ευδοκησαµεν εν dio eudokēsamen vi Aor Act 1 Pl znaleźliśmy upodobanie τον ton t_ Acc Sg m συνεργον kai θεου teou n_ Gen Sg m Bożego ευαγγελιω

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "ευδοκησαµεν εν dio eudokēsamen vi Aor Act 1 Pl znaleźliśmy upodobanie τον ton t_ Acc Sg m συνεργον kai θεου teou n_ Gen Sg m Bożego ευαγγελιω"

Transkrypt

1 Eangelczny Przekład Interlnearny Bbl - Noy Testamt (kodeks... z 0-0- : Dlatego, ne mogąc tego dłużej zneść, uznalśmy za słuszne sam pozostać Atach 0 δι µηκετι στεγντες ευδκησαµ καταλειφθηναι mēket stegontes eukēsam kataleftēna vp Pres Act Nom Pl m v Aor Act Pl vn Aor Pas Dlatego już ne znosząc znaleźlśmy upobane (by) zostać pozostaonym ytrzymując αθηναις µνι atēnas mono n_ Dat Pl f a_ Nom Pl m Atach sam posłalśmy Tymoteusza, naszego brata sługę Bożego spółpraconka naszego eangel Chrystusa, aby uterdzł zachęcł zej erze, 0 0 επεµψαµ τιµθεν ν αδελφν epempsam tmoteon n adelfon v Aor Act Pl n_ Acc Sg m t_ Acc Sg m n_ Acc Sg m pp G Pl I posłalśmy Tymoteusza brata naszego [czczący Boga] 0 0 διακνν υ θευ συνεργν dakonon u teou sunergon n_ Acc Sg m t_ G Sg m a_ Acc Sg m sługę Bożego spółpraconka praconka 0 τω ευαγγελιω υ χρισυ tō euaggelō u chrsu pp G Pl t_ Dat Sg n n_ Dat Sg n t_ G Sg m naszego eangel Chrystusa brej none Pomazańca στηριξαι παρακαλεσαι es stērksa parakalesa vn Aor Act pp Acc Pl vn Aor Act ku uterdzć zachęcć

2 Eangelczny Przekład Interlnearny Bbl - Noy Testamt (kodeks... z 0-0- : περι της πιστεως per tēs psteōs pp Acc Pl t_ G Sg f n_ G Sg f pp G Pl odnośne ary zej o tak by nkt sę ne chał tych ucskach. Sam boem ece, że na jesteśmy yznacz. τω µηδα σαινεσθαι ταις θλιψεσιν tō mēda sanesta tas tlpsesn t_ Dat Sg m a_ Acc Sg m vn Pres Pas t_ Dat Pl f n_ Dat Pl f (by) nkt chać sę śród utrapeń 0 0 ταυταις αυι γαρ ιδατε τι tautas au gar odate t es pd Dat Pl f pp Nom Pl m v Perf Act Pl tych sam boem ece że υ κειµεθα u kemeta pd Acc Sg n v Pres mdd/pasd Pl tego jesteśmy położ Bo gdy u bylśmy, zapoadalśmy am, że będzemy ucskan, co sę też stało, jak ece γαρ τε πρς ηµ gar te pros ēm pp Acc Pl v Impf vxx Pl A boem gdy przy bylśmy 0 0 πρελεγµ υµιν τι µελλµ θλιβεσθαι καθως proelegom humn t mellom tlbesta katōs v Impf Act Pl pp Dat Pl v Pres Act Pl vn Pres Pas

3 Eangelczny Przekład Interlnearny Bbl - Noy Testamt (kodeks... z 0-0- : cześnej mólśmy am że mamy być ucskan tak, jak być trap 0 εγε ιδατε ege odate v Aor mdd Sg v Perf Act Pl stało sę ece Dlatego ja, ne mogąc tego dłużej zneść, posłałem, aby sę edzeć o zej erze, aby jakś sposób zodzcel ne pokonał próbe, a nasz trud ne okazał sę daremny. 0 δια υ καγω µηκετι στεγων επεµψα da u kagō mēket stegōn epempsa pd Acc Sg n pp Nom Sg Con vp Pres Act Nom Sg m v Aor Act Sg Przez ja już ne ytrzymując posłałem γνωναι την πιστιν es gnōna tēn pstn vn Aor Act t_ Acc Sg f pp G Pl ku poznać arę zą 0 µηπως επειρασ πειραζων mēpōs eperas perazōn v Impf Act Sg pp Acc Pl vp Pres Act Nom Sg m żeby jakkolek sposób śadczył śadczający czy ne jakoś 0 0 κν γηται κπς es kon gēta kopos a_ Acc Sg n vs Aor mdd Sg pp G Pl na puste stałby sę trud nasz próżne Lecz teraz, gdy Tymoteusz przyszedł nas od gdy przynósł nam brą nonę o zej erze młośc oraz o tym, że mace nas zasze brej pamęc pragnece zobaczyć nas, tak jak my. 0 0 αρτι δε ελθνς τιµθευ πρς ηµας art de elns tmoteou pros hēmas

4 Eangelczny Przekład Interlnearny Bbl - Noy Testamt (kodeks... z 0-0- : vp Aor Act G Sg m pp Acc Pl Teraz zaś gdy przyszedł Tymoteusz od nas [czczący Boga] 0 0 αφ ευαγγελισαµυ ηµιν την af euaggelsamou hēmn tēn pp G Pl vp Aor Md G Sg m pp Dat Pl t_ Acc Sg f gdy ogłosł eangelę nam (o) gdy ogłosł brą nonę 0 πιστιν την αγαπην pstn tēn agapēn t_ Acc Sg f pp G Pl erze młośc zej 0 τι εχετε µνειαν αγαθην παντε t echete mnean agatēn pante v Pres Act Pl pp G Pl a_ Acc Sg f że mace spomne (o) nas bre każdej chl 0 0 επιπθυντες ηµας ιδειν καθαπερ ηµ eppountes hēmas d kataper hēmes vp Pres Act Nom Pl m pp Acc Pl vn Aor Act pp Nom Pl pragnąc nas zobaczyć tak, jak my 0 pp Acc Pl Dlatego znalśmy od zachęty, braca ze zględu na szelką naszą potrzebę ucsk z poodu zej ary, δια υ παρεκληθηµ αδελφι εφ υµιν da u pareklētēm adelfo ef humn pd Acc Sg n v Aor Pas Pl n_ Voc Pl m pp Dat Pl przez znalśmy zachęty braca z poodu

5 Eangelczny Przekład Interlnearny Bbl - Noy Testamt (kodeks... z 0-0- : 0 0 επι παση τη θλιψει αναγκη ep pasē tē tlpse anagkē a_ Dat Sg f t_ Dat Sg f każdym ucsku potrzebe utrapu konecznośc 0 δια της πιστεως da tēs psteōs pp G Pl t_ G Sg f pp G Pl n_ G Sg f naszym przez zą arę gdyż teraz żyjemy, skoro y stalbyśce Panu. 0 τι νυν ζωµ εαν υµ στηκητε t nun zōm ean humes stēkēte v Pres Act Pl Cond pp Nom Pl vs Pres Act Pl gdyż teraz żyjemy jeśl y tralbyśce κυριω kurō n_ Dat Sg m Panu Bo jaką dzęczność jesteśmy stane okazać Bogu za, za całą raść, której znajemy z poodu przed naszym Bogem? τινα γαρ ευχαριστιαν δυναµεθα τω θεω tna gar eucharstan dunameta tō teō p Acc Sg f v Pres mdd/pasd Pl t_ Dat Sg m n_ Dat Sg m Jaką boem dzęczność możemy Bogu ανταπδυναι περι επι παση τη antapouna per ep pasē tē vn Aor Act pp G Pl a_ Dat Sg f t_ Dat Sg f oddać zaman za z poodu całej

6 Eangelczny Przekład Interlnearny Bbl - Noy Testamt (kodeks... z 0-0- : 0 χαρα η χαιρµ δι εµπρσθ chara hē charom d emprost pr Dat Sg f v Pres Act Pl pp Acc Pl raśc którą radujemy sę przez przed 0 υ θευ u teou t_ G Sg m pp G Pl Bogem naszym 0 Nocam dnam bardzo uslne modlmy sę o, aby zobaczyć ze oblcze naprać brak zej ary. 0 0 νυκς ηµερας υπερ εκπερισσυ δεµι nuks hēmeras huper ekperssou deomo n_ G Sg f n_ G Sg f vp Pres mdd/pasd Nom Pl m nocą dnem ponad szelką marę modląc sę bardzo uslne prosząc 0 ιδειν πρσωπν es d prosōpon vn Aor Act pp G Pl n_ Acc Sg n ku zobaczyć ze oblcze 0 0 καταρτισαι τα υστερηµατα της πιστεως katartsa ta husterēmata tēs psteōs vn Aor Act t_ Acc Pl n n_ Acc Pl n t_ G Sg f n_ G Sg f uzupełnć brak ary yskonalć pp G Pl zej

7 Eangelczny Przekład Interlnearny Bbl - Noy Testamt (kodeks... z 0-0- : A sam Bóg Ojcec nasz, Pan nasz Jezus Chrystus, oby yprosał naszą drogę! αυς δε θες πατηρ aus de teos patēr pp Nom Sg m Sam zaś Bóg Ojcec 0 κυρις ιησυς kuros ēsous pp G Pl pp G Pl nasz Pan nasz Jezus [JHWH jest zbaem] 0 χρισς κατευθυναι την δν πρς chrss kateutuna tēn n pros vo Aor Act Sg t_ Acc Sg f pp G Pl Chrystus oby yprosał drogę naszą Pomazanec 0 pp Acc Pl Was zaś oby Pan jeszcze bardzej oby jeszcze obfcej (ypełnł) młoścą sebe nazajem tak jak nas zględem, 0 δε κυρις πλενασαι de kuros pleonasa pp Acc Pl vo Aor Act Sg Was zaś Pan oby uczynł ększym περισσευσαι τη αγαπη αλληλυς persseusa tē agapē es allēlous vo Aor Act Sg t_ Dat Sg f pc Acc Pl m oby uczynł obftującym młoścą jedn drugch

8 Eangelczny Przekład Interlnearny Bbl - Noy Testamt (kodeks... z 0-0- : 0 παντας καθαπερ ηµ es pantas kataper hēmes es a_ Acc Pl m pp Nom Pl szystkch tak, jak my 0 pp Acc Pl aby uterdzć ze naganne serca pośęcu przed Bogem Ojcem naszym przyjścu naszego Pana Jezusa Chrystusa ze szystkm Jego śętym στηριξαι τας καρδιας es stērksa tas kardas vn Aor Act pp G Pl t_ Acc Pl f n_ Acc Pl f ku uterdzć ze serca 0 αµεµπυς αγιωσυνη εµπρσθ υ θευ amempus hagōsunē emprost u teou a_ Acc Pl f t_ G Sg m (jako) naganne uśęcu przed Bogem πατρς τη παρυσια patros tē parousa pp G Pl t_ Dat Sg f Ojcem naszym podczas przybyca 0 υ κυριυ ιησυ χρισυ µετα u kurou ēsou chrsu meta t_ G Sg m pp G Pl Pana naszego Jezusa Chrystusa z [JHWH jest zbaem] Pomazańca 0 παντων των αγιων αυυ

9 Eangelczny Przekład Interlnearny Bbl - Noy Testamt (kodeks... z 0-0- : pantōn tōn hagōn auu a_ G Pl m t_ G Pl m a_ G Pl m pp G Sg m szystkm śętym Jego

W końcu, bracia, módlcie się za nami aby Słowo Pana biegło i było sławione podobnie jak u was

W końcu, bracia, módlcie się za nami aby Słowo Pana biegło i było sławione podobnie jak u was Ewangelczny Przekład Interlnearny Bbl - Nowy Testamt (koks... http://bbla.oblubca.eu/nterlnearny/small/ch/0 z 0 0-0- :0 W końcu, braca, módlce sę za nam aby Słowo Pana begło było sławone podobne jak u

Bardziej szczegółowo

παντων δεησεις parakalō pantōn a_ Gen Pl n wszystkim υπερ ανθρωπων proseuchas huper Prep παντων εν huper a_ Gen Pl m wszystkich ηρεµον

παντων δεησεις parakalō pantōn a_ Gen Pl n wszystkim υπερ ανθρωπων proseuchas huper Prep παντων εν huper a_ Gen Pl m wszystkich ηρεµον Eangelczny Przekład Interlnearny Bbl - Noy Testamt (kodeks... http://bbla.oblubca.eu/nterlnearny/small/ch/ z 0-0-0 : Przede szystkm ęc zachęcam, aby zanosć błagana, modlty, prośby stancze, dzękczyna za

Bardziej szczegółowo

Powiadamiamy was zaś, bracia, o łasce Boga, danej w kościołach Macedonii,

Powiadamiamy was zaś, bracia, o łasce Boga, danej w kościołach Macedonii, Eangelczny Przekład Interlnearny Bbl - Noy Testamt (koks... http://bbla.oblubca.eu/nterlnearny/small/ch/ z 0-0-0 0: Poadamamy as, braca, o łasce Boga, danej koścołach Macedon, 0 0 γνωριζοµ υµιν αλφοι χαριν

Bardziej szczegółowo

Błogosławiony niech będzie Bóg i Ojciec naszego Pana Jezusa Chrystusa, Ojciec miłosierdzia i Bóg wszelkiej pociechy,

Błogosławiony niech będzie Bóg i Ojciec naszego Pana Jezusa Chrystusa, Ojciec miłosierdzia i Bóg wszelkiej pociechy, Eangelczny Przekład Interlnearny Bbl - Noy Testamt (kodeks... http://bbla.oblubca.eu/nterlnearny/small/ch/0 z 0-0- : Paeł, apostoł Chrystusa Jezusa z ol Boj, Tymoteusz, brat, koścoło Boga, który jest Korynce,

Bardziej szczegółowo

A mówię: Tyle czasu, ile dziedzic jest małym dzieckiem, niczym się nie róŝni od niewolnika, chociaŝ jest panem wszystkiego,

A mówię: Tyle czasu, ile dziedzic jest małym dzieckiem, niczym się nie róŝni od niewolnika, chociaŝ jest panem wszystkiego, http://bbla.oblubenca.eu/nterlnearny/small/ch/ z 0-0- 0: A mówę: Tyle czasu, le dzedzc jest małym dzeckem, nczym sę ne róŝn od newolnka, ccaŝ jest panem wszystkego, 00 0 0 λεγω εφ σν χρνν legō ef son chronon

Bardziej szczegółowo

Prezbiterów (więc) wśród was zachęcam jako współprezbiter, świadek cierpień Chrystusa oraz uczestnik mającej się objawić chwały:

Prezbiterów (więc) wśród was zachęcam jako współprezbiter, świadek cierpień Chrystusa oraz uczestnik mającej się objawić chwały: Eangelczny Przekład Interlnearny Bbl - Noy Testamt (kodeks... http://bbla.oblubca.eu/nterlnearny/small/ch/ z 0-0- : Prezbteró (ęc) śród zachęcam jako spółprezbter, śadek cerpeń Chrystusa oraz uczestnk

Bardziej szczegółowo

ψευδοπροφηται τω egenonto pseudoprofētai n_ Nom Pl m fałszywi prorocy kłamliwi prorocy εσονται laō Prep και pseudodidaskaloi αιρεσεις haireseis

ψευδοπροφηται τω egenonto pseudoprofētai n_ Nom Pl m fałszywi prorocy kłamliwi prorocy εσονται laō Prep και pseudodidaskaloi αιρεσεις haireseis Eangelczny Przekład Interlnearny Bbl - Noy Testamt (koks... http://bbla.oblubca.eu/nterlnearny/small/ch/ z 0-0- : Pojal sę jednak ludze róneż fałszy prorocy, jak mędzy am będą fałszy nauczycele, którzy

Bardziej szczegółowo

τοτε επεγνωσαν µελιτη kai epegnōsan tote Adv vi 2Aor Act 3 Pl wtedy poznaliśmy παρειχον την hoi pareichon vi Impf Act 3 Pl podawali αναψαντες

τοτε επεγνωσαν µελιτη kai epegnōsan tote Adv vi 2Aor Act 3 Pl wtedy poznaliśmy παρειχον την hoi pareichon vi Impf Act 3 Pl podawali αναψαντες Ewangelczny Przekład Interlnearny Bbl - Nowy Testament (koks... http://bbla.oblubenca.eu/nterlnearny/small/ch/ z 0 0-- :0 A gdy zostalśmy ocalen, wówczas wedzelśmy sę, Ŝe wyspa ta nazywa sę Malta. διασωθεντες

Bardziej szczegółowo

I zaczął do nich mówić: Zapewniam was, niektórzy z tych, którzy tu stoją, nie zasmakują śmierci, aŝ zobaczą Królestwo BoŜe przybyłe w mocy.

I zaczął do nich mówić: Zapewniam was, niektórzy z tych, którzy tu stoją, nie zasmakują śmierci, aŝ zobaczą Królestwo BoŜe przybyłe w mocy. Eangelczny Przekład Interlnearny Bbl - Noy Testament (kodeks... http://bbla.oblubenca.eu/nterlnearny/small/ch/ z 0 0-0- 0: I zaczął do nch móć: Zapenam as, nektórzy z tych, którzy tu sją, ne zasmakują

Bardziej szczegółowo

(Następnie) zwołał Dwunastu uczniów Jego, dał im moc i władzę nad wszystkimi demonami, a takŝe dla uzdrawiania chorób

(Następnie) zwołał Dwunastu uczniów Jego, dał im moc i władzę nad wszystkimi demonami, a takŝe dla uzdrawiania chorób Eangelczny Przekład Interlnearny Bbl - Noy Testament (koks... http://bbla.oblubenca.eu/nterlnearny/small/ch/ z 0-0-0 : (Następne) zołał Dunastu ucznó Jego, dał m moc ładzę nad szystkm monam, a takŝe dla

Bardziej szczegółowo

Na początku było Słowo; Słowo było u Boga i Bogiem było Słowo.

Na początku było Słowo; Słowo było u Boga i Bogiem było Słowo. Ewangelczny Przekład Interlnearny Bbl - Nowy Testamt (kodeks... http://bbla.oblubca.eu/nterlnearny/small/ch/ z 0-0- :0 Na początku było Słowo; Słowo było u Boga Bogem było Słowo. 0 αρχη λγς archē logos

Bardziej szczegółowo

Gdy wychodził ze świątyni, powiedział do Niego jeden z Jego uczniów: Nauczycielu, spójrz, co za kamienie i co za budowle.

Gdy wychodził ze świątyni, powiedział do Niego jeden z Jego uczniów: Nauczycielu, spójrz, co za kamienie i co za budowle. Ewangelczny Przekład Interlnearny Bbl - Nowy Testament (koks... http://bbla.oblubenca.eu/nterlnearny/small/ch/ z 0-0-0 :0 Gdy wycdzł ze śwątyn, powedzał do Nego jen z Jego ucznów: Nauczycelu, spójrz, co

Bardziej szczegółowo

Następnie Jezus pełen Ducha Świętego wrócił znad Jordanu i był prowadzony w Duchu po pustkowiu,

Następnie Jezus pełen Ducha Świętego wrócił znad Jordanu i był prowadzony w Duchu po pustkowiu, Eangelczny Przekład nterlnearny Bbl - Noy Testamt (kodeks... http://bbla.oblubca.eu/nterlnearny/small/ch/ z 0-0- : Następne Jezus peł Ducha Śętego rócł zd Jordanu był proadzony Duchu po pustkou, 0 0 ιησυς

Bardziej szczegółowo

Gdy zaś dokończył wszystkich swoich słów do uszu słuchającego ludu, wszedł do Kafarnaum.

Gdy zaś dokończył wszystkich swoich słów do uszu słuchającego ludu, wszedł do Kafarnaum. Ewangelczny Przekład Interlnearny Bbl - Nowy Testamt (koks... http://bbla.oblubca.eu/nterlnearny/small/ch/ z 0 0-0-0 0: Gdy kończył wszystkch swoch słów uszu słuchającego ludu, wszedł Kafarnaum. επει επληρωσ

Bardziej szczegółowo

οτι εστιν pas hoti Conj του γεγεννηται ho tou t_ Gen Sg m αγαπων γεννησαντα kai agapōn vp Pres Act Nom Sg m miłujący γεγεννηµενον αυτου agapa

οτι εστιν pas hoti Conj του γεγεννηται ho tou t_ Gen Sg m αγαπων γεννησαντα kai agapōn vp Pres Act Nom Sg m miłujący γεγεννηµενον αυτου agapa z 0-0- :0 KaŜdy, k erzy, Ŝ Jezus Chrystusem, został zrodzony z, a kaŝdy, k kocha Tego, który zrodzł, kocha teŝ tego, który został przez Nego zrodzony. 00 0 πας πιστευων τι ισυς pas psteuōn t ēsous a_ Nom

Bardziej szczegółowo

την t_ Acc Sg f ονοµατι ζακχαιος kai onomati n_ Dat Sg n imieniem αρχιτελωνης ουτος kai architelōnēs n_ Nom Sg m zwierzchnik celników

την t_ Acc Sg f ονοµατι ζακχαιος kai onomati n_ Dat Sg n imieniem αρχιτελωνης ουτος kai architelōnēs n_ Nom Sg m zwierzchnik celników Ewangelczny Przekład nterlnearny Bbl - Nowy Testamt (koks... http://bbla.oblubca.eu/nterlnearny/small/ch/ z 0-0-0 :0 Potem wszedł przecdzł przez Jeryc. 0 0 εισελθων διηρχετ την ιεριχω eseltōn dērcheto

Bardziej szczegółowo

W tym czasie, a był to szabat, Jezus szedł przez zboŝa, a Jego uczniowie, głodni, i zaczęli zrywać kłosy i jeść.

W tym czasie, a był to szabat, Jezus szedł przez zboŝa, a Jego uczniowie, głodni, i zaczęli zrywać kłosy i jeść. Eangelczny Przekład Interlnearny Bbl - Noy Testamt (koks... http://bbla.oblubca.eu/nterlnearny/small/ch/ z 0-0- :0 W tym czase, a był to szabat, Jezus szedł przez zboŝa, a Jego ucznoe, głodn, zaczęl zryać

Bardziej szczegółowo

Tego zaś dnia wyszedł Jezus z domu i usiadł nad morzem.

Tego zaś dnia wyszedł Jezus z domu i usiadł nad morzem. Eangelczny Przekład Interlnearny Bbl - Noy Testamt (koks... http://bbla.oblubca.eu/nterlnearny/small/ch/ z 0-0- :00 Tego dna yszedł Jezus z domu usadł nad morzem. 0 τη ηµερα εκεινη εξελθων tē hēmera ekē

Bardziej szczegółowo

Tymczasem (Jezus) widząc te tłumy, wstąpił na górę, a gdy usiadł, przystąpili do Niego Jego uczniowie.

Tymczasem (Jezus) widząc te tłumy, wstąpił na górę, a gdy usiadł, przystąpili do Niego Jego uczniowie. Ewangelczny Przekład Interlnearny Bbl - Nowy Testament (kodeks... http://bbla.oblubenca.eu/nterlnearny/small/ch/ z 0-0-0 : Tymczasem (Jezus) wdząc te tłumy, wstąpł na górę, a gdy usadł, przystąpl do Nego

Bardziej szczegółowo

τη su pr Acc Pl n σεµνους υγιαινοντας presbutas semnous a_ Acc Pl m szlachetnymi szanownymi αγαπη υποµονη pistei agapē n_ Dat Sg f miłości

τη su pr Acc Pl n σεµνους υγιαινοντας presbutas semnous a_ Acc Pl m szlachetnymi szanownymi αγαπη υποµονη pistei agapē n_ Dat Sg f miłości Ewangelczny Przekład Interlnearny Bbl - Nowy Testamt (kodeks... http://bbla.oblubca.eu/nterlnearny/small/ch/0 z 0-0-0 :0 Ty natomast mów to, co odpowada zdrowemu nauczanu, 0 συ δε λαλει α πρεπει su de

Bardziej szczegółowo

Prep. wsród. ιουδαιων nikodēmos. αρχων. archōn. n_ Nom Sg m. dostojnik. τον. νυκτος houtos. ton. t_ Acc Sg m. ραββι. οτι kai. rabbi. Hebrew.

Prep. wsród. ιουδαιων nikodēmos. αρχων. archōn. n_ Nom Sg m. dostojnik. τον. νυκτος houtos. ton. t_ Acc Sg m. ραββι. οτι kai. rabbi. Hebrew. Ewangelcny Prład Interlnearny Bbl - Nowy Testament (kods... http://bbla.oblubenca.eu/nterlnearny/small/ch/ 0-0- : Był wśród faryeusów cłow o menu Nkodem, sjnk żywsk. 0 ην δε ανθρωπς των φαρισαιων ēn de

Bardziej szczegółowo

Na sześć dni przed Paschą Jezus przyszedł do Betanii, gdzie mieszkał Łazarz, który umarł którego (Jezus) wzbudził z martwych.

Na sześć dni przed Paschą Jezus przyszedł do Betanii, gdzie mieszkał Łazarz, który umarł którego (Jezus) wzbudził z martwych. Ewangelcny Prekład Interlnearny Bbl - Nowy Testament (kodeks... http://bbla.oblubenca.eu/nterlnearny/small/ch/0 0-0- : Na seść dn pred Paschą Jeus prysedł do Betan, gde meskał Łaar, który umarł którego

Bardziej szczegółowo

αδελφοι των parakalō adelfoi n_ Voc Pl m bracia παραστησαι σωµατα oiktirmōn parastēsai vn Aor Act (by) postawić αγιαν τω humōn hagian a_ Acc Sg f

αδελφοι των parakalō adelfoi n_ Voc Pl m bracia παραστησαι σωµατα oiktirmōn parastēsai vn Aor Act (by) postawić αγιαν τω humōn hagian a_ Acc Sg f http://biblia.oblubiica.eu/interlinearny/small/ch/ z 0-0- 0: Zachęcam as zatem, bracia, odołując się do liści Boga, abyście oddali soje ciała (Panu do uŝytku) jako ofiarę Ŝyą, śiętą i przyjemną dla Boga

Bardziej szczegółowo

συµβουλιον kai t_ Acc Sg n µετα πρεσβυτερων poiēsantes meta Prep ολον συνεδριον kai holon a_ Nom Sg n całym απηνεγκαν παρεδωκαν dēsantes apēnegkan

συµβουλιον kai t_ Acc Sg n µετα πρεσβυτερων poiēsantes meta Prep ολον συνεδριον kai holon a_ Nom Sg n całym απηνεγκαν παρεδωκαν dēsantes apēnegkan Ewangelczny Przekład Interlnearny Bbl - Nowy Testament (koks... http://bbla.oblubenca.eu/nterlnearny/small/ch/ z 0-0-0 0: Zaraz o poranku arcykapłan wraz ze starszym, znawcam Prawa całym sanhedrynem odbyl

Bardziej szczegółowo

Przewodnik modlitewny dla zabieganego człowieka

Przewodnik modlitewny dla zabieganego człowieka Przewodnik modlitewny dla zabieganego człowieka przykład modlącego się św. Pawła Spotkanie Wspólnotowe Poznań, 4 czerwca 2018 rok 1 2 Misja św. Pawła Paweł, sługa Chrystusa Jezusa, z powołania apostoł,

Bardziej szczegółowo

Jeśli rdzeo pierwszej odmiany rzeczownika kooczy się na ε, ι, lub ρ, jest deklinowany w następujący sposób: rdzenie kooczące się na ε, ι, ρ

Jeśli rdzeo pierwszej odmiany rzeczownika kooczy się na ε, ι, lub ρ, jest deklinowany w następujący sposób: rdzenie kooczące się na ε, ι, ρ Lekcja 5 1-sza Deklinacja, Formy żeoskie przedimka określonego, Rzeczowniki żeoskie 2-giej deklinacji, Rzeczowniki rodzaju męskiego 1-szej deklinacji, Rzeczowniki w pozycji atrybucyjnej, Zdania warunkowe

Bardziej szczegółowo

Jak mam uwielbiać Boga w moim życiu, aby modlitwa była skuteczna? Na czym polega uwielbienie?

Jak mam uwielbiać Boga w moim życiu, aby modlitwa była skuteczna? Na czym polega uwielbienie? Jak mam uwielbiać Boga w moim życiu, aby modlitwa była skuteczna? Na czym polega uwielbienie? UWIELBIAJ DUSZO MOJA PANA!!! ZANIM UWIELBISZ PRAWDZIWIE ZAAKCEPTUJ SYTUACJĘ, KTÓRĄ BÓG DOPUSZCZA UWIELBIANIE

Bardziej szczegółowo

Wtedy podobne będzie Królestwo Niebios do dziesięciu panien, które wzięły ich lampy i wyszły na spotkanie pana młodego.

Wtedy podobne będzie Królestwo Niebios do dziesięciu panien, które wzięły ich lampy i wyszły na spotkanie pana młodego. Eangelczny Przekład Interlnearny Bbl - Noy Testament (koks... http://bbla.oblubenca.eu/nterlnearny/small/ch/ z 0-0-0 : Wtedy podobne będze Króles Nebos do dzesęcu panen, które zęły ch lampy yszły na spotkane

Bardziej szczegółowo

Przypowieść na niedzielę. Wdowa i Sędzia

Przypowieść na niedzielę. Wdowa i Sędzia Przypowieść na niedzielę Wdowa i Sędzia SŁOWNICZEK προσεύχοµαιproseuchomai- z gr. zanosić modlitwy, modlić się κριτής, kritēs- z gr. sędzia/ arbiter, ten kto wydaje bądź rości sobie prawo do wydawania

Bardziej szczegółowo

Odrzuciwszy więc wszelką złość i wszelki podstęp, obłudne (zachowania), zazdrości i wszelką obmowę,

Odrzuciwszy więc wszelką złość i wszelki podstęp, obłudne (zachowania), zazdrości i wszelką obmowę, Eangelczny Przekład Interlnearny Bbl - Noy Testamt (koks... http://bbla.oblubca.eu/nterlnearny/small/ch/ z 0-0- : Odrzucszy ęc szelką złość szelk podstęp, obłudne (zachoana), zazdrośc szelką obmoę, αποθεµοι

Bardziej szczegółowo

ειδεναι αγωνα telō eidenai vn Perf Act wiedzieć εν echō και kai Conj ουχ το laodikeia ouch Part Neg nie sarki n_ Dat Sg f ciele καρδιαι

ειδεναι αγωνα telō eidenai vn Perf Act wiedzieć εν echō και kai Conj ουχ το laodikeia ouch Part Neg nie sarki n_ Dat Sg f ciele καρδιαι z 0-0- 0:0 Chcę boem, abyśce edzel, jak elke zmagana podejmuję o na as tych, którzy są Laodyce, tych szystkch, którzy mne osobśce ne poznal, 0 0 0 θελω γαρ υµας ειδαι ηλικον αγωνα telō gar humas eda hēlkon

Bardziej szczegółowo

Ą Ą ć Ó Ó Ó Ś Ź Ź Ó ż Ź Ź Ś Ś ż Ę ĘŚ ń ń ć Ś Ą Ę ż ć Ś ć ć Ć Ó Ó ć ć Ó ć Ó ć ć ń ć Ą Ó Ó Ó Ą Ć ń ń Ź Ó ń ć Ó ć ć ć ń ż ć ć Ć Ć ć ż ć Ź Ó ć ć ć ć Ó ć ĘŚ ń ń ż ć Ś ć Ą Ó ń ć ć Ś ć Ę Ć Ę Ó Ó ń ż ź Ó Ó Ś ń

Bardziej szczegółowo

Ó ź ę ę ś Ą Ą Ę Ę Ł ę ę ź Ę ę ę ś ś Ł ę ś ś ę Ą ź ę ś ś ś ś ę ś ę ę ź ę ę ś ę ś ę ę ś Ś ś ę ę ś ś ę ę ę ś ę ę ę ę ś ę ź Ł Ą Ę Ł ę ś ź ść ś ę ę ę ę ę ę ś ś ś ę ę ś ę ę ś ę ź Ć ŚĆ ć ś ś ć ę ś ś ę ś ś ź ś

Bardziej szczegółowo

Ł Ą Ę Ń ć Ź ź ĘŚ ÓŁ Ę Ę ń ń ź Ę ń Ż ć ć ń ń ń Ę ń Ę ń ń Ę ń Ę ń ń ć ć ń Ę Ą Ś ń Ę Ą Ł ź ć Ś ć ć ć Ź Ł Ś ć ć ć ć ć Ł ć ć ź ń ń ń ń ń ń ń ź ź ć ń ć ć ć ź Ł ń Ę ÓŁ ń ź ź ź ń ć ć ć ń ń ń Ą ń ń ń ń ń Ś Ę

Bardziej szczegółowo

Ż Ż Ł Ą Ą Ą Ą ć Ą Ć ć ć ć ć ć ć ć Ó Ą Ż Ó Ó Ż ć ć Ą Ą ć ć ć ź ć Ź Ó ć ć ć ź ć ć ź Ł ć ć ć ć Ń ć Ą ć ć Ą Ż ć ć Ł ć ć Ź ć Ó ć ć Ł Ó ć ć ć Ł ć Ć ć ź ć ć ć Ść ź ć ć ć ć Ł Ó Ą Ź ć ć ć ć ź ź ź ć Ż ć ć ć ć ć

Bardziej szczegółowo

Ł ź ź ź ź Ź ż ź źą Ś Ą Ł Ń Ę ź Ś Ł Ś Ę Ę Ł ż ż Ę Ś ć ż ź Ą ż ż ź ż ż ż ż Ę Ł ż Ź Ę ć Ę ć ć Ź ć Ą Ę Ł ż ż ć ż ż ć ż Ę ć ż ż ż ż Ą ż ż Ś Ą ż ż ź ż ż Ą ż Ł Ź ż Ą ż ć Ę ż ć Ę ż ć ż Ę ż Ś Ź ć Ś ż Ę ż ź ż ź

Bardziej szczegółowo

Ą Ę Ę Ą Ł Ą Ą Ż ź Ę Ł Ż Ą Ł ź Ł Ą Ł Ź Ź Ż Ź ź Ź Ź Ż Ę ź Ę Ę Ż Ę ź Ę Ż Ź ź Ź Ż Ź Ż ŻĄ Ś Ż Ż Ę Ś Ć Ś Ż Ż Ż Ę Ę Ż ź ź ź Ę ź Ę Ę Ź Ż Ć Ą Ż Ę Ł Ę ź Ź Ź Ź Ą Ż Ć Ż Ę Ę Ę Ę Ę Ę ź Ę Ę ź Ć Ś Ą Ć Ł Ć Ś ź Ś ź Ż Ł

Bardziej szczegółowo

ź ź ź Ć Ń ŻĄ Ó Ą ć Ą Ą Ó ć ć Ż Ó ć Ń ć Ą Ż Ż Ź Ż ź Ż Ą Ę ć Ż Ż Ł Ą Ś ć Ń Ó ć ć Ś ź Ą Ą ć ć Ż Ć Ż Ż Ż Ż Ą Ż Ś ć Ż Ż Ż ź Ę Ż ź Ż Ż Ż Ę Ś Ą ć ć Ż ć Ż Ą Ś ć ź Ą ć ź ź ć ć ć ć ć Ż ć ć Ź Ż Ż Ż Ą Ą ź Ś ź ć Ż

Bardziej szczegółowo

Ą Ż Ś Ą Ą ć Ź Ź Ś Ą Ż Ń Ż ź Ż ć ć ć Ź ć Ć ć Ż Ż ć ć ŻĄ Ń Ś Ć Ś Ą Ą Ś ć ć ć ć Ż Ż ź Ż ć Ą Ć Ś Ż Ż Ż ć Ż Ż Ż ć Ś Ż Ż Ą Ż Ź Ż ć Ż ć Ć ć Ś Ś Ż Ą Ś ć ź Ź Ż Ż Ź Ą ŻĄ Ź ć Ż ć ć Ż ŻĄ Ź Ż Ż Ż Ż Ś Ą Ż Ś Ą Ś Ą Ś

Bardziej szczegółowo

Ś Ż Ó ń ć ć Ż ć ć ń Ż ń ż Ż ć ń Ś ń Ę Ż ć ń ń Ż ć ż ż Ę Ż ń Ł Ż ź ń ż ź Ż Ż ź Ż ń Ę Ę Ż Ż ŻĄ ń Ż Ż Ż ć Ż ć Ż ń ż ż Ż Ż Ż ź Ż Ó Ż Ż ć Ś ć ń ż ć Ż Ę ń ń Ż ń ż Ż ć Ż ć Ż ć ż Ż Ż Ą Ż Ł ż ż Ż ć Ż Ż Ż Ż Ż ż

Bardziej szczegółowo

Ż Ł Ł Ł ż Ź ż Ą Ą Ł Ż Ż Ł Ł Ł ż Ą Ą Ą Ń Ś Ł Ż Ś Ś ż Ż Ł Ł Ź Ś Ż ć Ż Ś ż Ź Ż Ł Ż Ć Ś ż Ź Ć Ś Ś Ź Ź Ź Ś Ś Ś Ś Ś Ż Ź Ć Ś Ś Ś ż Ą Ą Ą Ż Ś ż ż Ź Ś Ś ż ż ż Ś Ź ż ż Ś ż Ś Ś ć Ż Ć ż Ć Ż Ś Ś Ś Ż ż ć Ż Ś Ź Ś Ń Ś

Bardziej szczegółowo

Ś ś ś Ż ś ść ś ś ś ś ś ś ś ś ś ś Ź ś ś Ź ś ś Ź Ę Ś ś Ę Ą Ą ś Ś ś Ą Ą ść ć ś ś ś Ś ś Ś Ś Ś ś ś Ź ś ś ś ś ś ź ś ś ć Ź Ń ś ś ś ś Ź Ń ś ś ć ś ć Ź ś ś ś ś ść ś ś Ź Ś Ź ś ś Ę ś ś ś ś Ź ć Ń ś ś Ń Ś ś ś ś ść ś

Bardziej szczegółowo

Ą Ł ś ś Ł Ł ś Ł Ł ś ż ż ś ś ś ś Ż ŻĄ Ż ć Ź ż Ć ć ś ś ś Ż Ż Ż Ż Ż Ż Ż ż Ź ś ś ż Ą ść Ć ś ś ż ś Ć Ę ż Ż ż ś ż Ę Ę Ę ż ść ś Ż Ć Ż Ż Ź Ż Ź Ż ś Ć Ż ś Ż Ł Ć Ż Ć Ż Ą Ż Ż ś Ż Ą Ż Ż Ż Ć ś Ż Ż Ź Ż Ć Ą Ć ś Ż Ż Ż

Bardziej szczegółowo

Ż ż Ł ż ż ż Ż Ś ż ż ż Ł Ż Ż ć ż Ż Ż Ż Ń Ż Ź ż Ź Ź ż Ż ż ż Ż Ł Ż Ł Ż ż Ż ż Ż Ż Ń Ą Ż Ń Ż Ń ć ż Ż ź Ś ć Ł Ł Ź Ż Ż ż Ł ż Ż Ł Ż Ł ź ć ż Ż Ż ż ż Ó ż Ł Ż ć Ż Ż Ę Ż Ż Ż ż Ż ż ż Ś ż Ż ż ż ź Ż Ń ć Ż ż Ż Ż ż ż ż

Bardziej szczegółowo

Ś Ł Ą Ś Ś ź Ś ń ż ż Ó ż ż Ś Ł ż ń ń ń ż ń Ś ń ć ŚĘ Ó Ł Ę Ł Ś Ę Ę ń ń ń ń ń Ź ń ń ń ń ń ż ń ń ń ń ń Ę ż ż ć Ść ń ń ż Ń ż ż ń ń Ś Ą ń Ś ń ń ż Ó ż Ź ń ż ń Ś Ń Ó ż Ł ż Ą ź ź Ś Ł ć Ś ć ż ź ż ć ć Ę Ó Ś Ó ż ż

Bardziej szczegółowo

Ł Ł Ś Ę ź ń ź ź Ś Ę Ę Ś Ą Ś Ę Ż Ł ń Ę Ś ć ć ń ć ń ń ń ź ń Ę ź ń ń ń ź ź Ś ź ź ć ń ń ń ń Ś ć Ś ń ń Ś ź ń Ę ń Ś ź ź ź ź ź Ę Ę Ę Ś ń Ś ć ń ń ń ń ń ń Ę ń ń ń ń ć ń ń ń ń ć ń Ś ć Ł ń ń ń ć ń ć ź ń ź ć ń ń ć

Bardziej szczegółowo

Ł Ł Ś ź ń ź ź ź Ś Ł Ę Ę Ś ż Ś ń Ą Ś Ą Ł ż ż ń ż ć ż ż ż ź ż ć ź Ę Ę ń ć ż Ł ń ż ż ż Ś ż Ś ż ż ż ż ż ż ż ń ń ż ż ż ć ż ń ż ń ź ż ć ż ż ć ń ż Ę Ę ć ń Ę ż ż ń ń ź Ę ź ż ń ż ń ź ż ż ż ń ż ż ż ż ż ż ż ż ń ń

Bardziej szczegółowo

SEBASTIAN SZYMAŃSKI ZA CHRYSTUSEM HYMN V SYNODU DIECEZJI TARNOWSKIEJ

SEBASTIAN SZYMAŃSKI ZA CHRYSTUSEM HYMN V SYNODU DIECEZJI TARNOWSKIEJ SEBASTIAN SZYMAŃSKI ZA CHRYSTUSEM HYMN V SYNODU DIECEZJI TARNOWSKIEJ ESECUTORI: soprano solo coro misto vox populi ano ss SATB + 5 ZA CHRYSTUSEM HYMN V SYNODU DIECEZJI TARNOWSKIEJ Wielimy Cieie, Trójco

Bardziej szczegółowo

Jezus przed swoim ukrzyżowaniem w modlitwie do Ojca wstawiał się za swoimi uczniami (i za nami).

Jezus przed swoim ukrzyżowaniem w modlitwie do Ojca wstawiał się za swoimi uczniami (i za nami). Lekcja 3 na 20 października 2018 A nie tylko za nimi proszę, ale i za tymi, którzy przez ich słowo uwierzą we mnie. Aby wszyscy byli jedno, jak Ty, Ojcze, we mnie, a Ja w tobie, aby i oni w nas jedno byli,

Bardziej szczegółowo

Program Misji Świętej w Gromadnie września 2015 r.

Program Misji Świętej w Gromadnie września 2015 r. Program Misji Świętej w Gromadnie 06-13 września 2015 r. Niedziela Dzień Święty Porządek Mszy świętych, tak jak w niedziele z uroczystym wprowadzeniem misjonarzy Godz. 10.00 Godz. 18.00 Godz. 20.30 Poniedziałek

Bardziej szczegółowo

2 NIEDZIELA PO NARODZENIU PAŃSKIM

2 NIEDZIELA PO NARODZENIU PAŃSKIM 2 NIEDZIELA PO NARODZENIU PAŃSKIM PIERWSZE CZYTANIE Syr 24, 1-2. 8-12 Mądrość Boża mieszka w Jego ludzie Czytanie z Księgi Syracydesa. Mądrość wychwala sama siebie, chlubi się pośród swego ludu. Otwiera

Bardziej szczegółowo

List Pasterski na Adwent AD 2018

List Pasterski na Adwent AD 2018 List Pasterski na Adwent AD 2018 Czuwajcie, bo nie wiecie, kiedy czas ten nadejdzie (Mk 13, 33) Umiłowani w Chrystusie Bracia i Siostry Narodowego Kościoła Katolickiego, Kiedy wraz z dzisiejszą niedzielą

Bardziej szczegółowo

LITURGIA DOMOWA. Modlitwy w rodzinach na niedziele Adwentu Spis treści. Gliwice 2017 [Do użytku wewnętrznego]

LITURGIA DOMOWA. Modlitwy w rodzinach na niedziele Adwentu Spis treści. Gliwice 2017 [Do użytku wewnętrznego] Spis treści LITURGIA DOMOWA Wstęp do Liturgii Domowej w Okresie Adwentu 2017 r.... 2 Spotkania na niedziele Adwentu: I Niedziela Adwentu [B]... 3 II Niedziela Adwentu [B]... 4 III Niedziela Adwentu [B]...

Bardziej szczegółowo

Czy Matka Boska, może do nas przemawiać?

Czy Matka Boska, może do nas przemawiać? Czy Matka Boska, może do nas przemawiać? Jan Paweł, 23.06.2016 11:06 Jedną z osób która nie ma najmniejszych co do tego wątpliwości, jest Chorwatka Miriam, która od 24 czerwca 1981 roku spotyka się z Matką

Bardziej szczegółowo

n a k r ę t e k Z, I I, I.

n a k r ę t e k Z, I I, I. H U T A W K A O G R O D O W A 2 - o s o b o w a t y p : J K S C 0 1 I N S T R U K C J A M O N T A V U I B E Z P I E C Z N E G O U V Y T K O W A N I A S z a n o w n i P a s t w o, D z i ę k u j e m y z

Bardziej szczegółowo

Parafia. Parafia pw Podwyższenia Krzyża Świętego w Przegędzy Franciszkański Zakon Świeckich Towarzystwo Pomocy im. św. Brata Alberta Pieśń patronacka

Parafia. Parafia pw Podwyższenia Krzyża Świętego w Przegędzy Franciszkański Zakon Świeckich Towarzystwo Pomocy im. św. Brata Alberta Pieśń patronacka Parafia Parafia pw Podwyższenia Krzyża Świętego w Przegędzy Franciszkański Zakon Świeckich Towarzystwo Pomocy im. św. Brata Alberta Pieśń patronacka Krzyż czeka sł. i muz. Bożena Żemła, Cezary Fojcik Ref.:

Bardziej szczegółowo

Drzewo skrutacji J 1, 1-18

Drzewo skrutacji J 1, 1-18 1 Na początku było Słowo, a Słowo było u Boga, i Bogiem było Słowo. 2 Ono było na początku u Boga. 3 Wszystko przez Nie się stało, a bez Niego nic się nie stało, [z tego], co się stało. 4 W Nim było życie,

Bardziej szczegółowo

Archidiecezjalny Program Duszpasterski ROK B OKRES PASCHALNY. Komentarze do niedzielnej liturgii słowa

Archidiecezjalny Program Duszpasterski ROK B OKRES PASCHALNY. Komentarze do niedzielnej liturgii słowa Archidiecezjalny Program Duszpasterski ROK B OKRES PASCHALNY Komentarze do niedzielnej liturgii słowa Poznań 2008/2009 17 18 II Niedziela Wielkanocna 19 kwietnia 2009 Dz 4,32-35 Ps 118 1 J 5,1-6 J 20,19-31

Bardziej szczegółowo

Akt ofiarowania się miłosierdziu Bożemu

Akt ofiarowania się miłosierdziu Bożemu 3 Akt ofiarowania się miłosierdziu Bożemu O najmiłosierniejszy Jezu, Twoja dobroć jest nieskończona, a skarby łask nieprzebrane. Ufam bezgranicznie Twojemu miłosierdziu, które jest ponad wszystkie dzieła

Bardziej szczegółowo

Modlitwa o wstawiennictwo na drodze całego życia

Modlitwa o wstawiennictwo na drodze całego życia 3 Modlitwa o wstawiennictwo na drodze całego życia Święty Andrzeju Bobolo, który tak umiłowałeś Jezusa jako swojego Pana, że oddałeś Mu siebie na służbę aż do męczeńskiej śmierci. Proszę Cię, wspieraj

Bardziej szczegółowo

ZA CHRYSTUSEM HYMN V SYNODU

ZA CHRYSTUSEM HYMN V SYNODU EIN ZYMŃKI Z CHRYUEM HYMN V YNODU DIECEZJI RNOWKIEJ Z CHRYUEM HYMN V YNODU DIECEZJI RNOWKIEJ Wielbimy Ciebie, rójco Przenajśiętsza: Ojcze i ynu i Duchu Miłości! Otorzyć chcemy serc i sumień nętrza na

Bardziej szczegółowo

PROGRAMY I PODRĘCZNIKI DO NAUCZANIA RELIGII W DIECEZJI EŁCKIEJ (na podst. danych z Komisji Wychowania Katolickiego z dnia 10 maja 2012 r.

PROGRAMY I PODRĘCZNIKI DO NAUCZANIA RELIGII W DIECEZJI EŁCKIEJ (na podst. danych z Komisji Wychowania Katolickiego z dnia 10 maja 2012 r. PROGRAMY I PODRĘCZNIKI DO NAUCZANIA RELIGII W DIECEZJI EŁCKIEJ (na podst. danych z Komisji Wychowania Katolickiego z dnia 10 maja 2012 r.) Wszystkie programy z 9 VI 2010 nie mają ograniczeń czasowych,

Bardziej szczegółowo

250 ROCZNICA USTANOWIENIA ŚWIĘTA NAJŚWIĘTSZEGO SERCA PANA JEZUSA

250 ROCZNICA USTANOWIENIA ŚWIĘTA NAJŚWIĘTSZEGO SERCA PANA JEZUSA W pierwszy piątek miesiąca 6 lutego 2015 r. przeżywaliśmy 250. rocznicę ustanowienia na ziemiach polskich liturgicznego święta Najświętszego Serca Pana Jezusa. Papież Klemens XIII ustanawiając to święto,

Bardziej szczegółowo

Cała Trójca była zaangażowana w stworzenie (1Mojż. 1:1; Izajasz 45:11-12; Jan 1:3), a głównym wykonawcą był Jezus.

Cała Trójca była zaangażowana w stworzenie (1Mojż. 1:1; Izajasz 45:11-12; Jan 1:3), a głównym wykonawcą był Jezus. Lekcja 2 na 20. stycznia 2018 Dlatego też Bóg wielce go wywyższył i obdarzył go imieniem, które jest ponad wszelkie imię,aby na imię Jezusa zginało się wszelkie kolano na niebie i na ziemi, i pod ziemią,

Bardziej szczegółowo

Na początku było Słowo, a Słowo było u Boga, a Bogiem było Słowo.

Na początku było Słowo, a Słowo było u Boga, a Bogiem było Słowo. Na początku było Słowo, a Słowo było u Boga, a Bogiem było Słowo. Ew. Jana 1,1 W nim było życie, a życie było światłością ludzi. Ew. Jana 1,4 1 Jezus powiedział: Ja jestem światłością świata; kto idzie

Bardziej szczegółowo

(1) Na początku stworzył Bóg niebo i ziemię. (2) A ziemia była pustkowiem i chaosem; ciemność była nad otchłanią, a Duch Boży unosił się nad

(1) Na początku stworzył Bóg niebo i ziemię. (2) A ziemia była pustkowiem i chaosem; ciemność była nad otchłanią, a Duch Boży unosił się nad (1) Na początku stworzył Bóg niebo i ziemię. (2) A ziemia była pustkowiem i chaosem; ciemność była nad otchłanią, a Duch Boży unosił się nad powierzchnią wód. (3) I rzekł Bóg: Niech stanie się światłość.

Bardziej szczegółowo

Kazanie na uroczystość ustanowienia nowych animatorów. i przyjęcia kandydatów do tej posługi.

Kazanie na uroczystość ustanowienia nowych animatorów. i przyjęcia kandydatów do tej posługi. SŁUŻYĆ JEDNEMU PANU. Kazanie na uroczystość ustanowienia nowych animatorów i przyjęcia kandydatów do tej posługi. Katowice, krypta katedry Chrystusa Króla, 18 czerwca 2016 r. "Swojemu słudze Bóg łaskę

Bardziej szczegółowo

Maryjo, Królowo Polski, /x2 Jestem przy Tobie, pamiętam, /x2 Czuwam.

Maryjo, Królowo Polski, /x2 Jestem przy Tobie, pamiętam, /x2 Czuwam. APEL JASNOGÓRSKI Wersja tradycyjna Maryjo, Królowo Polski, /x2 Jestem przy Tobie, pamiętam, /x2 Czuwam. Wersja młodzieżowa Maryjo, Królowo Polski, /x2 E H7 E Jestem przy Tobie, A Pamiętam o Tobie E I czuwam

Bardziej szczegółowo

Produkt Treść pochodzi ze strony AB S.A. Dystrybutor produktów IT, AGD, RTV, GSM i zabawek (https://www.ab.pl) 12 miesięcy - gwarancja normalna

Produkt Treść pochodzi ze strony AB S.A. Dystrybutor produktów IT, AGD, RTV, GSM i zabawek (https://www.ab.pl) 12 miesięcy - gwarancja normalna Bateria do / CQ62, 5200mAh, 10.8-11.1V KOD PRODUCENT GWARANCJA AZQOLNB00007588 Qoltec 12 miesięcy - gwarancja normalna Opis Bateria do laptopa / CQ62 (7588./CQ62) Nowa bateria Qoltec do laptopa, stworzona

Bardziej szczegółowo

MODLITWA MODLITWA. Dla ułatwienia poszczególne zadania oznaczone są symbolami. Legenda pozwoli Ci łatwo zorientować się w znaczeniu tych symboli:

MODLITWA MODLITWA. Dla ułatwienia poszczególne zadania oznaczone są symbolami. Legenda pozwoli Ci łatwo zorientować się w znaczeniu tych symboli: SPOTKANIE 8 MODLITWA MODLITWA Nauczyciel zebrał swoich uczniów i zapytał: -Skąd bierze początek modlitwa? Pierwszy uczeń odpowiedział: -Z potrzeby. Dla ułatwienia poszczególne zadania oznaczone są symbolami.

Bardziej szczegółowo

Księga Ozeasza 1:2-6,9

Księga Ozeasza 1:2-6,9 Księga Ozeasza 1:2-6,9 (2) Początek poselstwa Pana przez Ozeasza. Pan rzekł do Ozeasza: Idź, weź sobie za żonę nierządnicę i miej z nią dzieci z nierządu, gdyż kraj przez nierząd stale odwraca się od Pana.

Bardziej szczegółowo

Bp H. Tomasik: Przed nami czas zadań

Bp H. Tomasik: Przed nami czas zadań W najbliższą niedzielę zakończy się Rok Wiary. Jakie będą jego owoce? Biskup Henryk Tomasik przedstawia kilka propozycji: poszanowanie dnia świętego, systematyczne uczestnictwo w niedzielnej Mszy Świętej,

Bardziej szczegółowo

Bóg Ojciec kocha każdego człowieka

Bóg Ojciec kocha każdego człowieka 1 Bóg Ojciec kocha każdego człowieka Bóg kocha mnie, takiego jakim jestem. Raduje się każdym moim gestem. Alleluja Boża radość mnie rozpiera, uuuu (słowa piosenki religijnej) SŁOWA KLUCZE Bóg Ojciec Bóg

Bardziej szczegółowo

CREDO. Materiały dla animatorów muzycznych na rekolekcje. Warszawa, 2010

CREDO. Materiały dla animatorów muzycznych na rekolekcje. Warszawa, 2010 Materiały dla animatorów muzycznych na rekolekcje CREDO Warszawa, 2010 I dzień Zwiastowanie W: Jahwe, ja wiem, jesteś tu (176) Ty BoŜe wszystko wiesz (516) Wstanę i pójdę dziś D: Składamy Ci Ojcze (824)

Bardziej szczegółowo

Pierwszy list św. Pawła do Tesaloniczan Rozdział 1

Pierwszy list św. Pawła do Tesaloniczan Rozdział 1 Pierwszy list św. Pawła do Tesaloniczan Rozdział 1 1:1 - Paweł, Sylwan i Tymoteusz do zboru Tesaloniczan w Bogu Ojcu i Panu Jezusie Chrystusie: Łaska wam i pokój. 1:2 - Dziękujemy Bogu zawsze za was wszystkich,

Bardziej szczegółowo

Duch Święty zstąpi na Ciebie i moc Najwyższego osłoni Cię. Dlatego też Święte, które się narodzi, będzie nazwane Synem Bożym.

Duch Święty zstąpi na Ciebie i moc Najwyższego osłoni Cię. Dlatego też Święte, które się narodzi, będzie nazwane Synem Bożym. Duch Święty zstąpi na Ciebie i moc Najwyższego osłoni Cię. Dlatego też Święte, które się narodzi, będzie nazwane Synem Bożym. (Łk 1, 35) A oto otworzyły Mu się niebiosa i ujrzał Ducha Bożego zstępującego

Bardziej szczegółowo

Powołani do Walki EFEZJAN 6:10-24

Powołani do Walki EFEZJAN 6:10-24 Powołani do Walki EFEZJAN 6:10-24 Efezjan 6:10-24 10. W końcu, umacniajcie się w Panu oraz w Jego potężnej sile. 11. Włóżcie na siebie pełną zbroję Bożą, byście umieli sobie radzić z podstępami diabła.

Bardziej szczegółowo

Tym zaś, którzy Go przyjęli, dał prawo stać się dziećmi BoŜymi, tym, którzy wierzą w imię Jego. Ew. Jana 1:12. RóŜnica

Tym zaś, którzy Go przyjęli, dał prawo stać się dziećmi BoŜymi, tym, którzy wierzą w imię Jego. Ew. Jana 1:12. RóŜnica Tym zaś, którzy Go przyjęli, dał prawo stać się dziećmi BoŜymi, tym, którzy wierzą w imię Jego. Ew. Jana 1:12 Stworzenie BoŜe Dziecko BoŜe Naturalna rasa pochodzenie ziemskie Duchowa rasa pochodzenie niebiańskie

Bardziej szczegółowo

USŁUGUJĄCE SIOSTRY W ŻYCIU KOŚCIOŁA

USŁUGUJĄCE SIOSTRY W ŻYCIU KOŚCIOŁA USŁUGUJĄCE SIOSTRY W ŻYCIU KOŚCIOŁA Wersety biblijne: Rz 16:1-2, 3-4, 6, 12b. I. List do Rzymian 16 nie jest jedynie rozdziałem zawierającym pozdrowienia; stanowi on pełny i wyczerpujący zarys życia kościoła.

Bardziej szczegółowo

Źródło: ks. Andrzej Kiciński,,Historia Światowych Dni Młodzieży * * *

Źródło: ks. Andrzej Kiciński,,Historia Światowych Dni Młodzieży * * * W Niedzielę Palmową u 1984 na zaproszenie Papieża zgromadziła się w Rzymie młodzież z całego świata: w Roku Odkupienia, obchodząc «Jubileusz młodzieży», a w 1985 Międzynarodowy Rok Młodzieży. W Niedzielę

Bardziej szczegółowo

Propozycje śpiewów na Rekolekcje Oazowe stopnia podstawowego

Propozycje śpiewów na Rekolekcje Oazowe stopnia podstawowego Propozycje śpiewów na Rekolekcje Oazowe stopnia podstawowego Wersja robocza 1999 Diakonia Muzyczna Ruchu Światło Życie Archidiecezji Warszawskiej i Diecezji Warszawsko Praskiej Objaśnienia: Pd: Piosenka

Bardziej szczegółowo

PROPOZYCJA CZYTAŃ BIBLIJNYCH tylko na Msze św. z formularzem o św. Janie Pawle II.

PROPOZYCJA CZYTAŃ BIBLIJNYCH tylko na Msze św. z formularzem o św. Janie Pawle II. 22 października ŚW. JANA PAWŁA II, PAPIEŻA Wspomnienie obowiązkowe [ Formularz mszalny ] [ Liturgia Godzin ] PROPOZYCJA CZYTAŃ BIBLIJNYCH tylko na Msze św. z formularzem o św. Janie Pawle II. 1 / 8 W pozostałych

Bardziej szczegółowo

Serce tak ciche, jak wiatr z muszelki. Daj mi o Panie - Boże mój Wielki. Daj mi też święte rączki i nóżki, Żeby trzymały się Twojej dróżki

Serce tak ciche, jak wiatr z muszelki. Daj mi o Panie - Boże mój Wielki. Daj mi też święte rączki i nóżki, Żeby trzymały się Twojej dróżki Serce tak ciche, jak wiatr z muszelki. Daj mi o Panie - Boże mój Wielki. Daj mi też święte rączki i nóżki, Żeby trzymały się Twojej dróżki Wraz z moimi Rodzicami Serdecznie zapraszam Sz.. Do udziału w

Bardziej szczegółowo

Lekcja 4 na 28 stycznia 2017

Lekcja 4 na 28 stycznia 2017 Lekcja 4 na 28 stycznia 2017 Czy Duch Święty jest siłą wypływającą od Boga, czy też boską Osobą równą Ojcu i Synowi? Czy ta kwestia ma znaczenie i czy wpływa ona na nasze relacje z Bogiem? Jezus i Duch:

Bardziej szczegółowo

a przez to sprawimy dużo radości naszym rodzicom. Oprócz dobrych ocen, chcemy dbać o zdrowie: uprawiać ulubione dziedziny sportu,

a przez to sprawimy dużo radości naszym rodzicom. Oprócz dobrych ocen, chcemy dbać o zdrowie: uprawiać ulubione dziedziny sportu, IMIENINY ŚWIĘTEGO STANISŁAWA KOSTKI- -Patrona dzieci i młodzieży (8 września) Opracowała: Teresa Mazik Początek roku szkolnego wiąże się z różnymi myślami: wracamy z jednej strony do minionych wakacji

Bardziej szczegółowo