Panrad Line. Instrukcja instalacji, użytkowania i konserwacji gazowych promienników liniowych Panrad Line

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Panrad Line. Instrukcja instalacji, użytkowania i konserwacji gazowych promienników liniowych Panrad Line"

Transkrypt

1 Wyłączny przedstawiciel producenta na rynku polskim: BOREN ENERGIA NOVA Sp. z o.o. ul. M. Kopernika 11, Wrocław tel , fax Dział serwisu i szkoleń: tel , fax nova@boren.com.pl Panrad Line Instrukcja instalacji, użytkowania i konserwacji gazowych promienników liniowych Panrad Line Aktualizacja maj 2008 Niniejszy dokument jest własnością Firmy Fraccaro Officine Termotecniche S.r.l. Żadna z części tej dokumentacji nie może być powielana czy przesyłana w jakikolwiek sposób, elektronicznie, mechanicznie, bez wyraźnej zgody Fraccaro.

2

3 SPIS TREŚCI ROZDZIAŁ 1 UWAGI OGÓLNE... 4 ROZDZIAŁ 2 UŻYTKOWANIE... 4 ROZDZIAŁ 3 ZALECENIA DOTYCZĄCE INSTALOWANIA PROMIENNIKÓW... 4 ROZDZIAŁ 4 DANE TECHNICZNE... 5 ROZDZIAŁ 5 WYMIARY ZEWNĘTRZNE PALNIKA... 6 ROZDZIAŁ 6 WYMIARY ZEWNĘTRZNE WENTYLATORA... 6 ROZDZIAŁ 7 ELEMENTY PROMIENNIKA LINIOWEGO... 7 ROZDZIAŁ 8 PALNIK I WENTYLATOR: WIDOK OD WEWNĄTRZ... 8 ROZDZIAŁ 9 MONTAŻ PROMIENNIKÓW LINIOWYCH PANRAD LINE Elementy montażowe... Montaż palnika, wymiennika i wentylatora... Montaż strzemion nośnych... Montaż reflektorów ROZDZIAŁ 10 INSTALACJA ROZDZIAŁ 11 PRZEWODY ODPROWADZENIA SPALIN Wyprowadzenie spalin przez dach... Wyprowadzenie spalin przez ścianę ROZDZIAŁ 12 ZASILANIE GAZEM ROZDZIAŁ 13 ZASILANIE ELEKTRYCZNE Charakterystyki elektryczne promienników liniowych... Połączenia elektryczną z tablicą kontrolną... Opis i skład tablic elektrycznych ROZDZIAŁ 14 ROZMIESZCZENIE ELEKTROD ROZDZIAŁ 15 ROZDZIAŁ 16 REGULACJA ELEKTOROZAWORÓW I USTAWIENIE CIŚNIENIA GAZU WERYFIKACJA W PRZYPADKU NIEPRAWIDŁOWEGO DZIAŁANIA ROZDZIAŁ 17 OSTRZEŻENIA ROZDZIAŁ 18 ODLEGŁOŚCI OD MATERIAŁU PALNEGO ROZDZIAŁ 19 TABELE CIŚNIEŃ I DYSZ Aktualizacja maj

4 1. UWAGI OGÓLNE Niniejsza dokumentacja powinna zawsze znajdować się w pobliżu gazowego ogrzewacza pomieszczeń typu rura promieniująca tak, aby konserwator lub użytkownik w razie potrzeby mógł zawsze z niej skorzystać. Instalacja gazowego promiennika podczerwieni, powinna być wykonywana zgodnie z obowiązującymi krajowymi normami, zgodnie z zaleceniami producenta, przez uprawnioną firmę instalacyjną. Nieprawidłowa instalacja, lub niewłaściwe posługiwanie się urządzeniami może spowodować straty lub szkody na osobach, zwierzętach i przedmiotach, w stosunku, do których producent ani jego autoryzowany przedstawiciel nie biorą odpowiedzialności. Przed wykonaniem operacji czyszczenia lub konserwacji należy odłączyć palnik od sieci zasilających posługując się wyłącznikiem instalacji elektrycznej i zaworem odcinającym dopływ gazu. W przypadku uszkodzenia lub nieprawidłowego działania palnika należy wyłączyć urządzenie i zwrócić się do najbliższego serwisu. Jeżeli instalacja ogrzewaczy nie będzie przez dłuższy czas wykorzystywana, konieczne jest wyłączenie palnika, zakręcenie zaworów gazowych i odłączenie napięć zasilania wyłącznikiem elektrycznym. W celu zapewnienia pełnej wydajności urządzenia oraz jego prawidłowego funkcjonowania, zgodnie z zaleceniami producenta należy wykonać raz na rok przegląd. Nie należy ustawiać żadnych przedmiotów nad i pod palnikiem lub rurami promieniującymi, z wyłączeniem zasad podanych w dalszej części instrukcji. W przypadku stwierdzenia obecności gazu (organoleptycznie lub czujnikami gazu), nie wolno manipulować wyłącznikami elektrycznymi lub innymi przedmiotami, mogącymi zainicjować iskrzenie. Należy natychmiast otworzyć drzwi i okna w celu wentylacji pomieszczenia, zamknąć główny zawór gazowy i główny wyłącznik elektryczny i wezwać wykwalifikowany personel. Stanowczo zaleca się stosować czujniki obecności gazu wraz z elektrozaworem, które w razie obecności gazu w ogrzewanym pomieszczeniu spowodują odcięcie zasilania gazu. 3. ZALECENIA DOTYCZĄCE INSTALALOWANIA PROMIENNIKÓW Urządzenia powinny być instalowane zgodnie z obowiązującymi przepisami i użytkowane w wentylowanym pomieszczeniu. Przepisy dotyczące instalacji elektrycznej, gazowej, spalinowej i wentylacyjnej określają odpowiednie akty prawne i normy krajowe. UWAGA: Pierwszy rozruch urządzenia, jak również zmiana rodzaju gazu powinna być dokonywana wyłącznie przez autoryzowany serwis fraccaro. 2. UŻYTKOWANIE Nie zezwala się na korzystanie z urządzenia zasilanego energią elektryczną przez osoby nie przeszkolone. W czasie obsługi nie wolno: 1) 2) 3) 4) Dotykać urządzenia mokrymi lub wilgotnymi rękoma. Stosować rur gazowych jako uziemienia urządzeń elektrycznych. Należy wykonać skutecznie działającą instalację uziemiającą, zgodnie z obowiązującymi w zakresie bezpieczeństwa normami. Należy odpowiednio chronić palnik przed działaniem czynników atmosferycznych, (gdy jest zainstalowany na zewnątrz). Ponadto, Nie należy dotykać gorących części urządzenia (rury wymienników ciepła, przewody odprowadzania spalin), które po pracy urządzenia (przez pewien czas) są rozgrzane, Nie należy dopuścić do zmoczenia palnika rozpryskiwaną wodą lub innymi płynami, 4 Aktualizacja maj 2008

5 4. DANE TECHNICZNE Jednostopniowy Dwustopniowy Moc Zużycie gazu Typ palnika FRLA2 FRLA3 FRLA4.1 FRLA4 FRLB4 FRLB4.1 FRLB3 FRLA2S2 FRLA3S2 FRLA4.1S2 FRLA4S2 FRLB4S2 FRLB4.1S2 Palnika (1) (1) (1) (1) (1) (1) Użyteczna 9,2-18,4 (1) 18,4-27,6 (1) 27,6-32,2 (1) 27,6-36,8 (1) 27,6 27,6-36,8 (1) 36,8-41,4 (1) GZ 50 (E) [m 3 /h] 0,95-1,90 1,90-2,85 2,85-3,33 2,85-3,80 2,85 2,85-3,8 3,8-4,28 GZ 41.5 (L W ) [m 3 /h] 1,13-2,26 2,26-3,39 3,39-3,96 3,39-4,53 3,39 3,39-4,53 4,53-5,09 GZ 35 (L S ) [m 3 /h] 1,35-2,71 2,71-4,06 4,06-4,47 4,06-5,41 4,06 4,06-5,41 5,41-6,09 Propan [m 3 /h] 0,72-1,44 1,44-2,16 2,16-2,52 2,16-2,88 2,16 2,16-2,88 2,88-3,23 Propan-butan [m 3 /h] 0,72-1,44 1,44-2,16 2,16-2,52 2,16-2,88 2,16 2,16-2,88 2,88-3,23 Ecomix atmosferyczny wielodyszowy Ilość dysz Średnica przyłącza gazu 1/2 Zasilanie elektryczne 230V-50Hz Moc elektryczna 56W Masa promiennika [kg] Szerokość [mm] Długość [mm] Wysokość [mm] Średnica rury wymiennika [mm] 89 Średnica wylotu spalin [mm] 80 Średnica wlotu powietrza [mm] 80 Ilość powietrza do spalania [m 3 /h] Ciśnienie gazu na przyłączu do promiennika GZ 50 (E) [m 3 /h] GZ41.5(LW) [m 3 /h] GZ 35 (LS) [m 3 /h] Propan [m 3 /h] Propan-butan [m 3 /h] 20 mbar 20 mbar 13 mbar 36 mbar 36 mbar (1) Pierwsza wartość mocy odpowiada mocy I stopnia w modelach dwu stopniowych oznaczonych symbolem S2. Aktualizacja maj

6 5. WYMIARY ZEWNĘTRZNE OBUDOWY WENTYLATORA rzut z góry rzut czołowy rzut boczny rys WYMIARY ZEWNĘTRZNE OBUDOWY PALNIKA rzut z góry rzut czołowy rzut boczny rys. 2 6 Aktualizacja maj 2008

7 7. ELEMENTY PROMIENNIKA LINIOWEGO rys. 3 Legenda 1 Reflektor odbijający z aluminium 2 Zasysanie powietrza do spalania 3 Przyłącze gazu ½ 4 Pokrywa palnika 5 Gniazdo wtykowe 6 polowe 6 Gniazdko wtyczkowe do zasilania elektrycznego 7 Pokrywa z zamknięciem 8 Wtyczka zasilania elektrycznego 9 Strzemię nośne i reflektora 10 Wymiennik 11 Śruby do połączenia segmentów reflektorów 12 Odprowadzenie spalin 13 Pokrywa zamykająca wentylator Aktualizacja maj

8 8. PALNIK I WENTYLATOR: WIDOK OD WEWNĄTRZ Legenda Lampka blokady palnika (czerona) Blok dysz Dysze Venturiego Elektrozawór Lampka kontrolna pracy (zielona) Aparat zapłonowy Złącze do zasilania gazem Pokrywa zamykająca Elektrody Legenda Presostat powietrza Korpus wentylatora Silnik elektryczny 1-\N\50Hz 230 V Gniazdo wtykowe 6 biegunowe Pokrywa zamykająca 5 rys. 4 8 Aktualizacja maj 2008

9 9. MONTAŻ PROMIENNIKÓW LINIOWYCH PANRAD LINE 9.1 Elementy montażowe Na rys. 5 przedstawiono schemat montażu promienników z segmentami wymiennika w odcinkach 3 i 6-cio metrowych. Ustawić strzemiona typu A do podtrzymywania reflektorów tak, jak to przedstawiono na rysunku. Standardowa dostawa składa się z segmentów 6 m, segmenty 3 m dostarczane są tylko na zamówienie. rys. 5 Aktualizacja maj

10 9.2 Montaż palnika, wymiennika i wentylatora Podłączyć wymiennik tak jak to pokazano na rysunku nr 6, umieszczając pomiędzy jednym odcinkiem rury i drugim uszczelkę z włókna ceramicznego. Połączyć rury, za pomocą śrub (podkładek) i nakrętek 8 mm odpowiednio do kołnierzy złączy. Położyć wymiennik zamontowany na dwóch śrubach (U) długich co najmniej 1,5 m, oraz upewnić się czy rura została cała wyczyszczona. Umieścić jedno szczeliwo z włókien ceramicznych na obudowie (pudełku) palnika i drugie na obudowie wentylatora, tak jak to pokazano na rys. 6. Kołnież łączący Wymiennik (rura) Uszczelnienie Śruby M 8 x 20 Wentylator Palnik Uszczelnienie Uszczelnienie rys. 6 Ustawić skrzynię palnika na końcu rury, skrzynię wentylatora po przeciwnym końcu, zwracając szczególną uwagę, aby okienko zostało skierowane ku dołowi oraz przewody ssania powietrza i odprowadzania zużytego powietrza do góry. Nałożyć nakrętki na skrzynię palnika i na skrzynię wentylatora tak, aby połączyć w ten sposób palnik i wentylator od wymiennika. Założyć śruby na kołnierze rury tworząc w ten sposób jeden korpus urządzenia. 9.3 Montaż strzemion nośnych Otworzyć strzemiona w taki sposób, aby utworzyć płaszczyzną podtrzymującą dla rury wymiennika, tak jak to przedstawiono na rys. 7. Umieścić strzemiona mocujące, tak jak to pokazano na rys. 5 (strzemię oznaczona literą A), przykładając strzemiona po stronie dolnej rury. Nałożyć strzemię górne na strzemię dolne łącząc je za pomocą dwóch nakrętek lub dwóch śrub M6, czynność tę powtórzyć dla wszystkich strzemion, które mają zostać założone. 9.4 Montaż reflektorów Przyłożyć segmenty reflektora (mając na uwadze to, aby nakładały się na siebie powierzchnią kilku cm, jedna na drugą) na zamocowanych już strzemionach, następnie nałożyć sprężynę z zestawu powyżej na osłonkę, odpowiednio dla każdego strzemiona. Włożyć koniec sprężyny do istniejących otworów na końcówkach strzemion i zagiąć końcówki tak, aby zabezpieczyć je przed wyślizgiwaniem się. Sprężyna ma pełnić rolę elementu trzymającego reflektor na strzemionach zapobiegając tym samym tworzeniu się niepożądanych wibracji, w jakie może wpadać sam reflektor. Języczki do zagięcia Miejsce nakładania się segmentów reflektora UWAGA: Na koniec montażu skręcić blachowkrętami nachodzące na siebie segmenty reflektora. rys Aktualizacja maj 2008

11 Na rys. 8 i 9 przedstawiono szczegóły dotyczące montażu strzemion nośnych, reflektorów, sprężyny antywibracyjnej oraz haków S. Wyjście gazu ze spalania Sprężyna Łańcuch Wentylator Osłonka odbijająca Klamra strzemienośna rys. 8 rys INSTALACJA W celu zainstalowania promiennika liniowego należy postępować w następujący sposób: W przypadku stropu zrobionego z żelbetonu, zaczepić płyty do otworów wywierconych w stropie; w przypadku pokryć ze lżejszego materiału, zamocować łańcuchy do łańcuchów wykonanych wcześniej w stropie na prętach zamocowanych pomiędzy dwiema słupami. Łańcuchy powinny mieć odpowiedni rozstaw osi z wyjątkiem tych, które zahaczane są do obudowy palnika lub wentylatora. Podnieść promiennik (zmontowany osobno) na wysokość, na jakiej ma zostać zawieszony, następnie zablokować wszystko wkładając i zamykając haki S w łańcuchach, tak aby uniemożliwić ich wyślizgiwanie się. W przypadku stropu ułożonego na konstrukcji stalowej można podwiesić je na łańcuchach zamocowanych do rur lub profili zamkniętych, opartych na dwuteownikach konstrukcji nośnej stropu. (rys. 10) rys. 10 Przykład instalacji jednosegmentowego panelu grzewczego na suficie wykonanego z belek Y przy użyciu łańcuchów, na odcinkach rury zamontowanego na kratownicy. Aktualizacja maj

12 11. PRZEWODY ODPROWADZENIA SPALIN UWAGA!: W normalnych warunkach powietrze do spalania pobierane jest bezpośrednio z wnętrza obiektu ogrzewanego a tylko w przypadkach wyjątkowych pobór powietrza następuje z zewnątrz obiektu (atmosfera wewnątrz zanieczyszczona substancjami szkodliwymi, dużą ilością pyłów itd.) Wyprowadzenie spalin przez dach Po zawieszeniu promiennika, należy wykonać dwa otwory w pokryciu dachowym w miejscu najlepiej odpowiadającym linii prostopadłej do palnika przestrzegając poniższych zaleceń: Kominki zasysania powietrza do spalania i odprowadzania spalin muszą znajdować się w odległości, co najmniej 50 cm od siebie tak, aby przez kominek poboru powietrza do spalania nie były zasysane spaliny. Kominki odprowadzania spalin nie mogą być wyprowadzone ponad dach mniej niż dopuszczają przepisy. Kominek wyrzutu spalin powinien być wyższy od kominka zasysającego powietrze. W przypadku dachu nachylonego, kominek zasysania powietrza powinien być umieszczony w części niższej, zaś kominek odprowadzający spaliny w części wyższej. Kominek wyrzutu spalin powinien być wyższy od kominka zasysającego powietrze. Całkowita długość przewodu zasysania powietrza lub odprowadzania spalin nie powinna przekraczać 4 metrów dla przewodów o średnicy 80 mm i nie powinny występować znaczne zagięcia ani przewężenia. W przypadku konieczności wykonania jego zagięcia, należy przyjąć stratę jednego metra liniowego rury na każde wykonane zagięcie (pod kątem 90 ). W przypadku innych długości i średnic prosimy o skontaktowanie się z przedstawicielem. Końcówka Max. 4 m. 1 m. Max. 4 m. 1 m. Odcinek rury cm Przewód odprowadzający wykonany ze sztywnej rury Przewód odprowadzający wykonany z giętkiej rury rys. 11 Końcówki wylotu spalin i poboru powietrza obu typów instalacji podano przykładowo. Dopuszcza się inne ogólnie stosowane ich rozwiązania. 12 Aktualizacja maj 2008

13 11.2 Wyprowadzenie spalin przez ścianę Instalacja powinna być wykonana zgodnie z obowiązującymi przepisami ponadto, do zamocowania przewodów odprowadzania spalin w ścianie, należy wykonać odpowiedni otwór i przestrzegać poniższych zaleceń: Końcówka przewodu musi być ścięta pod kątem ~30, co zapobiegnie wpadaniu deszczu lub śniegu do przewodów. Zaleca się również zasłonięcie otworów w tych przewodach siatką. Całkowita długość przewodu odprowadzania spalin nie powinna przekraczać 3,5 metra. Przewód spalinowy ułożyć ze spadkiem umożliwiającym odprowadzenie kondensatu. W przypadku konieczności wykonania znacznych zagięć należy przyjąć stratę jednego metra liniowego rury na każde wykonane zagięcie (pod kątem 90 ). W przypadku, gdy przewody są z elastycznego materiału, należy założyć na wylotach spalin odpowiednie złączki dla tego elastycznego przewodu. Końcówka do ściany Nachylenie Kosz Odcinek rury cm Przewód odprowadzający wykonany ze sztywnej rury Złączka do rury elastycznej żeńskiej Nachylenie Złączka do rury elastycznej męskiej Przewód odprowadzający wykonany z elastycznej rury rys. 12 Aktualizacja maj

14 12. ZASILANIE GAZEM Wykonanie instalacji doprowadzającej gaz musi zostać zrealizowane przez odpowiednio wykwalifikowany personel oraz zgodnie z aktualnymi przepisami obowiązującymi w danym kraju. Należy zwymiarować tak instalację, aby zapewnić doprowadzenie gazu do każdego promiennika w odpowiedniej ilości i ciśnieniu. Na instalacji powinny być zamontowanie urządzenia kontrolne i zabezpieczające zgodne z obowiązującymi przepisami. Przewody rurowe gazu podstawowego Zawór kulowy Palnik Na rysunku obok przedstawiono przykład podłączenia palnika do przewodów rurowych doprowadzających gaz Elastyczny przewód wykonany ze stali nierdzewnej lub miedzi o Ø 14 mm rys ZASILANIE ELEKTRYCZNE Zależnie od potrzeby szafy sterowniczej mogą być wykonane jako stalowe z pełnymi drzwiami (na elewacji szafy dostępne 13.1 Charakterystyki elektryczne promienników liniowych Doprowadzić do Panrad Line zasilanie jednofazowe 230V/50Hz + przewód neutralny + uziemienie, mając na uwadze, iż jeden promiennik wykazuje pobór prądu 0,5 A. Zainstalować zgodne z normami zabezpieczenie elektryczne układu uwzględniające charakterystykę i ilość obsługiwanych urządzeń Połączenia elektryczne z tablicą kontrolną Podłączenie zasilania elektrycznego musi zostać wykonane tak jak to przedstawiono na rys.14 tak dla promienników jednostopniowych jak i dwustopniowych. Podłączyć do gniazdka umieszczonego z boku palnika przewody elektryczne mając na uwadze opisane na rysunku 14 zaciski. Globosonda powinna zostać ustawiona na wysokości 1,80 m od ziemi, i skierowana czarną półkulą w kierunku promiennika. Jedna sonda służy do sterowania jedną strefą promienników Opis i skład tablic elektrycznych Szafki sterowniczo-zasilające są dostarczone przez Boren Energia Nova Sp. z o.o. na specjalne zamówienie. Pozwalają one sterowanie dowolną liczbą stref (grup) promienników jedno lub dwustopniowych. Na życzenie klienta mogą sterować pracą urządzeń w cyklach tygodniowych z uwzględnieniem temperatur dziennych i obniżonych. jedynie sygnały pracy układu) lub plastikowe z drzwiami przeźroczystymi. Szafy zależnie od opcji wykonania wyposażone są w: sterownik, zabezpieczenie termiczne i elementy wykonawcze sterowania (styczniki, przekaźniki), wyłącznik główny, lampki sygnalizujące, przełączniki pracy R - 0 A (możliwa praca bez ingerencji w układ sterownika), sondy temperaturowe z termoelementami zgodnymi z wymaganiami sterownika. Do szafy sterowniczej każdorazowo jest dołączony schemat ideowy wraz z instrukcją obsługi sterownika. Wszystkie zainstalowane elementy posiadają znaki CE. 14 Aktualizacja maj 2008

15 Przewód 6 żyłowy Zasilanie 230 V-50Hz Przewód 3- żył. (on /off) Przewód 4-żył. (2 stop) Przewód 6 żyłowy Globosonda Szafa sterownicza Przewód 2-żył. ekranowany Przewód 3-żył. (on /off) Przewód 4-żył. (2 stop) rys. 14 Legenda Zacisk L1 faza zasilania Zacisk N przewód neutralny zasilania Zacisk PE odprowadzenie do uziemienia Zacisk L2 faza do położenia Aktualizacja maj

16 14. ROZMIESZCZENIE ELEKTROD Na poniższych rysunkach podano prawidłowe pozycje elektrod, umieszczonych w bloczku oprawy elektrod. Przy każdej kontroli urządzenia należy sprawdzić odległość pomiędzy elektrodami oraz czy ceramiczny izolator nie jest uszkodzony. Legenda elektroda zapłonowa masa elektroda jonizacyjna rys. 15 Model FRLA3, FRLB3, FRLA3S2 Legenda elektroda zapłonowa masa elektroda jonizacyjna rys. 16 Model FRLA4, FRLA4.1, FRLB4, FRLB4.1, FRLC4, FRLC5, FRLA4S2, FRLB4S2, FRLB4.1S2, FRLC5S2 16 Aktualizacja maj 2008

17 ROZRUCH Do rozruchu palnika wymagane są następujące przyrządy pomiarowe: Analizator spalin dla paliw gazowych, Manometr 0-50 mbar do pomiaru ciśnień gazu. 1) Sprawdzić zgodność podłączenia palnika do sieci elektrycznej (faza, neutralny, uziemienie). 2) 3) Doprowadzić do palnika gaz rodzaj i ciśnienie gazu powinny odpowiadać wartościom podanym na tabliczce palnika oraz w tabelach na str. 19, 20, 21. ROZRUCH. Wentylator zacznie się obracać, Zapali się czerwona lampka kontrolna, Po upływie czasu wstępnego przedmuchu przekraczającego 30 sek. w czasie ~ sek. następuje zapłon, jeżeli dopływ gazu jest prawidłowy, palnik zapali się, W czasie normalnej pracy palnika będzie się świecić zielona lampka kontrolna. Należy zawsze sprawdzać jakość spalania za pomocą analizatora spalania przy maksymalnej mocy palnika, odkręcając śrubę znajdującą się na końcowej części obudowy wentylatora (obudowy spiralnej). Sprawdzone wartości muszą mieścić się w granicach przewidywanych przez obowiązują- ce przepisy. Aby odblokować palnik należy odciąć napięcie na kilka sekund za pomocą wyłącznika sekcyjnego. 15. REGULACJA ELEKTROZAWORÓW I USTAWIENIE CIŚNIENIA GAZU Aby zmierzyć ciśnienie doprowadzanego gazu Pi należy wykręcić śrubę zaślepiającą i podłączyć manometr do króćca oznaczonego na rysunkach i 20 numerem 1. Aby zmierzyć ciśnienie gazu wychodzącego na dyszę Pu należy wykręcić śrubę i podłączyć manometr do króćca 2. Przy gazach z grupy II a, czyli GZ 35, GZ41.5 i GZ50 ciśnienie wyjściowe na dysze Pu, reguluje się do odpowiedniego poziomu wskazanego w tabelach na stronach 19, 20, 21, ustawiając stabilizator wbudowany w zawór. Należy usunąć plastikową zaślepkę z zaworów widocznych na rysunkach 19 i 20 poprzez delikatne podważenie jej krawędzi. Podłączyć manometr do króćca bliżej wylotu oznaczonego jako nr 2 i ustawić ciśnienie dla I stopnia kręcąc śrubą regulacyjną oznaczoną 4, a dla stopnia II ciśnienie kręcąc śrubą nr 3. Dla zaworu z rysunku nr 17 ciśnienie wylotowe na dyszach ustawia się śrubą nr 3. Dla zaworu z rysunku 18 należy wykręcić śrubę nr 3 i ustawić ciśnienie na dyszę regulując śrubą wewnętrzną. Dla gazów z grupy III, czyli propan i propan-butan, ciśnienie na dyszy reguluje się do wartości odczytanych z tabel w sposób analogiczny do opisanego powyżej rys. 17 Zawór elektryczny typu 830 rys. 18 Zawór elektryczny typu rys. 19 Zawór elektryczny typu 836 rys. 20 Zawór elektryczny typu 843 Aktualizacja maj

18 16. WERYFIKACJA W PRZYPADKU NIEPRAWIDŁOWEGO DZIAŁANIA CO ROBIĆ, GDY... 1) Palnik jest zablokowany. 2) 3) 4) Odłączyć zasilanie wyłącznikiem strefowym i po kilku sekundach ponownie włączyć zasilanie. Silnik wentylatora odśrodkowego nie obraca się. Sprawdzić czy palnik jest zasilany prawidłowym napięciem, Sprawdzić czy oprzyrządowanie kontrolne zostało zamontowane prawidłowo, Upewnić się czy osłona ochronna, umieszczona za silnikiem nie blokuje wentylatora, Sprawdzić czy ciśnienie gazu na wejściu jest wystarczające, aby zadziałał presostat gazu PG. Silnik wentylatora uruchamia się, ale palnik jest zablokowany. Sprawdzić czy presostat różnicowy powietrza PA działa prawidłowo, Wymienić aparat zapłonowy. Następuje zapłon, ale palnik nie zapala się. Sprawdzić czy zawór elektromagnetyczny pozwala na dopływ gazu do dysz, 3) Minimalna odległość rury wymiennika od materiału łatwopalnego znajdującego się po obu bokach promiennika powinna być większa lub równa 60 cm. 4) 5) 6) Minimalna odległość rury wymiennika (w pionie) od podłoża powinna być większa lub równa 4,0 m. Przy zmianie gazów, należy zmienić dysze i wyregulować zawór elektromagnetyczny (zgodnie z tabelami, ponownie wyregulować presostat gazu i powtórzyć procedurę rozruchu. Powyższa operacja powinna być zawsze wykonywana przez Autoryzowany Serwis. Przy regulacji ciśnienia palników, należy przestrzegać wartości podanych w tabelach ciśnień i dysz. 18. ODLEGŁOŚCI OD MATERIAŁU PALNEGO 5) 6) Sprawdzić elektrodę zapalającą-jej pozycję oraz czy nie jest uszkodzona Palnik uruchamia się, ale zapałon trwa nadal. Sprawdzić prawidłowość doprowadzeń zasilania napięć palnika (faza i neutralny), Sprawdzić czy czujnik jonizujący nie dotyka części metalowej, Sprawdzić czy czujnik jonizujący znajduje się w prawidłowej pozycji Wyniki testu spalania nie są zadowalające. Sprawdzić prawidłowość ciśnień Pi i Pu zgodne z tabelami, Sprawdzić zamontowanie przepon wewnątrz obudowy wentylatora (FRA2, FRA3 i FRB4), Sprawdzić czy długość przewodu odprowadzającego spaliny nie przekracza wartości zalecanych, Sprawdzić czy łącznik przewodów odprowadzania i zasysania z promiennikiem ma minimalną średnicę, Sprawdzić czy przewody odprowadzania i zasysania są drożne. 17. OSTRZEŻENIA 1) Należy zawsze pamiętać, że instalacja może być stosowana w pomieszczeniach, gdzie podczas pracy powstają pyły i opary mogące wywołać eksplozje i pożary. W przypadku wątpliwości, radzimy skontaktować się z naszymi biurami technicznymi. 2) Minimalna odległość rury wymiennika od materiału łatwopalnego znajdującego się pod promiennikiem powinna być większa lub równa 1,5 m. rys. 21 Minimalne odległości gazowych promienników od materiałów łatwopalnych oraz od podłoża Nieprzestrzeganie norm i zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji powoduje utratę gwarancji oraz zrzeczenie się odpowiedzialności za szkody spowodowane na osobach lub rzeczach ze strony Autoryzowanego Serwisu FRACCARO. 18 Aktualizacja maj 2008

19 19. TABELE CIŚNIEŃ I DYSZ GAZ Ciśnienie wejściowe p [mbar] i Ciśnienie na dyszy p [mbar] u Elektrozawór FRLA2 Fabryczne ustawienie stabilizatora Fabryczna nastawa presostatu gazu [mbar] Ilość i średnica dysz GZ ,0 SIT 830/840 Tak 7 do 8 2 x 3,3 20 f42 GZ 41, ,5 SIT 830/840 Tak 7 do 8 2 x 3,0 20 f42 GZ ,5 SIT 830/840 Tak 7 do 8 2 x 2,8 20 f42 Mieszanina B Propan-Butan 36 36,0 SIT 830/840 Nie 20 do 21 2 x 1,55 20 f42 Mieszanina C Propan 36 36,0 SIT 830/840 Nie 20 do 21 2 x 1,55 20 f42 FRLA3 GZ ,0 SIT 830/840 Tak 7 do 8 3 x 3,3 30 f42 GZ 41, ,5 SIT 830/840 Tak 7 do 8 3 x 3,0 30 f42 GZ ,5 SIT 830/840 Tak 7 do 8 3 x 2,8 30 f42 Mieszanina B Propan-Butan 36 36,0 SIT 830/840 Nie 20 do 21 3 x 1,55 30 f42 Mieszanina C Propan 36 36,0 SIT 830/840 Nie 20 do 21 3 x 1,55 30 f42 FRLA4 Moc [kw] Przesłona wylotu spalin [mm] GZ ,0 SIT 830/840 Tak 7 do 8 4 x 3,3 40 Nie ma GZ 41, ,5 SIT 830/840 Tak 7 do 8 4 x 3,0 40 Nie ma GZ ,5 SIT 830/840 Tak 7 do 8 4 x 2,8 40 Nie ma Mieszanina B Propan-Butan 36 36,0 SIT 830/840 Nie 20 do 21 4 x 1,55 40 Nie ma Mieszanina C Propan 36 36,0 SIT 830/840 Nie 20 do 21 4 x 1,55 40 Nie ma FRLA4.1 GZ ,0 SIT 830/840 Tak 7 do 8 4 x 3,3 35 Nie ma GZ 41, ,0 SIT 830/840 Tak 7 do 8 4 x 2,8 35 Nie ma GZ ,0 SIT 830/840 Tak 7 do 8 4 x 2,8 35 Nie ma Mieszanina B Propan-Butan 36 36,0 SIT 830/840 Nie 20 do 21 4 x 1,45 35 Nie ma Mieszanina C Propan 36 36,0 SIT 830/840 Nie 20 do 21 4 x 1,45 35 Nie ma FRLB3 GZ ,0 SIT 830/840 Tak 7 do 8 3 x 3,3 40 Nie ma GZ 41, ,5 SIT 830/840 Tak 7 do 8 3 x 3,0 40 Nie ma GZ ,5 SIT 830/840 Tak 7 do 8 3 x 2,8 40 Nie ma Mieszanina B Propan-Butan 36 36,0 SIT 830/840 Nie 20 do 21 3 x 1,55 40 Nie ma Mieszanina C Propan 36 36,0 SIT 830/840 Nie 20 do 21 3 x 1,55 40 Nie ma FRLB4 GZ ,0 SIT 830/840 Tak 7 do 8 4 x 3,3 40 f55 GZ 41, ,5 SIT 830/840 Tak 7 do 8 4 x 3,0 40 f55 GZ ,5 SIT 830/840 Tak 7 do 8 4 x 2,8 40 f55 Mieszanina B Propan-Butan 36 36,0 SIT 830/840 Nie 20 do 21 4 x 1,55 40 f55 Mieszanina C Propan 36 36,0 SIT 830/840 Nie 20 do 21 4 x 1,55 40 f55 FRLB4.1 GZ ,0 SIT 840 Tak 7 do 8 4 x 3,4 45 Nie ma GZ 41,4 20 8,5 SIT 840 Tak 7 do 8 4 x 3,2 45 Nie ma GZ ,0 SIT 840 Tak 7 do 8 4 x 2,8 45 Nie ma Mieszanina B Propan-Butan 36 36,0 SIT 840 Nie 20 do 21 4 x 1,65 45 Nie ma Mieszanina C Propan 36 36,0 SIT 840 Nie 20 do 21 4 x 1,65 45 Nie ma Aktualizacja maj

20 GAZ Ciśnienie wejściowe p [mbar] i Ciśnienie na dyszy p [mbar] u Elektrozawór FRLC4 Fabryczne ustawienie stabilizatora Fabryczna nastawa presostatu gazu [mbar] Ilość i średnica dysz Przesłona wylotu spalin [mm] GZ ,0 SIT 830/840 Tak 7 do 8 4 x 3,3 40 Nie ma GZ 41, ,5 SIT 830/840 Tak 7 do 8 4 x 3,0 40 Nie ma GZ ,5 SIT 830/840 Tak 7 do 8 4 x 2,8 40 Nie ma Mieszanina B Propan-Butan 36 36,0 SIT 830/840 Nie 20 do 21 4 x 1,55 40 Nie ma Mieszanina C Propan 36 36,0 SIT 830/840 Nie 20 do 21 4 x 1,55 40 Nie ma FRLC5 GZ ,0 SIT 840 Tak 7 do 8 4 x 3,5 50 Nie ma GZ 41, ,0 SIT 840 Tak 7 do 8 4 x 3,2 50 Nie ma GZ ,5 SIT 840 Tak 7 do 8 4 x 3,2 50 Nie ma Mieszanina B Propan-Butan 36 36,0 SIT 840 Nie 20 do 21 4 x 1,7 50 Nie ma Mieszanina C Propan 36 36,0 SIT 840 Nie 20 do 21 4 x 1,7 50 Nie ma Moc [kw] GAZ Ciśnienie wejściowe p [mbar] i Ciśnienie na dyszy p [mbar] u 1 stopień Ciśnienie na dyszy p [mbar] u 2 stopień FRLA2S2 Elektrozawór Fabryczne ustawienie stabilizatora Fabryczna nastawa presostatu gazu [mbar] Ilość i średnica dysz GZ ,0 11,0 SIT 836/843 Tak 7 do 8 2 x 3,3 10/20 GZ 41,5 20 3,0 12,5 SIT 836/843 Tak 7 do 8 2 x 3,3 10/20 GZ ,0 8,5 SIT 836/843 Tak 7 do 8 2 x 2,8 10/20 Mieszanina B Propan-Butan 36 9,1 32,0 SIT 836/843 Nie 20 do 21 2 x 1,55 10/20 Mieszanina C Propan 37 10,0 37,0 SIT 836/843 Nie 20 do 21 2 x 1,55 10/20 FRLA3S2 GZ ,0 11,0 SIT 830/840 Tak 7 do 8 3 x 3,3 20/30 GZ 41,5 20 5,5 12,5 SIT 830/840 Tak 7 do 8 3 x 3,0 20/30 GZ ,8 8,5 SIT 830/840 Tak 7 do 8 3 x 2,8 20/30 Mieszanina B Propan-Butan 36 13,9 36,0 SIT 830/840 Nie 20 do 21 3 x 1,55 20/30 Mieszanina C Propan 36 15,0 36,0 SIT 830/840 Nie 20 do 21 3 x 1,55 20/30 FRLA4S2 GZ ,5 11 SIT 836/843 Tak 7 do 8 4 x 3,3 30/40 GZ 41,5 20 7,0 12,5 SIT 836/843 Tak 7 do 8 4 x 3,0 30/40 GZ ,0 8,5 SIT 836/843 Tak 7 do 8 4 x 2,8 30/40 Mieszanina B Propan-Butan 36 21,2 36,0 SIT 836/843 Nie 20 do 21 4 x 1,55 30/40 Mieszanina C Propan 36 22,0 36,0 SIT 836/843 Nie 20 do 21 4 x 1,55 30/40 FRLA4.1S2 GZ ,0 9,0 SIT 836/843 Tak 7 do 8 4 x 3,3 30/35 GZ 41,5 20 7,0 11,0 SIT 836/843 Tak 7 do 8 4 x 2,8 30/35 GZ ,0 7,0 SIT 836/843 Tak 7 do 8 4 x 2,8 30/35 Mieszanina B Propan-Butan 36 27,7 36,0 SIT 836/843 Nie 20 do 21 4 x 1,45 30/35 Mieszanina C Propan 36 28,0 36,0 SIT 836/843 Nie 20 do 21 4 x 1,45 30/35 FRLB4S2 GZ ,5 11,0 SIT 836/843 Tak 7 do 8 4 x 3,3 30/40 GZ 41,5 20 7,0 12,5 SIT 836/843 Tak 7 do 8 4 x 3,0 30/40 GZ ,0 8,5 SIT 836/843 Tak 7 do 8 4 x 2,8 30/40 Mieszanina B Propan-Butan 36 22,5 36,0 SIT 836/843 Nie 20 do 21 4 x 1,55 30/40 Mieszanina C Propan 36 22,0 36,0 SIT 836/843 Nie 20 do 21 4 x 1,55 30/40 Moc [kw] 20 Aktualizacja maj 2008

21 GAZ Ciśnienie wejściowe p [mbar] i Ciśnienie na dyszy p [mbar] u 1 stopień Ciśnienie na dyszy p [mbar] u 2 stopień FRLB4.1S2 Elektrozawór Fabryczne ustawienie stabilizatora Fabryczna nastawa presostatu gazu [mbar] Ilość i średnica dysz GZ ,2 11,0 SIT 836/843 Tak 7 do 8 4 x 3,3 30/45 GZ 41,5 20 7,0 8,5 SIT 836/843 Tak 7 do 8 4 x 3,0 30/45 GZ ,0 11,0 SIT 836/843 Tak 7 do 8 4 x 2,8 30/45 Mieszanina B Propan-Butan 36 24,0 36,0 SIT 836/843 Nie 20 do 21 4 x 1,55 30/45 Mieszanina C Propan 36 25,0 36,0 SIT 836/843 Nie 20 do 21 4 x 1,55 30/45 FRLC5S2 GZ ,3 11,0 SIT 836/843 Tak 7 do 8 4 x 3,5 40/50 GZ 41,5 20 7,0 11,0 SIT 836/843 Tak 7 do 8 4 x 3,2 40/50 GZ ,0 6,5 SIT 836/843 Tak 7 do 8 4 x 3,2 40/50 Mieszanina B Propan-Butan 36 22,5 36,0 SIT 836/843 Nie 20 do 21 4 x 1,7 40/50 Mieszanina C Propan 36 23,0 36,0 SIT 836/843 Nie 20 do 21 4 x 1,7 40/50 Moc [kw] Aktualizacja maj

22 Boren Energia Nova Sp. z.o.o. ul. M. Kopernika Wrocław Tel. (71) Fax: (71) e mail: nova@boren.com.pl Nie dopuszcza się możliwości wprowadzania modyfikacji do zamieszczonych w niniejszym dokumencie informacji i danych technicznych. Firma FRACCARO S.r.l. zastrzega sobie, bez zawiadomienia, prawo do wprowadzania zmian w zamieszczonej tutaj specyfikacji technicznej, w jakimkolwiek momencie, która to ma celu rozwój (udoskonalanie) materiałów i technilogii. Niniejszy dokument jest własnością Firmy Fraccaro Officine Termotecniche S.o.o. Żadna z części tej dokumentacji nie może być powielana czy przesyłana w jakikolwiek sposób, elektronicznie, mechanicznie, bez wyraźnej zgody Fraccaro. 22 Aktualizacja maj 2008

IGRAF. Wyłączny przedstawiciel producenta na rynku polskim:

IGRAF. Wyłączny przedstawiciel producenta na rynku polskim: Wyłączny przedstawiciel producenta na rynku polskim: BOREN ENERGIA NOVA Sp. z o.o. ul. M. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 071 48 0 0, fax. 071 48 0 www.boren.com.pl Dział serwisu i szkoleń: tel. 071

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych

Bardziej szczegółowo

Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01

Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01 Schemat instalacji Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G pl - PL 08.11 09 237 320 / 01 Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu przed ustawieniem - instalacją uruchomieniem.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL 04307522) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250

Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250 Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250 Spis treści: 1.Instrukcja montażu...3+5 2.Zalecane sposoby podłączenia kurtyny...6+7 3.Instalacja elektryczna...8 4.Naprawa, konserwacja

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,

Bardziej szczegółowo

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED

WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED Copyright - kopiowanie i przetwarzanie bez zgody zabronione WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED BFS100L Uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi przed przystąpieniem do montażu i obsługi

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED i wyłącznikiem czasowym

WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED i wyłącznikiem czasowym Copyright - kopiowanie i przetwarzanie bez zgody zabronione WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED i wyłącznikiem czasowym BFS100LT Uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi przed przystąpieniem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL 2 3 Zakres stosowania Kurtyna powietrzna przewidziana jest do montażu na stałe na wewnętrznych ścianach budynku ponad drzwiami wejściowymi

Bardziej szczegółowo

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W Poradnik instalatora Vitopend 100-W, typ 10,7 do 24,8 kw i 13,2 do 31,0 kw Gazowy kocioł wiszący jednoi dwufunkcyjny z zamknietą komorą spalania Wersja na gaz ziemny i płynny VITOPEND 100-W Poradnik Instalatora

Bardziej szczegółowo

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA 3-4 2. UŻYTKOWANIE 4 3. KONSERWACJA 4 5 4. ELEKTRYCZNE 5 5. SYSTEMY DZIAŁANIA 5 6. RYSUNKI TECHNICZNE 6-7 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Bardziej szczegółowo

Kurtyny Powietrzne. Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A

Kurtyny Powietrzne. Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A Kurtyny Powietrzne Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A Dziękujemy za zakup kurtyny powietrznej Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed użyciem urządzenia 1. WPROWADZENIE

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL 04307183) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA Dziękujemy za zaufanie i zakup naszego wyrobu. Gratulujemy dokonania dobrego wyboru. Mamy nadzieję, że urządzenie będzie Państwu służyć przez wiele lat.

Bardziej szczegółowo

PRZECIWPRĄD STP STREAM ELEGANCE 70

PRZECIWPRĄD STP STREAM ELEGANCE 70 PRZECIWPRĄD STP STREAM ELEGANCE 70 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Przeczytaj instrukcję! 1. Montaż systemu Gratulujemy zakupu urządzenia przeciwprądowego, które umili Wam czas spędzany w Waszym basenie.

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D

Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SPIS TREŚCI Wstęp Instalacja Instalacja elektryczna Użytkowanie Konserwacja Parametry techniczne Opis produktu Lista akcesoriów Ochrona

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA WODNA. F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA V. 01PL0113

NAGRZEWNICA WODNA. F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA V. 01PL0113 NAGRZEWNICA WODNA F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA UWAGA: Przed przystąpieniem do montażu urządzenia, przeczytaj uważnie instrukcję. Producent zastrzega sobie prawo

Bardziej szczegółowo

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,

Bardziej szczegółowo

Niezawodna i uniwersalna

Niezawodna i uniwersalna GC Niezawodna i uniwersalna W ciągu ostatnich 65 lat podwieszana gazowa nagrzewnica powietrza okazała się być niezawodnym i uniwersalnym urządzeniem wentylacyjno-grzewczym. Niezwykła rozmaitość dodatkowych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika 6301 0212 05/2000 PL Instrukcja dla użytkownika Instrukcja obsługi Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB434 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Wstęp Szanowny Kliencie! Gazowe

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona

Bardziej szczegółowo

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej 6304 3566 /2005 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................

Bardziej szczegółowo

1. Dane techniczne analizatorów CAT 3

1. Dane techniczne analizatorów CAT 3 1. Dane techniczne analizatorów CAT 3 Cyrkonowe Analizatory Tlenu CAT 3 przeznaczone są do ciągłego pomiaru stężenia tlenu w gazach spalinowych kotłów energetycznych (bezpośrednio w kanale spalin). Dzięki

Bardziej szczegółowo

DWUFUNKCYJNY NIEKONDENSACYJNY

DWUFUNKCYJNY NIEKONDENSACYJNY DWUFUNKCYJNY NIEKONDENSACYJNY Memo SEMIA C 24 SEMIA F 21 AM45 2 Schemat elektryczny SEMIA C : P EA EI LED 1, 2, 3 ON / OFF R2 TA SW Db NTC2 Pompa Elektrody zapłonu Elektroda wykrywania płomienia Kontrolki

Bardziej szczegółowo

ZGRZEWARKI DO RUR Z TWORZYW SZTUCZNYCH

ZGRZEWARKI DO RUR Z TWORZYW SZTUCZNYCH 311/1 311/2 ZGRZEWARKI DO RUR Z TWORZYW SZTUCZNYCH INSTRUKCJA OBSŁUGI SERWIS: BETA POLSKA SP. Z O.O. SKARBIMIERZYCE, UL. WIOSENNA 12, 72-002 DOŁUJE TEL. 091 48 08 226 www.beta-polska.pl PARAMETRY TECHNICZNE

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL 04308355) 2 3 4 5 6 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych

Bardziej szczegółowo

SILENT-100 CHZ DESIGN

SILENT-100 CHZ DESIGN SILENT-100 CHZ DESIGN 1 3 4 2 Fig.1 Fig.2 L L N Ls Fig.3 N Fig.4 L N L NLs ON 1 2 3 4 5 6 7 8 2 3 4 1 5 6 7 8 ON Fig.5 OFF CT-12/14 H 12 V 230 V 50Hz 50Hz LS LS N L TIME-DELAY FUSE 125 ma MAX. L N SILENT-100

Bardziej szczegółowo

7 747 006 528 08/2006 PL

7 747 006 528 08/2006 PL 7 747 006 528 08/2006 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................

Bardziej szczegółowo

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY. UZE 05 / 25 z wyposażeniem. Instrukcja obs³ugi

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY. UZE 05 / 25 z wyposażeniem. Instrukcja obs³ugi ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 05 / 25 z wyposażeniem Instrukcja obs³ugi INS-005-002 130x184,5 Wskazówki bezpieczeństwa i zalecenia instalacyjne qukład należy umieścić w miejscu uniemożliwiającym

Bardziej szczegółowo

Niezawodna i uniwersalna

Niezawodna i uniwersalna GC Niezawodna i uniwersalna W ciągu ostatnich lat podwieszana gazowa nagrzewnica powietrza okazała się być niezawodnym i uniwersalnym urządzeniem wentylacyjno-grzewczym. Niezwykła r ozmaitość dodatkowych

Bardziej szczegółowo

Thermozone AC 210C03/AD210C05.

Thermozone AC 210C03/AD210C05. 1020 mm B Max 500-900mm 88 108 22 5 min 6 0 mm 225 o 4 Zabezpie czeni e termiczne 12 2 35 0 Otwieranie pł yty Otwieraniee pł yty A C 30 370 Szpilki i śruby M8 (nie są dostarczane w raz z urzą dze niem

Bardziej szczegółowo

Combat CTU. Gazowe nagrzewnice powietrza. Sprawność ponad 91.5% n Przystosowana do pracy z zamkniętą lub otwartą komorą spalan ia

Combat CTU. Gazowe nagrzewnice powietrza. Sprawność ponad 91.5% n Przystosowana do pracy z zamkniętą lub otwartą komorą spalan ia Combat CTU Sprawność ponad 91.5% n Przystosowana do pracy z zamkniętą lub otwartą komorą spalan ia n Wszystkie modele wyposażone w palnik z automatycznym zapłonem n Łatwe w instalacji, obsłudze i użytkowaniu

Bardziej szczegółowo

Zawór EVRM wersja gwintowana. Zawór EVRM wersja kołnierzowa CIŚNIENIE 6 BAR (EVRM6-NA) MODEL PRZYŁĄCZE

Zawór EVRM wersja gwintowana. Zawór EVRM wersja kołnierzowa CIŚNIENIE 6 BAR (EVRM6-NA) MODEL PRZYŁĄCZE EVRM elektromagnetyczny zawór odcinający OPIS EVRM to linia elektromagnetycznych zaworów odcinających współpracujących z systemami detekcji gazów MSR PolyGard2. W przypadku wykrycia wycieku przez system

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi palnika WK10/D4 str.1

Instrukcja obsługi palnika WK10/D4 str.1 Instrukcja obsługi palnika WK10/D4 str.1 1. Przeznaczenie palnika Palnik WK10/D4 jest palnikiem wielodyszowym (14 dyfuzorów) przeznaczonym do wypalania (odkażania) płaskich powierzchni i ścian do określonych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,

Bardziej szczegółowo

CERAMICZNY PROMIENNIK GAZOWY TYPU ECR

CERAMICZNY PROMIENNIK GAZOWY TYPU ECR www.ecocaloria.com CERAMICZNY PROMIENNIK GAZOWY TYPU ECR INSTRUKCJA MONTAŻU, URUCHOMIENIA I EKSPLOATACJI Instrukcja montażu, uruchomienia i eksploatacji Przed instalacją należy sprawdzić warunki zasilania,

Bardziej szczegółowo

GAZOWE PROMIENNIKI PODCZERWIENI SBC

GAZOWE PROMIENNIKI PODCZERWIENI SBC GAZOWE PROMIENNIKI PODCZERWIENI SBC Modele: SBC6 ; SBC8 ; SBC10 ; SBC12 ; SBC16 ; SBC10+10 ; SBC12+12 ; SBC30 ; 1450 04 INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI PROMIENNIKÓW SUN BEAM Sp. z o.o. 25 562

Bardziej szczegółowo

DESTRATYFIKATOR POWIETRZA SERIA DS

DESTRATYFIKATOR POWIETRZA SERIA DS DESTRATYFIKATOR POWIETRZA SERIA DS DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA SYSTEMA Destratyfikator - seria DS UWAGA: Przed przystąpieniem do montażu urządzenia, przeczytaj uważnie

Bardziej szczegółowo

REGULACJA KM REGULACJA KM PL UKŁAD REGULACJI KM DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

REGULACJA KM REGULACJA KM PL UKŁAD REGULACJI KM DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA REGULACJA KM REGULACJA KM 16.10 PL UKŁAD REGULACJI KM DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SPIS TREŚCI 1.INFORMACJE OGÓLNE 2 2.ELEMENTY SKŁADOWE REGULACJI KM 2 3.SCHEMAT PODŁĄCZENIOWY DRV KM

Bardziej szczegółowo

Instrukcja konserwacji

Instrukcja konserwacji Instrukcja konserwacji Gazowy kocioł kondensacyjny CGB - 35 CGB - 50 Wolf - Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A 04-028 Warszawa Tel.: (22) 516 20 60 Fax: (22) 516 20 61 www.wolf-polska.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH PPUH EGAZ Janusz Lolo 26-600 Radom ul. Barlickiego 8 tel. (48) 384 40 52, tel./fax (48) 384 47 07 INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENEK GAZOWYCH KG-41 KG-42 1. Budowa kuchenek Kuchenki gazowe KG-41 oraz KG-42 wyposażone

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss

INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAP DO PIECÓW SERII LineMiss INSTRUKCJE DLA SERWISANTA Dziękujemy Państwu za zakup jednego z produktów firmy UNOX. Poniższe instrukcje i zalecenia dotyczą prawidłowej instalacji jak

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL 04307665) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte przez

Bardziej szczegółowo

Silnik zewnętrzny okapu do montażu wewnątrz budynku MISTRAL

Silnik zewnętrzny okapu do montażu wewnątrz budynku MISTRAL Silnik zewnętrzny okapu do montażu wewnątrz budynku MISTRAL W imieniu firmy FABER dziękujemy za zaufanie i zakup naszego silnika. Od ponad 60 lat nasza firma opracowuje nowe rozwiązania technologiczne

Bardziej szczegółowo

Biuletyn E5005 ver02 15.02.08

Biuletyn E5005 ver02 15.02.08 Biuletyn E3900 rev07 11.01.07 Biuletyn E5005 ver02 15.02.08 OBUDOWA TRANSFORMATORA ZAPŁONOWEGO SERIA ESA-TRAFO-BOX DANE OGÓLNE Materiał obudowy Materiał ramy Temp. robocza Klasa ochrony Pozycja montażowa

Bardziej szczegółowo

TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE

TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE Przy produkcji urządzenia nie używano azbestu. 2 1. Wstęp Prosimy utrzymywać tą instrukcję w dobrym stanie i przechowywać w łatwo dostępnym miejscu razem z instrukcją

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji pompy cyrkulacyjnej TBPA

Instrukcja instalacji pompy cyrkulacyjnej TBPA Instrukcja instalacji pompy cyrkulacyjnej TBPA GOLD wielkości 04-80 1. Informacje ogólne Jeżeli centrala GOLD zawiera nagrzewnicę wodną bez zabezpieczenia przeciwzamrożeniowego, obieg wodny nagrzewnicy

Bardziej szczegółowo

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20: Kocioł jednofunkcyjny. Spalanie odbywa się w otwartej komorze spalania

Bardziej szczegółowo

GAZOWE PROMIENNIKI PODCZERWIENI SBC INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI PROMIENNIKÓW. SUN BEAM Sp. z o.o.

GAZOWE PROMIENNIKI PODCZERWIENI SBC INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI PROMIENNIKÓW. SUN BEAM Sp. z o.o. GAZOWE PROMIENNIKI PODCZERWIENI SBC Modele: SBC 4; SBC 6; SBC 8; SBC 10; SBC 12; SBC 16; SBC 10+10 ; SBC 12+12 ; SBC30 INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI PROMIENNIKÓW Błaszków 1S, 26-220 Stąporków

Bardziej szczegółowo

MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od

MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od termostatu. - Element grzejny montuje się wyłącznie w dolnej

Bardziej szczegółowo

Przewody powietrzno- spalinowe dla kotła gazowego ZW/ZS 30-2 DV AE

Przewody powietrzno- spalinowe dla kotła gazowego ZW/ZS 30-2 DV AE Przewody powietrzno- spalinowe dla kotła gazowego ZW/ZS 30-2 DV AE PL (06.07) JS Spis treści Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa 2 Objaśnienia symboli 2 1 Zastosowanie 3 1.1 Informacje ogólne 3 1.2 Łączenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ISEO (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ISEO (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ISEO (PL 04308079) 2 3 4 5 6 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia

Bardziej szczegółowo

REGULACJA KM REGULACJA KM PL UKŁAD REGULACJI KM DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

REGULACJA KM REGULACJA KM PL UKŁAD REGULACJI KM DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA REGULACJA KM REGULACJA KM 17.01 PL UKŁAD REGULACJI KM DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SPIS TREŚCI 1.INFORMACJE OGÓLNE 2 2.ELEMENTY SKŁADOWE REGULACJI KM 2 3.SCHEMAT PODŁĄCZENIOWY DRV KM

Bardziej szczegółowo

NRT 2-1 Instrukcja montażu i obsługi

NRT 2-1 Instrukcja montażu i obsługi NRT 2-1 Instrukcja montażu i obsługi 808233-02 Przetwornik poziomu NRT 2-1 Konstrukcja D Rys. 1 Rys. 2 zasilanie ze zworką 4-20 ma Montować z jednym rezystorem pomiarowym R M Rys. 3 Schemat podłączenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU Kotły c.o na pellet drzewny HYDRO

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU Kotły c.o na pellet drzewny HYDRO 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU Kotły c.o na pellet drzewny HYDRO www.cichewicz.pl Infolinia serwisowa: tel/fax 023 662 69 13 lub 601 845 339 serwis@cichewicz.pl Dział handlowy 605 580 131 2 WSTĘP Dziękujemy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I SERWISU

INSTRUKCJA MONTAŻU I SERWISU PROMIENNIKI CERAMICZNE TYP FA Z ZAPŁONEM AUTOMATYCZNYM INSTRUKCJA MONTAŻU I SERWISU Nr instrukcji 05000243/6 OGRZEWANIE BUDYNKÓW INWENTARSKICH PROMIENNIKI AUTOMATYCZNE TYP FA 1. DANE TECHNICZNE 2. WARUNKI

Bardziej szczegółowo

KURTYNY POWIETRZNE. modele STOPAIR 4 seria C RDR604C4 ze sterownikiem, RDR806C4 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DANE TECHNICZNE. GRUBOŚĆ mm.

KURTYNY POWIETRZNE. modele STOPAIR 4 seria C RDR604C4 ze sterownikiem, RDR806C4 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DANE TECHNICZNE. GRUBOŚĆ mm. KURTYNY POWIETRZNE modele STOPAIR 4 seria C RDR604C4 ze sterownikiem, RDR806C4 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Klasa I IP21 IK08 Jakość dostarczonych urządzeń należy sprawdzić przy dostawie DANE TECHNICZNE

Bardziej szczegółowo

Karta danych technicznych

Karta danych technicznych Kanałowy/zanurzeniowy czujnik temperatury Aktywny czujnik (4...20 ma) do pomiaru temperatury w kanałach wentylacyjnych. W połączeniu z osłoną ze stali nierdzewnej lub mosiądzu może być też stosowany do

Bardziej szczegółowo

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii

Bardziej szczegółowo

Regulator REGAN BW. Opis techniczny Instrukcja obsługi

Regulator REGAN BW. Opis techniczny Instrukcja obsługi REGAN - 0 - BW Opis techniczny Instrukcja obsługi Uwaga! Przed przystąpieniem do pracy należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i ściśle stosować do jej treści! Wydanie pierwsze Kraków 2005

Bardziej szczegółowo

ZEFIRO C LCD [7,1-23,8 kw] SKY F LCD [7,1-19,2 kw] ROZDZIAŁ 12 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY

ZEFIRO C LCD [7,1-23,8 kw] SKY F LCD [7,1-19,2 kw] ROZDZIAŁ 12 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY ZEFIRO C LCD [7,1-23,8 ] SKY F LCD [7,1-19,2 ] ROZDZIAŁ 12 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY ZEFIRO C LCD Gazowe, przepływowe podgrzewacze wody Gazowe, przepływowe podgrzewacze c.w.u. z wyświetlaczem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU LAMPY LED

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU LAMPY LED ` INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU LAMPY LED Polargos Sp z o.o. ul. Deptak 17 04-956 Warszawa (+48) 22 872 00 91-93, (+48) 22 612 68 60 sekretariat@polargos.pl Elementy zestawu W zestawie znajduje się: dwufunkcyjna

Bardziej szczegółowo

Aparaty grzewczo-wentylacyjne o zwartej budowie

Aparaty grzewczo-wentylacyjne o zwartej budowie Aparaty grzewczo-wentylacyjne Sprawność ponad 91,5%! Zwarta budowa - idealne w przypadku małej ilości miejsca Instalacja w pomieszczeniach zamkniętych lub posiadających otwarty przewód kominowy Palniki

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9 INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452 i C.VEC 240 H Instrukcja montażu/1/9 ZALECENIA INSTALACYJNE 1. W celu uniknięcia wibracji i ich przenoszenia na konstrukcję budynku zaleca się zastosowanie:

Bardziej szczegółowo

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Zamki elektromagnetyczne podwieszane 1.1. Parametry techniczne 1.2. Wymiary zamków pojedynczych do drzwi jednoskrzydłowych 1.3. Wymiary zamków

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I SERWISU

INSTRUKCJA MONTAŻU I SERWISU PROMIENNIKI CERAMICZNE TYP FS Z ZAPŁONEM PÓŁAUTOMATYCZNYM I RĘCZNYM INSTRUKCJA MONTAŻU I SERWISU Nr instrukcji 05000242/5 OGRZEWANIE BUDYNKÓW INWENTARSKICH PROMIENNIKI PÓŁAUTOMATYCZNE TYP FS 1. DANE TECHNICZNE

Bardziej szczegółowo

Kanałowa nagrzewnica wodna NOW

Kanałowa nagrzewnica wodna NOW 11 Kanałowa nagrzewnica wodna NOW ZASTOSOWANIE Kanałowe nagrzewnice wodne przeznaczone do podgrzewania nawiewanego powietrza w systemach wentylacji o przekrojach okrągłych. KONSTRUKCJA Obudowa jest wykonana

Bardziej szczegółowo

REGULACJA KM REGULACJA KM PL

REGULACJA KM REGULACJA KM PL REGULACJA KM REGULACJA KM 16.02 PL UKŁAD REGULACJI KM DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Zestaw KMFB SPIS TREŚCI 1.INFORMACJE OGÓLNE 2 2.ELEMENTY SKŁADOWE REGULACJI KM 2 3.SCHEMAT PODŁĄCZENIOWY

Bardziej szczegółowo

ZAŁOŻENIA TECHNICZNE MONTAŻU UNITÓW STERN WEBER, ANTHOS I CASTELLINI

ZAŁOŻENIA TECHNICZNE MONTAŻU UNITÓW STERN WEBER, ANTHOS I CASTELLINI ZAŁOŻENIA TECHNICZNE MONTAŻU UNITÓW STERN WEBER, ANTHOS I CASTELLINI Montaż unitów stomatologicznych sprzedawanych przez firmę Stern Weber Polska przeprowadza autoryzowany serwis firmy STERN WEBER POLSKA.

Bardziej szczegółowo

HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY

HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY MR - elektronika Instrukcja obsługi HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY Regulator Wilgotności SH-12 MR-elektronika Warszawa 2013 MR-elektronika 01-908 Warszawa 118 skr. 38, ul. Wólczyńska 57 tel. /fax 22 834-94-77,

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SECRET (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SECRET (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SECRET (PL 04308179) 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem

Bardziej szczegółowo

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO Model: KA1VA DOM BIANCO Sp z o.o. 05-090 Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/720 11 98, 720 11 99 fax. 022/720 06 88 SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA

Bardziej szczegółowo

STACJA LUTOWNICZA 936. Instrukcja obsługi

STACJA LUTOWNICZA 936. Instrukcja obsługi STACJA LUTOWNICZA 936 Instrukcja obsługi Przed rozpoczęciem użytkowania stacji lutowniczej 936 prosimy przeczytać niniejszy podręcznik i zachować go do użycia w przyszłości. Spis treści 1. Lista elementów...2

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi POMPKA SKROPLIN

Instrukcja obsługi POMPKA SKROPLIN Instrukcja obsługi POMPKA SKROPLIN model: ZF-2.0 1 ELEMENTY POMPKI Przewód sygnałowy Zasilanie Króciec wylotowy Zbiornik Odpowietrznik Pływak Króciec wlotowy 2 SPECYFIKACJA TECHNICZNA Zasilanie Pobór

Bardziej szczegółowo

BGB H. Elementy obudowy kotła

BGB H. Elementy obudowy kotła 50-110 H Elementy obudowy kotła 34 18 32 33 37 30 29 35 28 27 25 26 19 22 21 20 31 24 36 19 21 22 23 4 4 17 17 5 7 15 7 14 89 6 16 4 2 12 13 3 11 8 11 10 1 9 9 9 9 Elementy obudowy kotła i palnika 50/70

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA INSTRUKCJA OBSŁUGI

NAGRZEWNICA INSTRUKCJA OBSŁUGI NAGRZEWNICA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS URZĄDZENIA... 2 III. INSTALACJA URZĄDZENIA... 2 IV. OBSŁUGA... 4 V. KONSERWACJA... 5 VI. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW... 6

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

do gazowego kotła wiszącego CERACLASSEXCELLENCE

do gazowego kotła wiszącego CERACLASSEXCELLENCE Zeszyt pomocniczy dotyczący instalacji powietrzno-spalinowych do gazowego kotła wiszącego CERACLASSEXCELLENCE 6 70 6 087-00.O ZSC - MFA ZSC 8- MFA ZSC 5- MFA ZWC - MFA ZWC 8- MFA ZWC 5- MFA 6 70 6 09 PL

Bardziej szczegółowo

AIRBOX komora mieszania. Dokumentacja techniczno ruchowa

AIRBOX komora mieszania. Dokumentacja techniczno ruchowa AIRBOX komora mieszania Dokumentacja techniczno ruchowa SPIS TREŚCI 1. Zastosowanie 2. Tabela parametrów 3. Rysunek złożeniowy 4. Instrukcja montażu 5. Charakterystyka techniczna sterownika STANDARD AIR

Bardziej szczegółowo

ZEFIRO C LCD [7,1-23,8 kw] SKY F LCD [7,1-19,2 kw] ROZDZIAŁ 12 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY

ZEFIRO C LCD [7,1-23,8 kw] SKY F LCD [7,1-19,2 kw] ROZDZIAŁ 12 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY [,1-, ] [,1-1, ] ROZDZIAŁ 1 GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE WODY Gazowe, przepływowe podgrzewacze c.w.u. z wyświetlaczem LCD GAZOWE, PRZEPŁYWOWE PODGRZEWACZE C.W.U. Z WYŚWIETLACZEM LCD Do wyboru modele

Bardziej szczegółowo

Siatka spiętrzająca opis czujnika do pomiaru natężenia przepływu gazów. 1. Zasada działania. 2. Budowa siatki spiętrzającej.

Siatka spiętrzająca opis czujnika do pomiaru natężenia przepływu gazów. 1. Zasada działania. 2. Budowa siatki spiętrzającej. Siatka spiętrzająca opis czujnika do pomiaru natężenia przepływu gazów. 1. Zasada działania. Zasada działania siatki spiętrzającej oparta jest na teorii Bernoulliego, mówiącej że podczas przepływów płynów

Bardziej szczegółowo

THEMACLASSIC - THEMACLASSIC C - THEMACLASSIC F. 1 - Płytka elektroniczna III. - Podłączenie zasobnika do kotłów jednofunkcyjnych - AS

THEMACLASSIC - THEMACLASSIC C - THEMACLASSIC F. 1 - Płytka elektroniczna III. - Podłączenie zasobnika do kotłów jednofunkcyjnych - AS THEMACLASSIC I - THEMACLASSIC C 1 - Płytka elektroniczna Rechercher II - THEMACLASSIC F 1 - Płytka elektroniczna III III - Podłączenie zasobnika do kotłów jednofunkcyjnych - AS - THEMACLASSIC C i F 1 -

Bardziej szczegółowo

REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01

REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01 REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01 strona 2 Spis treści Spis treści 1 Informacje ogólne 4 1.1 Wstęp 4 1.2 Skład zestawu 4 1.3 Środki ostrożności 5 1.4 Postępowanie ze zużytym sprzętem 6 2 Podłączanie

Bardziej szczegółowo

Warunki montażu. Treść. urządzenia SUNNY CENTRAL 350

Warunki montażu. Treść. urządzenia SUNNY CENTRAL 350 Warunki montażu urządzenia SUNNY CENTRAL 350 Treść Niniejszy dokument opisuje wymiary, wymagane odstępy minimalne, ilości powietrza dolotowego i odlotowego niezbędne do bezawaryjnej pracy urządzenia oraz

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna (uważnie przeczytać przed każdą czynnością dotyczącą grzejnika i zachować do wglądu) 1 - DANE TECHNICZNE Grzejnik jest urządzeniem

Bardziej szczegółowo

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO SILNIKÓW T R Ó J F A Z O W Y C H. PKWiU

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO SILNIKÓW T R Ó J F A Z O W Y C H. PKWiU ELMAST BIAŁYSTOK F40-3001 F63-3001 F90-3001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO SILNIKÓW T R Ó J F A Z O W Y C H O G Ó L N E G O Z A S T O S O W A N I A PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa

Bardziej szczegółowo

Dalsze informacje można znaleźć w Podręczniku Programowania Sterownika Logicznego 2 i w Podręczniku Instalacji AL.2-2DA.

Dalsze informacje można znaleźć w Podręczniku Programowania Sterownika Logicznego 2 i w Podręczniku Instalacji AL.2-2DA. Sterownik Logiczny 2 Moduł wyjść analogowych AL.2-2DA jest przeznaczony do użytku wyłącznie ze sterownikami serii 2 ( modele AL2-**M*-* ) do przetwarzania dwóch sygnałów zarówno w standardzie prądowym

Bardziej szczegółowo

Termostat do urządzeń grzewczych i klimatyzacyjnych

Termostat do urządzeń grzewczych i klimatyzacyjnych Termostat do urządzeń grzewczych i klimatyzacyjnych Instrukcja obsługi Nr produktu: 618888 1. Wygląd produktu 1) Przełącznik wyboru funkcji 2) Regulator ustawień temperatury Przełącznik wyboru funkcji

Bardziej szczegółowo

WARUNKI INSTALACYJNE. Spektrometry ICP serii Integra. www.gbcpolska.pl

WARUNKI INSTALACYJNE. Spektrometry ICP serii Integra. www.gbcpolska.pl WARUNKI INSTALACYJNE Spektrometry ICP serii Integra www.gbcpolska.pl Pomieszczenie Spektrometr ICP powinien być zainstalowany w oddzielnym pomieszczeniu, gwarantującym niekorozyjną i niezapyloną atmosferę

Bardziej szczegółowo

Wisząca Nagrzewnica Powietrza typu RAPID z Palnikiem Gazowym Moc cieplna modeli 15, 24, 32, 35, 44 i 53 kw Parametry Techniczne

Wisząca Nagrzewnica Powietrza typu RAPID z Palnikiem Gazowym Moc cieplna modeli 15, 24, 32, 35, 44 i 53 kw Parametry Techniczne Przepływowa, wymiennikowa nagrzewnica powietrza RAPID z palnikiem PREMIX zastąpiła popularną nagrzewnicą typu AE z 1 stopniowym palnikiem atmosferycznym. Podobnie jak poprzednia, może być stosowana jako

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu

Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu 1 10-2015 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Ogrzewacze gazowe serii H7xx, H11xx oraz H13MF

Instrukcja obsługi Ogrzewacze gazowe serii H7xx, H11xx oraz H13MF Instrukcja obsługi Ogrzewacze gazowe serii H7xx, H11xx oraz H13MF 1 I. INFORMACJE WSTĘPNE CHARAKTERYSTYKA OGRZEWACZY KONWEKCYJNYCH: Automatyczny system zapalania. Naciśniecie przycisku włączającego w celu

Bardziej szczegółowo