INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Návod k KOTŁA obsluze

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Návod k KOTŁA obsluze"

Transkrypt

1 VIADRUS Hercules NAOS U26 K4 INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Návod k KOTŁA obsluze

2 Spis treści str. Informacje ogólne 1. Produkowane odmiany kotłów Zastosowanie i zalety kotła Dane techniczne Opis kotła Konstrukcja kotła Elementy sterowania Demontaż obudowy przedniej Elementy główne kotła Schemat przebiegu spalin w wymienniku Dostawa i akcesoria Uruchomienie kotła Użytkownik 5. Obsługa kotła przez użytkownika Opis sterowania Uruchomienie kotła Wartości wyświetlane na jednostce wyświetlającej kotła INFO tryb Ustawianie parametrów Ustawienie temperatury wody ciepłej Ustawienie temperatury wody w układzie grzewczym Przełącznik LATO /ZIMA Uruchomienie czasowe Ustawienie okresu czasu między startami (PR10) Ustawienie wybiegu pompy (PR11) Ustawienie K-czynnika krzywej ogrzewania (PR15) Przesunięcie krzywej ogrzewania Tryb ogrzewania wstępnego wody ciepłej tri star stany awaryjne Stany awaryjne wyświetlane na jednostce wyświetlającej kotła Stany awaryjne wyświetlane na jednostce pokojowej Konserwacja Ważne wskazówki Instrukcje utylizacja produktu po zakończeniu żywotności Gwarancja i rękojmia

3 Serwis 10. Umiejscowienie i instalacja Przepisy i dyrektywy Możliwości umiejscowienia Montaż kotła Podłączenie do układu grzewczego i napełnianie wody Podłączenie gazu Podłączenie do sieci el Odprowadzanie kondensatu Przewód spalin Podłączenie elektryczne kotła Elementy główne osprzętu el. kotła Podłączenie regulacji nadrzędnej i czujników zewnętrznych kotła Przyłączeniowa listwa zaciskowa Podłączenie czujników Odprowadzanie spalin Odprowadzanie spalin przykłady właściwego podłączenia przewodu spalin i ssania powietrza Odprowadzanie spalin przykłady niewłaściwego podłączenia przewodu spalin i ssania powietrza Podłączenie systemu STARR D80 i FLEX Schemat odciągu spalin typu STARR, 2 x D 80 mm Schemat odciągu spalin typu FLEX, 2 x D 80 mm Podłączenie systemu LIK 60/100, 80/ Schemat odciągu spalin typu LIK, wykonanie 60/100 mm (długość maks. 5 m), lub 80/ Uruchomienie Uruchomienie kotła Nastawy kotła Przebudowa na inny rodzaj paliwa Nastawy elektroniki kotła Oględziny serwisowe kotła

4 Informacje ogólne Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup kotła VIADRUS K4 K4 oraz związane z tym okazanie zaufania wobec firmy VIADRUS a.s. Żeby od samego początku przyzwyczaić się do właściwego obchodzenia się z Państwa nowym produktem, prosimy o szczegółowe zapoznanie się z treścią niniejszej Instrukcji Użytkowania, a przede wszystkim rozdziału 5 Obsługa kotła przez użytkownika, rozdziału 6 Konserwacja i rozdziału 7 Ważne wskazówki. Prosimy o stosowanie się do poniższych informacji i zwłaszcza o wykonywanie wymaganych oględzin corocznych przez firmę zawodową, gdyż zapewni to wieloletnią bezusterkową pracę kotła kub pełnemu Państwa i naszemu zadowoleniu. 1. Produkowane odmiany kotłów W zamówieniu należy wyszczególnić następujące dane: Specyficzny kod zamówienia: VIADRUS K4 K4 X X X XX X X Wymiennik: G: nierdzew Sermeta Ogrzewanie wody: 1: bez zainstalowanego zaworu trójdrożnego z pompą 2: zawór trójdrożny, pompa, wymiennik WCU 3: z zaworem trójdrożnym i pompą Osprzęt el.: S: SIT Moc: 24: 24 kw Paliwo: Z: gaz ziemny P: propan Kolor obudowy: W: biały R: czerwony C: rubinowy S: srebrny B: czarny Przebudowę kotła VIADRUS K4 K4 z gazu ziemnego na propan i odwrotnie może wykonywać wyłącznie serwis autoryzowany. Dla kotła uchwalono odprowadzanie spalin firmy ALMEVA. 2. Zastosowanie i zalety kotła Kocioł kondensacyjny VIADRUS K4 K4 przeznaczony jest do spalania niskociśnieniowego gazu ziemnego. Wielkość kotła kondensacyjnego dogodna jest do ogrzewania domów jednorodzinnych i obiektów rekreacyjnych, jak również do remontu źródeł ogrzewania w samodzielnych mieszkaniach. Moc cieplna kotła kondensacyjnego wynosi 5 24 kw. Skuteczność korpusu kotła przy spadku temperatury 50/30 C porusza się w granicach % i to w zależności od mocy wymaganej. Zalety kotła: Niskie zużycie gazu Duża skuteczność spalania Płynna regulacja mocy Łatwa obsługa i konserwacja Kocioł można podłączyć do buforowego podgrzewacza CWU i zapewnia jej ogrzewanie priorytetowe. Niezawodność elementów regulacji i bezpieczeństwa Mała masa Regulacja pogodowa kotła 4

5 Informacje ogólne 3. Dane techniczne Tab. nr 1 Wymiary, temperatura pracy i parametry elektryczne K4G1S24ZX K4G1S24PX K4G2S24ZX K4G2S24PX K4G3S24ZX K4G3S24PX Rodzaj paliwa [-] ZP Propan ZP Propan ZP Propan Kategoria urządzenia odbiorczego [-] I 2H I 2E I 3P I 2H I 2E I 3P I 2H I 2E I 3P Wykonanie C 13,C 33, C 43, C 53, C 83 Masa [kg] 26 27,5 26,5 Zawartość wody [l] Wymiary kotła szerokość [mm] 460 głębokość [mm] 320 wysokość [mm] 720 Ø przyłącze powietrza spalania [mm] 80 Ø króćca przewodu spalin [mm] 80, 60 Nadciśnienie robocze wody [bar] 2,5 Nadciśnienie próbne wody [bar] 3 Strata ciśnienia [-] patrz wykres 1 Maksymalna dopuszczalna temperatura [ C] 85 pracy Zakres ustawienia wody grzewczej [ C] Zakres ustawienia wody ciepłej [ C] Nadciśnienie przyłączeniowe paliwa [mbar] Emisje hałasu [db] < 50 Przyłącze kotła - wyjście wody grzewczej [Js] ¾ - wyjście wody grzewczej do grzejnika [Js] - ½ ½ - wejście zwrotu wody grzewczej [Js] ¾ - wejście zwrotu wody z grzejnika [Js] - ½ ¾ - odprowadzanie kondensatu [mm] Ø 16 - wylot zaworu bezpieczeństwa [Js] Ø 16 - dopływ gazu [Js] ¾ Napięcie podłączone 1/N/PE 230VAC 50 Hz, TN-S Pobór mocy wraz z pompą [W] 110 Stropień ochrony IP 40 Tab. nr 2 Parametry cieplno-techniczne Warunki porównawcze 15 C i 101,325 kpa, gaz suchy K4G1S24ZX K4G1S24PX K4G2S24ZX K4G2S24PX K4G3S24ZX K4G3S24PX Zakres mocy kotła [kw] 5-24 Moc znamionowa 80/60 C [kw] 22,2 Moc znamionowa 50/30 C [kw] P=24 Moc minimalna 50/30 C [kw] P=5 Znamionowa moc cieplna maks. [kw] Q=22.8 Znamionowa moc cieplna min. [kw] Q=4,6 Skuteczność przy mocy znam. 80/60 C [%] do 98 Skuteczność przy mocy min. 50/30 C [%] do 105 Przepływ objętościowy paliwa [m 3.hod -1 ] 0,5-2,4 0,2-0,9 0,5-2,4 0,2-0,9 0,5-2,4 0,2-0,9 Przepływ ciężarowy spalin [kg.h -1 ] 8 45 Klasa Nox [-] 5 Temperatura spalin (max.) [ C] 85 5

6 Informacje ogólne Strata ciśnienia [kpa] przepływ [l/h] Wykres nr 1Wykres straty hydraulicznej układu grzewczego kotła - Rys. nr 1 Gabaryty kotła 6

7 Informacje ogólne 4. Opis kotła 4.1 Konstrukcja kotła Podstawą konstrukcji jest nierdzewny rurowy wymiennik kondensacyjny. Kocioł ten wyposażony jest dalej w palnik premix. Mieszanka spalana powstaje w mikserze w ustawionym z góry stosunku powietrze gaz dla pełnego zakresu mocy. Powietrze dostarczane jest do miksera za pomocą wentylatora modulacyjnego. Kocioł produkowano w trzech odmianach: VIADRUS K4 K4G1S24XX Wersja przeznaczona tylko do ogrzewania wyposażona jest w pompę obiegową VIADRUS K4 K4G2S24XX Z pompą obiegową i grzejnikiem przepływowym wody ciepłej VIADRUS K4 K4G3S24XX Z pompą obiegową i trójdrożnym zaworem przygotowanym do zastosowania w połączeniu ze zbiornikiem CWU Automatyka SIT stanowi elektroniczną automatykę sterowania i zapłonu, zaprojektowana jest dla kotłów gazowych centralnego ogrzewania z wentylatorem modulowanym i palnikiem z mieszaniem wstępnym. Dopływ powietrza spalania i odciąg spalin można wykonać w kilka sposobów: - do komina, - poprzez mur, - poprzez dach skośny czy płaski, - do szybu wspólnego. Kocioł stanowi urządzenie odbiorcze w wykonaniu C, tj. zamknięte z zapłonem elektronicznym i jonizacją płomienia. 4.2 Elementy sterowania 1 płyta elektroniki z pulpitem sterowania 2 przełącznik ustawienia mocy pompy obiegowej 3 kran uzupełniania wody w układzie grzewczym 7

8 Informacje ogólne Rys. nr 2 Pulpit sterowania kotła VIADRUS K4 K4 8

9 Informacje ogólne Demontaż obudowy przedniej Demontaż obudowy przedniej kotła: obudowę przednią zabezpieczają dwie śruby w dolnej części i klamra w górnej części. Demontaż obudowy odbywa się następująco. Odkręcić śruby (1) Zdemontować pasek mocujący (2) Pociągając za element boczny zwolnić rzep (3) Zdjąć obudowę przednią Rys. nr 3 Demontaż obudowy przedniej kotła 9

10 Informacje ogólne 4.3 Elementy główne kotła 1 zawór trójdrożny (tylko odmiany K4G2S24XX i K4G3S24XX) 2 czujnik temperatury CWU (tylko wariant K4G2S24XX) 3 wymiennik TV(tylko wariant K4G2S24XX) 4 zawór gazowy 5 syfon 6 zawór nadciśnieniowy 7 pompa obiegowa 8 rurka dopływu gazu 9 zawór odpowietrzania 10 elektronika kotła 11 płyta palnika Rys. nr 4 12 czujnik temperatury wody grzewczej 13 mikser 14 termostat bezpieczeństwa 15 elektroda zapłonowa 16 elektroda jonizacji 17 rama kotła 18 wymiennik 19 wentylator 20 zbiornik rozprężny 21 tabelka znamionowa 22 obudowa przednia kotła 23 manometr Zestaw kotła VIADRUS K4 K4 (przedstawiono wykonanie K4G2S24XX) 10

11 Informacje ogólne 1 wymiennik kondensacyjny 2 wejście wody zwrotnej do wymiennika 3 pompa 4 wejście wody zwrotnej do pompy 5 układ grzewczy (grzejniki) 6 wyjście wody ciepłej z wymiennika 7 wejście wody ciepłej do grzejników 8 zawór napełniania Rys. nr 5 VIADRUS K4 K4G1S24XX tylko z ogrzewaniem wody do układu, (schemat hydrauliczny wykonania i przykład bloku hydraulicznego) 1 wymiennik kondensacyjny 2 wejście wody zwrotnej do wymiennika 3 pompa 4 wejście wody zwrotnej do pompy 5 układ grzewczy (grzejniki) 6 wyjście wody ciepłej z wymiennika 7 wejście wody ciepłej do grzejników 8 zawór trójdrożny 9 przepływowy grzejnik wody 10 wejście wody do podgrzewacza przepływowego 11 wyjście wody z podgrzewacza przepływowego Rys. nr 6 VIADRUS K4 K4G2S24XX z podgrzewaczem przepływowym (schemat hydrauliczny wykonania i przykład bloku hydraulicznego) 11

12 Informacje ogólne 1 wymiennik kondensacyjny 2 wejście wody zwrotnej do wymiennika 3 pompa 4 wejście wody zwrotnej do pompy 5 układ grzewczy (grzejniki) 6 wyjście wody ciepłej z wymiennika 7 wejście wody ciepłej do grzejników 8 zawór trójdrożny 9 zawór napełniania 10 wyjście wody ciepłej z podgrzewacza 11 uzupełnianie wody w układzie 12 buforowy grzejnik wody 13 zawór nadciśnieniowy grzejnika 14 wejście wody do grzejnika Rys. nr 7 VIADRUS K4 K4G3S24XX w wykonaniu buforowym (schemat hydrauliczny wykonania i przykład bloku hydraulicznego) 4.4 Schemat przebiegu spalin w wymienniku Pierwsza wymiana cieplna wylot woda 50 C wejście woda 30 C wyjście woda wejście wody palnik spaliny po kondensacji wody przegroda kondensacyjna odprowadzania kondensatu gorące spaliny gazu kondensat spaliny gazu po pierwszej wymianie cieplnej spaliny gazu po drugiej wymianie cieplnej Rys. nr 8 Schemat przebiegu spalin w wymienniku 12

13 Informacje ogólne 4.5 Dostawa i akcesoria Kocioł VIADRUS K4 K4 dostarczana jest w stanie zmontowanym na palecie, zapakowany w kartonie. Przewód spalin na zamówienie klienta według konkretnego podłączenia dopływu powietrza i odprowadzania spalin (według roz. 11). Akcesoria standardowe do wszystkich wariantów kotła: Konsola montażowa 1 szt. Kołek 8 x 40 mm 5 szt. Śruba 5 x 40 5 szt. Redukcja otworu komina 1 szt. Zaślepka D80 1 szt. Czujnik zewnętrzny PL10K 1 szt. Instrukcja obsługi i montażu kotła, której część integralną stanowi karta gwarancyjna. Lista serwisów autoryzowanych. Wariant VIADRUS K4 K4G3S24XX (wymiennik CWU): czujnik QAZ /109 1 szt. Akcesoria zalecane do wszystkich wariantów kotła: Termostat pokojowy 1 szt. Przewód spalin ALMEVA, Typ: LIK, STAR lub FLEX Filtr wodny Akcesoria zalecane nie ujęto w cenie podstawowej kotła. 4.5 Uruchomienie kotła Uruchomienie kotła mogą wykonywać wyłącznie organizacje upoważnione do takich czynności i przeszkolone przez producenta. Montaż powinna być zgodna z przepisami dotyczącymi tego urządzenia. Kocioł musi być kompatybilny z warunkami lokalnymi podłączenia (sprawdzenie parametrów kotła z danymi na tabelce znamionowej) Przy pierwszym uruchomieniu kotła należy przeszkolić użytkownika zgodnie z treścią niniejszej instrukcji i przekazać instrukcję użytkownikowi. Dalej konieczne jest: - wykonanie rewizji przed uruchomieniem kotła, - sprawdzenie szczelności i wycieku wody, - sprawdzenie elementów regulacji i bezpieczeństwa. Ostrzeżenie: ABS obudowa kotła zabezpieczona jest folią. Przed uruchomieniem kotła folię należy usunąć. Najpóźniej jednak 1 miesiąc od terminu rozpakowania osprzętu kotła z opakowania tekturowego. Usunięcie folii po tym terminie może być trudne. 13

14 Użytkownik 5. Obsługa kotła przez użytkownika Opis elementów sterownika 1 + zwiększenie temperatury CWU 2 - obniżśenie temperatury CWU 3 + podwyższenie temperatury wody grzewczej 4 - obniżenie temperatury wody grzewczej 5 wyłącznik, przełącznik lato/zima sygnalizacja płomienia 2 konieczny zabieg serwisu 3 kocioł można odblokować naciskają przycisk RESET (wyłącznik) 4 ustawianie parametrów 5 tryb Woda ciepła 6 tryb Woda grzewcza Parametry wyświetlane na wyświetlaczu kotła. Przegląd podstawowy: Wyjaśnienia do opisu funkcji: Symbol sygnalizuje konieczność restartu kotła przez użytkownika za pomocą przycisku RESET. Symbol sygnalizuje konieczność naprawy i wezwania serwisu Przedstawienie graficzne symbolu migającego. 5.1 Opis sterowania Znaki i wartości wyświetlane na wyświetlaczu opisano poniżej. Parametr podstawowy wyświetlany na wyświetlaczu stanowi temperatura układu grzewczego i w przypadku ogrzewania CWU temperatura czujnika CWU. Do ustawienia temperatury wymaganej CWU i wody w układzie CO służą przyciski 1-5 na pulpicie sterowania kotła. W przypadku podłączenia regulacji nadrzędnej zostaje taka opcja na kotle zablokowana i ustawianie temperatury możliwe jest tylko poprzez termostat pokojowy Uruchomienie kotła Wyłączając kocioł pozostaje on nadal pod napięciem i elektronika zapewnia ochronę przeciwzamrożeniową oraz, jeżeli jest opcja ustawiona, przetaczanie pompy zapobiegające jej zacięciu. 14

15 Użytkownik Wyświetlacz Opis Tryb gotowości Kocioł uruchamiamy naciskając dłużej przycisk wyłącznika głównego (5). Do przełączenia na tryb letni patrz roz Kocioł wyłączamy dłuższym naciśnięciem przycisku wyłącznika głównego (5) Wartości wyświetlane na jednostce wyświetlającej kotła Wyświetlacz Opis Wyświetlacz Opis W przypadku sterowania termostatem, termostat rozłączony Kocioł w trybie letnim, wyświetlana temp. układu pierwotnego Kocioł w trybie zimowym, wyświetlana temp. układu pierwotnego Ogrzewanie CWU, wyświetlania temp. aktualna CWU Ogrzewanie wody grzewczej, wyświetlana temp. aktualna Zapłon palnika Palnik czynny Kocioł wyłączony, czynna funkcja przeciwzamrożeniowa Oddalenie zapłonu palnika z powodu ustawień systemu Wskaźnik wymogu na serwis. Wymóg uzupełnienia wody w układzie grzewczym. Symbol FL wyświetlany jest w odstępach 1s Ogrzewanie wstępne układu wody ciepłej. Wyświetlano tylko w przypadku, gdy funkcja jest czynna. Ochrona przeciwzamrożeniowa czynna,, bp+temp. miga Ustawienie temperatury wody ciepłej (pozostałe symbole nie wyświetlano) Podłączona regulacja nadrzędna (odstęp 4 s) Ustawienie temp. CWU, (pozostałe symbole nie wyświetlano) Wybieg pompy Funkcja kominiarz LP = moc CWU MIN hp = moc MIN cp = moc MAX dp = moc CWU MAX (ustawiana w parametrze P09=01) 15

16 Użytkownik 5.2 INFO tryb Komunikaty informacyjne wyświetlane na wyświetlaczu. Służy do kontroli parametrów kotła. Wyświetlacz Mnożnik jednostki Opis Do przełączenia na tryb informacyjny nacisnąć jednocześnie przyciski 3 i 5 i trzymać je przez 5 s. Poruszanie się w trybie Info za pomocą przycisków + a d1 C d2 x 0,1 d3 x 0,1 d4 C Temperatura zewnętrzna. (temperatura mierzona przez czujnik zewnętrzny B9, jeżeli jest podłączony) K-czynnik, (wartość wyświetlana jest 10x większa, (przykład.:12x0,1=1,2 ) Offset krzywej ogrzewania (K-czynnika) (patrz wykres nr 3) Temperatura obliczona na podstawie czujnika zewnętrznego d5 C Temperatura wyjściowa wody d6 C Temperatura wody zwrotnej (na kotle VIADRUS K4 wersja SIT nie wyświetlano) d7 C Temperatura wody wyjściowej d8 C Temperatura spalin d9 x 100, obr/min Obroty wentylatora (Przykład: 44x100=4400) dc dd Wersja oprogramowania sterowanie palnikiem Wersja oprogramowania płyta główna Do wyjścia z trybu Info nacisnąć jednocześnie przyciski 3 i 5. 16

17 Użytkownik 5.3 Ustawianie parametrów Sposób sterowania kotłem różni się w zależności od sposobu podłączenia kotła do układu ogrzewania centralnego. Schemat podłączenia kotła (zaciski) Opis Woda ciepła Woda grzewcza Ustawienie temperatur wody ciepłej i grzewczej Kocioł bez termostatu pokojowego i bez czujnika zewnętrznego. Pulpit sterowania na kotle Kocioł bez czujnika zewnętrznego, podłączono termostat pokojowy Pulpit sterowania na kotle Kocioł bez czujnika zewnętrznego, podłączono termostat pokojowy z łącznością OPENTHERM. Termostat pokojowy + Kocioł bez aparatu pokojowego, z podłączeniem czujnika zew. Temperatura wody w układzie obliczana jest na podstawie temperatury zewnętrznej i ustawienia K-czynnika krzywej ogrzewania. Zmiana wartości patrz roz i Kocioł z podłączonym czujnikiem zewnętrznym i termostatem pokojowym Temperatura wody w układzie obliczana jest na podstawie temperatury zewnętrznej i ustawienia K-czynnika krzywej ogrzewania. Zmiana wartości patrz roz i Kocioł z czujnikiem zew. I aparatem pokojowym z łącznością OPENTHERM Temp. wody w układzie obliczana jest na podstawie temp. zewnętrznej i ustawienia K-czynnika krzywej ogrzewania. Zmiana wartości patrz roz i Zmiana temp. wody tylko za pomocą aparatu pokojowego. 17

18 Użytkownik Ustawienie temperatury wody ciepłej W przypadku podłączenia regulacji nadrzędnej OPENTHERM wyświetlano na jednostce wyświetlającej temperaturę aktualną. Zmiana ustawienia temperatur odbywa się za pomocą aparatu pokojowego. Wyświetlacz lub Opis Zmiana ustawień temperatur wykonywana jest na kotle załączonym Za pomocą przycisków 3 lub 4 ustawiamy temperaturę wymaganą. Temperaturę można ustawiać tylko w zakresie C. Przy pierwszym naciśnięciu 3 lub 4 wyświetla się ustawiona aktualnie temperatura, symbol kranu na jednostce miga. W przypadku, iż przez 5 sekund nie dojdzie do zmiany parametrów, wgrywana jest ustawiona aktualnie temperatura i kocioł przechodzi na tryb zwykły Ustawienie temperatury wody w układzie grzewczym W przypadku podłączenia regulacji nadrzędnej OPENTHERM wyświetlano na jednostce wyświetlającej temperaturę aktualną. Zmiana ustawienia temperatur odbywa się za pomocą aparatu pokojowego. W przypadku podłączenia czujnika zewnętrznego temperatura wody w układzie obliczana jest na podstawie temperatury zewnętrznej. Wyświetlacz Opis Zmiana ustawień temperatur wykonywana jest na kotle załączonym Przyciskami 3 lub 4 ustawiamy temperaturę wymaganą. Temperaturę można ustawiać w zakresie C. Po pierwszym naciśnięciu przycisku 3 lub 4 wyświetlana jest ustawiona aktualnie temperatura, symbol grzejnika na jednostce miga. W przypadku, iż przez 5 sekund nie dojdzie do zmiany parametrów, wgrywana jest ustawiona aktualnie temperatura i kocioł przechodzi na tryb zwykły. 18

19 Użytkownik Przełącznik LATO /ZIMA Ustawienia kotła dla trybu letniego i zimowego. W przypadku przełączenia na tryb letni omijany jest wymóg na ogrzewanie nadawany do systemu. Wyświetlacz Opis Tryb gotowości. Kocioł uruchamiamy naciskając dłużej przycisk wyłącznika głównego (5). Kocioł uruchamia się w trybie zimowym. W przypadku wymogu na tryb letni nacisnąć przycisk wyłącznika głównego (5) i trzymać go przez 2 sekundy. Tryb zimowy Tryb letni Uruchomienie czasowe Czasowe uruchomienie kotła celem ogrzewania wody w układzie grzewczym, tylko w przypadku wyposażenia systemu w czujnik zewnętrzny. Takie ustawienie służy do wymuszenia ogrzewania wody w układzie grzewczym. Kocioł czynny będzie maksymalnie przez 24 godz. lub do czasu przejścia z powrotem na tryb zwykły. Wyświetlacz Opis lub Przełączanie wykonujemy na kotle załączonym Jednocześnie naciskając przyciski 3 i 4 / Tryb czynny / Wartość temperatury wyjściowej w układzie grzewczym Wyłączenie odbywa się jednoczesnym naciskaniem przycisków 3 i 4 / System nieczynny 19

20 Użytkownik Ustawienie okresu czasu między startami (PR10) Parametr zapobiega zbyt częstemu uruchamianiu kotła do ogrzewania centralnego. Chodzi o czas minimalny, przez który omijany będzie wymóg na ogrzewanie systemu. Standardowo ustawiono czas 3 minuty. Wartość ta nie wpływa na spełnienie wymogu uruchomienia kotła w przypadku wymogu ogrzewania CWU. Zakres ustawień s. Wartość wyświetlaną należy powielić 6x tj. 10 x 6 = 60 s Wyświetlacz lub Czas naciskania przycisku Opis Przejście na tryb serwisowy na kotle załączonym. 10 s Naciskając jednocześnie przyciski 3, 4 i 5 na okres 10s przechodzi kocioł na tryb ustawienia parametrów / / Na wyświetlaczu pojawia się PR / 01 Przyciskami 3 lub 4 ustawiamy na jednostce wyświetlającej parametr wymagany / Przyciskami 3 lub 4 ustawiamy na jednostce wyświetlającej parametr PR / 10 2s Naciskając jednocześnie przyciski 3 i 5 przez 2 sekundy przechodzi kocioł na tryb ustawiania wartości. Standardowo ustawiono czas pomiędzy uruchomieniami 3 minuty. Zakres ustawień wynosi s Wartość wyświetlaną należy powielić 6x tj. 10 x 6 = 60 s Do powrotu bez zmiany parametrów nacisnąć jednocześnie przyciski 3 i 4. Krótkie naciśnięcie Do potwierdzenia wartości ustawionej naciskamy krótko przycisk 5 wyłącznika głównego. 10 s Do uruchomienia trybu nastaw naciskamy jednocześnie przyciski 3, 4 i 5 przez 10 sekund. 20

21 Użytkownik Ustawienie wybiegu pompy (PR11) Służy do ustawienia czasu wybiegu pompy. Standardowo ustawiono wybieg 1 min. Zakres ustawień wynosi s. Wartość wyświetlaną należy powielić 6x, tj. 10 x 6 = 60 s. Wyświetlacz lub Czas naciskania przycisku Opis Przełączenie na tryb serwisowy wykonujemy na kotle załączonym 10 s Naciskając jednocześnie 3, 4 i 5 przez 10 sekund przełączamy kocioł na tryb nastaw parametrów. / Na jednostce wyświetlającej pojawia się PR / 01 Przyciskami 3 lub 4 ustawiamy parametr wymagany. / Przyciskami 3 lub 4 ustawiamy parametr PR / 11 2s Naciskając jednocześnie przyciski 3 i 5 przez 2 sek. Przełączamy kocioł na tryb ustawiania wartości. Standardowo ustawiono wybieg kotła na okres 1 min. Zakres ustawień wynosi s. Wartość wyświetlaną należy powielić 6x tj. 10 x 6 = 60 s Dla powrotu bez zmiany parametrów naciskamy jednocześnie przyciski 3 i 4. Krótkie naciśnięcie Do potwierdzenia wartości ustawionej naciskamy krótko przycisk 5 wyłącznika głównego 10 s Do uruchomienia trybu nastaw naciskamy jednocześnie przyciski 3, 4 i 5 przez 10 sekund 21

22 Użytkownik Ustawienie K-czynnika krzywej ogrzewania (PR15) W przypadku, gdy do kotła podłączono czujnik zewnętrzny, obliczana będzie temperatura wody CO na podstawie temperatury zewnętrznej i wartości ustawionego K-czynnika. C C Wykres nr 2 C Krzywe ogrzewania dla kotła bez aparatu pokojowego C Wykres nr 3 Krzywe ogrzewania dla kotła z podłączonym aparatem pokojowym (OPENTHERM) Wyświetlacz lub Czas naciskania przycisku Opis Przełączenie na tryb serwisowy wykonujemy na kotle załączonym 10 s Naciskając jednocześnie 3, 4 i 5 przez 10 sekund przełączamy kocioł na tryb nastaw parametrów / / Na jednostce wyświetlającej pojawia się PR / 01 Przyciskami 3 lub 4 ustawiamy parametr wymagany / Przyciskami 3 lub 4 ustawiamy parametr PR / 15 2s Naciskając jednocześnie przyciski 3 i 5 przez 2 sek. Przełączamy kocioł na tryb ustawiana wartości. Przyciskami 3 lub 4 ustawiamy na jednostce wyświetlającej wartość wymaganego K-czynnika. Wartość wyświetlana stanowi 1/10 wartości ustawionej, przy wymogu na K-czynnik 1 ustawiamy wartość 10 (10 x 0,1 =1) 22

23 Użytkownik Wyświetlacz Czas naciskania przycisku Opis Dla powrotu bez zmiany parametrów naciskamy jednocześnie 3 i 4 Krótkie naciśnięcie Do potwierdzenia wartości ustawionej naciskamy krótko przycisk 5 wyłącznika głównego 10 s Do uruchomienia trybu nastaw naciskamy jednocześnie przyciski 3, 4 i 5 przez 10 sekund Przesunięcie krzywej ogrzewania Przesuwanie temperatur wyjściowych wody grzewczej. Gdy K-czynnik ustawia stromość krzywej ogrzewania, to przesunięcie krzywej ogrzewania zwiększa lub obniża temperaturę wyjściową wody grzewczej w całym zakresie regulacji o wartość ustawioną. Wartość podana jest w C. Zakres maksymalny wynosi - 15 C do + 15 C. Wyświetlacz Jednostka Opis lub Przełączanie wykonujemy na kotle załączonym C Przyciskami 3 lub 4 ustawiamy na jednostce wyświetlającej wartość wymaganego przesunięcia krzywej ogrzewania. C Wykres nr 4 Przesunięcie krzywej ogrzewania C 23

24 Użytkownik Tryb ogrzewania wstępnego wody ciepłej tri star Służy do przyśpieszenia ogrzewania wody ciepłej w wersji wyposażonej w podgrzewacz przepływowy. (K4G2XXXXX), kocioł podczas pracy utrzymuje temperaturę podwyższoną tak, by do minimum ograniczyć czas niezbędny do ogrzewania wody ciepłej. Tryb tri star może w niektórych przypadkach zwiększyć zużycie gazu. Wyświetlacz lub Opis Przełączamy na kotle załączonym Naciskając jednocześnie przyciski 1 i 2 / System ogrzewania wstępnego tri star jest czynny Wyłączenie jednocześnie naciskamy przyciski 1 i 2 / System ogrzewania wstępnego tri star jest wyłączony. 24

25 Użytkownik 5.4 stany awaryjne Stany awaryjne wyświetlane na jednostce wyświetlającej kotła Kocioł wyposażony jest w diagnostykę stanów awaryjnych. Ich opis podano poniżej w tabelkach. Stany awaryjne możemy podzielić do 3 kategorii: awarie niewymagające resetowania i automatyka po ich usunięciu samodzielnie przechodzi na tryb zwykły; awarie, których usunięcie wymaga zabiegu obsługi (naciśnięcie przycisku reset krótkie naciśnięcie wyłącznika głównego); awarie, które może usunąć tylko serwis. Wyświetlacz Opis Wyświetlacz Opis Blokada nieudany zapłon kotła Blokada wyłącznie termostatu bezpieczeństwa Blokada awaria niewyszczególniona Awaria pompy lub zbyt niskie ciśnienie w układzie Awaria sterowania obrotami wentylatora Awaria czujnika NTC wody grzewczej Awaria czujnika NTC CWU Awaria czujnika NTC temp. zewnętrznej Blokada z powodu nadmiernej sygnalizacji czujnika temperatury spalin Awaria sygnalizacji płomienia (symbol miga) Awaria czujnika NTC wody zwrotnej Różnica temperatur ponad 40 C Blokada awaria pompy lub przekroczenie temperatury 105 C Przyrost temp. przekracza granicę (>2 C/s) Awaria czujnika NTC wejścia CWU (jeżeli zainstalowano) Awaria zasilania el. kotła Ograniczenie czujnika NTC przy podgrzewaniu CWU Stany awaryjne wyświetlane na jednostce pokojowej Stany awaryjne wyświetlane na jednostce pokojowej. Wyświetlacz Opis Wyświetlacz Opis Awaria czujnika NTC wody 01E Awaria zapłonu palnika 07E ciepłej 02E Przegrzewanie kotła 08E Awaria czujnika zew. 03E Zablokowanie systemu 09E Awaria czujnika temp. spalin 04E 05E 06E Awaria układu pierwotnego, brak wody lub niewystarczający obieg Awaria sterowania obrotami wentylatora Awaria czujnika NTC układu grzewczego 10E 11E 14E Przekroczenie limitu temp. spalin Awaria wykrywania płomienia Awaria pompy lub przegrzewanie kotła 25

26 Użytkownik 6. Konserwacja Wyłączyć urządzenie przed każdym czyszczeniem. Powierzchnia plastikowa produktu nie wymaga konserwacji. Obudowę zewnętrzną kotła można czyścić szmatką suchą lub nawilżoną w wodzie z detergentem. W żadnym przypadku nie wolno czyścić powierzchni kotła przy użyciu rozpuszczalników lub środków abrazyjnych. Wszelką inną konserwację może wykonywać wyłącznie organizacja umowna przeszkolona przez producenta. Użytkownik powinien zapewnić regularne, coroczne oględziny kotła. W przypadku nie spełnienia tego obowiązku nie można stosować roszczenia gwarancyjne. Używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych uchwalonych przez producenta, by można było zagwarantować bezpieczeństwo i długą żywotność kotła. 7. Ważne wskazówki Do montażu i wyregulowania kotła należy wezwać serwis przeszkolony przez producenta. Kocioł można używać tylko do celów jego przeznaczenia. Kocioł może obsługiwać wyłącznie osoba dorosła zgodnie z treścią instrukcji. Kocioł nie jest przeznaczony do używania przez osoby (włącznie dzieci), których zdolność fizyczna, sensoryczna lub umysłowa bądź brak doświadczenia i wiedzy nie pozwala na bezpieczne użytkowanie produktu, jeżeli nie będzie dla nich zapewniony nadzór czy poinformowanie ich w zakresie użytkowania urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Trzeba uważać na dzieci, by nie mogły bawić się z urządzeniem. Kocioł jest w pełni automatyczny, nie jest zalecane odłączanie od zasilania el. Kocioł wyposażony jest w automatyczną ochronę przeciwmrozową (jeżeli będzie czynne zasilanie el.) Nie wolno wykonywać jakiekolwiek zabiegi w elementach zabezpieczonych. W pobliżu kotła i przewodu spalin nie ustawiać, nie układać lub nie podwieszać żadnych przedmiotów palnych (odległość bezpieczna urządzenia od substancji palnych w kierunku ssania głównego 50 mm, w pozostałych kierunkach 10 mm). Należy zapewnić odległość bezpieczną kotła i przewodu spalin od substancji palnych. W przypadku przeróbek budowlanych w pobliżu kotła należy wyłączyć kocioł i zabezpieczyć go przed zanieczyszczeniem. Jeżeli w okolicy kotła wykonywano roboty wykończeniowe (z farbami i lakierami, klejem itp.), wyłączyć kocioł i zabezpieczyć go przed zanieczyszczeniem. Nie wolno czyścić kocioł środkami palnymi lub wybuchowymi. Zimą (np. wyjeżdżając na urlop) należy zapewnić w odpowiednim stopniu funkcjonowanie kotła i układu grzewczego, by z przyczyn zewnętrznych (brak zasilania el., gazu itp.) nie doszło do zamarznięcia wody i uszkodzenia urządzenia. W przypadku kotłów z wydechem spalin do otoczenia poprzez ścianę budynku należy w okresie mrozu sprawdzać, czy nie dochodzi do zamarzania wody skondensowanej ze spalin na koszu wydechowym. Zasilanie kotła prądem elektrycznym 230 V/50 Hz. W przypadku pożaru gasić kocioł jak urządzenie el. Uważać na wycieki gazu (jeżeli domniemamy się, że dochodzi do wycieku gazu, zamknij dopływ gazu i wentyluj pomieszczenie wezwać serwis). Kran gazu pod kotłem musi być zawsze dostępny. Należy wykluczyć zanieczyszczenie powietrza spalania węglowodorami halowymi (zawarto np. w aerozolach, rozpuszczalnikach, farbach, klejach) i pyłem. Podczas montażu i obsługi urządzenia należy stosować się do norm obowiązujących w kraju zastosowania. W przypadku nie stosowania się do powyższych warunków wykluczone są roszczenia gwarancyjne. 26

27 8. Instrukcje utylizacja produktu po zakończeniu żywotności Użytkownik VIADRUS a.s. jest partnerem umownym firmy EKO KOM a.s. o numerze klienta EK F Opakowania spełniają ČSN EN Opakowania zalecamy utylizować w sposób następujący: - Folia plastikowa, karton surowce wtórne - Metalowa taśma zabezp. surowce wtórne - Podstawa drewniana przeznaczona do użycia jednorazowego i nie można jej używać dalej jako produktu. Jej utylizacja stosuje się do przepisów ustawy nr 477/2001 Dz. U. i 185/2001 Dz. U. w brzmieniu późniejszych zmian. Poszczególne części kotła zalecamy utylizować następująco: - Wymiennik surowce wtórne - Rury surowce wtórne - Pozostałe części metalowe surowce wtórne (skup złomu) - Izolacje, rama kotła za pośrednictwem firmy zajmującej się poborem i utylizacją odpadów. W przypadku utraty właściwości produktu można skorzystać z odbioru zwrotnego (jeżeli wdrożono), w przypadku oświadczenia wytwórcy o tym, że chodzi o odpad, to zarządzanie takim odpadem musi być zgodne z przepisami prawa danego kraju. 9. Gwarancja i rękojmia VIADRUS a.s. udziela gwarancję: Dla kotła na okres 24 miesięcy od daty uruchomienia produktu, jednak nie dłużej niż 30 miesięcy od daty wysłania z zakładu produkcyjnego. Dla ważności gwarancji producent wymaga: - W myśl ustawy nr 222/94 Dz. U. W sprawie warunków działalności gospodarczej i wykonywania administracji państwowej w branżach certyfikowanych oraz w sprawie Państwowej Inspekcji Energetycznej: i ČSN zmiana 1 5/99, ČSN EN 1775 wykonywanie regularnych oględzin kotła gazowego 1x w roku. Kontrolę może wykonywać organizacja upoważniona (serwis autoryzowany), akredytowana przez producenta VIADRUS a.s. - Prowadzić wszystkie zapisy z przeprowadzonych zabiegów gwarancyjnych i pogwarancyjnych i z wykonywania corocznych oględzin kotła w załączniku do karty gwarancyjnej w instrukcji. Każde zgłoszenie wady powinno być przekazane niezwłocznie po jej stwierdzeniu zawsze telefonicznie oraz pisemnie. W przypadku nie spełnienia powyższych poleceń będą roszczenia gwarancyjne odrzucane. Gwarancja nie obejmuje: Wady powstałe wskutek niewłaściwego montażu i niewłaściwej obsługi produktu oraz wady spowodowane przez nieodpowiednią konserwację patrz roz. 6; Wady i szkody powstałe skutek nie przestrzegania jakości wody w układzie grzewczym patrz 10.1 i 10.4 lub wskutek użycia mieszanki niezamarzającej; Wady powstałe skutek nie przestrzegania wskazówek w niniejszej Instrukcji; Uszkodzenie produktu podczas transportu lub inne uszkodzenia mechaniczne; Wady spowodowane przez nieodpowiednie magazynowanie (np. wody). Producent zastrzega sobie prawo do zmian wykonywanych w ramach innowacji produktu, które nie muszą być zawarte w niniejszej Instrukcji. 27

28 Serwis 10. Umiejscowienie i instalacja 10.1 Przepisy i dyrektywy Układ grzewczy powinien być napełniony wodą spełniającą wymagania normy ČSN , a w szczególności jej twardość nie może przekraczać parametry wymagane. Wartości zalecane Twardość mmol/l 1 Ca 2+ mmol/l 0,3 Stężenie ogólne Fe + Mn mg/l (0,3)* *) wartość zalecana UWAGA!!! Producent nie zaleca używanie mieszanek niezamarzających. a) Do układu grzewczego ČSN ČSN ČSN ČSN EN 483 ČSN EN 677 Układy grzewcze w budynkach Projektowanie i montaż Układy grzewcze w budynkach Urządzenia bezpieczeństwa Woda i para dla urządzeń grzewczych o ciśnieniu roboczym pary do 8 MPa Kotły na paliwa gazowe dla układów centralnego ogrzewania Kotły w wykonaniu C o znamionowej mocy cieplnej do 70 kw Kotły na paliwa gazowe dla układów centralnego ogrzewania Wymagania szczegółowe dla kotłów kondensacyjnych o znamionowej mocy cieplnej do 70 kw b) do instalacji gazowej ČSN EN 1775 Zaopatrzenie w gaz Instalacje gazowe w budynkach Maksymalne ciśnienie robocze <= 5 bar Wymagania ruchowe. ČSN EN Urządzenia dostarczające gaz Gazociągi o maksymalnym ciśnieniu roboczym do 16 bar włącznie - część 1: Ogólne wymagania funkcjonalne. ČSN EN Urządzenia dostarczające gaz - Gazociągi o maksymalnym ciśnieniu roboczym do 16 bar włącznie - część 2: Specyficzne wymagania funkcjonalne dla polietyleny (maks. ciśnienie robocze do 10 bar włącznie). ČSN EN Urządzenia dostarczające gaz Gazociągi o maksymalnym ciśnieniu roboczym do 16 bar włącznie - część 3: Specyficzne wymagania funkcjonalne dla stali. ČSN EN Urządzenia dostarczające gaz Gazociągi o maksymalnym ciśnieniu roboczym do 16 bar włącznie - część 4: Specyficzne wymagania funkcjonalne dla remontów. ČSN Kotłownie z urządzeniami na paliwa gazowe. ČSN Urządzenia gazowe, zasady pracy. Ustawa nr 222/94 Dz. U. w sprawie warunków działalności gospodarczej i wykonywania administracji państwowej w branżach energetycznych oraz państwowej inspekcji energetycznej. c) Do instalacji elektrycznej ČSN Przepisy elektrotechniczne. Znakowanie kolorowe lub liczbowe przewodów. Postanowienia wykonawcze. ČSN Przepisy elektrotechniczne. Rewizje urządzeń elektrycznych. ČSN ed 2 Niskonapięciowe instalacje el. - część 1. Podstawowe stanowiska określenia zasadniczych charakterystyk definicji. ČSN ed 2 Niskonapięciowe instalacje el. - część 4-41, Zarządzenia ochronne w celu zapewnienia bezpieczeństwa Ochrona przeciwporażeniowa ČSN ed 3 Niskonapięciowe instalacje el. - część Dobór i budowa urządzeń elektrycznych Przepisy ogólne. ČSN ed.2 Instalacje el. w budynkach - część 7-703: Urządzenia jednocelowe i w obiektach specjalnych Pomieszczenia i komory z piecami saunowymi. ČSN ed 2 Niskonapięciowe instalacje el. wewnętrzne układy elektryczne. ČSN Przepisy elektrotechniczne ČSN. Podłączanie urządzeń el. i urządzeń odbiorczych. ČSN ed.2 Wymagania bezpieczeństwa dla przewodów elastycznych i sznurowych. ČSN EN ed.3 Elektryczne urządzenia odbiorcze dla gospodarstwo domowych i celów podobnych - Bezpieczeństwo - Część 1: Wymagania ogólne ČSN EN Elektryczne urządzenia odbiorcze dla gospodarstwo domowych i celów podobnych - Bezpieczeństwo - Część 2 102: Wymagania szczegółowe dla 28

29 Serwis ČSN EN ed. 4 ČSN EN ed 4 d) Do komina ČSN urządzeń spalających paliwa zawierających połączenia elektryczne urządzeń spalających paliwa gazowe, ropopochodne i stałe. Zasady podstawowe i bezpieczeństwa dla środowiska człowiek maszyna, oznakowanie zacisków przedmiotów, końców przewodów i kabli. Zasady podstawowe i bezpieczeństwa dla środowiska człowiek maszyna, znakowanie i identyfikacja identyfikacja zacisków, końców przewodów i kabli. Kominy i przewody spalin Projektowanie, wykonawstwo i podłączanie e) Dot. przepisów przeciwpożarowych ČSN Bezpieczeństwo przeciwpożarowe urządzeń grzewczych. ČSN EN A1 Klasyfikacja pożarowa produktów budowlanych i konstrukcji budowli część 1: klasyfikacja według wyników badań reakcji na ogień. 9 ustawy nr 634/1992 Dz. U. Ustawa o ochronie konsumenta 10 ustawy nr 185/2001 Dz. U. Ustawa o odpadach f) Dot. Układu ogrzewania CWU ČSN Układy grzewcze w budynkach Ogrzewanie wody ciepłej Projektowanie ČSN Układy grzewcze w budynkach Urządzenia bezpieczeństwa ČSN Wewnętrzne instalacje wodociągowe 10.2 Możliwości umiejscowienia Podczas instalacji i użytkowania kotła należy przestrzegać wszystkie wymagania ČSN Ulokowanie kotła musi być zgodne z dokumentacją projektową. Przewód spalin musi być zgodny z przepisami obowiązującymi. Wylot samodzielnych rurociągów dopływu powietrza spalania i odprowadzania spalin należy ulokować tak, by znajdowały się wewnątrz kwadratu o długości strony 50 cm przy kotle. Kocioł można przymocować tylko do ściany o odpowiedniej nośności. Obok kotła i ponad nim pozostawić min. 0,2 m i przed kotłem min. 1 m przestrzeni dla montażu i napraw. Producent zaleca instalować produkty w zamkniętych układach grzewczych. Kocioł można ulokować w pomieszczeniu ze środowiskiem zwykłym według ČSN EN ed 2. Rys. nr 9 Gabaryty kotła 29

30 Serwis Umiejscowienie kotła pod względem przepisów przeciwpożarowych: Odległość bezpieczna od materiałów palnych: Podczas montażu i użytkowania kotła utrzymywać odległość bezpieczną 200 mm od materiałów palnych o stopniu palności A1, A2, B i C (D); Dla materiałów łatwopalnych o stopniu palności E (F), który szybko się palą i palą się same nawet po usunięciu źródła zapłonu (np. papier, tektura, karton, papy asfaltowe, drewno, płyty wiórowe, tworzywa sztuczne, wykładziny) odległość bezpieczna jest podwójna 400 mm; Odległość bezpieczną należy podwoić również w przypadku, gdy klasa reakcji na ogień nie została udowodniona. Odległość bezpieczna od powierzchni materiałów o poszczególnych stopniach palności zwykłych materiałów budowlanych, jeżeli to konieczne, przy urządzeniach, jakie mogą być eksploatowane w pobliżu ścian materiałów palnych, podane będą maksymalne temperatury dopuszczalne powierzchni lub ocieplenie ścian według ČSN EN A1. Klasa reakcji na ogień Przykłady materiałów budowlanych i wyrobów zaszeregowane do klasy reakcji na Klasa reakcji na ogień ogień (wybór z ČSN EN A1) A1 niepalne Granit, piaskowiec, betony, cegły, płytki ceramiczne, zaprawy, tynki przeciwpożarowe A2 niezapalne akumin, izumin, heraklit, lignos, płyty i pilśnie bazaltowe, płyty z włókna szklanego, B trudnopalne Drewno budkowe, dębowe, płyty hobrex, sklejki, werzalit, umakart, sirkolit, C (D) średnio palne Drewno sosnowe, modrzewiowe, świerkowe, płyty cementowo-wiórowe i korkowe, wykładziny gumowe, E (F) łatwopalne Papa asfaltowa, płyty wiórowe, masy celulozowe, poliuretan, styropian, polietylen, PCV, 10.3 Montaż kotła Na ścianę za pomocą schematu montażowego (szablon znajduje się na dnie opakowania tekturowego kotła) przymocować dołączoną konsolę za pomocą 3 kołków Ø 8 mm i śrub. Na przygotowanej w ten sposób konsoli zawiesić kocioł VIADRUS K4 K4 i zgodnie z oznakowanymi wylotami podłączyć do układu grzewczego wraz z CWU (jeżeli zastosowano) i instalacji gazowej według rysunku 10. Podłączenie odprowadzenia kondensatu musi być zgodne z normami obowiązującymi ČSN i EN. Według projektu podłączyć przewód spalin. Usunąć folię ochronną z obudowy przedniej. Rys. nr 10 Konsola montażowa, wymiary przyłączeniowe 30

31 Serwis Ostrzeżenie: Do układu grzewczego producent zaleca zainstalowanie filtru wodnego. 1 wyjście wody grzewczej 2 odprowadzenie kondensatu 3 wylot zaworu nadciśnieniowego 4 dopływ gazu 5 zawór napełniania 7 wejście wody napełniania układu 8 wejście wody grzewczej Rys. nr 11 VIADRUS K4 K4G1S24XX Podłączenie kotła, widok od spodu 1 wyjście wody grzewczej 2 odprowadzenie konsensatu 3 wyjście wody ciepłej 4 wylot zaworu nadciśnieniowego 5 zawór napełniania 6 dopływ gazu 7 wejście ogrzewania CWU 8 wejście wody grzewczej Rys. nr 12 VIADRUS K4 K4G1S24XX Podłączenie kotła z podgrzewaczem przepływowym, widok od spodu 1 wyjście wody grzewczej 2 wejście wody do podgrzewacza 3 odprowadzenie konsensatu 4 wylot zaworu nadciśnieniowego 5 dopływ gazu 6 zawór napełniania 7 wejście do ogrzewania CWU 8 wejście wody z podgrzewacza 9 wejście wody grzewczej Rys. nr 13 VIADRUS K4 K4G1S24XX Podłączenie kotła w połączeniu z bojlerem, widok od spodu Zbiorni rozprężny o poj. 10 litrów. Pojemność ta wystarcza dla ok. 150 l wody w układzie grzewczym. Układ powinien być zaprojektowany dla spadku temperatury 50/30 C biorąc pod uwagę możliwość wykorzystania kondensacji. Kocioł kondensacyjny można zastosować również w starych układach grzewczych, które zwykle zaprojektowano jako nadmierne i dzięki temu można skutecznie skorzystać z kondensacji, jednak układ należy uzupełnić o stosowny zbiornik rozprężny. Kocioł kondensacyjny posiada pompę o 3 prędkościach Wilo. Ustawienie prędkości pompy musi być zgodne z wymaganiami układu grzewczego tak, by układ hydrauliczny był zrównoważony. Podłączenie do układu ogrzewania, CWU i gazu wykonać poprzez zawory kulowe. 31

32 Serwis 10.4 Podłączenie do układu grzewczego i napełnianie wody Woda do napełniania kotła i układu grzewczego musi być przejrzysta i bezbarwna, bez zawiesin, oleju i agresywnych substancji chemicznych. Parametry wody w układzie i wody uzupełnianej muszą spełniać Maksymalne wartości dopuszczalne wody grzewczej wg ČSN Twardość (mmol/l) 1 Ca2+ (mmol/l) 0,3 Stężenie ogólne Fe + Mn (mg/l) 3* *wartość zalecana UWAGA!!! Producent nie zaleca używanie mieszanki niezamarzającej. W przypadku, gdy twardość wody nie spełnia wymagania, należy ją uzdatnić. Nawet kilkakrotne podgrzewanie wody o większej twardości nie zapobiega wydalaniu soli i ich osiadaniu na ściankach kotła. Osad 1 mm sól wapiennych obniża w danym miejscu przenikanie ciepła z metalu do wody o 10%. W sezonie grzewczym należy utrzymywać stałą zawartość wody w układzie CO i uważać, by układ CO był odpowietrzany. Woda z kotła i CO nigdy nie może być spuszczana lub odbierana do użytkowania, za wyjątkiem przypadków niezbędnych, jak np. naprawy itp. Spuszczając wodę z układu CO i napełniając układ nowym zapasem wody zwiększa ryzyko korozji i powstawania osadów kamienia wodnego. Jeżeli konieczne jest uzupełnienie wody w układzie CO, to uzupełniamy ją tylko w przypadku kotła zimnego. Napełniając wodę do kotła należy odłączyć system od zasilania el. Zawór odpowietrzania na kotle i na układzie CO musi być otwarty i czynny. Wyregulować zbiornik rozprężny do ciśnienia o 10 kpa większego od ciśnienia wymaganego w układzie. System załadować do ciśnienia wymaganego ok. 100 kpa i odpowietrzyć. Przy dodawaniu wody zalecamy zastosować filtr na wlocie do układu grzewczego. Układ grzewczy musi posiadać stosowną ilość punktów odpowietrzania. W najniżej położonym punkcie układu zainstalować zawór spustowy Podłączenie gazu Przed podłączeniem gazociągu do kotła należy sprawdzić gazociąg i wykonać rewizję. Po podłączeniu kotła do gazociągu ponownie sprawdzić wszystkie połączenia używając detektor gazu lub roztwór pianotwórczy. Ciśnienie gazu ziemnego na wlocie musi być zgodne z wartością podaną w tabelce nr Podłączenie do sieci el. Kocioł wyposażony jest w elastyczny przewód elektryczny zakończony wtyczką. Kocioł należy umiejscowić zgodnie z ČSN EN ed. 3 tak, by wtyczka była dostępna. Obok kotła na odległości do 2 m zainstalować gniazdko 230 V/ 50 Hz. Gniazdko musi być zgodne z wymaganiami przepisów i należy poddać go rewizji Odprowadzanie kondensatu Do odprowadzenia kondensatu służy syfon zintegrowany, który należy podłączyć do kanalizacji. Przed uruchomieniem kotła sprawdzić, czy kondensat wycieka z kotła. Średnica PCV rury wynosi 16 mm. Kondensat posiada ph < 3 i można spuszczać go do kanalizacji. Odprowadzenie kondensatu wykonać tak, by nie zabraniało płynnemu odpływowi kondensatu. Kocioł wyposażono w klapę przeciwzapachową (syfon), który przed uruchomieniem kotła należy wypełnić ok. 10 ml wody. Spuszczanie kondensatu do kanalizacji stosuje się do przepisów krajowych lub lokalnych. Rurociąg kondensatu wykonać przy nachyleniu min. 5 od kotła do kanalizacji i nie wolno w jakikolwiek sposób blokować go (w przypadku zapchania rurociągu dochodzi do rezonansu komory spalania) Przewód spalin Patrz roz. 11 Odprowadzanie spalin 32

33 Serwis 10.9 Podłączenie elektryczne kotła Elementy główne osprzętu el. kotła TERMOSTAT Opentherm termostat Czujnik CWU (wariant 3) 10 kω czujnik temperatury spalin czujnik wymiennika awarijny termostat elektroda zapłonowa, Czujnik wody wyjściowej NORDGAS TP01BH1REV Czujnik CWU (wariant 2) NORDGAS TP02BH1IEV elektroda pilnująca Warianty bloku hydraulicznego OTMA Wentylator NATALINI NG40 Zawór gazu SIT Wariant 1 - pompa Wilo złącze, - czujnik ciśnieniomierza: 2 x 6,3 Wariant 2 - pompa Wilo złącze, - czujnik ciśnieniomierza: 2 x 6,3 - czujnik przepływu: 2 x 6,3 - zawór trójdrożny: 3 x 6,3 Wariant 3 - pompa Wilo złącze, - czujnik ciśnieniomierza: 2 x 6,3 -- zawór trójdrożny: 3 x 6,3 Rys. nr Podłączenie regulacji nadrzędnej i czujników zewnętrznych kotła Rys. nr 15 Listwa zaciskowa 33

34 Serwis Przyłączeniowa listwa zaciskowa Podłączenie listwy zaciskowej kotła bez regulacji nadrzędnej (standardowa dostawa kotła): Sieć zasilająca 230VAC Termostat pokojowy Przyrząd pokojowy OPENTHERM Rys. nr 16 Podłączenie termostatu pokojowego: Sieć zasilająca 230VAC Termostat pokojowy Przyrząd pokojowy OPENTHERM Rys. nr 17 Podłączenie regulacji nadrzędnej regulator z komunikacją OPENTHERM: Sieć zasilająca 230VAC Termostat pokojowy Przyrząd pokojowy OPENTHERM Rys. nr 18 34

35 Serwis Podłączenie czujników B9 - Podłączenie czujnika zewnętrznego zależy od zastosowanego typu przyrządu pokojowego, jego podłączenie konieczne jest wykorzystania funkcji regulacji pogodowej Czujnik wody ciepłej B3 zastosowano tylko w wykonaniu K4G3S24XX (bojler) Czujnik wody ciepłej CWU Czujnik zewnętrzny B3 - Wariant kotła K4G2S24XX, kocioł z podgrzewaczem przepływowym. Czujnik B3 mierzy temperaturę wody wyjściowej z podgrzewacza przepływowego i jest częścią integralną kotła. Czujnik wody ciepłej CWU Czujnik zewnętrzny - Wariant kotła K4G3S24XX czujnik wody ciepłej B3 zastosowany w wykonaniu K4G3S24XX (bojler) Czujnik wody ciepłej CWU Czujnik zewnętrzny Rys. nr 19 Schematy podłączenia kotła 35

36 Serwis bk bu bn rd wh vt og ye gn gnye Czarny Niebieski Brązowy Czerwony Biały Fioletowy Pomarańczowy Żółty Zielony Żółto-zielony 1. Sieć zasilająca 230VAC 7. Wentylator 13. Czujnik temperaturywyjściowej 2. Zawór trójdrożny 8. Czujnik spalin 14. Termostat wymiennika 3. Pompa 9. Czujnik CWU 15. Termostat bezpieczeństwa 4. Zawór gazu SIGMA Czujnik zewnętrzny 16. Przyrząd pokojowy OPENTHERM 5. Elektroda zapłonowa 11. Czujnik przepływu wody 17. Termostat pokojowy 6. Elektroda jonizacji 12. Czujnik ciśnienia wody 18. Płyta z wyświetlaczem LCD Rys. nr 20 Schemat podłączenia elementów osprzętu elektrycznego kotła 36

37 Legenda: X1 Przyłączeniowa listwa zaciskowa A1 Płyta sterująca SIT A2 Jednostka sterująca SIT UI A6 Ńarzyrząd pokojowy OPENTHERM E1 Elektroda zapalająca E2 Elektroda jonizacyjna V1 Zawór gazu SIGMA 848 MV1 Wentylator Q1 Pompa V10 Zawór trójdrożny Serwis Rys. nr 21 Schemat podłączenia kotła 37 P1 P2 BT BT1 BT2 B2 B3 B8 B9 Czujnik ciśnienia wody Czujnik przepływu wody Termostat bezp. Termostat wymiennika Termostat pokojowy Czujnik temp. wyjściowej Czujnik CWU Czujnik spalin Czujnik zewnętrzny

38 Serwis 11. Odprowadzanie spalin Kocioł według sposobu odprowadzania spalin i dopływu powietrza spalania jest w wykonaniu C. Tj. urządzenie zamknięte pobierające powietrze spalania od zewnątrz lub z szybu wspólnego i z którego spaliny odprowadzano na zewnątrz lub do szybu wspólnego. Szybem rozumie się część budowy, np. komin, kanał itp. Przestrzeń spalania i trasy spalinowe urządzenia są szczelnie oddzielone do otoczenia, w którym urządzenie pracuje. Kocioł dostarczano w wykonaniu standardowym z króćcem powietrza. Przewód spalin nie stanowi części integralnej dostawy kotła. Konieczność zapewnienia nachylenia 3 do kotła. Strata ciśnienia dla odciągu spalin nie może przekraczać 150 Pa. Łączna strata ciśnienia stanowi sumę poszczególnych strat elementów opisanych w niniejszym rozdziale. Kocioł należy zainstalować tylko z urządzeniem zapobiegającym oddziaływaniu wiatru, które spełnia wymagania EN (patrz zał. N). Dla odprowadzania spalin ponad dach należy zastosować kominek współosiowy. Kocioł zainstalować wraz z osprzętem niezbędnym (rurociąg dopływu powietrza spalania i przewodu spalin). Do kotła VIADRUS K4 K4 uchwalono i zalecano przewody spalin firmy ALMEVA w wykonaniu: Star D80mm Flex D80 mm LIK 60/100 mm LIK 80/125 mm Zalecane odprowadzanie spalin można zamówić z kotłem. Rys. nr 22 Możliwości podłączenia przewodu spalin i dopływu powietrza 38

39 Serwis Kocioł w wykonaniu C wyszczególniono bliżej liczbą dwucyfrową: - Pierwsza cyfra w indeksie dotyczy możliwej instalacji kotła pod względem sposobu dostawy powietrza spalania i odprowadzania spalin, - Druga cyfra odnosi się do zastosowania i umiejscowienia wentylatora zintegrowanego w kotle. Kocioł VIADRUS K4 K4 jest kotłem z wentylatorem zintegrowanym przed komorą spalania/wymiennikiem cieplnym (korpusem kotła) i oznaczane jest drugą cyfrą 3. Wykonanie C 1 Kocioł w wykonaniu C, którego rurociągi podłączone są do wylotu ochronnego zainstalowanego poziomo na murze zewnętrznym lub na dachu. Wylot rurociągów jest współśrodkowy lub zainstalowano je tak, iż narażane są na identyczne warunki pogodowe. Wyloty rurociągów samodzielnych doprowadzenia powietrza spalania i odprowadzania spalin powinny być zainstalowane wewnątrz kwadratu o stronie 50 cm. Urządzenie przeciw oddziaływaniu wiatru można zainstalować na ścianie i/lub na dachu, według instalacji. Wykonanie C 3 Kocioł w wykonaniu C, którego rurociągi podłączone są do wylotu ochronnego zainstalowanego pionowo. Wylot rurociągów jest współśrodkowy lub zainstalowano je tak, iż narażane są na identyczne warunki pogodowe. Wyloty rurociągów samodzielnych doprowadzenia powietrza spalania i odprowadzania spalin powinny być zainstalowane wewnątrz kwadratu o stronie 50 cm i odległość pomiędzy płaszczyznami dwóch otworów musi być mniejsza niż 50 cm. Wykonanie C 4 Kocioł w wykonaniu C, którego rurociągi ewentualnie przy zastosowaniu elementu pośredniego, podłączony jest do szybu wspólnego. Wylot rurociągów jest współśrodkowy lub zainstalowano je tak, iż narażane są na identyczne warunki pogodowe. Kocioł zainstalować przy jak najkrótszej długości rurociągu dostarczania powietrza spalania i odprowadzania spalin. Skutek ssący zastosowany w przypadku odprowadzania spalin nie powoduje podciśnienie 50 Pa. Dla danego podłączenia można zastosować systemy firmy ALMEVA. Wykonanie C 5 Urządzenie przeciw oddziaływaniu wiatru dla dopływu powietrza spalania i odprowadzania spalin nie może być wykonano na stronach przeciwległych dachu. Wykonanie C 8 Kocioł w wykonaniu C, którego rurociągi ewentualnie przy zastosowaniu elementu pośredniego, podłączone są po stronie dopływu powietrza do wylotu ochronnego i po stronie przewodu spalin do komina samodzielnego lub wspólnego. Komin należy wyposażyć we wkładkę specjalną przeznaczoną dla kotłów kondensacyjnych z odprowadzeniem kondensatu z komina. Do kotła VIADRUS K4 K4 można zastosować wkładkę plastikową o wytrzymałości termicznej 120 C np. od fy ALMEVA. Kocioł zainstalować tylko wraz z urządzeniem zapobiegającym oddziaływaniu wiatru spełniającym wymagania EN (patrz załącznik N). Projekt odprowadzenia spalin i dopływu powietrza wraz z ich długościami wykonuje projektant w dokumentacji technicznej na podstawie dokumentów projektowych VIADRUS. Uwaga: Ilość elementów dla poszczególnych przewodów polega na umiejscowieniu kotła. 39

40 Serwis 11.1 Odprowadzanie spalin przykłady właściwego podłączenia przewodu spalin i ssania powietrza Rys. nr Odprowadzanie spalin przykłady niewłaściwego podłączenia przewodu spalin i ssania powietrza Rys. nr Podłączenie systemu STARR D80 i FLEX 80 1 Wkładka redukcyjna wymiennika 2 Odciąg spalin, element pomiarowy 3 Rura ssania powietrza Rys. nr 25 40

41 Serwis Schemat odciągu spalin typu STARR, 2 x D 80 mm Plastikowa głowica kominowa starr (komplet) Mankiet przeciwdeszczowy Rura końcowa bez króćca Uniwersalna tulejka odległościowa Rura z króćcem Teownik rewizyjny Drzwi rewizyjne Rurka z króćcem Kolano oporowe 87 z mocowaniem LIB element rurowy z krawędzią Teownik rewizyjny Rura z króćcem Teownik rewizyjny z odpływem Kolano 45 Teownik rewizyjny ze zmianą kierunku Kolano rewizyjne 87 Redukcja kotłowa osiowa Teownik rewizyjny z odpływem i zmianą kierunku Silon Long John (dla nadciśnienia) Rys. nr 26 41

42 Serwis Schemat odciągu spalin typu FLEX, 2 x D 80 mm Mankiet przeciwdeszczowy Wariant 1 Rura końcowa bez króćca Rura końcowa flex Wariant 2 Plastikowa głowica kominowa flex (komplet) Plastikowa głowica kominowa starr (komplet) Uniwersalna tulejka odległościowa Drzwi rewizyjne Kratka wentylacyjna Teownik rewizyjny flex/starr Teownik rewizyjny flex/flex Rura Adapter starr/flex Kolano oporowe starr 87 z mocowaniem Adaptor starr/flex 87 Teownik rewizyjny z odpływem i zmianą kierunku flex Silon Long John (dla nadciśnienia) Rys. nr 27 42

43 Serwis 11.4 Podłączenie systemu LIK 60/100, 80/125 Do podłączenia systemu LIK 80/125 użyć redukcję do średnicy 60/100 4 element pomiarowy 5 zaślepka otworu D80 8 wkładka reeukcyjna wymiennika Dostosowanie podłączenia elementu końcowego systemu LIK do podłączenia na kocioł VIADRUS K4, rura zewnętrzna ssania powietrza powinna być o 35 mm krótsza od rury odciągu spalin. Pomiędzy wymiennikiem i rurą ssania powietrza musi pozostać szczelina mm dla bezpiecznego ssania powietrza do kotła. W przypadku użycia odciągu spalin 80/125 mm posiada element przyłączeniowy średniceę 60/100 mm. Później należy zredukować średnicę z 60/100 do 80/125 mm. 43

44 Serwis Schemat odciągu spalin typu LIK, wykonanie 60/100 mm (długość maks. 5 m), lub 80/120 Plastikowa głowica kominowa starr (komplet) LIK element rurowy z krawędzią LIK element rurowy nastawny z zaciskiem LIL tulejka ścienna LIK teownik rewizyjny z otworem pomiarowym LIK teownik z odpływem LIK kolano 45 LIK teownik rewizyjny ze zmianą kierunku i otworem pomiarowym LIK kolano 87 LIK kolano 87 (krótkie) Silon Long John (dla nadciśnienia) LIK kolano rewizyjne 87 z otworem pomiarowym LIK rura z króćcem LIK element pomiarowy z 2 otworami pomiarowymi LIK redukcja kotłowa Informacje o dostępności towaru: System LIK DN 60/100 w sprzedaży od Rys. nr 28 Projekt wykonania odciągu spalin i dopływu powietrza wraz z długościami wykonuje projektant w dokumentacji technicznej. Uwaga: Ilość elementów dla poszczególnych typów wykonania polega na ulokowaniu kotła. 44

45 Serwis 12. Uruchomienie Cała instalacja powinna być zgodna z przepisami odnoszącymi się do takiego urządzenia. Kocioł musi być kompatybilny z lokalnymi warunkami podłączenia (sprawdzenie parametrów kotła z danymi na tabelce znamionowej). Kocioł mogą uruchamiać wyłącznie organizacje upoważnione do tego i przeszkolone przez producenta. Ciśnienie minimalne w układzie CO wynosi 80 kpa. Otworzyć wszystkie zawory i sprawdzić ewentualne wycieki gazu. Podłączyć kocioł do zasilania el. Sprawdzić instalację gazową poza zaworem gazu. Sprawdzić funkcjonowanie zaworu bezpieczeństwa. Sprawdź ruch pompy. Podczas pracy kotła sprawdzaj odprowadzanie kondensatu z kotła, jak również z wkładki kominowej. Przy pierwszym uruchomieniu należy przeszkolić użytkownika w zakresie niniejszej Instrukcji i przekazać mu instrukcję. Dalej należy: - Wykonać rewizję przed uruchomieniem, - Sprawdzić szczelność instalacji, wycieki wody, - Sprawdzić elementy regulacji i bezpieczeństwa. Odkręcić śruby (1) Zdemontować paskę mocującą (2) Pociągając za element boczny obudowy zwolnić rzep Zdjąć obudowę przednią Rys. nr 29 Demontaż obudowy przedniej kotła 45

46 Serwis 12.1 Uruchomienie kotła Zawór napełniania zbiornika rozprężnego. Ciśnienie w zbiorniku rozprężnym ustawić według założeń projektowych układu grzewczego. Ciśnienie w zbiorniku rozprężnym należy sprawdzić podczas corocznych oględzin serwisowych. Zawór odpowietrzania wymiennika, podczas odpowietrzania użyj wężyka zapobiegającego wycieku wody na elektronikę kotła. 46

47 Serwis Automatyczny zawór odpowietrzający pompę, może pozostać otwarty na stałe. Ciśnienie minimalne wody w układzie grzewczym wynosi 0,8 bar, maksymalne ciśnienie robocze wynosi 2,5 bar. Napełniając i odpowietrzając układ należy wyregulować ciśnienie w układzie grzewczym do wartości zgodnej z założeniami projektowymi Nastawy kotła Wartości emisyjne kotła: Gaz ziemny: CO 2 moc minimalna kotła wartość CO 2 8,5 % moc znamionowa kotła wartość CO 2 8,5 % Propan: CO 2 moc minimalna kotła wartość CO 2 9,5 % moc znamionowa kotła wartość nota CO 2 9,5 % W przypadku niezgodności parametrów ustawionych z wartościami powyższymi należą postępować zgodnie z podręcznikiem serwisu. 47

48 Serwis Uruchomienie funkcji kominiarz : Pulpit sterowania Wyświetlacz Opis Jednocześnie naciskać 3, 4 i 5 przez 10 sekund. Na wyświetlaczu miga numer aktualnego parametru ustawianego Jednocześnie nacisnąć 3 i 4 Na wyświetlaczu pojawia się LP (moc minimalna) i wartość temperatury aktualnej wody w układzie grzewczym kotła Przyciskami 3 i 4 można wybierać ustawienia mocy LP Moc minimalna w trybie wody ciepłej hp Moc minimalna do układu CO cp Moc maksymalna do układu CO dp Moc maksymalna w trybie ogrzewania CWU Do wyłączenia funkcji kominiarz użyć jednocześnie przyciski 3,4 i 5 Na wyświetlaczu pojawia się sygnalizacja trybu letniego/zimowego. Rys. nr 30 Śruba regulacyjna zaworu gazu 48

49 Serwis 12.3 Przebudowa na inny rodzaj paliwa Według rodzaju paliwa zainstalowano w połączeniu dopływu gazu (4) i rury Venturiego (1) osłonę (2). Gaz ziemny: Propan: osłona o średnicy 6,7 mm osłona o średnicy 4,3 mm Poz. 3: uszczelka Poz. 5: zawór gazowy 49

50 Serwis 12.4 Nastawy elektroniki kotła Parametry nastaw Produkt spełnia wartości dla Produktu ekologicznego. Uwaga: Konkretne wartości namierzone polegają na typu podłączenia dopływu powietrza spalania i odprowadzania spalin. Kontrola nastaw parametrów kotła, dostęp do menu serwisu. Przeznaczone tylko dla serwisu zawodowego. Parametry elektroniki SIT ustawiony fabrycznie PARAMETR Wartość K4G1S24ZX K4G2S24ZX K4G3S24ZX jednostka UWAGA PR TYP KOTŁA PR Typ czujnika PR pompa-automat. PR Strefy PR Typ gazu, 0-ZP, PR PR C max. temp. wody grzewczej PR Reset PR Test PR ,1 min Czas antycyklacji PR ,1 min Wybieg pompy PR % Moc maks. PR Praca pompy PR % Moc rozruchowa PR PR % - PR Wyłączenie palnika PR antylegionella PR Czujnik wejściowy PR Interfejs PR PR PR PR Strefa 2 PR PR PR PR C min. temp. wody grzewczej PR SERWIS PR Czujnik temp. CWU Cost obr/min Moc min. Cost obr/min Moc maks. 50

51 Serwis 13. Oględziny serwisowe kotła Użytkownik powinien przestrzegać regularne coroczne oględziny serwisowe kotła. W przypadku nie spełnienia tego warunku wygasa gwarancja. Instrukcja przeprowadzenia oględzin serwisowych dostępna jest dla organizacji serwisowych. Główne punkty oględzin: Sprawdzenie wycieków cieczy na połączeniach kotła Sprawdzenie ciśnienia w zbiorniku rozprężnym W przypadku oględzin po 1 roku pracy konieczne jest sprawdzenie nastaw CO 2 zaworu gazu (emisje), w kolejnych latach jest to tylko zalecane Demontaż palnika i sprawdzenie stanu wymiennika i elektrod Kontrola zanieczyszczenia syfonu odprowadzenia kondensatu Odpowietrzenie wymiennika Rys. nr 31 Kontrola wymiennika 51

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Návod k KOTŁA obsluze

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Návod k KOTŁA obsluze Hercules NAOS U26 K4 INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Návod k KOTŁA obsluze Spis treści str. Informacje ogólne 1. Produkowane warianty kotłów... 4 2. Zastosowanie i zalety kotła... 4 3. Dane techniczne...

Bardziej szczegółowo

Wszystkie rozwiązanie techniczne jakie znalazły zastosowanie w Avio kw zostały wykorzystane również w tej grupie urządzeń.

Wszystkie rozwiązanie techniczne jakie znalazły zastosowanie w Avio kw zostały wykorzystane również w tej grupie urządzeń. ZEUS 24 kw W ciągu ponad czterdziestoletniej produkcji gazowych kotłów grzewczych Immergas za cel nadrzędny stawiał sobie zapewnienie komfortu ciepłej wody użytkowej. Nie zapomnieliśmy o tym i w tym przypadku.

Bardziej szczegółowo

Karta katalogowa MEISTERlinie ecogas gazowy kocioł kondensacyjny

Karta katalogowa MEISTERlinie ecogas gazowy kocioł kondensacyjny wersja V3.0 01.2016 Karta katalogowa MEISTERlinie ecogas gazowy kocioł kondensacyjny Heiztechnik GmbH wcześniej MAN Nazwa handlowa : ecogas 18; 24 30 jednofunkcyjny ecogas 18/24; 24/28 30/36 - dwufunkcyjny

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270 1 Junkers Informacje ogólne: podgrzewacz pojemnościowy 270 litrów temperatury pracy: +5 C/+35 C COP = 3,5* maksymalna moc grzewcza PC: 2 kw

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika 6301 0212 05/2000 PL Instrukcja dla użytkownika Instrukcja obsługi Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB434 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Wstęp Szanowny Kliencie! Gazowe

Bardziej szczegółowo

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego 59 65 5 8 7 9 5 5 -sprężarkowe kompaktowe powietrzne pompy ciepła Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 8 85 około Wszystkie przyłącza wodne, włączając 5 mm wąż oraz podwójne złączki (objęte są zakresem dostawy)

Bardziej szczegółowo

VICTRIX X 12 2I VICTRIX X 24 2I KOCIOŁ KONDENSACYJNY WISZĄCY JEDNOFUNKCYJNY Z MOŻLIWO CIĄ PODŁĄCZENIA ZASOBNIKA C.W.U.

VICTRIX X 12 2I VICTRIX X 24 2I KOCIOŁ KONDENSACYJNY WISZĄCY JEDNOFUNKCYJNY Z MOŻLIWO CIĄ PODŁĄCZENIA ZASOBNIKA C.W.U. Panel sterujący KARTA SERWISOWA VICTRIX X 12 2I VICTRIX X 24 2I KOCIOŁ KONDENSACYJNY WISZĄCY JEDNOFUNKCYJNY Z MOŻLIWO CIĄ PODŁĄCZENIA ZASOBNIKA C.W.U. Opis: 1 wyświetlacz stanu pracy kotła 2 przełącznik

Bardziej szczegółowo

VICTRIX ZEUS SUPERIOR 26 kw

VICTRIX ZEUS SUPERIOR 26 kw VICTRIX ZEUS SUPERIOR 26 kw Prezentując najnowszy model gazowego wiszącego kotła kondensacyjnego Zeus Victrix Superior kw Immergas po raz kolejny wyznacza nowe standardy dla kotłów wiszących. To początek

Bardziej szczegółowo

ATLAS D ECO 34 COND K130 UNIT [16,0-33,8 kw] ATLAS D ECO COND UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW]

ATLAS D ECO 34 COND K130 UNIT [16,0-33,8 kw] ATLAS D ECO COND UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW] ATLAS D ECO 4 COND K10 UNIT [1,0-, ] ATLAS D ECO COND UNIT [1,0-44,5 ] ROZDZIAŁ STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [5-5 KW] ATLAS D ECO COND UNIT Trójciągowe, żeliwne olejowe kotły kondensacyjne z

Bardziej szczegółowo

VICTRIX SUPERIOR TOP 32 X

VICTRIX SUPERIOR TOP 32 X VICTRIX SUPERIOR TOP 32 X W ramach nowej linii kotłów Victrix Superior TOP Iergas proponuje również kocioł jednofunkcyjny do współpracy z zasobnikiem wolnostojącym. Zestawy Victrix Superior TOP PLUS stworzone

Bardziej szczegółowo

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 5 85 687 5 5 5 około 59 69 Kierunek przepływu powietrza 9 75 5 5 8 Strona obsługowa 5 9 9 9 59 Uchwyty transportowe Wypływ kondensatu, średnica wewnętrzna Ø mm Zasilanie ogrzewania,

Bardziej szczegółowo

Karta katalogowa ProCon E gazowy kocioł kondensacyjny

Karta katalogowa ProCon E gazowy kocioł kondensacyjny wersja V1.0 01.2016 Karta katalogowa ProCon E 25 35 gazowy kocioł kondensacyjny Heiztechnik GmbH wcześniej MAN Nazwa handlowa : Typ kotła : Typ palnika : Wymiennik kotła: Klasa energetyczna ProCon E 25

Bardziej szczegółowo

URZĄDZENIA GRZEWCZE marki

URZĄDZENIA GRZEWCZE marki PRZYJAZNE ŚRODOWISKO POPRZEZ OSZCZĘDZANIE ENERGII. stosując www.ariston.com www.aristonkondensacja.pl URZĄDZENIA GRZEWCZE marki KOTŁY KONDENSACYJNE POMPY CIEPŁA SOLARY MIEJSCE MONTAŻU 2 3 ZGODNIE Z PN

Bardziej szczegółowo

Kotły Nike / Eolo Star 24 3 E są przystosowane do pracy z następującymi rodzajami gazów: E (GZ-50), Lw(GZ- 41,5), Ls(GZ-35) i propan techniczny P.

Kotły Nike / Eolo Star 24 3 E są przystosowane do pracy z następującymi rodzajami gazów: E (GZ-50), Lw(GZ- 41,5), Ls(GZ-35) i propan techniczny P. EOLO STAR 24 3 E Nike Star 24 3 E i Eolo Star 24 3 E to nowe wersje wzornicze popularnych kotłów gazowych serii STAR 23 kw. Wyposażone są w mikroprocesorowy system sterowania i regulacji pozwalający na

Bardziej szczegółowo

SGE. Kondensacyjny Gazowo- Słoneczny Podgrzewacz Wody SGE - 40/60. Innovation has a name.

SGE. Kondensacyjny Gazowo- Słoneczny Podgrzewacz Wody SGE - 40/60. Innovation has a name. Kondensacyjny Gazowo- Słoneczny Podgrzewacz Wody SGE - 40/60 Solar control Kondensacyjny gazowo-słoneczny podgrzewacz wody, ze zintegrowanym solarnym wymiennikiem ciepła do pomieszczeń, sprawność 107%

Bardziej szczegółowo

CZĘŚĆ III OPIS TECHNICZNY PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA. Opis przedmiotu zamówienia

CZĘŚĆ III OPIS TECHNICZNY PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA. Opis przedmiotu zamówienia CZĘŚĆ III OPIS TECHNICZNY PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Opis przedmiotu zamówienia 1. Przedmiotem zamówienia jest zakup z rozładunkiem kotłów centralnego ogrzewania i czujników tlenku węgla (czadu) z przeznaczeniem

Bardziej szczegółowo

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa

Bardziej szczegółowo

Kotły Nike / Eolo Star 24 3 E są przystosowane do pracy z następującymi rodzajami gazów: E (GZ-50), Lw(GZ- 41,5), Ls(GZ-35) i propan techniczny P.

Kotły Nike / Eolo Star 24 3 E są przystosowane do pracy z następującymi rodzajami gazów: E (GZ-50), Lw(GZ- 41,5), Ls(GZ-35) i propan techniczny P. NIKE STAR 24 3 E Nike Star 24 3 E i Eolo Star 24 3 E to nowe wersje wzornicze popularnych kotłów gazowych serii STAR 23 kw. Wyposażone są w mikroprocesorowy system sterowania i regulacji pozwalający na

Bardziej szczegółowo

mm

mm Dane techniczne Typ (125) (150) (200) (250) (300) Moc nominalna 80/60 C dla gazu ziemnego 1 kw 25-112 25-136 39-182 44-227 51-273 Moc nominalna 40/30 C dla gazu ziemnego 1 kw 28-123 28-150 44-200 49-250

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne VITODENS 200-W. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny 30 do 105 kw jako instalacja wielokotłowa do 420 kw.

Dane techniczne VITODENS 200-W. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny 30 do 105 kw jako instalacja wielokotłowa do 420 kw. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny jako instalacja wielokotłowa do 420 kw Vitodens 200-W Typ WB2B Gazowy, wiszący kocioł kondensacyjny z modulowanym, cylindrycznym palnikiem MatriX ze stali szlachetnej,

Bardziej szczegółowo

Dane Techniczne. PELLEMATIC Condens kw. Polska Wersja oryginalna

Dane Techniczne. PELLEMATIC Condens kw. Polska Wersja oryginalna Dane Techniczne PELLEMATIC Condens 10 18 kw Polska Wersja oryginalna www.oekofen.com www.rencraft.eu Dane techniczne Pellematic Condens Typ kotła Condens 10 Condens 12 Condens 14 Condens 16 Condens 18

Bardziej szczegółowo

MINI NIKE 24 3 E JAKOŚĆ CIEPŁA

MINI NIKE 24 3 E JAKOŚĆ CIEPŁA MINI NIKE 24 3 E JAKOŚĆ CIEPŁA Immergas, wiodący producent nowoczesnych systemów grzewczych przedstawia nową odsłonę kotłów wiszących popularnej serii Mini. W jej skład wchodzą modele z zamkniętą i otwartą

Bardziej szczegółowo

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 26 do 60 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 26 do 60 kw VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gazowy kocioł kondensacyjny 26 do 60 kw Dane techniczne Numery katalog. i ceny: patrz cennik VITOCROSSAL 300 Typ CU3A Gazowy kocioł kondensacyjny na gaz ziemny i płynny (26 i 35

Bardziej szczegółowo

Kocioł TEKLA DRACO BIO 25kW z mechanicznym czyszczeniem palnika

Kocioł TEKLA DRACO BIO 25kW z mechanicznym czyszczeniem palnika Dane aktualne na dzień: 14-04-2019 16:51 Link do produktu: https://piec.com.pl/kociol-tekla-draco-bio-25kw-z-mechanicznym-czyszczeniem-palnika-p-747.html Kocioł TEKLA DRACO BIO 25kW z mechanicznym czyszczeniem

Bardziej szczegółowo

KOCIOŁ KONDENSACYJNY WISZĄCY DWUFUNKCYJNY

KOCIOŁ KONDENSACYJNY WISZĄCY DWUFUNKCYJNY KARTA SERWISOWA VICTRIX 26 2I KOCIOŁ KONDENSACYJNY WISZĄCY DWUFUNKCYJNY Zdejmowanie obudowy - zdemontować dolną plastikową kratkę ochronną (1) odkręcając dwie śruby (2) znajdujące się u dołu, po bokach;

Bardziej szczegółowo

ATLAS D CONDENS K130 UNIT [16,0-33,8 kw kw] ATLAS D CONDENS UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW]

ATLAS D CONDENS K130 UNIT [16,0-33,8 kw kw] ATLAS D CONDENS UNIT [16,0-44,5 kw] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW] ATLAS D CONDENS K130 UNIT [16,0-33,8 ] ATLAS D CONDENS UNIT [16,0-44,5 ] ROZDZIAŁ 8 STOJĄCE KOTŁY Z PALNIKAMI NADMUCHOWYMI [25-75 KW] ATLAS D CONDENS UNIT Stojące kotły z palnikami nadmuchowymi [25-75

Bardziej szczegółowo

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W Poradnik instalatora Vitopend 100-W, typ 10,7 do 24,8 kw i 13,2 do 31,0 kw Gazowy kocioł wiszący jednoi dwufunkcyjny z zamknietą komorą spalania Wersja na gaz ziemny i płynny VITOPEND 100-W Poradnik Instalatora

Bardziej szczegółowo

gen Wersja 2.16, ważny do ukazania się następnej wersji

gen Wersja 2.16, ważny do ukazania się następnej wersji gen CENNIK Wersja 2.16, ważny do ukazania się następnej wersji KOTŁY KONDENSACYJNE Nazwa wyrobu Nr Moc [kw] Thermagen Solo 18 TH04-0011 5,4-17,8 Thermagen Solo 24 TH04-0012 6,9-22,8 Thermagen Solo 30 TH04-0013

Bardziej szczegółowo

NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] 0RGZ3AXA TP3 COND 65 18,0-65,0

NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] 0RGZ3AXA TP3 COND 65 18,0-65,0 TRÓJCIĄGOWE, KONDENSACYJNE KOTŁY OLEJOWO-GAZOWE Doskonały stosunek ceny do jakości i możliwości Wysoka sprawność do 10,5% Konstrukcja zapewniająca bardzo wysoką wydajność i odporność na korozję Duża pojemność

Bardziej szczegółowo

Kocioł TEKLA TYTAN BIO 20kW zbiornik GRATIS

Kocioł TEKLA TYTAN BIO 20kW zbiornik GRATIS Dane aktualne na dzień: 10-04-2019 18:36 Link do produktu: https://piec.com.pl/kociol-tekla-tytan-bio-20kw-zbiornik-gratis-p-740.html Kocioł TEKLA TYTAN BIO 20kW zbiornik GRATIS Cena 9 650,00 zł Opis produktu

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego Rysunek wymiarowy 0 6 5* 55 5* 66 55 5 55 (00) 6,5 (00) () 690 (5) (5*) (00) 5,5 6 5* 6 (55) (5*) (66) 690* 6 6 (55) () (55) (5*) (5) (5*) (66) () (55) () 00 5 0 00 00 900 Zasilanie ogrzewania, wyjście

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 100-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

Typ (250D) (300D) (400D) (500D) (600D) ciężar kotła kg gaz cal 1 1 1½ 1½ 1½

Typ (250D) (300D) (400D) (500D) (600D) ciężar kotła kg gaz cal 1 1 1½ 1½ 1½ Dane techniczne Typ (250D) (300D) (400D) (500D) (600D) Moc nominalna 80/60 C dla gazu ziemnego 1 kw 25-224 25-272 39-364 44-454 51-546 Moc nominalna 30/40 C dla gazu ziemnego 1 kw 28-246 28-300 44-400

Bardziej szczegółowo

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować

Bardziej szczegółowo

DWUFUNKCYJNY NIEKONDENSACYJNY

DWUFUNKCYJNY NIEKONDENSACYJNY DWUFUNKCYJNY NIEKONDENSACYJNY Memo SEMIA C 24 SEMIA F 21 AM45 2 Schemat elektryczny SEMIA C : P EA EI LED 1, 2, 3 ON / OFF R2 TA SW Db NTC2 Pompa Elektrody zapłonu Elektroda wykrywania płomienia Kontrolki

Bardziej szczegółowo

Cennik Ferroli 2013/1

Cennik Ferroli 2013/1 Cennik obowiązuje od 01.07.2013 Obowiązuje od 01.07.2013 1 Kotły na paliwa stałe Spis treści Zakres mocy (kw) Strona SFL3 Żeliwny kocioł z możliwością opalania węglem lub drewnem 22 113 SFL4 Żeliwny kocioł

Bardziej szczegółowo

Kolektory słoneczne płaskie - automatyka. SOM 6 plus. Katalog TS 2015

Kolektory słoneczne płaskie - automatyka. SOM 6 plus. Katalog TS 2015 Kolektory słoneczne płaskie - automatyka SOM plus Regulator solarny SOM plus ma zastosowanie w standardowych systemach solarnych. Obsługę regulatora ułatwia duży, wielofunkcyjny wyświetlacz. W regulatorze

Bardziej szczegółowo

2, m,3 m,39 m,13 m,5 m,13 m 45 6 136 72 22 17 67 52 129 52 max. 4 48 425 94 119 765 Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 135 646 11 845 1.2 1.1 3.4 Z Y 3.3 394 3.3 1294 Z Y 2.5 14 4.4 2.21 1.21 1.11 2.6

Bardziej szczegółowo

WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U.

WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. BLUEHELIX 5-3 K 50 Gazowe wiszące kotły kondensacyjne 18-35 BLUEHELIX 5-3 K 50 WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. Maksymalna długość systemu kominowego (Ø 80/15) do

Bardziej szczegółowo

6 Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

6 Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego 159 7 494 943 73 Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 1 71 161 6 D 1.21 1.11 2.21 D 1.1 1.2 1294 154 65 65 544 84 84 maks. 4 765 E 5.3 Ø 5-1 124 54 E 2.5 2.6 Ø 33 1.2 14 C 2.2 54 3 C 139 71 148 3 14 5 4.1

Bardziej szczegółowo

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.

Bardziej szczegółowo

Katalog Ferroli 2014/1

Katalog Ferroli 2014/1 Katalog Ferroli 204/ Gazowy kocioł dwufunkcyjny NOWOŚĆ! DOMINA N - dwufunkcyjny gazowy kocioł wiszący - płynna modulacja mocy dla c.o. i c.w.u. - palnik atmosferyczny ze stali nierdzewnej zapewniający

Bardziej szczegółowo

Kocioł TEKLA DRACO 25kW

Kocioł TEKLA DRACO 25kW Dane aktualne na dzień: 16-04-2019 03:42 Link do produktu: https://piec.com.pl/kociol-tekla-draco-25kw-p-741.html Kocioł TEKLA DRACO 25kW Cena 10 098,30 zł Opis produktu DRACO 25 Stalowy kocioł jednopaleniskowy

Bardziej szczegółowo

KOCIOŁ VICTRIX 50 KOCIOŁ KONDENSACYJNY, JEDNOFUNKCYJNY O DUŻEJ MOCY

KOCIOŁ VICTRIX 50 KOCIOŁ KONDENSACYJNY, JEDNOFUNKCYJNY O DUŻEJ MOCY KOCIOŁ VICTRIX 50 KOCIOŁ KONDENSACYJNY, JEDNOFUNKCYJNY O DUŻEJ MOCY wymiennik ciepła ze stali nierdzewnej INOX, palnik PRE-MIX sterowanie cyfrowe, zapłon elektroniczny płynna elektroniczna modulacja mocy

Bardziej szczegółowo

BLUEHELIX TECH 18A [3,9-18,5 kw] ROZDZIAŁ 3 GAZOWY WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY [18 KW]

BLUEHELIX TECH 18A [3,9-18,5 kw] ROZDZIAŁ 3 GAZOWY WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY [18 KW] [3,9-18,5 ] ROZDZIAŁ 3 GAZOWY WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY [18 KW] Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny o mocy 18 JEDNOFUNKCYJNY WISZĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY Maksymalna długość systemu kominowego

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne LAK 9IMR

Dane techniczne LAK 9IMR Dane techniczne LAK 9IMR Informacja o urządzeniu LAK 9IMR Konstrukcja - źródło ciepła Powietrze zewnętrzne - Wykonanie - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Nie - Miejsce ustawienia Limity pracy - Min.

Bardziej szczegółowo

Kocioł TEKLA DRACO DUO VERSA 30kW

Kocioł TEKLA DRACO DUO VERSA 30kW Dane aktualne na dzień: 08-01-2019 01:09 Link do produktu: https://piec.com.pl/kociol-tekla-draco-duo-versa-30kw-p-762.html Kocioł TEKLA DRACO DUO VERSA 30kW Cena 12 140,10 zł Opis produktu DRACO DUO VERSA

Bardziej szczegółowo

BLUEHELIX B (S) [6,6-45,6 kw] BLUEHELIX B K 50 [6,6-31,3] ROZDZIAŁ 4 GAZOWE, STOJĄCE KOTŁY KONDENSACYJNE [DO 45 kw]

BLUEHELIX B (S) [6,6-45,6 kw] BLUEHELIX B K 50 [6,6-31,3] ROZDZIAŁ 4 GAZOWE, STOJĄCE KOTŁY KONDENSACYJNE [DO 45 kw] BLUEHELIX B (S) [6,6-45,6 ] BLUEHELIX B K 50 [6,6-1,] ROZDZIAŁ 4 GAZOWE, STOJĄCE KOTŁY KONDENSACYJNE [DO 45 ] BLUEHELIX B (S) Gazowe, stojące kotły kondensacyjne [do 45 ] Jednofunkcyjne, stojące gazowe

Bardziej szczegółowo

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20: Kocioł jednofunkcyjny. Spalanie odbywa się w otwartej komorze spalania

Bardziej szczegółowo

ATLAS D CONDENS K130 UNIT

ATLAS D CONDENS K130 UNIT TRÓJCIĄGOWY, ŻELIWNY OLEJOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY Z PALNIKIEM I ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. Wymiennik kondensujący ze stali nierdzewnej Wymiennik kotła wykonany z wysokiej jakości żeliwa odpornego

Bardziej szczegółowo

DIVACONDENS F DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE DIVACONDENS F. Gazowe, wiszące kotły kondensacyjne [do 34 kw]

DIVACONDENS F DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE DIVACONDENS F. Gazowe, wiszące kotły kondensacyjne [do 34 kw] DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE Aluminiowy wymiennik kondensacyjny Wymiennik płytowy c.w.u. ze stali nierdzewnej Cichy, modulowany palnik ze stali nierdzewnej Intuicyjny panel obsługowy

Bardziej szczegółowo

Wbudowana klapa zwrotna spalin Modulowany palnik sferyczny. NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN]

Wbudowana klapa zwrotna spalin Modulowany palnik sferyczny. NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE Z BITERMICZNYM WYMIENNIKIEM C.O./.C.W.U. MC układ kontroli procesu spalania w zależności od jakości dostarczanego gazu Wbudowana klapa zwrotna spalin Modulowany

Bardziej szczegółowo

14 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

14 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 11 12 101 4 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 69 669 628 2 x Ø7 42 20 1 2 241 3 4 1 2 3 4 6 7 Złącze śrubowe (Ø 10) do przyłączenia jednostki zewnętrznej

Bardziej szczegółowo

24 Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia

24 Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 9 5 8 65 85 69 Powierzchnia podstawy i minmalne odstępy A 5 8 6 6 6 Kierunek przepływu powietrza 85 Główny kierunek wiatru przy instalacji wolnostojącej 5 69 Pompa ciepła

Bardziej szczegółowo

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

BLUEHELIX B S K 100 JEDNOFUNKCYJNY STOJĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. BLUEHELIX B S K 100

BLUEHELIX B S K 100 JEDNOFUNKCYJNY STOJĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. BLUEHELIX B S K 100 JEDNOFUNKCYJNY STOJĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. Maksymalna długość systemu kominowego (Ø 80/5) do 8 metrów Wymiennik c.o. ze stali nierdzewnej Wydajny zasobnik c.w.u.

Bardziej szczegółowo

22 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

22 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 151 125 101 54 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 695 669 628 2 x Ø7 452 20 1 2 241 3 4 1 Złącze śrubowe (Ø 10) do przyłączenia jednostki zewnętrznej 2

Bardziej szczegółowo

BLUEHELIX B (S) [6,6-45,6 kw] BLUEHELIX B K 50 [6,6-31,3] ROZDZIAŁ 4 GAZOWE, STOJĄCE KOTŁY KONDENSACYJNE [DO 45 kw]

BLUEHELIX B (S) [6,6-45,6 kw] BLUEHELIX B K 50 [6,6-31,3] ROZDZIAŁ 4 GAZOWE, STOJĄCE KOTŁY KONDENSACYJNE [DO 45 kw] BLUEHELIX B (S) [6,6-5,6 ] BLUEHELIX B K 50 [6,6-1,] ROZDZIAŁ GAZOWE, STOJĄCE KOTŁY KONDENSACYJNE [DO 5 ] BLUEHELIX B (S) Jednofunkcyjne, stojące gazowe kotły kondensacyjne BLUEHELIX B (S) JEDNOFUNKCYJNE,

Bardziej szczegółowo

30 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

30 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 11 12 101 4 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 69 669 628 2 x Ø7 42 20 1 2 241 3 4 1 2 3 4 6 7 Złącze śrubowe (Ø 10) do przyłączenia jednostki zewnętrznej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona

Bardziej szczegółowo

Kocioł TEKLA TYTAN 68/88kW

Kocioł TEKLA TYTAN 68/88kW Dane aktualne na dzień: 26-05-2019 02:25 Link do produktu: https://piec.com.pl/kociol-tekla-tytan-6888kw-p-1094.html Kocioł TEKLA TYTAN 68/88kW Cena 1 000 000,00 zł Opis produktu TYTAN 10 Żeliwny, uniwersalny

Bardziej szczegółowo

NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] 0TAO3AWA BLUEHELIX B 35 6,6-34,5 Stojący gazowy kocioł kondensacyjny z wbudowaną automatyką pogodową,

NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] 0TAO3AWA BLUEHELIX B 35 6,6-34,5 Stojący gazowy kocioł kondensacyjny z wbudowaną automatyką pogodową, JEDNOFUNKCYJNE, STOJĄCE GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE Maksymalna długość systemu kominowego (Ø 80/15) do 8 metrów Wymiennik c.o. ze stali nierdzewnej Zespół modulowanego palnika sferycznego ze stali nierdzewnej

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego Instrukcja obsługi dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym Rozdzielacz obiegu grzewczego dla kotła Vitopend 100, typ WH1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy

Bardziej szczegółowo

ZEFIRO ECO [7,1-18,9 kw] SKY ECO F [7,6-19,5 kw] ROZDZIAŁ 12 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY

ZEFIRO ECO [7,1-18,9 kw] SKY ECO F [7,6-19,5 kw] ROZDZIAŁ 12 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY ZEFIRO ECO [,1-1, ] [,-1,5 ] ROZDZIAŁ 1 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY ZEFIRO ECO Gazowe, przepływowe podgrzewacze c.w.u. z otwartą komorą spalania ZEFIRO ECO GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE C.W.U.

Bardziej szczegółowo

Nowość! VITODENS 200-W 7.2. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny jako instalacja wielokotłowa o mocy 90 do 840 kw. Vitodens 200-W 7.

Nowość! VITODENS 200-W 7.2. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny jako instalacja wielokotłowa o mocy 90 do 840 kw. Vitodens 200-W 7. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny jako instalacja wielokotłowa o mocy 90 do 840 kw Nowość! Vitodens 200-W Typ WB2C, instalacja wielokotłowa Gazowy, wiszący kocioł kondensacyjny z modulowanym, cylindrycznym

Bardziej szczegółowo

Nowość! VITODENS 200-W 7.2. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny jako instalacja wielokotłowa o mocy 90 do 840 kw. Vitodens 200-W 7.

Nowość! VITODENS 200-W 7.2. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny jako instalacja wielokotłowa o mocy 90 do 840 kw. Vitodens 200-W 7. Gazowy wiszący kocioł kondensacyjny jako instalacja wielokotłowa o mocy 90 do 840 kw Nowość! Vitodens 200-W Typ WB2C, instalacja wielokotłowa Gazowy, wiszący kocioł kondensacyjny z modulowanym, cylindrycznym

Bardziej szczegółowo

NAŚCIENNE GAZOWE KOTŁY TYPU B1. Zena MS 24 MI PLUS. Zena. Atrakcyjna cena Kompaktowa konstrukcja Wydajność c.w.u. ***

NAŚCIENNE GAZOWE KOTŁY TYPU B1. Zena MS 24 MI PLUS. Zena. Atrakcyjna cena Kompaktowa konstrukcja Wydajność c.w.u. *** NAŚCIENNE GAZOWE KOTŁY TYPU B1 MS 24 MI PLUS Atrakcyjna cena Kompaktowa konstrukcja Wydajność c.w.u. *** STANDARD Moc znamionowa przy 80/60 C (kw) c.o. i c.w.u. OGRZEWANIE I CIEPŁA WODA UŻYTKOWA Dla podłączenia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i instalacji

Instrukcja obsługi i instalacji Instrukcja obsługi i instalacji ELEKTRYCZNY POJEMNOŚCIOWY PODGRZEWACZ WODY DT3 50 D DT3 80 D DT3 100 D DT3 50 S DT3 80 S DT3 100 S Polska (PL) SPIS TREŚCI Część 1. Czynności niezbędne do wykonania przed

Bardziej szczegółowo

BLUEHELIX B K 50 JEDNOFUNKCYJNY, STOJĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. BLUEHELIX B K 50

BLUEHELIX B K 50 JEDNOFUNKCYJNY, STOJĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. BLUEHELIX B K 50 JEDNOFUNKCYJNY, STOJĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY ZE ZINTEGROWANYM ZASOBNIKIEM C.W.U. Maksymalna długość systemu kominowego (Ø 80/15) do 8 metrów Wymiennik c.o. ze stali nierdzewnej Wydajny zasobnik

Bardziej szczegółowo

CSE OTS G Instrukcje instalacji i użytkowania GRUPA POMPOWA CSE OTS G CSE OTS G

CSE OTS G Instrukcje instalacji i użytkowania GRUPA POMPOWA CSE OTS G CSE OTS G CSE OTS G www.reguluspolska.pl Instrukcje instalacji i użytkowania GRUPA POMPOWA CSE OTS G CSE OTS G PL 1. Wprowadzenie Grupa pompowa CSE OTS G przeznaczona jest do montażu w bezpośrednich hydraulicznych

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. VITOTRANS 300 Wymiennik ciepła spalin/wody wykorzystujący ciepło kondensacji ze stali nierdzewnej. Dane techniczne VITOTRANS 300

VIESMANN. VITOTRANS 300 Wymiennik ciepła spalin/wody wykorzystujący ciepło kondensacji ze stali nierdzewnej. Dane techniczne VITOTRANS 300 VIESMANN VITOTRANS 300 Wymiennik ciepła spalin/wody wykorzystujący ciepło kondensacji ze stali nierdzewnej Dane techniczne Ceny: patrz cennik VITOTRANS 300 Wymiennik ciepła spalin/wody ze stali nierdzewnej

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne LA 18S-TUR

Dane techniczne LA 18S-TUR Dane techniczne LA 18S-TUR Informacja o urządzeniu LA 18S-TUR Konstrukcja - źródło ciepła Powietrze zewnętrzne - Wykonanie Uniwersalna konstrukcja odwracalna - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Zintegrow.

Bardziej szczegółowo

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 200 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I JEDNĄ WĘŻOWNICĄ

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 200 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I JEDNĄ WĘŻOWNICĄ Pompy ciepła do przygotowania c.w.u. POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 200 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I JEDNĄ WĘŻOWNICĄ Nowoczesna automatyka z intuicyjnym dotykowym panelem sterowania Zasobnik c.w.u.

Bardziej szczegółowo

GAZOWY WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY [24 KW]

GAZOWY WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY [24 KW] [9,2-25,9 ] GAZOWY WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY [24 KW] DWUFUNKCYJNY, WISZĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY Aluminiowy wymiennik kondensacyjny Wymiennik płytowy c.w.u. ze stali nierdzewnej Cichy, modulowany

Bardziej szczegółowo

14 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

14 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia Powietrzne pompy ciepła typu split [system hydrobox] Rysunek wymiarowy jednostka wewnętrzna 151 125 101 54 47 0 0 99 170 201 243 274 371 380 2 x Ø7 429 695 669 628 2 x Ø7 452 20 1 2 241 3 4 1 Złącze śrubowe

Bardziej szczegółowo

Kocioł TEKLA DRACO BIO COMPACT 12kW+czyszczenie palnika fireblast

Kocioł TEKLA DRACO BIO COMPACT 12kW+czyszczenie palnika fireblast Dane aktualne na dzień: 11-01-2019 11:01 Link do produktu: https://piec.com.pl/kociol-tekla-draco-bio-compact-12kwczyszczenie-palnika-fireblast-p-2155.html Kocioł TEKLA DRACO BIO COMPACT 12kW+czyszczenie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów Pojemnościowy podgrzewacz wody iuwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych. VITOCELL-V 100 VN01 250906

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda VITOCAL 100 10/2006 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego Rysunek wymiarowy 8 1 3 147 1 1 8 16 1815 Widok z osłoną przeciwdeszczową WSH 8 5 4 995 4 7 * 3 na całym obwodzie Kierunek przepływu powietrza 8 1 115 6 795 1 3 Zasilanie ogrzewania, wyjście z pompy ciepła,

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

16 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

16 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 9 75 8 65 85 69 Powierzchnia podstawy i minmalne odstępy A 5 8 6 6 6 Kierunek przepływu powietrza 85 Główny kierunek wiatru przy instalacji wolnostojącej 5 69 Pompa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 100-L E 06. Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 100-L E 06. Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania Instrukcja eksploatacji Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania Vitocell-L 100 Pionowy zasobnik pojemnościowy ze stali, z emaliowaną powłoką Ceraprotect VITOCELL

Bardziej szczegółowo

TORUS EKOMAT - SR INSTRUKCJA OBSŁUGI KOTŁA STOJĄCEGO ŻELIWNEGO

TORUS EKOMAT - SR INSTRUKCJA OBSŁUGI KOTŁA STOJĄCEGO ŻELIWNEGO INSTRUKCJA OBSŁUGI KOTŁA STOJĄCEGO ŻELIWNEGO TORUS EKOMAT - SR Kocioł, który oddajemy Państwu jest produktem najwyższej jakości. Kilka minut uważnej lektury niniejszej instrukcji pozwoli zaoszczędzić czas

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła powietrze woda do ciepłej wody użytkowej WWK 221/301/301 SOL electronic

Pompa ciepła powietrze woda do ciepłej wody użytkowej WWK 221/301/301 SOL electronic WWK 221 electronic Pompa ciepła WWK 221/301 electronic typu powietrze/woda służy do automatycznego podgrzewu wody użytkowej wykorzystując do tego energię zawartą w powietrzu wewnętrznym np. powietrze z

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250 Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250 Spis treści: 1.Instrukcja montażu...3+5 2.Zalecane sposoby podłączenia kurtyny...6+7 3.Instalacja elektryczna...8 4.Naprawa, konserwacja

Bardziej szczegółowo

Wiszące kotły gazowe i stojące centrale grzewcze do c.o. i c.w.u. zestawienie. Logamax plus GB Logamax plus GB162-15

Wiszące kotły gazowe i stojące centrale grzewcze do c.o. i c.w.u. zestawienie. Logamax plus GB Logamax plus GB162-15 Wiszące kotły gazowe i stojące centrale grzewcze do c.o. i c.w.u. Zestawienie 2. Wiszące kotły gazowe i stojące centrale grzewcze do c.o. i c.w.u. Wiszące kotły gazowe i stojące centrale grzewcze do c.o.

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej SWO 270-1X. Podgrzewanie wody nawet do temp. -10ºC!

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej SWO 270-1X. Podgrzewanie wody nawet do temp. -10ºC! Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej SWO 270-1X Podgrzewanie wody nawet do temp. -10ºC! Urządzenie Indeks Supraeco W SWO 270-1X 7 736 500 988 1 Junkers Informacje ogólne: podgrzewacz

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

Rozdział 9 Żeliwne kotły grzewcze z palnikiem wentylatorowym średniej i dużej mocy

Rozdział 9 Żeliwne kotły grzewcze z palnikiem wentylatorowym średniej i dużej mocy Logano G515 Ecostream Rozdział 9 Żeliwne kotły grzewcze z palnikiem wentylatorowym średniej i dużej mocy Logano G315 Logano G515 Logano G615 str. 9 003 do 9 005 str. 9 006 do 9 008 str. 9 009 do 9 013

Bardziej szczegółowo

BLUEHELIX TECH 18A [3,9-18,5 kw] BLUEHELIX TECH 18A [18 KW] GAZOWY, WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY OFERTA PAKIETOWA Z KOTŁEM BLUEHELIX TECH 18A

BLUEHELIX TECH 18A [3,9-18,5 kw] BLUEHELIX TECH 18A [18 KW] GAZOWY, WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY OFERTA PAKIETOWA Z KOTŁEM BLUEHELIX TECH 18A [3,9-18,5 ] [18 KW] GAZOWY, WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY OFERTA PAKIETOWA Z KOTŁEM JEDNOFUNKCYJNY WISZĄCY GAZOWY KOCIOŁ KONDENSACYJNY Maksymalna długość systemu kominowego (Ø 80/125) do 28 metrów Wymiennik

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności nr 26/2010

Deklaracja zgodności nr 26/2010 Deklaracja zgodności nr 26/2010 Firma TEH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator ST-21 230V, 50Hz spełnia wymagania Rozporządzenia

Bardziej szczegółowo

32 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

32 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego Rysunek wymiarowy 8 47 8 6 8 Widok z osłoną przeciwdeszczową WSH 8 4 99 4 7 * na całym obwodzie Kierunek przepływu powietrza 8 6 79 Zasilanie ogrzewania, wyjście z pompy ciepła, gwint zewnętrzny ¼ Powrót

Bardziej szczegółowo

NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] 0TAO3AWA BLUEHELIX B Stojący gazowy kocioł kondensacyjny z wbudowaną automatyką pogodową,

NR KAT. PRODUKT MOC [kw] OPIS CENA [NETTO PLN] 0TAO3AWA BLUEHELIX B Stojący gazowy kocioł kondensacyjny z wbudowaną automatyką pogodową, BLUEHELIX B 5/S45 Gazowe stojące kotły kondensacyjne 25-45 BLUEHELIX B 5/S45 JEDNOFUNKCYJNE STOJĄCE, GAZOWE KOTŁY KONDENSACYJNE Maksymalna długość systemu kominowego (Ø 80/125) do 28 metrów Wymiennik c.o.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów Pojemnościowy podgrzewacz wody iuwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych. VITOCELL-L 100 VN01

Bardziej szczegółowo

Materiały techniczne 2015/1 kompaktowe gruntowe pompy ciepła

Materiały techniczne 2015/1 kompaktowe gruntowe pompy ciepła SIK 1TES Rysunek wymiarowy 1 1115 111 91 9 5 6 653 3 5 99,5 393 31 63 167 1 73 7 17 65 9 73 6 6 11 1 7,5 1 Manometr instalacji górnego źródła ciepła Manometr instalacji dolnego źródła ciepła 3 Dolne źródło

Bardziej szczegółowo

DIVATECH C 24 [7,3-25,0 kw] DIVATECH D LN C 30 [11,1-30,0 kw] ROZDZIAŁ 6 GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 30 KW]

DIVATECH C 24 [7,3-25,0 kw] DIVATECH D LN C 30 [11,1-30,0 kw] ROZDZIAŁ 6 GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 30 KW] DIVATECH C 4 [7,-5,0 ] 0 [11,1-0,0 ] ROZDZIAŁ GAZOWE, WISZĄCE KOTŁY KONWENCJONALNE [DO 0 KW] Dwufunkcyjne, wiszące gazowe kotły z otwartą komorą spalania o niskiej emisji NOx DWUFUNKCYJNE, WISZĄCE GAZOWE

Bardziej szczegółowo