Linguistica Copernicana WYDAWNICTWO NAUKOWE UMK
|
|
- Alina Szewczyk
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Linguistica Copernicana
2
3 Linguistica Copernicana 2(4)/2010
4 R EDAKTOR NACZELNY: Maciej Grochowski R ADA REDAKCYJNA: Ireneusz Bobrowski (Kraków), Andrzej Bogusławski (Warszawa), Gerd Hentschel (Niemcy, Oldenburg), Axel Holvoet (Litwa, Wilno), Krystyna Kleszczowa (Katowice), Roman Laskowski (Kraków), Jarmila Panevová (Czechy, Praha), Jens Nørgård- -Sørensen (Dania, Kopenhaga), Zuzanna Topolińska (Macedonia, Skopje), Daniel Weiss (Szwajcaria, Zurich), Anna Wierzbicka (Australia, Canberra) K OLEGIUM REDAKCYJNE: Maciej Grochowski, Krystyna Kallas, Irena Sawicka, Piotr Stalmaszczyk O PINIOWALI DO DRUKU: Andrzej Bogusławski, Wojciech Chlebda, Jolanta Chojak, Magdalena Danielewiczowa, Adam Dobaczewski, Krystyna Kleszczowa, Krystyna Kowalik, Elżbieta Mańczak-Wohlfeld, Halina Mieczkowska, Anna Pajdzińska, Jadwiga Puzynina, Jadwiga Waniakowa, Ewa Wolnicz-Pawłowska S EKRETARZ REDAKCJI: Iwona Kaproń-Charzyńska A DRES REDAKCJI: Instytut Języka Polskiego UMK, Toruń, ul. Podmurna 74, lincop@umk.pl, R EDAKTOR: Magdalena Rupińska O K Ł ADKA: Monika Pest Copyright by Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika Toruń 2010 ISSN WYDAWNICTWO NAUKOWE UNIWERSYTETU MIKOŁAJA KOPERNIKA Redakcja: ul. Gagarina 5, Toruń tel. (56) , tel./fax wydawnictwo@umk.pl Dystrybucja: ul. Reja 25, Toruń tel./fax (56) , books@umk.pl Wydanie I Druk: Drukarnia cyfrowa, ul. Gagarina 5, Toruń, tel. (56)
5 Spis treści Od redakcji... 9 Anna Kałkowska WSPOMNIENIA Żegnając Profesor Krystynę Pisarkową ( ) Krystyna Kleszczowa Życie i twórczość naukowa Profesor Ireny Bajerowej (13 III IV 2010) Witold Mańczak ARTYKUŁY Rzekoma różnica między zaimkami celtyckimi a polskimi Différence prétendue entre les pronoms celtiques et les pronoms polonais Zuzanna Topolińska Relacja possessor ~ possessum w językach bałkańskich. Status tzw. zaimków dzierżawczych The relation possessor~possessum in the Balkan languages. The status of so-called possessive pronouns Piotr Sobotka Norwidowska koncepcja nadziei Norwid s concept of hope
6 Anna Kisiel Zwłaszcza, szczególnie, w szczególności próby eksplikacyjne Zwłaszcza, szczególnie, w szczególności towards explications Marzena Stępień Zniewolone partykuły. Wyrażenia funkcyjne jako narzędzia w semantyce składnikowej Enslaved particles. Functional expressions as tools in the semantics of primitives Iwona Kosek Co tam, panie, w koalicji? Między skrzydlatym słowem a jednostką języka Co tam, panie, w koalicji? between a catch phrase and a unit of language Sławomir Werwiński Czy przyimek ogólnorelacyjny w stosunku do jest równoznaczny z jednostkami w odniesieniu do i w porównaniu z? Is the general-reference preposition w stosunku do equivalent to lexical units w odniesieniu do and w porównaniu z? Paulina Rosalska O wyrażeniach na krok i o krok. Przyczynek składniowo-semantyczny Syntactic and semantic analysis of the expressions o krok and na krok Bogdan Walczak Swoistość zapożyczeń z języków blisko spokrewnionych (na przykładzie zapożyczeń czeskich i wschodniosłowiańskich w języku polskim) Specific character of loanwords from cognate languages (a case study of Czech and East-Slavonic loanwords in Polish language) Lucyna Agnieszka Jankowiak Zapożyczenia w XVI-wiecznym słownictwie medycznym i ich dzisiejsze losy (na materiale zielnika Stefana Falimirza) Borrowings in medical vocabulary in the 16 th century and their presence in contemporary Polish (a case study of Stefan Falimirz s herbarium)
7 Michał Szczyszek Przejawy internacjonalizacji we współczesnej polszczyźnie na przykładzie zjawisk słowotwórczych Internationalisation processes in modern Polish: word-formation phenomena Iwona Burkacka Klasyfikacja słowotwórcza nowszych zapożyczeń Word-formation classification of more recent borrowings Małgorzata Urban Wahania budowy słowotwórczej neologizmów rzeczownikowych od podstaw zapożyczonych Changes in the derivational structure of nominal neologisms formed from adopted bases Martin Ološtiak Cudzie propriá v slovenčine z pohľadu teórie motivácie v lexikálnej zásobe Foreign proper names and the theory of lexical motivation Aleksandra Wieluniecka Ekspansja anglicyzmów w języku reklamy prasowej The expansion of Anglicisms in Polish press advertising Anna Budziak Zapożyczenia polskie w materiale ukraińskim XIX-wiecznego ukraińsko- -polskiego słownika frazeologicznego Iwana Wahylewycza Польские заимствования в украинском материале украинско-польского фразеологического словаря XIX в. Ивана Вагилевича Tatiana Kołodyńska Kalki językowe w ukraińskich gwarach nadsańskich Linguistic calques in the Ukrainian dialects of the San region in Poland
8 Walentyna Mieszkowska Stare nowe zapożyczenia w rosyjskiej terminologii ekonomicznej Старые новые заимствования в русской экономической терминологии Elena Słobodian Graficzne przyswajanie zapożyczeń z języka angielskiego w języku rosyjskim początku XXI wieku i moda językowa Графическое освоение заимствований из английского языка в русском языке начала XXI века и языковая мода Informacje dla autorów
9 LINGUISTICA COPERNICANA Nr 2 (4) / 2010 ANNA KISIEL Instytut Języka Polskiego Uniwersytet Mikołaja Kopernika Zwłaszcza, szczególnie, w szczególności próby eksplikacyjne* S ł o w a k l u c z e: semantyka, partykuła, kontekstowość, definiowanie Metody falsyfikowania teorii semantycznych dotyczących partykuł Zasadniczy problem, jaki się rysuje przy analizie partykuł, dotyczy sposobu ustalania zawartości formuł eksplikacyjnych jednostek tej klasy. W przypadku partykuł, a także innych jednostek poziomu meta, nie działa bowiem test sprzecznościowy, polegający na zestawieniu zdania z daną jednostką i zaprzeczonego zdania zawierającego jednostki wchodzące w skład jej struktury semantycznej, typu: (1) *To jest kawaler, ale nie jest to mężczyzna nieżonaty. Analogiczne zdanie z partykułą: (2) Janek jest chyba kawalerem, ale wiem, że on jest kawalerem. nie jest dewiacyjne w taki sam sposób, jak zdanie o kawalerze. Jest ono dziwne, ale dziwność ta ma inne powody niż dewiacyjność zdania (1). Wynika ona bowiem z tego, że zestawione zostały zdania na różne tematy w ko- * Praca naukowa finansowana ze środków na naukę w latach jako projekt badawczy N N
10 102 Anna Kisiel niunkcie lewostronnym ale mowa jest o Janku (dokładnie: o jego statusie cywilnym), w koniunkcie prawostronnym o nadawcy, o wiedzy nadawcy w zakresie statusu cywilnego Janka. Widać więc, że zestawianie w tym samym zdaniu partykuły, jej metatekstowego znaczenia i eksplicytnie podanego komentarza przez nią niesionego nie spełnia swojego celu, gdyż jest to zestawianie komentarzy z różnych poziomów. Notabene, użytkownicy języka zdają z tego sprawę każdego dnia, posługując się w sposób intuicyjny wypowiedzeniami niełączącymi metatekstowego i jawnego komentarza na ten sam temat, por.: (3) Janek jest chyba kawalerem, nie, zaraz, na pewno jest kawalerem, przecież widziałam go tydzień temu, mówił, że rozstał się z Aliną. z akcentem kontrastywnym na na pewno (korygującym wcześniejsze chyba) czy też: (4) Janek jest chyba kawalerem, nie, zaraz, przecież wiem, że jest kawalerem, bo rozstał się z Aliną i od tamtej pory jest sam., gdzie komentarz jawny do Janka i jego rozważanej żonatości pojawia się w uzasadniającej korekcję części wypowiedzi (po nie), nie zaś w samej korekcji użycia chyba. Sytuacji nie ratuje dodanie do zdania testującego elementu mówię, mającego w założeniu przenieść eksplicytnie podany komentarz partykułowy na poziom meta, por.: (5) Janek jest chyba kawalerem, ale nie mówię, że nie wiem, że on jest kawalerem. Zdanie takie nie jest dewiacyjne, podobnie jak dewiacyjne nie jest zdanie: (6) Jan jest kawalerem, ale nie mówię, że Jan jest mężczyzną nieżonatym. Oczywiste jest, że mówiąc Jan jest kawalerem, nie mówię Jan jest mężczyzną nieżonatym, bo w ogóle nie mówię niczego innego niż Jan jest kawalerem, chociaż w ostatecznym rozrachunku w obu przypadkach przekazuję tę samą wiedzę o Janie. Mimo to, wiedza o tym, że kawaler i mężczyzna nieżonaty są równoznaczne, jest już wiedzą innego typu (i na inny temat), która w zdaniu Jan jest kawalerem nie jest przez nadawcę prezentowana (transfero-
11 Zwłaszcza, szczególnie, w szczególności próby eksplikacyjne 103 wana do odbiory, że sparafrazuję pojęcie knowledge transfer, o jakim przy okazji say that pisze Andrzej Bogusławski, zob. Bogusławski 2007: ), chociaż co trzeba założyć, jeśli założymy również, że nadawca ten w sposób odpowiedzialny posługuje się językiem należy do jego horyzontu epistemicznego. Obrona tego testu przez zastrzeganie, że nie używa się tu mówić w znaczeniu wydawać dźwięki mowy w celu przekazania wiedzy, lecz w znaczeniu zbliżonym do mieć na myśli jest obroną słabą, wymaga bowiem zaakceptowania w teście, mającym precyzyjnie wskazać zawartość semantyczną danej jednostki, sformułowania nieprecyzyjnego. Na to zgodzić się nie można. Jak zatem ustalać, w sposób niearbitralny i niesubiektywny, jakie komponenty powinny w strukturze danej jednostki partykułowej się znaleźć? Możliwe wydają się jedynie dwa testy test dialogu dopytującego i test samotłumaczenia (dające de facto rezultaty analogiczne), por. (7) Janek jest chyba kawalerem. Czyli wiesz, że jest? Nie wiem, ale byłbym gotów powiedzieć, że jest. (8) Janek jest chyba kawalerem, to znaczy, że nie wiem, czy nim jest, ale byłbym gotów powiedzieć to o nim. Zasadniczy problem z zastosowaniem tych testów, poza ich średnią naturalnością, jest taki, że są to testy w dużym stopniu opierające się na konkretnym wypełnieniu części tematycznej i rematycznej danego kontekstu. Fakt ten może obniżać ich konkluzywność, dlatego aby uzyskać miarodajne wyniki, trzeba testy takie przeprowadzić na licznych kontekstach z daną jednostką. Bliżej kłopotom z zastosowaniem tego testu przyjrzę się na przykładzie trzech partykuł kontekstowych, przede wszystkim zwłaszcza. Trzy partykuły kontekstowe zwłaszcza, szczególnie, w szczególności Pewne myśli ogólne na temat zwłaszcza, szczególnie i w szczególności formułowałam w odrębnych tekstach poświęconych tym jednostkom (przede wszystkim zwłaszcza), a także na marginesie rozważań dotyczących całej grupy partykuł wyróżniających (zob. bibliografia). W niniejszym tekście chciałabym myśli te uszczegółowić w ramach dążenia do nadrzędnego celu, jakim jest zaproponowanie pewnych rozwiązań eksplikacyjnych dla tej ma-
12 104 Anna Kisiel łej, acz interesującej grupki partykuł. Jest to tym samym rozwinięcie problematyki, której poświęciłam odrębny artykuł (Kisiel 2008b), a związanej z tym, jak zapisywać w eksplikacji sposób uczestnictwa partykuł, a zwłaszcza partykuł kontekstowych, w STR zdania. Eksplicytnego porównania trzech interesujących mnie tu jednostek dokonałam przy okazji omawiania synonimiki w obrębie tej klasy (zob. Kisiel 2008b). Sformułowane tam zostały następujące tezy: 1) zwłaszcza, szczególnie i w szczególności są partykułami kontekstowymi, wymagają wcześniejszego kontekstu werbalnego, którego struktura tematyczno-rematyczna (STR 1 ) jest ściśle związana ze strukturą tematyczno-rematyczną (STR 2 ), w której te jednostki uczestniczą, 2) STR 2 jest uściśleniem STR 1, 3) jako że STR 1 jest niezbywalnym i koniecznym kontekstem występowania tych jednostek, musi być ujęta w ich eksplikacji, 4) spośród tych jednostek najprostsze semantycznie jest zwłaszcza, zaś najsilniejsze ograniczenia wynikające z najbardziej wyspecjalizowanego znaczenia nałożone są na użycie w szczególności. Eksplikacja zwłaszcza Analizując STR wypowiedzeń ze zwłaszcza, ustaliłam, że, po pierwsze, obligatoryjnie na powierzchni pojawia się remat przedtekstu (R 1 ), zaś temat ( ) może być dany w konsytuacji, po drugie zaś, że temat wypowiedzenia, w którego STR uwikłana jest ta jednostka (T 2 ), stanowi stematyzowana cała struktura przedtekstu (STR 1 ), zaś aspekt tematyczny (Q 2 ) jest uszczegółowieniem aspektu tematycznego wcześniejszego (Q 1 ), a remat (R 2 ) w pewnym sensie rematu wcześniejszego (R 1 ), por.: (9) Jan śpiewa ballady, zwłaszcza nocami / pod prysznicem. = Jan Q 1 = co robi R 1 = śpiewa ballady [T 2 = Jan to, że Jan śpiewa ballady] Q 2 = kiedy/gdzie [to robi] zwłaszcza R 2 = nocą / pod prysznicem Pierwotnie wypowiedzenia tak ustrukturyzowane odczytywałam jako tego, o czym mowa (R 2 ), sprawa, o jaką chodzi (T 2 ), dotyczy bardziej niż czegokolwiek innego. Mimo że coś i dotyczy kogoś j / czegoś j zdefiniowane
13 Zwłaszcza, szczególnie, w szczególności próby eksplikacyjne 105 jak w Kisiel w druku b 1, intuicyjnie rzecz biorąc, odpowiada zarysowującej się tu specyfice zwłaszcza (zob. precyzowanie zakresu odniesienia tego, co zostało powiedziane oraz aprobata możliwości powiedzenia tego także o innych obiektach), nie można skorzystać ze sformułowania dotyczy bardziej w eksplikacji tej partykuły z przynajmniej dwóch powodów. Pierwszy problem związany jest ze zdaniami typu (10) Będą zwalniać ludzi. Ta sprawa dotyczy zwłaszcza was, bo macie najmniejsze doświadczenie., a więc zdaniami, w których dotyczyć pojawia się obok zwłaszcza na powierzchni. Analizy, do jakich przyzwyczaiła nas semantyka składnikowa, polegały m.in. na tym, że możliwość niedewiacyjnego współwystąpienia dwóch jednostek falsyfikowała tezę o zawieraniu się jednej z nich w strukturze semantycznej drugiej (gdyby taką tezę chcieć potwierdzić, należałoby udowodnić nadmiarowość tego rodzaju połączenia, por. taką nadmiarowość w *nieżonatym kawalerze). Zgodnie jednak z tym, co dane we wstępie tego artykułu, testy powszechnie stosowane dla jednostek poziomu przedmiotowego nie muszą działać dla jednostek poziomu meta. Coś i dotyczy kogoś j / czegoś j wchodzi w relacje z dwojakiego rodzaju określeniami: z jednej strony określeniami pozwalającymi sprecyzować zakres odniesienia (tu przede wszystkim partykułowe tylko, jedynie, także, głównie, przede wszystkim, zwłaszcza itd., a także operatory wyliczenia typu następujące i kwantyfikacji kilka, wszyscy, niektórzy, część itd.), z drugiej zaś dookreślającymi wyrazistość samej relacji (w sposób _: w sposób oczywisty, bezpośredni, jednoznaczny, jakiś, ewidentny itd.). Pierwsza grupa określeń sytuuje się w obrębie części rematycznej eksplikacji tej jednostki partykuły tę część komentują, operatory pozostałych typów wraz z określanym rzeczownikiem zajmują miejsce kogoś j / czegoś j. Druga grupa określeń wchodzi w obręb części rematycznej w strukturze semantycznej jednostki (ktoś j / coś j jest w sposób czymś k ). Za pomocą frazy w sposób _ określa się relację między sprawą, o jaką chodzi, a obiektem, o którym się w związku z nią mówi. 1 Por. podana tam eksplikacja: coś i dotyczy kogoś j / czegoś j coś i (i) takie, że istnieje coś k, o którym wiemy z coś i (ii) i o którym mówię ze względu na kogoś j / coś j jest takie, że ktoś j / coś j jest czymś k
14 106 Anna Kisiel Przyjrzyjmy się zatem zdaniu (10) i zdaniom: (11) Będą zwalniać ludzi. Mowa tu / Mówię to zwłaszcza o was, bo macie najmniejsze doświadczenie. (12) Będą zwalniać ludzi. W tej sprawie chodzi zwłaszcza o was, bo macie najmniejsze doświadczenie. w porównaniu ze zdaniem: (13) Będą zwalniać ludzi, zwłaszcza was, bo macie najmniejsze doświadczenie. Zdania (10) (12) z jednej strony i (13) z drugiej nie są w pełni synonimiczne. W zdaniu (10) (analogicznie w (11) i (12)) i (13) tematyzacji podlega co innego; sprawą, o jaką chodzi w (10), jest to, że sprawa ta dotyczy pewnych osób, w (13) to, że będą zwalniać ludzi. Nie są to tematyzacje odległe od siebie w sensie pragmatycznym, gdyż pierwszą z nich można rozszerzyć (na podstawie przedtekstu) do: to, że sprawa zwolnień dotyczy pewnych ludzi, zaś drugą przy uwzględnieniu presupozycji do: to, że będą zwalniać ludzi kogoś dotyczy. Nie zmienia to jednak faktu, że w strukturze wypowiedzenia tematyzacje te są ukształtowane różnie, por. dokładniej (13) Będą zwalniać ludzi, zwłaszcza was, bo macie najmniejsze doświadczenie. [ oni zwalniający] Q 1 kogo będą zwalniać R 1 ludzi T 2 (sprawa, o jaką chodzi) [oni-]to, że będą zwalniać ludzi Q 2 jakich zwłaszcza R 2 was (10) (Będą zwalniać ludzi.) Ta sprawa dotyczy zwłaszcza was, bo macie najmniejsze doświadczenie. ta sprawa Q 1 kogo dotyczy [R 1 różnych ludzi] T 2 (sprawa, o jaką chodzi) ta sprawa- -to, że kogoś dotyczy Q 2 kogo dotyczy zwłaszcza R 2 was
15 Zwłaszcza, szczególnie, w szczególności próby eksplikacyjne 107 Jest tu jedna rzecz ciekawa, godna odnotowania. Otóż, jak wiadomo, nie istnieją zdania bezrematyczne (mówienie o czymś bez mówienia o tym czegokolwiek nie ma sensu), tymczasem na takie właśnie zdanie wygląda (10). Wygląda, ale de facto nie jest. Wspaniale za to pokazuje, jak silnie zespojona jest partykuła zwłaszcza wraz z komentowanym rematem z przedtekstem, pokazuje, że tego, co przed partykułą i co po niej nie można widzieć oddzielnie. Otóż zdania takiego typu, zdania z niepełnym R 1, są możliwe właśnie dlatego, że R 1 można odczytać z R 2 na podstawie presupozycji egzystencjalnej (tu: skoro istnieją takie obiekty, których to dotyczy zwłaszcza, to muszą istnieć też takie, których to dotyczy w mniej wyróżniającym się stopniu), a to z kolei jest możliwe tylko dlatego, że zwłaszcza+r 2 jest nieodłączną częścią całego (a więc także obejmującego STR 1 ) wypowiedzenia. W zdaniach typu (10) dotyczy jest zatem przykładane do różnych obiektów raz do sądu o stanie rzeczy ( sprawa, czyli to, że będą zwalniać ludzi), raz do tego, co jest mówione (to, że sprawa ta kogoś dotyczy). Tak więc dotyczy użyte w zdaniu i dotyczy z eksplikacji partykuły są z różnych poziomów. Mimo to, a więc mimo że nie jest rzeczą niezwykłą współwystępowanie partykuły i elementu jej struktury semantycznej danego na powierzchni 2, dobrze jest unikać wpisywania łatwo kookurujących z daną jednostką partykułową elementów. W tym wypadku, podobne eksplikowanie coś i dotyczy kogoś j / czegoś j i zwłaszcza doprowadziłoby przy próbie równoczesnego rozwikłania obu jednostek użytych w jednym zdaniu do regresu nieskończonego. Drugi problem jest zdecydowanie istotniejszy, a związany jest on z niefortunnym użyciem bardziej jako eksplikanta zwłaszcza. Na problem ten zwrócił mi uwagę Andrzej Bogusławski, za co Mu serdecznie dziękuję. Niefortunność ta polega na tym, że bardziej ma inne znaczenie i niesie inne implikacje niż zwłaszcza. Zgodnie z tym, co o bardziej pisałam w Kisiel [w druku a], jest ono związane z wyborem tego, co się mówi, dotyka mówienia, bliskie jest w swoim znaczeniu raczej, o którym pisała Magdalena Danielewiczowa (Danielewiczowa 2007). Podobnie jak raczej, bardziej zdaje sprawę z namysłu nad najlepszą charakterystyką tego, o czym się mówi, z dokonywanego 2 Podobnie w zdaniu O niej wiem na pewno, że jest do tego zdolna. funkcjonowanie czasownika epistemicznego przy partykule nie świadczy o tym, że w samym komentarzu partykułowym nie jest zawarty komponent wiedzy. Notabene mechanizmy dopuszczające występowanie na powierzchni jednostek niosących podobną treść do partykuły i konsekwencje ich wspólnego użycia mogłyby stać się przedmiotem odrębnego tekstu.
16 108 Anna Kisiel wyboru rematu, unaocznia konkurencję dwóch charakterystyk α i β, jednak w przeciwieństwie do raczej w żadnym stopniu nie odrzuca charakterystyki β, mimo że opowiada się za charakterystyką α, por. (14) *Bardziej chciał niż musiał ją poślubić, ale nie jest tak, że musiał ją poślubić. Konkurencja α i β opisywana przez bardziej to konkurencja możliwych i uzasadnionych obiektywnymi przesłankami powiedzeń czegoś o tym, o czym się mówi. Wybór α nie zachodzi wskutek widzimisię mówiącego, lecz jest popierany przez przesłanki, dostrzegane przez mówiącego. Mówiąc inaczej, jest to wybór oparty na wiedzy mówiącego o tym, o czym mówi, na pewnej dodatkowej wiedzy dotyczącej α w odniesieniu do tego, o czym mowa, stąd eksplikacja: bardziej α niż β nie musi być tak, że z tego, co wiem o tym, o czym mowa wynika, że powiem o tym β, ale musi być tak, że z tego, co wiem o tym, o czym mowa wynika, że powiem o tym α W ten sposób eksplikacja bardziej została uzależniona od konieczności powiedzenia czegoś, konieczności wynikającej z pewnej dodatkowej wiedzy o α (w porównaniu z wiedzą o β), z przesłanek decydujących, czego powiedzenie na temat tego obiektu jest konieczne, a czego powiedzenie taką koniecznością się nie charakteryzuje. Zasadniczą różnicą między tak rozumianym bardziej a zwłaszcza jest to, że pierwsza jednostka dyskutuje równocześnie wiedzę o dwóch obiektach, wskazując na to, że o jednym z nich ma się jakąś wiedzę dodatkową; natomiast druga jednostka nie przekazuje informacji o dodatkowej wiedzy o danym elemencie zbioru, a raczej o n i e o b o j ę tności tej wiedzy o jej jakichś istotnych konsekwencjach. Wynika z tego inne ustrukturyzowanie wiedzy, a zatem i inna struktura T-R zdań z tymi jednostkami: aby mówić o nierówności konsekwencji wiedzy w pewnym zakresie o elementach zbioru, zwłaszcza wymaga, aby sama wiedza, o której się coś wie, była stematyzowana (zob. STR 1 ); bardziej zaś, jak zostało powiedziane, w tym samym czasie rozważa wiedzę o dwóch różnych obiektach w odniesieniu do pewnej sprawy, dlatego wymaga jedynie stematyzowania owej sprawy. Wszystko to jest argumentem za odrzuceniem bardziej jako jednostki eksplikującej zwłaszcza.
17 Zwłaszcza, szczególnie, w szczególności próby eksplikacyjne 109 Zbierzmy tutaj wcześniej sformułowane obserwacje dla zwłaszcza. Po pierwsze, jest to partykuła kontekstowa, czyli wymagająca przedtekstu mającego własną STR związaną z komentowanym przez nią rematem. Po drugie, przedtekst ten informuje o posiadanej przez nadawcę wiedzy, która to wiedza jest następnie rozważana ze względu na jej konsekwencje, niekoniecznie tożsame w wypadku wszystkich wiadomych obiektów. Z tego też względu za mniej standardowe (neutralne, powszechne) można uznać zdania, w których przedtekst przerzucony jest do postpozycji względem zwłaszcza+r 2 bądź zdania pozbawionego R 1 (tj. wymuszającego wydedukowanie R 1 na podstawie R 2 ), jak w (15) On zwłaszcza pisze powieści. on Q 1 co robi R 1 [różne rzeczy] [T 2 on to, że on coś robi] Q 2 co zwłaszcza R 2 pisze powieści Są to przykłady użyć skrajnych, w których prawidłowe odczytanie struktury przekazywanej wiedzy zależy od błyskotliwości odbiorcy i jego orientacji w tym, o czym mowa. To, że zdania takie, mimo swojej niepełności, są możliwe do zrealizowania w mowie, świadczy o ścisłym związaniu całego wypowiedzenia. Jedną z przyczyn tego związania jest to, że całe wypowiedzenie ma swój jeden temat nadrzędny (w tym wypadku owego onego). Dzięki temu, odwracając punkt widzenia, możliwe jest właśnie zrekonstruowanie tego, co powinno być dane wcześniej, a co zostało pominięte. Punktem wyjścia komentarza niesionego przez zwłaszcza jest wiedza, że istnieją obiekty posiadające pewną cechę. Wiedza ta dana jest w przedtekście. Z obiektów tych wyłącza się pewien element, który przynależąc do zbioru posiada tę cechę, ale o którym wiedza na temat posiadania tej cechy jest nieobojętna. Dlaczego jest nieobojętna, tj. jakie ma ona konsekwencje, że różni się od wiedzy o posiadaniu tejże cechy przez inne obiekty? Odpowiedź na to pytanie (innymi słowy, punkt widzenia przy określaniu nieobojętności) dany jest poza samą strukturą, w której zwłaszcza uczestniczy. Więcej, nadawca nie jest zobligowany do jego ujawnienia. Przekazuje on jedynie informację o nieobojętności, ewentualne jej przyczyny może pozostawić domysłom współrozmówcy. Stąd eksplikacja
18 110 Anna Kisiel (Q 1 )R 1 zwłaszcza R 2 N wie o N wie z STR 1, że istnieją takie OB, które są F, że istnieje R 2, które jest wyłączone z OB i jest takie, że to, że N wie, że to, o czym mowa w R 2 jest F, ma konsekwencje, których nie ma to, że N wie, że OB inne niż to, o czym mowa w R 2 są F gdzie N nadawca wypowiedzenia STR 1 struktura tematyczno-rematyczna przedtekstu R 2 remat będący tematem komentarza partykułowego OB obiekty, o których istnieniu wiadomo z przedtekstu F cecha, którą z przedtekstu wiadomo, że OB mają (16) Jan śpiewa ballady, zwłaszcza XVI-wieczne. Jan Q 1 co śpiewa R 1 ballady T 2 Jan-to, że śpiewa ballady Q 2 jakie / co zwłaszcza R 2 XVI-wieczne wiem o tym, że wiem, że istnieją takie ballady, które Jan śpiewa, że istnieją ballady XVI-wieczne, które Jan śpiewa, a które są takie, że to, że wiem, że Jan śpiewa ballady XVI-wieczne, ma konsekwencje, jakich nie ma to, że wiem, że Jan śpiewa inne ballady (17) Jan śpiewa ballady, zwłaszcza nocami. Jan Q 1 co robi R 1 śpiewa ballady T 2 Jan-to, że śpiewa ballady Q 2 kiedy zwłaszcza R 2 nocami wiem o tym, że wiem, że istnieje taki czas, kiedy Jan śpiewa ballady, że istnieją noce, kiedy Jan śpiewa ballady, a które są takie, że to, że wiem, że Jan śpiewa ballady nocami, ma konsekwencje, jakich nie ma to, że wiem, że Jan śpiewa ballady o innych porach Eksplikacja w szczególności W dalszej części artykułu chciałabym skupić się na analizie STR wypowiedzeń ze szczególnie i w szczególności, tak aby uchwycić różnice w budowie tych wypowiedzeń w porównaniu z wcześniej zanalizowanymi wypowiedzeniami ze zwłaszcza. Zasadnicza uwaga na temat funkcjonowania szczególnie i w szczególności w STR jest taka, że w porównaniu ze zwłaszcza szczególnie ma pewne wymagania co do sprawy, o jaką chodzi (a więc wypełnienia STR 1 ), zaś w szczególności co do zależności między rematem przedtekstu a rematem
19 Zwłaszcza, szczególnie, w szczególności próby eksplikacyjne 111 przezeń komentowanym (a więc wypełnienia R 1 a R 2 ). Wymagania te wynikają ze znaczenia obu jednostek. W szczególności ma, jak powiedziałam, pewne wymagania co do zależności między R 1 a R 2. Dla zwłaszcza i szczególnie są możliwe takie zdania, w których to, o czym mowa w przedtekście, odnosi się do wszystkich (wszystkich, rzecz jasna, możliwych) obiektów i w związku z tym to odniesienie nie jest werbalizowane, por. np. (18) Chłopak śpiewał bluesa, zwłaszcza / szczególnie w jesienne wieczory. (19) Jan maluje obrazy, zwłaszcza / szczególnie dla Kasi. W takich zdaniach zwłaszcza i szczególnie doprecyzowują to, co wcześniej powiedziane (że śpiewał bluesa czy że maluje obrazy) pod pewnym aspektem w pierwszym wypadku czasowym, w drugim celowym. W żadnym z nich aspekt ten nie jest zwerbalizowany w przedtekście, przyjmuje się milcząco założenie określane wielkim kwantyfikatorem, typowe dla zdań habitualnych, tu odpowiednio: zawsze i dla każdego. W szczególności w takich zdaniach nie pojawia się, gdyż wymaga, aby ten aspekt wiedzy znanej z przedtekstu, który jest doprecyzowywany, był na powierzchni tego przedtekstu zwerbalizowany. Mówiąc inaczej, zbiór, w obrębie jakiego dokonuje się wyboru, wyznaczony jest przez R 1, por. (20) Jan pisze różne wiersze / o różnej tematyce, w szczególności sonety / o miłości. Jan Q 1 co pisze R 1 różne wiersze / wiersze o różnej tematyce [T 2 Jan-to, że pisze różne wiersze] Q 2 jakie / co w szczególności R 2 sonety / o miłości (21) Jan pisze wiersze dla różnych osób / o różnych porach doby / w różnych miejscach, w szczególności dla Kasi / wieczorami / w pociągach. Jan Q 1 dla kogo / kiedy / gdzie pisze wiersze R 1 dla różnych osób / o różnych porach doby / w różnych miejscach [T 2 Jan-to, że pisze wiersze dla różnych osób / o różnych porach doby / w różnych miejscach] Q 2 dla kogo / kiedy / gdzie w szczególności R 2 dla Kasi / wieczorami / w pociągach
20 112 Anna Kisiel Dlatego też w szczególności w przeciwieństwie do zwłaszcza i szczególnie nie wystąpi nawet w takich zdaniach, gdzie obok uściślenia R 1 wystąpi w obrębie R 2 jakaś informacja niezapowiedziana w R 1, por.: (22)! Kasia je jabłka, w szczególności malinowe latem na plaży. Dla w szczególności kluczowa jest egzemplifikacja, upomnienie, aby nie zapominać i o pewnym elemencie spośród podanych wcześniej, elemencie, o którym wiedza jest w jakiś sposób istotna. Dlatego też nie jest dobre użycie tej jednostki w zdaniach zawierających wyliczenie bez uprzednio wskazanego eksplicite zbioru, por. (23)! Jej włosy, oczy, a w szczególności usta zachwycały mnie. W tego typu użyciach najlepiej sprawdza się zwłaszcza, które wyłania co prawda element ze zbioru, ale nie czyni tego w celu egzemplifikacji. Z tego też względu użycia (24)! W szczególności kto ci się podoba? (25)! Pamiętaj w szczególności, żeby dzwonić codziennie. z trudem mogą być zaakceptowane nie tylko dlatego, że przedtekst jest niewystarczający (zwłaszcza, niemające tak silnych wymagań co do R 1, dopuszcza tego typu użycia użycia, w których przedtekst jest niepełny jak w (25) lub podany popartykułowo), ale także dlatego, że np. w (24) dziwna jest prośba o zegzemplifikowanie, kogo współrozmówca lubi (nawet jeśli egzemplifikacja ta ma się odbyć przez podanie osoby, o której wiedza, że jest lubiana przez współrozmówcę, jest jakoś istotna). Z tego względu w szczególności stosunkowo rzadko pojawia się przy remacie zdaniowym w zdaniach złożonych (najczęściej z trzech omawianych tu partykuł kontekstowych w pozycji takiej występuje zwłaszcza) rzadko bowiem zdania te budowane są tak, aby w przedtekście pojawił się zbiór, z którego potem wybierany jest element wskazywany w zdaniu podrzędnym, por. (26) w stosunkach między wierzycielem i dłużnikiem, w szczególności, gdy ten ostatni jest niewypłacalny (gdy zachodzą stosunki jakiekolwiek gdy zachodzi stosunek niewypłacalności) (27) Zawsze były one wydawane i czytane, w szczególności, jeśli pochodziły spod piór znanych postaci. (zawsze jeśli napisał je ktoś znany)
21 Zwłaszcza, szczególnie, w szczególności próby eksplikacyjne 113 Stąd eksplikacja: (Q 1 )R 1 w szczególności R 2 N wie o N wie, że istnieją takie obiekty, o jakich mowa w R 1, które są F, że istnieje taki obiekt, o jakim mowa w R 2, o którym trzeba powiedzieć, mówiąc o tym, co w R 1, który jest taki, że to, że N wie, że to, o czym mowa w R 2 jest F ma konsekwencje, których nie ma to, że N wie, że to, o czym mowa w R 1 inne niż to, o czym mowa w R 2 jest F zob.: gdzie N nadawca wypowiedzenia STR 1 struktura tematyczno-rematyczna przedtekstu R 2 remat będący tematem komentarza partykułowego R 1 remat przedtekstu F cecha, o jakiej mowa (28) Jan śpiewa ballady, w szczególności XVI-wieczne. Jan Q 1 co śpiewa R 1 ballady T 2 Jan-to, że śpiewa ballady Q 2 jakie / co w szczególności R 2 XVI- wieczne wiem o tym, że wiem, że istnieją ballady, jakie Jan śpiewa, że istnieją ballady XVI-wieczne, o których trzeba powiedzieć, mówiąc o balladach, jakie Jan śpiewa, które są takie że to, że wiem, że ballady XVI-wieczne Jan śpiewa, ma konsekwencje, których nie ma to, że wiem, że inne ballady Jan śpiewa (29) Jan śpiewa ballady dla swoich bliskich, w szczególności dla swoich kochanek. Jan Q 1 dla kogo śpiewa ballady R 1 dla swoich bliskich T 2 Jan to, że śpiewa ballady dla różnych osób Q 2 dla kogo w szczególności R 2 dla swoich kochanek wiem o tym, że wiem, że istnieją bliscy, dla których Jan śpiewa ballady, że istnieją kochanki, o których trzeba powiedzieć, mówiąc o bliskich, dla których Jan śpiewa ballady, które są takie że to, że wiem, że dla kochanek Jan śpiewa ballady, ma konsekwencje, których nie ma to, że wiem, że dla innych bliskich osób Jan śpiewa ballady
22 114 Anna Kisiel Eksplikacja szczególnie Szczególnie jest bliskie znaczeniowo partykule zwłaszcza, jednak swoboda przemieszczania się tej partykuły w stosunku do swobody zwłaszcza jest ograniczona, gdyż ma ona swój homonim w klasie operatorów metapredykatywnych. Chociażby w zdaniu (30) Lubił jabłka, a dojrzałe szczególnie / a szczególnie dojrzałe. partykułowe szczególnie chętniej zajmie miejsce przed dojrzałe, unikając tym samym pozycji finalnej zdania, w której w sposób naturalny pojawia się akcent. Nie znaczy to oczywiście, że postpozycja względem wyróżnionego elementu jest niemożliwa. Wszystko zależy tutaj od akcentu i pauz. Postpozycyjne partykułowe szczególnie wymaga od nadawcy wypowiedzenia silniejszego niż w wypadku prepozycji zaakcentowania części rematycznej i wyraźnej pauzy między rematem a tą jednostką. W pewnym sensie jest to uwaga o charakterze systemowym, gdyż w analogicznie ustrukturyzowanym linearnie zdaniu ze zwłaszcza w postpozycji, por.: (31) Lubił jabłka, a dojrzałe zwłaszcza. (31 ) Lubił jabłka, a dojrzałe szczególnie., również przycisk zdaniowy jest silniejszy niż w wypadku prepozycji tej jednostki. Wynika to z faktu, że na pozycji naturalnie akcentowanej pojawia się partykuła, która z natury swojej nie dopuszcza akcentowania (niekontrastywnego, a o takim tu mowa), akcent zaś przeniesiony jest na pozycję wcześniejszą, mniej naturalną, a więc taką, której realizacja wymaga większego wysiłku niż to, co naturalne. Jednak w wypadku zwłaszcza nie wymaga się silnej pauzy między nim z akcentowanym dojrzałe; bezpauzowe wypowiedzenie analogicznego zdania ze szczególnie nie jest natomiast możliwe bez wprowadzenia niepewności u odbiorcy, o jakie szczególnie chodzi partykułowe czy metapredykatywne (rzecz jasna, bez uświadamiania sobie przez odbiorcę takiej kwalifikacji gramatycznej jednostek). Z tego samego powodu szczególnie unika zdań z kropką zamiast przecinka, a więc zdań typu: (32) Odbierając nagrodę, powiedział wiele miłych słów pod adresem swojej rodziny. Dziękował szczególnie żonie / żonie szczególnie.
23 Zwłaszcza, szczególnie, w szczególności próby eksplikacyjne 115 Bliskość predykatu sprawia w nich bowiem, że narzuca się tu metapredykatywna interpretacja szczególnie. O ile zatem zwłaszcza swobodnie pojawia się w zdaniach ze zwerbalizowanym częściowo T 2, czyli z elementem dublującym to, co dane w przedtekście (tu: powiedział miłe słowa dziękował), szczególnie takich zdań unika, wybierając zdania z R 2 wprowadzanym poprzecinkowo bezpośrednio po STR 1, a więc w tym wypadku: (33) Odbierając nagrodę, powiedział wiele miłych słów pod adresem swojej rodziny, szczególnie żony. Rola przecinka jako wyznacznika pauzy o określonej jakości jest tu nie do przecenienia, na co wskazuje dobitnie porównanie zdań: (34) Adorował nieustannie, szczególnie piękne kobiety. (35) Adorował nieustannie szczególnie piękne kobiety. W pierwszym ze zdań szczególnie wyłuskuje ze zbioru adorowanych ludzi (brak precyzacji zbioru w przedtekście każe przyjąć za zbiór wszystkich ludzi, z którymi ten, o kim mowa, się styka) piękne kobiety jako te, których to, o czym mowa (jego nieustanna adoracja) dotyczy w sposób szczególny, w drugim zaś jednostka ta przykleja się do najbliższego predykatu (piękny), do którego przyłączenie się ma sens i do którego z przyczyn fonologicznych przyłączyć się może, opisując adorowane przez niego kobiety jako piękne w sposób szczególny. Widać więc, że obie jednostki, niosąc ten sam komentarz w sposób szczególny, odnoszą go do zupełnie innych elementów w pierwszym zdaniu do wiedzy o T 2, że R 2, w drugim do predykatu (piękny) przypisanego pewnemu obiektowi (kobietom). Są to zatem komentarze z dwóch odmiennych poziomów wypowiedzi. Takie są, mówiąc w skrócie, konsekwencje dwuklasowości szczególnie. Przechodząc teraz do eksplikacji tej jednostki, należy zauważyć, że choć wykazuje ona pewne (wspomniane już) cechy zbieżne ze zwłaszcza jak kontekstowość, por. (36) Skorzystał na tym region, nasze miasto, a szczególnie / zwłaszcza dzielnica, w której mieszkamy. (37) *Mówię, że ona podziwia szczególnie / zwłaszcza jego in'telekt, ale nie powiedziałam wcześniej nic o tym, co ona w nim podziwia.,
24 116 Anna Kisiel wykazuje również pewne cechy indywidualne, odmienne. Punktem wyjścia dla obu jednostek jest pewna wiedza (stematyzowana) wiedza, że istnieją obiekty mające pewną cechę (OB takie, że F OB ), natomiast to, co o tej wiedzy się wie, jest w obu wypadkach różne. Przypomnijmy, zwłaszcza wskazuje na nierównoważność wiedzy o OB i o tym, o czy mowa w R 2, na odmienne konsekwencje tej wiedzy. Ponieważ partykuła ta wydobywa wiedzę o konkrecie (o tym, co znane z R 2 ) z wiedzy o ogóle (OB) jako tę, która jest nieobojętna z pewnego punktu widzenia (w, implikowanej, opozycji do obojętności wiedzy o pozostałych OB), blokowane jest chociażby rozważanie istotności wiedzy o innym OB niż ten dany w R 2, por. (38) *Ona go podziwia, zwłaszcza jego intelekt, ale jeszcze bardziej jego urodę. Analogiczne zdanie dla szczególnie budzi wątpliwość, ale wynikającą z czego innego, por. (39)? Ona go podziwia, szczególnie jego intelekt, ale jeszcze bardziej jego urodę. Otóż szczególnie, mówiąc tymczasem wstępnie, wskazuje na wiedzę o R 2 jako wiedzę na tle wiedzy o OB szczególną. Szczególny, przypomnijmy, mówił o zwracającej uwagę inności pewnego szczegółu czegoś. Zauważmy na marginesie, że zdania z omawianą tu partykułą są transformowalne na zdania z bazowym przymiotnikiem podobnie jak to było dla głównie, por. dla (39) (40) Jego intelekt jest szczególnym obiektem jej podziwu. Co to znaczy, że wiedza o obiektach, o jakich mowa w R 2, że są F, jest szczególna? Za pomocą takiego określenia zwraca się uwagę na jej istotną odmienność podobnie jak to jest w wypadku pozostałych partykuł wyróżniających. Odmienność ta, gdy zastosować eksplikację szczególny (zob. Kisiel 2008a) w sposób dosłowny, oznacza, że w wiedzy tej jest coś innego niż w wiedzy o innych OB. Podobnie jak to było w wypadku szczególny i metapredykatywnego szczególnie (od którego, można podejrzewać, wywodzi się partykuła szczególnie), tak i tu nie można sprecyzować, na czym ta inność polega gdyż brak możliwości precyzacji jest właśnie sednem znaczenia
25 Zwłaszcza, szczególnie, w szczególności próby eksplikacyjne 117 tych jednostek. Czym może różnić się wiedza o obiektach tego samego typu, że mają one daną cechę? Albo swoimi konsekwencjami, albo umocowaniem w faktach ale to może być dane dopiero w nieobligatoryjnym tekście towarzyszącym wypowiedzeniu ze szczególnie albo w konsytuacji. Tak poczynione uwagi dla poziomu przedmiotowego spróbujmy teraz odnieść do metakomentarza niesionego przez szczególnie w propozycji eksplikacji 3 (Q 1 )R 1 szczególnie R 2 N wie o N wie z STR 1, że istnieją takie OB, które są F, że istnieje taki obiekt, o jakim mowa w R 2, który jest wyłączony z OB takie, że to, że N wie, że to, o czym mowa w R 2 jest F zwraca na siebie uwagę tym, że jest w tym coś innego niż w tym, że N wie, że OB inne niż ten, o jakim mowa w R 2 są F por. (41) Jan lubi jeść jabłka, szczególnie dojrzałe. Jan Q 1 co lubi jeść R 1 jabłka T 2 Jan-to, że lubi jeść jabłka Q 2 jakie / co zwłaszcza R 2 dojrzałe wiem o tym, że wiem, że istnieją jabłka, jakie Jan lubi jeść, że istnieją jabłka dojrzałe, które Jan lubi jeść i które są takie, że to, że wiem, że Jan lubi jeść dojrzałe jabłka, zwraca na siebie uwagę tym, że jest w tym coś innego niż w tym, że wiem, że Jan lubi jeść inne jabłka (42) Jan lubi jeść jabłka, szczególnie jesienią. Jan Q 1 co lubi R 1 jeść jabłka T 2 Jan-to, że lubi jeść jabłka Q 2 kiedy zwłaszcza R 2 jesienią R pory roku (czas), kiedy Jan lubi jeść jabłka wiem o tym, że wiem, że istnieją pory roku, kiedy Jan lubi jeść jabłka, że istnieje jesień, kiedy Jan lubi jeść jabłka i która jest taka, że to, że wiem, że Jan lubi jeść jabłka jesienią, zwraca na siebie uwagę tym, że jest w tym coś innego niż w tym, że wiem, że Jan lubi jeść jabłka o innych porach roku 3 Zachowująca wcześniej podane skróty.
26 118 Anna Kisiel Zauważmy, że tak zarysowane znaczenie partykuły szczególnie zbliża się do znaczenia operatora metapredykatywnego o tej postaci. Jest to rzecz w żaden sposób niezaskakująca, por.: (43) Jan szczególnie interesuje się malarstwem abstrakcyjnym. Jan interesuje się malarstwem abstrakcyjnym w sposób zwracający uwagę ze względu na odmienność tego zainteresowania od zainteresowań innymi sprawami (44) Jan interesuje się malarstwem, szczególnie abstrakcyjnym. wiedza o tym, że Jan interesuje się malarstwem abstrakcyjnym, zwraca uwagę odmiennością od wiedzy o tym, że Jan interesuje się innymi rodzajami malarstwa Dwa różne szczególnie dają negatywną odpowiedź na dwa pytania z różnych poziomów metapredykatywne na pytanie, czy o danym obiekcie wystarczy orzec dany (nieskomentowany w żaden sposób) predykat, zaś partykułowe czy o wszystkich obiektach, o których wiadomo coś z przedtekstu, wie się to w ten sam sposób. W zdaniu (43) szczególnie dodaje do użytego predykatu informację, że z jakiegoś względu inaczej. Zauważmy, że w przeciwieństwie do zdania (44) nie precyzuje się tu, z czym jego interesowanie się malarstwem abstrakcyjnym jest porównywane czy z jego interesowaniem się innym malarstwem, innymi rodzajami sztuki, innymi sprawami, czy może w ogóle nie z jego interesowaniem się, a interesowaniem się ludzkim ogólnie. Natomiast szczególnie ze zdania (44) komentuje wiedzę o czymś (R 2 ) jako z jakiegoś względu inną od wiedzy o innych OB. Widać więc, że jest to komentarz analogiczny, chociaż należący do innego poziomu. Zauważmy, że różnice między tymi trzema partykułami sprowadzają się do różnic w obrębie rematycznej części eksplikacji. Jest to zasadnicza część formuły, niosąca informację na temat sedna komentarza tkwiącego w tych jednostkach. Wszystko to, co dane wcześniej, a więc informacja o przedtekście i o istnieniu zbioru, z którego to, co dane w R 2 się wyłania, jest dla wszystkich trzech partykuł wspólne. Wspólne jest także zaliczenie R 2 do OB. Różnicujące natomiast jest to, że w szczególności zakłada mówienie o czymś pod danym względem w całym wypowiedzeniu (czego nie wymaga ani zwłaszcza, ani szczególnie), zaś szczególnie nadaje wiedzy o tym, w jaki sposób R należy do OB, status wiedzy szczególnej.
27 Zwłaszcza, szczególnie, w szczególności próby eksplikacyjne 119 Bibliografia BOGUSŁAWSKI A., 2007, A study in the linguistics philosophy interface, Warszawa: BEL Studio. DANIELEWICZOWA M., 2007, Do czego służy słowo raczej?, Polonica XXVI XXVII, s KISIEL A., 2008a, O szczególnych upodobaniach. Łączliwość i semantyka przymiotnika szczególny w języku polskim, Poradnik Językowy, z. 9, s KISIEL A., 2008b, Synonimia wyrażeń funkcyjnych na przykładzie partykuł wyróżniających, w: Nowe Studia Leksykograficzne II, Kraków: Lexis, s KISIEL A., 2009a, Partykuły komentujące zdania podrzędne a granice jednostek języka: casus zwłaszcza. Zarys problematyki, w: Beiträge der Europäischen Slavistischen Linguistik (Polyslav) 12, E. Graf, J. Rabiega-Wiśniewska, N. Thielemann (Hrsg.), München Berlin: Verlag Otto Sagner, s KISIEL A., 2009b, Szczególny nieszczególny, szczególnie nieszczególnie czy pary antonimiczne?, w: Wyraz i zdanie w językach słowiańskich 7. Opis, konfrontacja, przekład, red. M. Sarnowski, W. Wysoczański, Acta Universitatis Wratislaviensis nr 3159, Slavia Wratislaviensia CL, Wrocław: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, s KISIEL A. [w druku a], Bardziej przyczynek niż wyczerpujące studium, czyli słów parę o bardziej _ niż _, Poradnik Językowy. KISIEL A. [w druku b], Wybrane jednostki oparte na członach czasownikowych: dotyczyć odnosić się. Próba rozróżnień semantycznych, Biuletyn PTJ. Zwłaszcza, szczególnie, w szczególności towards explications (summary) The article is concerned with three particles: zwłaszcza especially, szczególnie particularly, and w szczególności in particular, and its aim is to support the earlier claims about these units, namely 1) zwłaszcza, szczególnie and w szczególności are contextual particles, i.e. they require a directly preceding text having its own thematic-rhematic structure (TRS 1 ), which is somehow connected with elements of TRS 2 introduced by the language units; generally speaking, the connection consists in conforming the two subordinate structures into one TRS in the frame of the superordinate theme, 2) TRS 2 specifies TRS 1, 3) TRS 1 being an inalienable and necessary context of these language units usage has to be present in their explications, 4) zwłaszcza is semantically simpler than szczególnie and w szczególności, the latter imposes strong restrictions on its usage resulting from the most specified meaning amongst the examined particles. As a result of more detailed considerations on the semantic properties of the discussed particles, the appropriate explication formulas are presented.
Zwłaszcza, szczególnie, w szczególności próby eksplikacyjne*
L I N G U I S T I C A C O P E R N I C A N A Nr 2 (4) / 2010 Anna Kisiel Instytut Języka Polskiego Uniwersytet Mikołaja Kopernika Zwłaszcza, szczególnie, w szczególności próby eksplikacyjne* S ł o w a k
Linguistica Copernicana WYDAWNICTWO NAUKOWE UMK
Linguistica Copernicana Linguistica Copernicana 2(4)/2010 R EDAKTOR NACZELNY: Maciej Grochowski R ADA REDAKCYJNA: Ireneusz Bobrowski (Kraków), Andrzej Bogusławski (Warszawa), Gerd Hentschel (Niemcy, Oldenburg),
Linguistica Copernicana WYDAWNICTWO NAUKOWE UMK
Linguistica Copernicana Linguistica Copernicana 2(4)/2010 R EDAKTOR NACZELNY: Maciej Grochowski R ADA REDAKCYJNA: Ireneusz Bobrowski (Kraków), Andrzej Bogusławski (Warszawa), Gerd Hentschel (Niemcy, Oldenburg),
Linguistica Copernicana WYDAWNICTWO NAUKOWE UMK
Linguistica Copernicana Linguistica Copernicana 2(4)/2010 R EDAKTOR NACZELNY: Maciej Grochowski R ADA REDAKCYJNA: Ireneusz Bobrowski (Kraków), Andrzej Bogusławski (Warszawa), Gerd Hentschel (Niemcy, Oldenburg),
Linguistica Copernicana WYDAWNICTWO NAUKOWE UMK
Linguistica Copernicana Linguistica Copernicana 2(4)/2010 R EDAKTOR NACZELNY: Maciej Grochowski R ADA REDAKCYJNA: Ireneusz Bobrowski (Kraków), Andrzej Bogusławski (Warszawa), Gerd Hentschel (Niemcy, Oldenburg),
Linguistica Copernicana WYDAWNICTWO NAUKOWE UMK
Linguistica Copernicana Linguistica Copernicana 2(4)/2010 R EDAKTOR NACZELNY: Maciej Grochowski R ADA REDAKCYJNA: Ireneusz Bobrowski (Kraków), Andrzej Bogusławski (Warszawa), Gerd Hentschel (Niemcy, Oldenburg),
Linguistica Copernicana WYDAWNICTWO NAUKOWE UMK
Linguistica Copernicana Linguistica Copernicana 1(5)/2011 R e d a k t o r n a c z e l n y: Maciej Grochowski R a d a R e d a k c y j n a: Ireneusz Bobrowski (Kraków), Andrzej Bogusławski (Warszawa), Gerd
Linguistica Copernicana WYDAWNICTWO NAUKOWE UMK
Linguistica Copernicana Linguistica Copernicana 2(4)/2010 R EDAKTOR NACZELNY: Maciej Grochowski R ADA REDAKCYJNA: Ireneusz Bobrowski (Kraków), Andrzej Bogusławski (Warszawa), Gerd Hentschel (Niemcy, Oldenburg),
Linguistica Copernicana
Linguistica Copernicana 1(7)/2012 R e d a k t o r n a c z e l n y: Maciej Grochowski R a d a R e d a k c y j n a: Ireneusz Bobrowski (Kraków), Andrzej Bogusławski (Warszawa), Gerd Hentschel (Niemcy, Oldenburg),
Linguistica Copernicana WYDAWNICTWO NAUKOWE UMK
Linguistica Copernicana Linguistica Copernicana 1(3)/2010 R e d a k t o r n a c z e l n y: Maciej Grochowski R a d a R e d a k c y j n a: Ireneusz Bobrowski (Kraków), Andrzej Bogusławski (Warszawa), Gerd
Wykład 11a. Składnia języka Klasycznego Rachunku Predykatów. Języki pierwszego rzędu.
Andrzej Wiśniewski Logika I Materiały do wykładu dla studentów kognitywistyki Wykład 11a. Składnia języka Klasycznego Rachunku Predykatów. Języki pierwszego rzędu. 1 Logika Klasyczna obejmuje dwie teorie:
NaCoBeZu na co będę zwracać uwagę. Wymagania do cyklu lekcji dotyczących składni
NaCoBeZu na co będę zwracać uwagę Wymagania do cyklu lekcji dotyczących składni Wypowiedzenie umiem odróżnić zdanie od równoważnika zdania umiem zastąpić zdania ich równoważnikami umiem wyjaśnić, czym
Linguistica Copernicana WYDAWNICTWO NAUKOWE UMK
Linguistica Copernicana Linguistica Copernicana 2(4)/2010 R EDAKTOR NACZELNY: Maciej Grochowski R ADA REDAKCYJNA: Ireneusz Bobrowski (Kraków), Andrzej Bogusławski (Warszawa), Gerd Hentschel (Niemcy, Oldenburg),
PRÓBNY EGZAMIN GIMNAZJALNY Z NOWĄ ERĄ 2015/2016 JĘZYK POLSKI
PRÓBNY EGZAMIN GIMNAZJALNY Z NOWĄ ERĄ 2015/2016 JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ Copyright by Nowa Era Sp. z o.o. Zadanie 1. (0 1) Wymagania szczegółowe 2) wyszukuje w wypowiedzi potrzebne
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2016/2017
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2016/2017 CZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ: GH-P7 KWIECIEŃ 2017 Zadanie 1. (0 1) 9) wyciąga wnioski wynikające z przesłanek
Cele kształcenia wymagania ogólne
Cele kształcenia wymagania ogólne konieczne ocena: dopuszczająca podstawowe ocena: dostateczna rozszerzone ocena: dobra dopełniające ocena: bardzo dobra ponadprogramowe ocena: celująca I Kształcenie literackie
Faktycznie i rzeczywiście operacje na wiedzy i ich leksykalizacja
LINGUISTICA COPERNICANA Nr 1 (9) / 2013 DOI: http://dx.doi.org/10.12775/lincop.2013.006 Magdalena Żabowska Uniwersytet Mikołaja Kopernika Instytut Języka Polskiego Faktycznie i rzeczywiście operacje na
Indukcja matematyczna
Indukcja matematyczna 1 Zasada indukcji Rozpatrzmy najpierw następujący przykład. Przykład 1 Oblicz sumę 1 + + 5 +... + (n 1). Dyskusja. Widzimy że dla n = 1 ostatnim składnikiem powyższej sumy jest n
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2016/2017
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2016/2017 CZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ: GH-P2 KWIECIEŃ 2017 Zadanie 1. (0 1) FP Zadanie 2. (0 1) B Zadanie 3. (0 1)
Linguistica Copernicana WYDAWNICTWO NAUKOWE UMK
Linguistica Copernicana Linguistica Copernicana 1(5)/2011 R e d a k t o r n a c z e l n y: Maciej Grochowski R a d a R e d a k c y j n a: Ireneusz Bobrowski (Kraków), Andrzej Bogusławski (Warszawa), Gerd
Darmowy artykuł, opublikowany na: www.fluent.com.pl
Copyright for Polish edition by Bartosz Goździeniak Data: 4.06.2013 Tytuł: Pytanie o czynność wykonywaną w czasie teraźniejszym Autor: Bartosz Goździeniak e-mail: bgozdzieniak@gmail.com Darmowy artykuł,
Linguistica Copernicana WYDAWNICTWO NAUKOWE UMK
Linguistica Copernicana Linguistica Copernicana 2(4)/2010 R EDAKTOR NACZELNY: Maciej Grochowski R ADA REDAKCYJNA: Ireneusz Bobrowski (Kraków), Andrzej Bogusławski (Warszawa), Gerd Hentschel (Niemcy, Oldenburg),
Linguistica Copernicana WYDAWNICTWO NAUKOWE UMK
Linguistica Copernicana Linguistica Copernicana 1(5)/2011 R e d a k t o r n a c z e l n y: Maciej Grochowski R a d a R e d a k c y j n a: Ireneusz Bobrowski (Kraków), Andrzej Bogusławski (Warszawa), Gerd
Andrzej Wiśniewski Logika II. Materiały do wykładu dla studentów kognitywistyki
Andrzej Wiśniewski Logika II Materiały do wykładu dla studentów kognitywistyki Wykład 5. Wprowadzenie do semantyki teoriomodelowej cz.5. Wynikanie logiczne 1 Na poprzednim wykładzie udowodniliśmy m.in.:
W obrębie polskiego języka narodowego należy wydzielić dwa systemy:
Wykład nr 2 W obrębie polskiego języka narodowego należy wydzielić dwa systemy: a) polszczyznę ogólną (zwaną literacką); b)polszczyznę gwarową (gwary ludowe). Jest to podział dokonany ze względu na zasięg
Andrzej Wiśniewski Logika I Materiały do wykładu dla studentów kognitywistyki. Wykład 10. Twierdzenie o pełności systemu aksjomatycznego KRZ
Andrzej Wiśniewski Logika I Materiały do wykładu dla studentów kognitywistyki Wykład 10. Twierdzenie o pełności systemu aksjomatycznego KRZ 1 Tezy KRZ Pewien system aksjomatyczny KRZ został przedstawiony
Wstęp do logiki. Pytania i odpowiedzi
Wstęp do logiki Pytania i odpowiedzi 1 Pojęcie pytania i odpowiedzi DEF. 1. Pytanie to wyrażenie, które wskazuje na pewien brak w wiedzy subiektywnej lub obiektywnej i wskazuje na dążenie do uzupełnienia
Warunki udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego oraz oświadczenia żądane na ich potwierdzenie
Strona1 Warunki udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego oraz oświadczenia żądane na ich potwierdzenie W myśl art. 22 ust. 1 ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. - Prawo zamówień publicznych
Katarzyna Wojewoda-Buraczyńska Koncepcja multicentryczności prawa a derywacyjne argumenty systemowe. Studenckie Zeszyty Naukowe 9/13, 84-87
Katarzyna Wojewoda-Buraczyńska Koncepcja multicentryczności prawa a derywacyjne argumenty systemowe Studenckie Zeszyty Naukowe 9/13, 84-87 2006 Katarzyna Wojewoda-Buraczyńska Koncepcja multicentryczności
a. z upływem terminu, na który została zawarta, jeżeli wypada on po 31.12.2011 r. (art. 35 ust. 3 KryzysU), albo
Toruń, dnia 21 września 2011 Ustawa antykryzysowa a zatrudnienie na podstawie umów na czas określony. Od 22.8.2009 do 31.12.2011 przedsiębiorców prowadzących zarobkową działalność gospodarczą obowiązuje
P ORÓWNANIE POLSKIEGO I NIEMIECKIEGO
ANNA DĄ BROWSKA UNIWERSYTET WROCŁAWSKI P ORÓWNANIE POLSKIEGO I NIEMIECKIEGO SYSTEMU CERTYFIKATOWEGO POZIOM O GÓLNE INFORMACJE O OBU EGZAMINACH a) Obydwa egzaminy zgodnie z tabelą Common European Framework
KRYTERIA OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA KLASY VI
Ocena celująca KRYTERIA OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA KLASY VI Poziom kompetencji językowej ucznia wykracza poza wiadomości i umiejętności przewidziane dla klasy szóstej. - uczeń potrafi przyjąć
Andrzej Wiśniewski Logika II. Wykłady 10b i 11. Semantyka relacyjna dla normalnych modalnych rachunków zdań
Andrzej Wiśniewski Logika II Materiały do wykładu dla studentów kognitywistyki Wykłady 10b i 11. Semantyka relacyjna dla normalnych modalnych rachunków zdań 1 Struktury modelowe Przedstawimy teraz pewien
PRZEDMIOTOWE ZASADY OCENIANIA NA LEKCJACH JĘZYKA NIEMIECKIEGO Rok szkolny 2018 / 2019
PRZEDMIOTOWE ZASADY OCENIANIA NA LEKCJACH JĘZYKA NIEMIECKIEGO Rok szkolny 2018 / 2019 Opracowany w oparciu o Wewnętrzne Zasady Oceniania Szkoły Podstawowej w Ratowicach Anna Bala zswilhelm Przedmiotowy
KARTA PRZEDMIOTU 2. KIERUNEK: BEZPIECZEŃSTWO NARODOWE, STUDIA STACJONARNE
KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: SYSTEM BEZPIECZEŃSTWA NARODOWEGO RP. KIERUNEK: BEZPIECZEŃSTWO NARODOWE, STUDIA STACJONARNE 3. POZIOM STUDIÓW: STUDIA I STOPNIA 4. ROK/ SEMESTR STUDIÓW: I/1 5. LICZBA
Proces badawczy schemat i zasady realizacji
Proces badawczy schemat i zasady realizacji Agata Górny Zaoczne Studia Doktoranckie z Ekonomii Warszawa, 23 października 2016 Metodologia i metoda naukowa 1 Metodologia Metodologia nauka o metodach nauki
Kryteria ocen z języka polskiego dla klasy V szkoły podstawowej
Kryteria ocen z języka polskiego dla klasy V szkoły podstawowej 1. Kształcenie literackie i kulturalne: Ocena dopuszczająca- uczeń: - poprawnie czyta i wygłasza tekst poetycki - wyodrębnia elementy świata
Szwedzki dla imigrantów
Szwedzki dla imigrantów Cel kształcenia Celem kształcenia w ramach kursu Szwedzki dla imigrantów (sfi) jest zapewnienie osobom dorosłym, które nie posiadają podstawowej znajomości języka szwedzkiego, możliwości
Wstęp do prawoznawstwa. Metody wykładni
Wstęp do prawoznawstwa Metody wykładni 1 Wykładnia prawa W polskiej nauce prawa przyjęło się określać normę prawną mianem wyrażenia językowego; Wysłowienie NP następuje w AN za pomocą języka, który ze
Wymagania edukacyjne dla ucznia klasy siódmej SP z orzeczeniem PPP
Wymagania edukacyjne dla ucznia klasy siódmej SP z orzeczeniem PPP 3445.208.2017 KSZTAŁCENIE LITERACKIE I KULTUROWE Ocena dopuszczająca: Ocena dostateczna: Ocena dobra: Ocena bardzo dobra: klasyfikuje
SPRAWIE ŚWIADCZEŃ GWARANTOWANYCH Z ZAKRESU OPIEKI PSYCHIATRYCZNEJ I LECZENIA UZALEŻNIEŃ
Warszawa, dn. 19.12.2014 r. Sz. Pan Minister Piotr Warczyński Ministerstwo Zdrowia ul. Miodowa 15 00-952 Warszawa Szanowny Panie Ministrze, W związku z prowadzonymi przez Ministerstwo Zdrowia konsultacjami
Kryteria oceniania i klasyfikowania z języka francuskiego p. A. Hiszpańska
Kryteria oceniania i klasyfikowania z języka francuskiego p. A. Hiszpańska Ocena semestralna lub końcoworoczna powinna odzwierciedlać w pełni umiejętności i wiedzę ucznia, powinna więc odnosić się do wszystkich
Co to jest znaczenie? Współczesne koncepcje znaczenia i najważn. i najważniejsze teorie semantyczne
Co to jest znaczenie? Współczesne koncepcje znaczenia i najważniejsze teorie semantyczne Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego 1 Koncepcje znaczenia 2 3 1. Koncepcje referencjalne znaczenie jako byt
WYMAGANIA EDUKACYJNE JĘZYK ANGIELSKI, KLASA 4. Ocena celująca (6): Ocena bardzo dobra (5): Otrzymuje uczeń, który:
Ocena celująca (6): WYMAGANIA EDUKACYJNE JĘZYK ANGIELSKI, KLASA 4 Otrzymuje uczeń, który: a) posiadł wiedzę i umiejętności wyznaczone programem nauczania, samodzielnie i twórczo rozwija własne uzdolnienia
emilia kubicka Przysłówki reprezentujące pojęcie granicy we współczesnym języku polskim
emilia kubicka Przysłówki reprezentujące pojęcie granicy we współczesnym języku polskim Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika Toruń 2015 Recenzent dr hab. Zofia Zaron, prof. UW Opracowanie
Andrzej Wiśniewski Logika II. Materiały do wykładu dla studentów kognitywistyki. Wykład 14. Wprowadzenie do logiki intuicjonistycznej
Andrzej Wiśniewski Logika II Materiały do wykładu dla studentów kognitywistyki Wykład 14. Wprowadzenie do logiki intuicjonistycznej 1 Przedstawione na poprzednich wykładach logiki modalne możemy uznać
Proces badawczy schemat i zasady realizacji
Proces badawczy schemat i zasady realizacji Agata Górny Wydział Nauk Ekonomicznych UW Warszawa, 28 października 2014 Najważniejsze rodzaje badań Typy badań Podział wg celu badawczego Kryteria przyczynowości
Przedmiotowy System Oceniania z języka angielskiego
Przedmiotowy System Oceniania z języka angielskiego Szkoła Podstawowa w Trzebielu Klasa IV opracowała Katarzyna Zawistowska Przedmiotowy System Oceniania z języka angielskiego jest zgodny z WSO Szkoły
Kryteria oceniania osiągnięć uczniów (wymagania konieczne wiadomości i umiejętności): Dostosowane dla wszystkich etapów kształcenia.
Kryteria oceniania osiągnięć uczniów (wymagania konieczne wiadomości i umiejętności): Dostosowane dla wszystkich etapów kształcenia. Ocena dopuszczająca: 1. Zna treść omawianych utworów ujętych w podstawie
Andrzej Wiśniewski Logika II. Materiały do wykładu dla studentów kognitywistyki. Wykład 15. Trójwartościowa logika zdań Łukasiewicza
Andrzej Wiśniewski Logika II Materiały do wykładu dla studentów kognitywistyki Wykład 15. Trójwartościowa logika zdań Łukasiewicza 1 Wprowadzenie W logice trójwartościowej, obok tradycyjnych wartości logicznych,
Informacje dla uczniów, którzy w roku szkolnym 2017/18. przystępują do egzaminu maturalnego POZIOM PODSTAWOWY
Informacje dla uczniów, którzy w roku szkolnym 2017/18 przystępują do egzaminu maturalnego POZIOM PODSTAWOWY Uwagi dotyczące pierwszej części egzaminu maturalnego, czyli testu. Pytania do testu obejmują
PRÓBNY EGZAMIN GIMNAZJALNY Z NOWĄ ERĄ 2016/2017 JĘZYK POLSKI
PRÓBNY EGZAMIN GIMNAZJALNY Z NOWĄ ERĄ 2016/2017 JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ Copyright by Nowa Era Sp. z o.o. Zadanie 1. (0 1) 2) wyszukuje w wypowiedzi potrzebne informacje [ ]. PP Zadanie
Logika Stosowana. Wykład 1 - Logika zdaniowa. Marcin Szczuka. Instytut Informatyki UW. Wykład monograficzny, semestr letni 2016/2017
Logika Stosowana Wykład 1 - Logika zdaniowa Marcin Szczuka Instytut Informatyki UW Wykład monograficzny, semestr letni 2016/2017 Marcin Szczuka (MIMUW) Logika Stosowana 2017 1 / 30 Plan wykładu 1 Język
Na czym polega streszczanie tekstu?
Na czym polega streszczanie tekstu? CZYM JEST STRESZCZENIE? PODSTAWOWE INFORMACJE Jest formą przetwarzania tekstu/wykonywania t k działań ł ń na tekście. Polega na takim przekształceniu tekstu, że radykalnie
NORMA A INTERPRETACJA
GRAŻYNA HABRAJSKA NORMA A INTERPRETACJA Opublikowano w: Norma a komunikacja, Wrocław 2009, s. 37-50 DOPEŁNIENIE SENSU Musi Pan kochać swoją żonę! Proces rozumienia zakłada odzyskanie przez odbiorcę sensu
KRYTERIA OCEN Z JĘZYKA POLSKIEGO DLA UCZNIÓW KLAS IV ZGODNE Z PROGRAMEM NAUCZANIA JĘZYKA POLSKIEGO SŁOWA NA START W KLASIE IV i VI SZKOŁY PODSTAWOWEJ.
Polska Szkoła w Moss im. Jana Brzechwy KRYTERIA OCEN Z JĘZYKA POLSKIEGO DLA UCZNIÓW KLAS IV ZGODNE Z PROGRAMEM NAUCZANIA JĘZYKA POLSKIEGO SŁOWA NA START W KLASIE IV i VI SZKOŁY PODSTAWOWEJ. Nr dopuszczenia
ETAPY PROCESU BADAWCZEGO. wg Babińskiego
ETAPY PROCESU BADAWCZEGO wg Babińskiego NA ZACHĘTĘ Ludowe porzekadło mówi: CIEKAKAWOŚĆ TO PIERWSZY STOPIEŃ DO PIEKŁA. ale BEZ CIEKAWOŚCI I CHĘCI POZNANIA NIE MA Nauki Badań Rozwoju I jeszcze kilku ciekawych
Wstęp do Językoznawstwa
Wstęp do Językoznawstwa Prof. Nicole Nau UAM, IJ, Językoznawstwo Komputerowe Dziesiąte zajęcie 08.12.2015 Składnia: Co bada? Jak bada? Konstrukcja składniowa a) ciąg (zespół) form wyrazowych związanych
Proces badawczy schemat i zasady realizacji
Proces badawczy schemat i zasady realizacji Agata Górny Zaoczne Studia Doktoranckie z Ekonomii Warszawa, 14 grudnia 2014 Metodologia i metoda badawcza Metodologia Zadania metodologii Metodologia nauka
Przedmiotowy system oceniania z języka angielskiego obowiązujący od roku szkolnego 2009/2010 (nowa podstawa programowa)
Przedmiotowy system oceniania z języka angielskiego obowiązujący od roku szkolnego 2009/2010 (nowa podstawa programowa) Co i jak oceniamy na lekcjach języka angielskiego? kompetencje ucznia w zakresie
KARTA PRZEDMIOTU 2. KIERUNEK: BEZPIECZEŃSTWO NARODOWE, STUDIA STACJONARNE
KARTA PRZEDMIOTU 1. NAZWA PRZEDMIOTU: TEORIE I STRATEGIE BEZPIECZEŃSTWA 2. KIERUNEK: BEZPIECZEŃSTWO NARODOWE, STUDIA STACJONARNE 3. POZIOM STUDIÓW: STUDIA I STOPNIA 4. ROK/ SEMESTR STUDIÓW: I/1 5. LICZBA
Przedmiotowy system oceniania z języka polskiego dla klasy V. Szkoła Podstawowa nr 3 w Ozimku Wiesława Sękowska
Szkoła Podstawowa nr 3 w Ozimku Wiesława Sękowska Przedmiotowy system oceniania z języka polskiego dla klasy V 1.Przedmiotem oceny z języka polskiego są: - opanowane wiadomości przewidziane w programie
PODSTAWOWE WIADOMOŚCI Z GRAMATYKI POLSKIEJ I WŁOSKIEJ SZKIC PORÓWNAWCZY
PODSTAWOWE WIADOMOŚCI Z GRAMATYKI POLSKIEJ I WŁOSKIEJ SZKIC PORÓWNAWCZY NR 134 Katarzyna Kwapisz Osadnik PODSTAWOWE WIADOMOŚCI Z GRAMATYKI POLSKIEJ I WŁOSKIEJ SZKIC PORÓWNAWCZY Wydawnictwo Uniwersytetu
Semantic primitivesi ich konfiguracje w różnych językach
Semantic primitives i ich konfiguracje w różnych językach Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego 1 Naturalny metajęzyk semantyczny 2 Gottfried Wilhelm Leibniz (1646-1716) i idea rozkładania znaczeń
Spis treści. Marcin Będkowski: Jadwiga Puzynina, Tomasz Korpysz, Internetowy słownik języka Cypriana Norwida, Warszawa 2009... 92
Spis treści ARTYKUŁY I ROZPRAWY Jolanta Mędelska: Na tropie agnonimu słownikowego wirowiec (o wykorzystaniu teorii lingwochronologizacyjnej Piotra Wierzchonia w badaniach leksyki północnokresowej)... 7
Streszczenie. Jerzy Bartmiński, Stanisława Niebrzegowska Bartmińska: Tekstologia, Warszawa 2009
Streszczenie Jerzy Bartmiński, Stanisława Niebrzegowska Bartmińska: Tekstologia, Warszawa 2009 Streszczenie to derywacja tekstowa Streszczanie polega na takim przekształcaniu tekstu, że radykalnie zostaje
PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE RODZAJ ZAJĘĆ LICZBA GODZIN W SEMESTRZE WYKŁAD ĆWICZENIA LABORATORIUM PROJEKT SEMINARIUM 30
Politechnika Częstochowska, Wydział Zarządzania PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE Nazwa przedmiotu PNJA Gramatyka Praktyczna Kierunek Angielski Język Biznesu Forma studiów stacjonarne Poziom kwalifikacji I stopnia
Kartoteka testu Oblicza miłości
Kartoteka testu Oblicza miłości Nr zad.. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Nazwa sprawdzanej umiejętności (z numerem standardu) Uczeń I/ odczytuje teksty kultury na poziomie dosłownym. dostrzega w odczytywanych tekstach
Przedmiotowe zasady oceniania z języka polskiego Opracowany przez mgr Katarzynę Krzyścin
Przedmiotowe zasady oceniania z języka polskiego Opracowany przez mgr Katarzynę Krzyścin I. Ocenianie bieżące z zajęć edukacyjnych służy monitorowaniu pracy ucznia. Ocena ma za zadanie przekazywać uczniowi
WYMAGANIA EDUKACYJNE
SZKOŁA PODSTAWOWA W RYCZOWIE WYMAGANIA EDUKACYJNE niezbędne do uzyskania poszczególnych śródrocznych i rocznych ocen klasyfikacyjnych z JĘZYKA ANGIELSKIEGO w klasie 3 Szkoły Podstawowej str. 1 Wymagania
Szkoła Podstawowa nr 15 im. Gen. Józefa Bema w Tarnowie(klasy kontynuujące naukę j. angielskiego, 3 godziny tygodniowo)
Wymagania edukacyjne zjęzyka angielskiego dla klas IV Szkoła Podstawowa nr 15 im. Gen. Józefa Bema w Tarnowie(klasy kontynuujące naukę j. angielskiego, 3 godziny tygodniowo) I. Numer dopuszczenia przez
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA POLSKIEGO - POZIOM PODSTAWOWY
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA POLSKIEGO - POZIOM PODSTAWOWY WIADOMOŚCI O EPOCE wiadomości Określa ramy czasowe i genezę nazwy epoki. Wymienia głównych reprezentantów omawianych kierunków literackich. Wymienia
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO. Romana Dudzic
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Romana Dudzic Obszary podlegające ocenianiu: 1. Testy ( po ukończeniu 1 lub 2 rozdziałów ) - ocena czerwona. 2. Kartkówka ze słówek ( obejmująca max. 3 jednostki
SYLLABUS. Gramatyka kontrastywna
SYLLABUS L p. Element Nazwa Typ Opis Gramatyka kontrastywna obowiązkowy 3 Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki 4 5 Kod Kierunek, specjalność, poziom i profil PPWSZ-FA--4n-s PPWSZ-FA--4n-n
Gramatyka kontrastywna polsko-angielska. III rok filologii angielskiej studia niestacjonarne I stopnia, semestr II. Profil ogólnoakademicki 2012-2013
PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE I. KARTA PRZEDMIOTU: Gramatyka kontrastywna polsko-angielska III rok filologii angielskiej studia niestacjonarne I stopnia, semestr II Profil ogólnoakademicki 2012-2013 CEL PRZEDMIOTU
Hierarchia wyrażeń metatekstowych*
L I N G U I S T I C A C O P E R N I C A N A Nr 2 (2) / 2009 MAGDALENA ŻABOWSKA Uniwersytet Mikołaja Kopernika Instytut Języka Polskiego Hierarchia wyrażeń metatekstowych* S ł o w a k l u c z e: metatekst,
JEZYKOZNAWSTWO. I NAUKI O INFORMACJI, ROK I Logika Matematyczna: egzamin pisemny 11 czerwca Imię i Nazwisko:... FIGLARNE POZNANIANKI
JEZYKOZNAWSTWO I NAUKI O INFORMACJI, ROK I Logika Matematyczna: egzamin pisemny 11 czerwca 2012 Imię i Nazwisko:........................................................... FIGLARNE POZNANIANKI Wybierz
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2014/2015
EGZMIN W KLSIE TRZECIEJ GIMNZJUM W ROKU SZKOLNYM 2014/2015 CZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZSDY OCENINI ROZWIĄZŃ ZDŃ RKUSZ GH-P7 KWIECIEŃ 2015 Zadanie 1. (0 1) PP Zadanie 2. (0 1) Zadanie 3. (0 1) II. naliza i interpretacja
Referat: Krytyczne czytanie w polonistycznej edukacji wczesnoszkolnej
Propozycje zintegrowanych programów edukacji zatwierdzone przez Ministra Edukacji Narodowej do użytku szkolnego odpowiadają założeniom uprzednio opracowanej przez MEN Podstawie programowej kształcenia
SZCZEGÓŁOWE WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO W KLASACH IV SP ROK SZKOLNY 2017/2018
SZCZEGÓŁOWE WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO W KLASACH IV SP ROK SZKOLNY 2017/2018 Na ocenę dopuszczającą (2) rozróżnia niektóre słowa w zdaniach obcego tekstu, prawidłowo reaguje na podstawowe
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2015/2016
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2015/2016 CZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ GH-P7 KWIECIEŃ 2016 Zadanie 1. (0 1) 9) wyciąga wnioski wynikające z przesłanek
Rodzaje argumentów za istnieniem Boga
Rodzaje argumentów za istnieniem Boga Podział argumentów argument ontologiczny - w tym argumencie twierdzi się, że z samego pojęcia bytu doskonałego możemy wywnioskować to, że Bóg musi istnieć. argumenty
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO NA POSZCZEGÓLNE OCENY ŚRÓDROCZNE/ROCZNE KLASA 4 SZKOŁA PODSTAWOWA
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO NA POSZCZEGÓLNE OCENY ŚRÓDROCZNE/ROCZNE KLASA 4 SZKOŁA PODSTAWOWA PROGRAM NAUCZANIA JĘZYKA ANGIELSKIEGO ZGODNY Z PODSTAWĄ PROGRAMOWĄ Z 24 LUTEGO 2017 ROKU; Typ
TWIERDZENIE TALESA W PRZESTRZENI
TWIERDZENIE TALESA W PRZESTRZENI PRACA BADAWCZA autor Agnieszka Duszeńko Uniwersytet Wrocławski Wydział Matematyki i Informatyki 2005 Na płaszczyźnie: Najpopularniejsza, powszechnie znana wersja twierdzenia
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA POLSKIEGO DLA UCZNIÓW KLASY VI NA POSZCZEGÓLNE OCENY I OKRES OCENA CELUJĄCA
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA POLSKIEGO DLA UCZNIÓW KLASY VI NA POSZCZEGÓLNE OCENY I OKRES OCENA CELUJĄCA otrzymuje uczeń, którego wiadomości i umiejętności znacznie wykraczają poza program języka polskiego
Kryteria oceniania z języka angielskiego w klasie 2 według sprawności językowych GRAMATYKA I SŁOWNICTWO
Kryteria oceniania z języka angielskiego w klasie według sprawności językowych GRAMATYKA I SŁOWNICTWO - nie rozpoznaje znaczenia nawet prostych wyrazów podstawowych dla danego rozdziału; - nie zna podstawowych
OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU) Humanistyczny. Filologia polska. Studia pierwszego stopnia. ogólnoakademicki. stacjonarne
pieczątka jednostki organizacyjnej Załącznik Nr 1.11 Uchwały Senatu Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego Nr 12/2015/2016 z dnia 15 grudnia 2015 r. OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU), PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW
Linguistica Copernicana
Linguistica Copernicana 11/2014 R e d a k t o r n a c z e l n y: Maciej Grochowski R a d a R e d a k c y j n a: Ireneusz Bobrowski (Instytut Języka Polskiego PAN, Polska), Andrzej Bogusławski (Uniwersytet
KRYTERIA OCEN Z JĘZYKA POLSKIEGO W KLASIE V
KRYTERIA OCEN Z JĘZYKA POLSKIEGO W KLASIE V OCENA CELUJĄCĄ otrzymuje ją uczeń, który opanował pełny zakres wiadomości i umiejętności określonych programem nauczania dla klasy V oraz: twórczo i samodzielnie
Kategorie gramatyczne polszczyzny
Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego 1 Pojęcie kategorii gramatycznej 2 3 Pojęcie kategorii gramatycznej i jej wartości Kategoria gramatyczna swoisty (stały, regularny, obligatoryjny) podział zbioru
Andrzej Wiśniewski Logika II. Wykład 6. Wprowadzenie do semantyki teoriomodelowej cz.6. Modele i pełność
Andrzej Wiśniewski Logika II Materiały do wykładu dla studentów kognitywistyki Wykład 6. Wprowadzenie do semantyki teoriomodelowej cz.6. Modele i pełność 1 Modele Jak zwykle zakładam, że pojęcia wprowadzone
Spis treści. ROZDZIAŁ 2 Wzajemne oddziaływanie między leksykonem a innymi środkami służącymi kodowaniu informacji... 67
Spis treści Wykaz skrótów... 11 Przedmowa... 15 Podziękowania... 17 ROZDZIAŁ 1 Wprowadzenie: założenia metodologiczne i teoretyczne... 19 1. Cel i układ pracy...... 19 2. Język jako przedmiot badań...
Cechy semantyczne jednostek o postaci ktoś naprawił coś
L I N G U I S T I C A C O P E R N I C A N A Nr 2 (2) / 2009 ADRIANA KLOSKOWSKA Uniwersytet Mikołaja Kopernika Instytut Języka Polskiego Cechy semantyczne jednostek o postaci ktoś naprawił coś S ł o w a
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO
PRODUKTY -WNE WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO Ocenę celującą otrzymuje uczeń, który: spełnia wymagania niższych poziomów; opanował materiał w stopniu wykraczającym poza materiał przerobiony
Uwagi Fundacji Panoptykon 1 do Kodeksu dobrych praktyk w sprawie przetwarzania danych osobowych dla celów badań naukowych przez biobanki w Polsce 2
Warszawa, 31 sierpnia 2018 r. Uwagi Fundacji Panoptykon 1 do Kodeksu dobrych praktyk w sprawie przetwarzania danych osobowych dla celów badań naukowych przez biobanki w Polsce 2 Zespół ds. etycznych, prawnych
Wprowadzenie do logiki Język jako system znaków słownych
Wprowadzenie do logiki Język jako system znaków słownych Mariusz Urbański Instytut Psychologii UAM Mariusz.Urbanski@.edu.pl język system znaków słownych skoro system, to musi być w tym jakiś porządek;
Treści nauczania wraz z przewidywanymi osiągnięciami po trzecim roku nauki:
Wymagania edukacyjne z języka angielskiego dla klasy III W klasach I-III oceny śródroczne oraz roczne oceny klasyfikacyjne są ocenami opisowymi. Ocenianie bieżące prowadzone jest przez nauczyciela na podstawie
Kłamstwo a implikatura konwersacyjna Szkic streszczenia referatu;)
Tomasz Puczyłowski Kłamstwo a implikatura konwersacyjna Szkic streszczenia referatu;) 1. W referacie zaproponuję definicję kłamstwa skorzystam z aparatury formalnej, zaprojektowanej przez G. Gazdara i
Inne płaszczyzny wypowiedzenia. Struktura semantyczno-logiczna i funkcjonalna
Inne płaszczyzny wypowiedzenia. i funkcjonalna Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego 1 Płaszczyzny wypowiedzenia 2 3 Elementy wypowiedzenia 1.. 2. Struktura składniowa. 3.. 4. Porządek linearny. Składniki