MALIM SJEMENIŠTIMA 1 PREMA SMJERNICAMA CRKVENOG UČITELJSTVA 2 I ODGOJNIH ZNANOSTI. Dio 2. Sadržaj: Uvod; 1. Izgradnja
Bardziej szczegółowoKoje su vjere bili stari Sloveni prije krštenja?
Koje su vjere bili stari Sloveni prije krštenja? Istraživanje Dra. Jana Peiskera, profesora University Karlove u Pragu. Izvanredno su čudna neka imena brda i pećina, koja se javljaju i u istočnim Alpama,
Bardziej szczegółowoŚ Ł Ą Ś Ś ź Ś ń ż ż Ó ż ż Ś Ł ż ń ń ń ż ń Ś ń ć ŚĘ Ó Ł Ę Ł Ś Ę Ę ń ń ń ń ń Ź ń ń ń ń ń ż ń ń ń ń ń Ę ż ż ć Ść ń ń ż Ń ż ż ń ń Ś Ą ń Ś ń ń ż Ó ż Ź ń ż ń Ś Ń Ó ż Ł ż Ą ź ź Ś Ł ć Ś ć ż ź ż ć ć Ę Ó Ś Ó ż ż
Bardziej szczegółowoŁ Ł Ś Ę ź ń ź ź Ś Ę Ę Ś Ą Ś Ę Ż Ł ń Ę Ś ć ć ń ć ń ń ń ź ń Ę ź ń ń ń ź ź Ś ź ź ć ń ń ń ń Ś ć Ś ń ń Ś ź ń Ę ń Ś ź ź ź ź ź Ę Ę Ę Ś ń Ś ć ń ń ń ń ń ń Ę ń ń ń ń ć ń ń ń ń ć ń Ś ć Ł ń ń ń ć ń ć ź ń ź ć ń ń ć
Bardziej szczegółowoŻ ż Ł ż ż ż Ż Ś ż ż ż Ł Ż Ż ć ż Ż Ż Ż Ń Ż Ź ż Ź Ź ż Ż ż ż Ż Ł Ż Ł Ż ż Ż ż Ż Ż Ń Ą Ż Ń Ż Ń ć ż Ż ź Ś ć Ł Ł Ź Ż Ż ż Ł ż Ż Ł Ż Ł ź ć ż Ż Ż ż ż Ó ż Ł Ż ć Ż Ż Ę Ż Ż Ż ż Ż ż ż Ś ż Ż ż ż ź Ż Ń ć Ż ż Ż Ż ż ż ż
Bardziej szczegółowoŁ Ł Ś ź ń ź ź ź Ś Ł Ę Ę Ś ż Ś ń Ą Ś Ą Ł ż ż ń ż ć ż ż ż ź ż ć ź Ę Ę ń ć ż Ł ń ż ż ż Ś ż Ś ż ż ż ż ż ż ż ń ń ż ż ż ć ż ń ż ń ź ż ć ż ż ć ń ż Ę Ę ć ń Ę ż ż ń ń ź Ę ź ż ń ż ń ź ż ż ż ń ż ż ż ż ż ż ż ż ń ń
Bardziej szczegółowoCzy należy stosow ać tzw. kuracje poronne w św ieżej k ile?
Czy należy stosow ać tzw. kuracje poronne w św ieżej k ile? Prof. Dr. Adam Karwowski, Poznań* Przeciwnicy tzw. kuracji poronnej przy świeżej kile stawiają jej następujące zarzuty: 1. Nazwa poronnej nie
Bardziej szczegółowoPERFEKCYJNA TECHNOLOGIA Z ELEMENTAMI DESIGNU
PERFEKCYJNA TECHNOLOGIA Z ELEMENTAMI DESIGNU HOESCH PANELE BRAMOWE DOOR-ELEMENTS Hoesch Panele bramowe Perfekcyjna technologia z elementami designu 2 Hoesch Panele bramowe 3 Hoesch Sectiotec plus (z ochron
Bardziej szczegółowo