ELEMENTARZ PODKŁADEK DO SZKLENIA
|
|
- Artur Bednarek
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 JOACHIM GLUSKE WUPPERTAL FIRMA GRUPY GLUSKE ELEMENTARZ PODKŁADEK DO SZKLENIA Właściwy know-how w celu fachowego oszklenia E. Achenbach S. Lunau Wydanie: Marzec 004 I. nowy nakład KOMPETENTNY PARTNER W ZAKRESIE AKCESORII DO OKIEN I DRZWI
2 Wszystkie prawa zastrzeżone. Żadna część tej broszury nie może być w jakiejkolwiek formie (druk, fotokopia, lub za pomocą innego procesu) reprodukowana lub opracowywana, powielana lub rozpowszechniana bez pisemnego zezwolenia FIRMY JOACHIM GLUSKE.
3 Wydawca: JOACHIM GLUSKE Hatzfelder Straße 6 63 D-48 Wuppertal Telefon: +49 (0) 0 / Telefax: +49 (0) 0 / info@bkv-gluske.de Internet: Zawartość: Dipl. Ing. (FH) E. Achenbach Swantje Lunau, Mistrz szklarski JOACHIM GLUSKE WUPPERTAL
4 Zawartość Wprowadzenie 5 Nowa generacja podkładek do szklenia Gluske 6 Wiadomości ogólne 8 Kolory podkładek do szklenia 8 Definicja 9 Proces szklenia 0 Stabilność podkładek do szklenia Wymiarowanie i pozycja podkładek do szklenia 3 Materiał podkładek do szklenia 4 Wyciągi z informacji IG 6 Właściwości podkładek do szklenia 8 Szkice systemowe 9 Propozycje podkładek do szklenia do prostych szyb 0 Propozycje podkładek do szklenia do specjalnych przypadków Propozycje podkładek do szklenia do pracy z podkładką hamującą 8
5 Zawartość Propozycje oszklenia dla podkładek w miejscu zamknięcia, np. dla większej stabilności i do wspierania zapory antywłamaniowej 30 Przykłady szklenia okien ze szprosami 34 Zakładkowe wkładki szkła (zatrzaskowe podkładki do szklenia) 36 Oszklenie ognioodporne 37 Dodatkowe techniczne uregulowania 37 4
6 Wprowadzenie Niektórzy stawiają sobie pytanie, dlaczego wydaje się nam stosowne stworzenie elementarza podkładek do szklenia. Przecież właściwie szklenie jest codzienną drugorzędną rzeczą i co tu ma być takiego ważnego, że tak opisuje się temat fachowego oszklenia? W ostatnich dziesięcioleciach często słyszało się argumenty o wykonywaniu szklenia za pomocą samodzielnie wykonanych podkładek. Długość podkładki wybiera się tak, aby skrzydło zamykało się i otwierało, a uszkodzenia związane z nieprawidłowym oszkleniem nie są właściwie znane. Nasze doświadczenia w tej sprawie są niestety odmienne. Do czego można sprowadzić fakt, że teraz myśli się rzadziej o takich błahostkach, jakimi jest podkładka do szklenia. Czy zależy to od tego, że wytwórca okien za mało wie o właściwościach wyrobu szklanego, który trzeba wbudować lub, że szklarz mało wie, lub chce mało wiedzieć o konstrukcji ramy. Ostatecznie podkładka jest jedynym połączeniem między ramą, a krawędzią szkła, dlatego przejmuje zadania, które także decydują o trwałym zapewnieniu funkcjonowania: - przenoszenie ciężaru - prawidłowa współpraca ruchowa skrzydła - zapewnienie obiegowego wyrównania ciśnienia pary - ochrona zespolenia krawędzi szkła izolacyjnego - zapobieganie kontaktowi szkło-ramazapobieganie osuwaniu się wytworu szklanego - odciążenie krawędzi szkła To wyliczenie powinno właściwie wystarczyć, aby zastanowić się nad znaczeniem szklenia i nie oceniać tej pracy jako sprawy drugorzędnej. Wieloletnie doświadczenia z praktycznym wykonaniem i analiza przypadków uszkodzenia, skłoniły nas do opracowania tego elementarza podkładek, aby akurat w tym zakresie nieść cenną pomoc. Pojawienie się szkła funkcyjno-izolacyjnego, zwiększenie ciężaru szkła i przyrost różnorodnych systemów profili, dały nam wskazówki i obowiązek, dostosowania właściwości podkładek do przeróżnych warunków i zadań, i pokazania różnorodności i dzięki temu różnic w zastosowaniu. Dzisiaj nie wystarczy już jeden materiał, jedna szerokość i grubość podkładki. Przeróżne konstrukcje ram i warunki wbudowania wymagają oddzielnych rozwiązań szklenia, które możemy Państwu zaproponować. Przy tym chcemy pomóc z tym obszernym i obrazowym elementarzem podkładek. Jak to było z oponami samochodowymi? To jest zamknięte powietrze, które właściwie nie ma żadnej wartości, ale mimo to znaczenie przyczynia się do tego, że opona samochodowa funkcjonuje. JOACHIM GLUSKE, w marcu 004 Oszklenie nie jest sprawą drugorzędną. 5
7 Nowa generacja podkładek do szklenia Gluske Zdajemy sobie sprawę, że podkładki są najważniejszą drugorzędną rzeczą przy oszkleniu: Podkładka uniwersalna elastyczna powłoka cokół odporny na stałe ciśnienie wzajemne dostosowanie do substancji uszczelniających odporna na starzenie doskonała nośność dzięki stabilnemu systemowi mostków Długość podkładki 00 mm Podkładka uniwersalna z wkładką ze stali szlachetnej doskonała własna stabilność z absorpcją sił zgięcia wzajemne dostosowanie do substancji uszczelniających odporna na starzenie odporna na temperaturę od 0 C do + 80 C Długość podkładki 00 mm Na następnych stronach zobaczą Państwo specjalne obszary zastosowania... 6
8 Nowa generacja podkładek do szklenia Gluske Standardowa podkładka do szklenia GL-SV Długość podkładki 00 mm do każdego standardowego oszklenia z kanałem wentylacyjnym dobra nośność dzięki mostkom wzmocnionym z zewnątrz wzajemne dostosowanie do substancji uszczelniających odporna na starzenie odporna na temperaturę od 0 C do + 80 C Podkładka hamująca Długość podkładki 00 mm trzyma się bez kleju oraz bez silikonu dzięki membranie hamującej wysoka nośność dzięki asymetrycznemu prowadzeniu mostków wzajemne dostosowanie do substancji uszczelniających odporna na temperaturę od 0 C do + 80 C odporna na starzenie... i wiele rozwiązań problemów dla odpowiedniego oszklenia. 7
9 Wiadomości ogólne Zadania podkładek do szklenia należy w istocie oceniać w stanie wbudowanym. Aby krawędź szkła przy oszkleniu nie była przeciążana i aby dzięki temu można było zapobiec zbiciu szkła, należy zwrócić uwagę na następujące punkty: Podkładki do szklenia zapewniają to, że krawędzie szkła nigdy nie mają kontaktu z ramą, aby bezpiecznie zapobiec zbiciu szkła. Ramę i skrzydło trzymać w prawidłowej pozycji, bez skręcenia i bez skośnego ustawienia, i zapewnić nienaganne funkcjonowanie. Podkładki dystansowe przejmują w zależności od sposobu otwierania skrzydła, także funkcję nośną i zabezpieczają funkcjonowanie bez zakleszczeń. Rozłożyć i wyrównać ciężar szkła w ramie. Przeniesienie ciężaru następuje przez podkładkę na okucia, a potem dalej na punkty mocowania i części nośne okna. Ramy muszą zostać tak stabilnie wymiarowane, że ciężar jednostki oszkleniowej jest dźwigany bez problemu. Jeżeli jednostka szkła ma stabilizować konstrukcję ramy, wtedy konieczna jest konsultacja z wytwórcą szkła. Kolory podkładek do szklenia Grubość podkładki określona jest przez kolory. mm = biały mm = niebieski 3 mm = czerwony 4 mm = żółty 5 mm = zielony 6 mm = czarny 8
10 Definicja Podkładki do szklenia muszą przejmować przeróżne funkcje, dlatego wydaje nam się ważne, zdefiniowanie tych funkcji:. Podkładki nośne: Przewodzą ciężar jednostki oszkleniowej na konstrukcje ramy. >> S. 0. Podkładki dystansowe: Zapewniają odstęp pomiędzy krawędzią szkła, a podstawą zakładki. W przypadku czasowej zmiany funkcji skrzydła, podkładki przejmują czasowo zadanie podkładek nośnych. >> S Zatrzaskowe podkładki do szklenia: Zapobiegają za dużemu przegięciu profilu ramy w przypadku mechanicznego wprowadzenia ciężaru (jak np. w przypadku konstrukcji zapobiegających włamaniu). >> S Mostki podkładek: Zapewniają obiegowe wyrównanie ciśnienia pary przy równym podłożu zakładki. Są używane jako podkładki nośne lub dystansowe. >> S Podkładki systemowe: Służą do wyrównania profilu (zależne od systemu) i zapewniają równą powierzchnię. Podkładki systemowe tworzą podłoże dla sprawdzonego materiału podkładek. Nie są zamiennikiem dla podkładki standardowej do szklenia. >> S. 36 Zasadniczo trzeba przestrzegać zasady krawędź szkła nie powinna być przeciążana. Szerokość, długość, stabilność i zgodność, jak i twardość materiału do prawidłowego funkcjonowania okna. 9
11 Proces szklenia W przypadku okien obrotowych względnie obrotowo-uchylnych rozpoczyna się od włożenia podkładek na dolną krawędź wkładkową szkła, względnie na dole na podkładkę systemową. Grubość podkładki powinna z reguły wynosić 5 mm. Szybę osadza się na dolnych podkładkach i ostrożnie przechyla do ramy. Potem wkłada się podkładkę (* tzn. na przekątnej do łożyska bocznego) na górnym końcu strony zamknięcia. Aby nie uszkodzić krawędzi szkła, trzeba wbudować dystansowe i nośne podkładki odpowiednie do funkcji okna (patrz w tym celu nasze propozycje oszklenia od strony 0). Podkładki muszą siedzieć stabilnie i nie mogą później mienić już swojej pozycji, tutaj można zaproponować podkładkę hamującą. Inne konstrukcje podkładek bez membrany hamującej musza zostać zamocowane odpowiednio do przepisów przemysłu substancji uszczelniających. Podkładka musi być zawsze ustawiona prosto i równolegle w stosunku do krawędzi szkła (rysunek 3 patrz szklenie zderzaka). Musi ona wspierać całą grubość jednostki oszkleniowej, aby optymalnie zabezpieczyć przenoszenie ciężaru. Przy oszkleniu należy także przestrzegać szczególne przepisy wytwórców szkła i ram oraz przepisy dostawców substancji uszczelniających dla zespoleń krawędzi. Podkładka hamująca z membranami hamującymi odporna na stałe ciśnienie przez całą żywotność szkła izolacyjnego jest stabilna, nie ulega przesunięciu, bez kleju lub silikonu atesty przedłożono! odporna na temperaturę od 0 C do + 80 C- wspaniała nośność dzięki asymetrycznemu systemowi rozpórek zgodna z materiałami z markowymi substancjami uszczelniającymi krawędzi szkła atesty przedłożono! Widok GL-B od dołu Do montażu podkładek do szklenia nie można używać żadnych klejów. 0
12 Gluske Klotzfibel poln : Uhr Seite Proces szklenia: przykład wbudowania Rysunek i, wkładanie podkładki po stronie zamykania Oszklenie do oporu (zderzaka) Podkładka aż do oporu (zderzenia) 3 Rysunek 3, do końca oszklenia boki okna obrotowo-przechylnego. W przypadku oszklenia do oporu (zderzaka) zabezpiecza się, także niewidzialny obszar krawędzi szkła, który jest wspierany.
13 Stabilność podkładek do szklenia Nośność nie zależy tylko od materiału i długości podkładek, ale jest także zależna o konstrukcji podkładek. Na podstawie poniżej narysowanych przykładów obliczono rzeczywistą powierzchnię przewodzącą ciężar. Im mniejsza powierzchnia przewodząca ciężar tym większe obciążenie krawędzi szkła. W przypadku niekorzystnych przeciążeń, np. przesunięcie krawędzi szkła, lub nie prostopadłe krawędzie szkła, ryzyko stłuczenia szkła może się zwiększyć. Przykłady konstrukcji podkładek: Porównanie podkładek Gluske z innymi geometriami podkładek Np. podkładka hamująca JOACHIMA GLUSKE: długość podkładki 00 mm Powierzchnia dźwigająca szybę 466 mm Dopasować i wyrównać wzajemne przesunięcie krawędzi szkła przez twardość szkła. Proszę nie tak: Przesunięcie krawędzi szkła Nie prostopadła krawędź szyby Powłoka szkła Powłoka szkła Inne obecne na rynku konstrukcje: długość podkładki 00 mm Powierzchnia dźwigająca szybę 53,6 mm Powłoka szkła Powłoka szkła Powierzchnia dźwigająca szybę 96 mm Powłoka szkła Powłoka szkła Uwaga: W przypadku oszklenia o dużej powierzchni 0 qm i/lub ciężarze > 500 kg zalecamy długość podkładki 00 mm ( odpowiada podkładkom) na każde miejsce oszklenia.
14 Wymiarowanie i pozycja podkładek Uporządkowanie podkładek zależy od funkcji i sposobu otwierania okna (do tego patrz strona 0/). Ogólnie rzecz biorąc odstęp podkładki od rogów jednostki oszkleniowej powinien wynosić około długości podkładki. W przypadku szczególnych konstrukcji ram (szerokie, stale stojące jednostki, np. okna wystawowe) podkładki nośne muszą znajdować się nad miejscami mocowania ramy. Wysokość podkładek zależy od luzu (patrz rysunek strona 5). Grubość podkładki powinna z reguły wynosić 5 mm. W przypadku szyb o małym formacie, długość krawędzi do około 500 mm, można wyjątkowo zredukować grubość podkładki do 3 mm. Szerokość podkładki zależy od grubości jednostki oszkleniowej. Powinna być szersza o około mm od jednostki oszkleniowej (patrz rysunek A). Dla określonych wytworów szklarskich lub oszkleń trzeba przestrzegać reguł przepisanych przez producentów szkła, względnie szkła izolacyjnego. Długość podkładki powinna wynosić z reguły 00 mm, aby zmniejszyć obciążenie punktowe i dzięki temu ryzyko zbicia jednostki szkła izolacyjnego. Nasze wieloletnie doświadczenia pokazały, ze przy materiałach podkładki o długości 00 mm z reguły różne rodzaje okien i otwarcia okienne nie są przeciążane. Także w przyszłości będziemy preferować tą długość podkładki. Przykład: Długość podkładki 80 mm ma w stosunku do długości podkładki 00 mm powierzchnię przylegania o 5% mniejszą! Odległość podkładki = długość podkładki * * Uwaga: W wyjątkowych przypadkach można zmniejszyć odstęp do około cm, jeżeli pozwala na to sytuacja wbudowania. A A Podkładka powinna z reguły być szersza niż grubość jednostki oszkleniowej. Przykład prawidłowego oszklenia o grubości podkładki 5 mm i długością podkładki 00 mm, z uwzględnieniem prawidłowego u porządkowania i poprawnych odstępów. Uwaga: Otwory do wyrównania ciśnienia pary nie mogą zostać przykryte przez podkładki do szklenia. 3
15 Materiał podkładek do szklenia Podkładki do szklenia Gluske są wytwarzane ze specjalnego tworzywa sztucznego. Są wytwarzane z nowego materiału. Posiadają wystarczającą wytrzymałość na stałe ciśnienie i trwałość na zużycie. Jest ona zależna od nośności materiału, od długości i konstrukcji podkładki. Nie mogą powodować żadnych odprysków na krawędzi szkła. Podkładka nie może zmieniać swoich właściwości pod wpływem wilgotności powietrza, kontaktu z innymi materiałami, lub innych wpływów (patrz wyciągi ze sprawozdania Wzajemne oddziaływania substancji uszczelniających, Informacja IG, Techniczne zalecenia 3/97, strona 6). Zgodność podkładki z substancjami, z którymi ma kontakt, musi zostać udowodniona. Okna z tworzywa sztucznego i okna z metalu powinny zostać oszklone sprawdzonymi podkładkami z tworzywa sztucznego. Przy zespoleniach szkła (jak np. z folią PVB, z żywicą laną, itd.) należy uważać na zgodność materiału podkładek z pośrednimi warstwami jednostki oszklenia i zespolenia krawędzi szkła izolacyjnego. To samo obowiązuje także, co do profili i substancji uszczelniających. We wszystkich przypadkach konieczne jest sprawdzenie zgodności. Zgodność z materiałami kontaktowymi musi zostać dowiedziona, żeby w tym zakresie szkło izolacyjne nie mogło zostać uszkodzone (np. rozpuszczenie zespolenia krawędzi, zamglenie szyby ze szkła izolującego). Także według technicznej dyrektywy nr 3 Szklenie jednostek oszkleniowych należy na stałe zapewnić zgodność zastosowanych materiałów między sobą. Podkładki do szklenia Gluske są sprawdzone, co do zgodności. Proszę zażądać naszych świadectw jakości. 4
16 Materiał podkładek do szklenia Wynik testu jako dowód niezgodności dwóch materiałów będących ze sobą w kontakcie (tutaj podkładka i zespolenie krawędzi). Następstwa w przypadku brakującego testu zgodności Rozpuszczający się materiał podkładki (niezgodny) substancja uszczelniającą zespolenia krawędzi Rozpuszczony materiał podkładki Materiał podkładki reaguje przez kontakt z materiałem zespolenia krawędzi i rozpuszcza się (wędrówka zmiękczacza). 5
17 Wyciągi z informacji IG Techniczne zalecenie stan: Wzajemne współdziałanie z substancjami uszczelniającymi (informacja IG nr ) Inżynier dyplomowany Helmut Brook, Henkel Teroson GmbH, Heidelberg Wypowiedź: Związek Federalny Płaskiego Szkła, Techniczna Komisja Szkła Izolacyjnego Jeżeli połączy się dwa różne, heterogenicznie złożone materiały, może między nimi wystąpić wzajemne oddziaływanie. Jedno z tych wzajemnych oddziaływań może polegać na tym, że jeden lub także kilka składników jednego materiału przedostanie się do drugiego materiału. Ten proces określa się ogólnie jako migracja. Przez to właściwości obu materiałów mogą się negatywnie zmienić i dzięki temu zmniejszyć przydatność użytkową kombinacji materiałów lub ją całkowicie zniwelować. W przypadku materiałów polimerowych przejście zmiękczacza(czy) jednego materiału do drugiego, tzw. wędrówka zmiękczacza, jako szczególny przypadek tych procesów migracyjnych, jest rozpowszechnionym i niekiedy przeszkadzającym fenomenem. Techniczne uregulowania, w szczególności także normy, muszą brać pod uwagę ten fenomen. DIN 5460, Fugi i uszczelnienia szkła, pojęcia Dlatego ta norma definiuje pojęcie zgodności: Materiały są ze sobą zgodne, jeżeli między nimi nie występuję żadne szkodliwe wzajemne współdziałanie. Duża liczba innych norm, dyrektyw i zaleceń powołuje się w przypadku kombinacji materiałów na to pojęcie zgodności, względnie wymaga, by materiały były ze sobą zgodne, aby zapobiec ograniczeniom w korzystaniu i awariom. W pierwszej kolejności są to dwa specyficzne elementy, które grają dużą rolę ze względu na zgodność, względnie niezgodność: substancje uszczelniające do oszklenia podkładki do szklenia Jeżeli chce się zapobiec szkodliwym wzajemnym oddziaływaniom między substancją uszczelniającą szkła izolacyjnego, a materiałem kontaktowym, nie obejdzie się bez sprawdzenia zgodności w odpowiednich warunkach testowych. Prognoza wykluczenia wzajemnych oddziaływań jest praktycznie niemożliwa. Odnośne normy i dyrektywy pod względem materiału kontaktowego (oszkleniowa substancja uszczelniająca, podkładki do szklenia) wymagają zgodność tego produktu z zespoleniem krawędzi szkła izolacyjnego. Z tego wywodzi się uwikłanie żądanie, że ten, który chce zastosować określony materiał kontaktowy (substancja uszczelniająca, podkładka, itd.), musi odpowiednio dowieść jego przydatność. Odwrócenie tego żądania nie jest dopuszczone w żadnym przypadku, tzn. że odpowiedzialne sprawdzenie zgodności swojego produktu z przeróżnymi materiałami kontaktowymi, nie jest zadaniem producenta substancji uszczelniającej szkła izolacyjnego. 6
18 Wyciągi z informacji IG Konsekwencje dla praktyki wynikające z wzajemnych oddziaływań pomiędzy substancjami uszczelniającymi szkła izolacyjnego, a materiałami kontaktowymi mają duże znaczenie, w szczególności pod względem finansowych roszczeń w przypadku uszkodzenia. Zgodności zespolenia krawędzi z materiałem podkładki do szklenia jest powodowana podobnymi czynnikami, tzn. z jednej strony podkładka może przyjąć materiały z zespolenia krawędzi lub także sam przekazać materiały zespoleniu krawędzi. Wygląd jest tutaj podobny do wyglądu zgodności substancji uszczelniających. Jeżeli podkładka przyjmie materiał z zespolenia krawędzi, może wystąpić zmiękczenie, odbarwienie, odłączenie płynnych składników do całkowitego rozpuszczenia podkładki. Odwrotnie podkładka może także przekazać materiały zespoleniu krawędzi, tzn. może dojść, podobnie jak opisano to wyżej, do zmiękczenia, odbarwienia, efektów odłączenia, itp. Według dotychczas zdobytych doświadczeń uszkodzenie podkładki jest jednak główną przyczyną reklamacji. W tym przypadku można by także wykryć jakieś tworzywo jako szczególnie krytyczne, a mianowicie polystyrol. Podkładki z polystyrolu lub z mieszanek z polystyrolem okazały się często jako niezgodne z popularnymi substancjami uszczelniającymi zespoleń krawędzi.w przypadku poruszonego tutaj kompleksu niezgodności substancji uszczelniających szkła izolacyjnego z określonymi materiałami kontaktowymi, jak np. oszkleniowymi substancjami uszczelniającymi i podkładkami do szklenia, istnieją z powodu norm i przepisów konkretne wymagania pod względem wyeliminowania szkodliwych wzajemnych oddziaływań. Prognoza wzajemnych oddziaływań jest ogólnie rzecz biorąc nie możliwa. Dlatego odpowiednie sprawdzenie jest konieczne do wyeliminowania szkód spowodowanych tymi fenomenami. Ten test musi rozciągać się na wszystkie możliwości wzajemnego oddziaływania: wewnętrzne uszczelnienie PIB i zewnętrzne zalakowanie, jak i materiały kontaktowe, ewentualnie w porównaniu z obojętnym materiałem odniesienia. Jeżeli przyjrzymy się finansowemu aspektowi, trzeba stwierdzić, że sprawdza się tu niestety zasada mała przyczyna? duży skutek : Jeżeli porówna się koszty winowajcy, tzn. substancji uszczelniającej lub podkładki, do kosztów możliwej szkody, np. nowe wykonanie i wymiana wielu jednostek szkła izolacyjnego, staje się od razu jasne, jakie finansowe rozmiary może przybrać ten problem. Tak dalece doradztwo, informacja i sprawdzenie materiałów, o których mowa, ma duże znaczenie. Dzięki uprzejmemu pozwoleniu Henkel Teroson GmbH, Heidelberg. 7
19 Właściwości podkładek do szklenia W przypadku oszklenia podkładką systemową należy ją zabezpieczyć przed przesunięciem, aby krawędź szkła nie dotykała ramy. Materiały zastosowane do zabezpieczenia podkładki muszą być zgodne z zespoleniem krawędzi i z podkładką. Do zamocowania podkładek do szklenia nie można używać klejów.tutaj powinno się preferować podkładki z właściwością samozaciskową (np. podkładkę hamującą).w przypadku gładkiej powierzchni zakładki konieczne są mostki podkładek, aby zapewnić wyrównanie ciśnienia pary. Nie mogą powstać żadne zamknięte odstępy powietrzne.tak samo obszar zakładkowy wolny od substancji uszczelniających musi być otwarty na zewnątrz. Przy tym podkładki nie mogą utrudniać i zasłaniać wyrównanie ciśnienia pary.w przypadku ciężkich jednostek z zespoleń szkła lub zespoleń szkła zabezpieczającego zalecamy podkładkę uniwersalną, która wyrównuje zależne od produkcji przesunięcie szyby przez elastyczna powierzchnię podkładki (grubość około 70 Shore A) z wysoką odpornością na stałe ciśnienie, w celu zapobiegania obciążeniu punktowemu krawędzi szyby (zalecane w TR3* i przez producentów szkła izolacyjnego i substancji uszczelniających). * Techniczne Dyrektywy nr 3 Szklenia jednostek oszkleniowych Podkładka uniwersalna Podkładka uniwersalna oferuje optymalne oszklenie, szczególnie w przypadku dużego ciężaru szyby i przeskoków krawędzi szkła. 00/(0 mm przy szerokości 80 mm) kanał do wyrównania ciśnienia pary stabilna, i odporna na stałe ciśnienie część dolna powierzchnia stykająca się ze szkłem z elastycznego materiału; idealny do delikatnych krawędzi szkła elastyczne wyrównanie dla przeskoku krawędzi szkła trwałe przyjęcie ciężaru przez stabilny cokół wyrównanie ciśnienia pary przez kanał wentylacyjny Uwaga: Podkładka uniwersalna nadaje się w szczególności do Structural-Glazing i jest zalecany do tego przez producenta substancji uszczelniających. W przypadku oszklenia szkieł alarmowych należy uważać na to, by kable i połączenia kabli nie zostały zakleszczone lub uszkodzone. 8
20 Szkice systemowe Często bezmyślnie wkłada się podkładkę pod krawędź izolującą, przez co zwiększa się ryzyko zbicia szkła. Nieprawidłowe położenie podkładki: Poniższe rysunki pokazują schematycznie, przez co może zostać zwiększone ryzyko stłuczenia szkła, względnie przez co może zostać uszkodzone zespolenie krawędzi. Prawidłowe położenie podkładki: Dlatego zalecamy całkowite wsparcie grubości elementów szklanych. Standardowa podkładka do szklenia GL-SV Standardowa podkładka do szklenia GL-SV Zakładkowa wkładka szkła 9
21 Propozycje podkładek do prostych szyb Skrzydło obrotowe Skrzydło obrotowouchylne Skrzydło obrotowopodnośne * * Skrzydło uchylne Skrzydło składane A Skrzydło kołyszące A podkładki nośne podkładki dystansowe 0 * w przypadku jednostek oszklenia szerszych od m nad łożyskiem obrotowym powinny leżeć podkładki nośne o długości przynajmniej 0 cm. * w przypadku skrzydła kołysającego stają się podkładkami nośnymi. A Zalecenie: W przypadku okien kołysających się z profili z tworzywa sztucznego zaleca się, zapytać producenta profilu lub ram o zalecane oszklenia na łożysku kołyszącym się. Ewentualnie wymagane może być podwójne oszklenie nad i pod łożyskiem.
22 Propozycje podkładek do prostych szyb Skrzydło obrotowopodnośnouchylne Stale stojące oszklenie Środkowe skrzydło obrotowe * ** ** ** ** Zalecenie: ** Podkładkii dystansowe z elastyczną powłoką (60-80 Shore A ) Uwaga: Boczne podkładki muszą zostać zamocowane. ** ** ** Drzwi poziome podnośno-przesuwne Podkładki haczykowe ** zabezpiecza prawidłowy odstęp krawędzi zewnętrznej szyby haczyk zapobiega zsunięciu się
23 Propozycje podkładek do specjalnych przypadków Jednostka oszkleniowa musi zostać wsparta na całej długości, aby uzyskać optymalne odprowadzenie ciężaru. Ważnym podstawowym założeniem jest odpowiednie wytrzymałe podłoże. W przypadku przesunięć podłoża (zależne od systemu) lub w przypadku wystających oszkleń konieczna jest podkładka ze stalowym jądrem, aby móc przyjąć powstające siły wygięcia. Szczególne przypadki, takie jak np. Structual Glazing lub obciążenia punktowe należy skonsultować w indywidualnym przypadku, jeżeli producent nie przedstawi żadnych własnych dopasowanych propozycji.
24 Rozwiązania dla szczególnych przypadków Podkładka uniwersalna z wkładką ze stali szlachetnej Podkadka do większych ciężarów szkła i większych obciążeń wygięcia wysoka własna stabilność dzięki wkładce ze stali szlachetnej zgodna z różnymi substancjami uszczelniającymi zespolenie krawędzi szyby izolacyjnej odporna na starzenie odporna na temperaturę od 0 C do + 80 C możliwa do zastosowania w przypadku przeskakującej podkonstrukcji wyrównanie przeskoków krawędzi szkła przez elastyczną powierzchnię o około 70 Shore A. 3
25 Propozycje podkładek do specjalnych przypadków We wcześniej opisywanych rozdziałach przedstawiono standardowe szklenia, które odnoszą się do prostokątnych formatów i do pionowego oszklenia. Poniższe formy specjalne należy dostosować w pojedynczych wypadkach do warunków budowlanych i zalecana jest konsultacja z producentem profilu. Wymienione niżej propozycje oszklenia bazują na doświadczeniach i statycznych wymaganiach. Szkło wygięte zwykłe i izolacyjne System D D Wygięte zwykłe i izolacyjne jednostki szkła muszą zostać oszklone jak proste szyby. W przypadku sytemu ciężar szkła jest odprowadzany na dolną wygiętą krawędź szkła przez podkładki nośne na konstrukcję ramy, a potem dalej na konstrukcję mocującą. D T D T D System D D T T W przypadku systemu ciężar szkła i siła wiatru jest rozłożona na krawędź szkła. Na to należy szczególnie uważać w przypadku podparcia. Należy przejąć tolerancję z wygięcia. T Podręcznik szkła Memento SAINT- GOBAIN GLASS wydanie 000. T T = Podkładka nośna elastyczny materiał, grubość około 70 Shore A. Dodatkowa podkładka, aby zapobiec przechyleniu. D = Także elastyczny materiał około 70 Shore A. Ciężar spoczywa tylko na podkładkach nośnych. 4
26 Propozycje podkładek do specjalnych przypadków Podkładka multiflex Podkładka do wygiętych szyb Długość podkładki 0 mm dopasowuje się indywidualnie do wielu kątów dzięki jego wycięciom karbowym gwarantuje wyrównanie ciśnienia pary, dzięki jej przechodzącej przez całą długość kanałowi wentylacyjnemu dzięki swojej długości 0 mm oferuje dużą powierzchnię przylegania i znakomite przyjęcie ciężaru 5
27 Propozycje podkładek do specjalnych przypadków * podkładki nośne podkładki dystansowe * materiał podkładki z elastomeru * Przypisek: Wymienione możliwości stanowią tylko kilka przykładów. Niewymienione konstrukcje trzeba rozpatrzyć dla indywidualnego przypadku. W takich wypadkach należy przestrzegać ogólne dyrektywy dla oszklenia. 6
28 Propozycje podkładek do specjalnych przypadków * * * podkładki nośne podkładki dystansowe * materiał podkładki z elastomeru Rozwiązania dla specjalnych przypadków Podkładka superflex Rozwiązanie dla każdego modelowego oszklenia szyb. dopasowuje się do każdego kształtu modelu zapobiega punktowemu przeciążeniu przez 00% powłokę umożliwia wietrzenie szkła dzięki kanałowi wentylacyjnemu Idealne dla: okien z łukiem półkolistym pełnym lub okien półkolistych segmentowych kształtów trójkątnych formy niestandardowych Super elastyczne ale trwałe 7
29 Propozycje podkładek do pracy z podkładką hamującą 3 3 Skrzydło obrotowe Skrzydło obrotowouchylne Skrzydło obrotowopodnośne * * Skrzydło uchylne Skrzydło składane Skrzydło A kołyszące A podkładki nośne podkładki dystansowe 3 W przypadku użycia podkładek hamujących zaleca się oszklenie przeciwne = podkładka dystansowa. 8 * w przypadku jednostek oszklenia szerszych od m nad łożyskiem obrotowym powinny leżeć podkładki nośne o długości przynajmniej 0 cm. * w przypadku skrzydła kołysającego stają się podkładkami nośnymi. A Zalecenie: W przypadku okien kołysających się z profili z tworzywa sztucznego zaleca się, zapytać producenta profilu lub ram o zalecane oszklenie na łożysku kołyszącym się. Ewentualnie wymagane może być podwójne oszklenie nad i pod łożyskiem.
30 Propozycje podkładek do pracy z podkładką hamującą Skrzydło obrotowopodnośnouchylne Stale stojące oszklenie Środkowe skrzydło obrotowe * Podkladka hamująca Długość podkładki 00 mm trzyma się bez kleju lub silikonu dzięki membranie hamującej wysoka stabilność na stałe ciśnienie wzajemne dostosowanie do substancji uszczelniających odporna na temperaturę od 0 C do + 80 C odporna na starzenie 9
31 Propozycje podkładek do oszklenia miejsc zamknięcia na przykład: Skrzydło obrotowe Skrzydło obrotowouchylne Skrzydło uchylne Skrzydło składane Skrzydło kołysające* Środkowe skrzydło obrotowe * W przypadku skrzydeł kołysających zalecamy zastosowanie podkładek dystansowych w zakresie łożysk (odbyć konsultację z producentem profilu). Drzwi równoległe przesuwno-uchylne podkładki nośne podkładki dystansowe podkładki miejsca zamykania = podkładki dystansowe Uwaga: W przypadku długich, nie wspartych długości profili zalecamy, około środkowe ustawenienie dodatkowej podkładki dystansowej, w celu zmniejszenia przegięcia. 30
32 dla większej stabilności i do wspierania zapory antywłamaniowej W przypadku okien z tworzyw sztucznych powinno się oszklić także miejsca zamknięcia. Grubość oszklenia miejsca zamknięcia = Luz / Obszar zakładkowy Ekstremalny przykład oszklenia miejsca zamknięcia w wykonaniu. Oszklenie miejsca zamknięcia jest oszkleniem dystansowym i wypełnia luz W miejscach zamknięcia zaleca się dodatkowe oszklenie, aby zmniejszyć niebezpieczeństwo wyłamania. Zalecamy w tym przypadku podkładkę uniwersalną. Luz / Obszar zakładkowy Uwaga: Oszklenie miejsca zamknięcia wykonywane jest na końcu i jest oszkleniem dystansowym. A A miejsce zamknięcia = miejsce oszklenia Proszę uwzględnić podstawowe wymaganie, krawędź szkła nie może być przeciążona lub uszkodzona. Przykład na podstawie okna z tworzywa sztucznego (możliwe do przeniesienia na inne materiały ram). Bezpośrednio nad miejscem zamykania umieszcza się podkładkę dystansową. 3
33 Propozycje podkładek do oszklenia miejsc zamknięcia na przykład: Wcisnąć dolną część zakładkowej wkładki zabezpieczającej do szkła Zakładkowa wkładka zabezpieczająca do szkła - sprawdzona WK - Nałożyć szablon do borowania i przeborować aż do stali Wstawić szybę i oszklić odpowiednio do sposobu otwierania okna łatwa do montażu stabilna na ciągłe ciśnienie odporna na starzenie system mostków do wyrównania ciśnienia pary Umieścić koziołki podtrzymujące i połączyć śrubami (skręcenie odbywa się, aż do stalowego jądra) Jak zwykle zamontować listwę mocującą szybę po zdanym teście WK 3
34 dla większej stabilności i do wspierania zapory antywłamaniowej Zakładkowa wkładka zabezpieczająca do szkła jest dopasowana do odpowiedniego systemu. Dzięki temu rodzajowi wbudowywania szkła osiąga się klasę oporu WK*. Zmiany listew mocujących szkło nie są konieczne. Dodatkowe mocowanie śrubami listew mocujących szkło nie jest konieczne, zabezpieczenie ma miejsce przez połączone śrubami boczków mocujących pod listwą mocującą szkło. * test antywłamaniowy WK Instytut sprawdzający Velbert Wiertło ø,5 mm Szablon borowania Borowanie wstępne za pomocą szablonu borowania ułatwia prawidłowe skręcenie boczków mocujących. 33
35 Przykłady oszklenie dla Okna ze szprosami wewnętrznymi W przypadku oszklenia z podziałem na ramiaki wewnętrzne należy oszklić każde pole osobno, odpowiednio do sposobu otwierania okna( należy oszklić wszystkie pola). Rozpoczyna się z przekątną, odpowiednio do sposobu otwierania. Okna zespolone Okno zespolone jest połączeniem dwóch skrzydeł w jednej futrynie. Oba skrzydła trzeba szklić odpowiednio do sposobu ich otwierania. Okno skrzynkowe Okno skrzynkowe jest konstrukcją dwóch oddzielonych od siebie futryn ze skrzydłem. Tutaj także należy szklić oba skrzydła odpowiednio do sposobu ich otwierania. 34
36 oszklenia ukośnego względnie oszklenia nad głową W przypadku oszklenia nad głową trzeba uważać w szczególności na to, aby ciężar szkła został podtrzymany przez miejsce znajdującej się podkładki, bez przeciążenia krawędzi szkła, przez konstrukcję ramy. Na te detale konstrukcyjne wskazuje się w szczególności także w Regule Technicznej oszklenia nad głową, która została opracowana przez niemiecki Instytut Techniki Budowlanej w Berlinie.Nie może być kontaktu miedzy szkłem i ramą (np. szkło i metal, względnie szkło przy szkle). Zsunięciu się szyb należy zapobiec poprzez podkładki dystansowe. Elastyczne ułożyskowanie z Shore A krawędzi szyby jest w tym przypadku zalecane przez szczególne wymagania. Dalej należy tutaj koniecznie uwzględnić szczególne przepisy wytwórców szkła i ram. Wymagania co do oszklenia ukośnego względnie oszklenia nad głową poprawnie nieprawidłowo F F F = wprowadzenie ciężaru szkła na/w podkładce Rozwiązania dla oszklenia skośnego względnie oszklenia nad głową 00/(0 mm przy szerokości 80 mm) kanał do wyrównania ciśnienia pary stabilna, i odporna na stałe ciśnienie część dolna powierzchnia stykająca się ze szkłem z elastycznego materiału; idealny do delikatnych krawędzi szkła Podkładka uniwersalna elastyczne wyrównanie dla przeskoku krawędzi szkła ciągłe przejęcie ciężaru przez stabilny cokół wyrównanie ciśnienia pary przez kanał wentylacyjny 35
37 Zakładkowe wkładki do szkła Zakładkowe wkładki do szkła służą do wyrównania profilu (zależne od systemu) i gwarantują równą powłokę. Stanowią podstawę dla sprawdzonego materiału podkładek i nie są zastępstwem dla podkładki do szklenia. Wkładki są także w zakleszczającym wykonaniu (patrz rysunek). Otwór krzywka zakleszczająca łącznik Łącznik: Zapobiega on zsunięciu się nałożonej podkładki do szklenia. Otwór: Przez wypustki w zakładkowej wkładce do szkła możliwe jest połączenie ramy śrubami. Podkładka do szklenia (np. podkładka uniwersalna) Zakładkowa wkładka do szkła (z łącznikiem, możliwa do zakleszczenia) Przykład zastosowania: Profil z zakładkową wkładką do szkła i podkładka do szklenia (np. podkładka uniwersalna) Oferujemy Państwu indywidualne rozwiązania dla każdego profilu. Zakładkowe wkładki do szkła są także projektowane i wykonywana na specjalne życzenie klienta. 36
38 Oszklenie ognioodporne W przypadku oszklenia ognioodpornego należy zastosować materiał podkładek taki, jaki podano w decyzji dopuszczenia. Informacje: Gluske GmbH Brandschutzservice Alfred-Nobel-Str Kerpen Telefon: +49 (0) 37/ Telefax: +49 (0) 37/ info@gluske.de Internet: Dodatkowe techniczne reguły Elementarz podkładek do szklenia Gluske nie jest zamiennikiem dla uznanych reguł. Ma się przyczynić do pokazania sprawdzonych propozycji rozwiązań w przypadku fachowego oszklenia. Wieloletnie praktyczne doświadczenie pokazało, że akurat w przypadku oszklenia należy zaplanować kompromisy. Dlatego trzeba skonsultować się z producentami szkła izolacyjnego i producentami okien. W szczególnych przypadkach i dla szczególnych konstrukcji zalecamy konsultację z naszą firmą. Techniczne Dyrektywy Rzemiosła Szklarskiego Wydawca: Federalny Związek Cechu Rzemiosła Szklarskiego An der Glasfachschule Hadamar Tel.: +49 (0) Dyrektywy wytwarzania dla producentów szkła izolacyjnego i producentów systemów profilowych Uznane instytuty sprawdzające ATV DIN 836 prace oszkleniowe, aktualny stan Techniczne reguły zastosowania liniowo składowanych oszkleń, Niemiecki Instytut Techniki Budowlanej, Berlin, aktualny stan 37
39 Notatki 38
40 Notatki 39
41 Notatki 40
42 Wskazówka Ta dyrektywa szklenia nie zwalnia Państwa z odpowiedzialności zaplanowania i wykonania szklenia. Jest to zalecenie do fachowego oszklenia, ale nie jest jedyne. Zwracamy uwagę na to, że powyższe informacje opierają się na naszej wiedzy i na naszych doświadczeniach, w szczególności propozycje z przetwarzania i zastosowania naszych produktów. Z powodu warunków pracy, znajdujących się poza obszarem naszych wpływów, zalecamy sprawdzenie przydatności do celów przeróbki. Z naszych wskazówek lub z ustnego doradztwa nie można wywodzić żadnej odpowiedzialności, chyba, że działa się z premedytacją lub nastąpiło poważne zaniedbanie.
43 Zeichen für geprüfte Qualität JOACHIM GLUSKE Hatzfelder Straße 6-63 D-48 Wuppertal tel.: +49 (0) 0 / faks: +49 (0) 0 / BKV Polska Sp. z o.o. ul. E.Sowiaka 6 PL Oborniki tel./faks: +48 (0) tel.kom.: +48 (0) tel.kom.: +48 (0) JOACHIM GLUSKE WUPPERTAL info@bkv-gluske.de Internet:
Podkładki i akcesoria do szklenia
Podkładki i akcesoria do szklenia Bogaty program do fachowego szklenia i montażu GLUSKE Produkte die verbinden Podkładki do szklenia GLUSKE GL-SV GLUSKE GL-B Jakość Podkładki do szklenia firmy GLUSKE-BKV
Dowód Odporność na obciążenie wiatrem Szczelność na zacinający deszcz Przepuszczalność powietrza Siły eksploatacyjne
Dowód Odporność na obciążenie wiatrem Szczelność na zacinający deszcz Przepuszczalność powietrza Siły eksploatacyjne Nośność urządzeń zabezpieczających Tłumaczenie sprawozdania z badań 102 33744/6pl Zleceniodawca,
WYTYCZNE MONTAŻU STOLARKI OKIENNEJ I DRZWIOWEJ Z PVC I ALUMINIUM
WYTYCZNE MONTAŻU STOLARKI OKIENNEJ I DRZWIOWEJ Z PVC I ALUMINIUM Prawidłowe funkcjonowanie oraz trwałość okien i drzwi w zdecydowanym stopniu zależy od ich prawidłowego transportu i montażu. W karcie zawarto
Instrukcja Techniczna Sto-Ecotwist
Łącznik do płyt termoizolacyjnych do montażu zagłębionego, posiadający Europejską Aprobatę Techniczną Charakterystyka Zastosowanie na zewnątrz do betonu, cegieł/bloczków pełnych, bloczków i cegieł szczelinowych,
Stolarka okienna i drzwiowa
Stolarka okienna i drzwiowa Spis treści 1 STOLARKA OKIENNA I DRZWIOWA... 2 1.1 PRZEDMIOT SPECYFIKACJI.... 2 1.1.1 Zakres stosowania Specyfikacji.... 2 1.1.2 Zakres robót objętych Specyfikacją... 2 1.2
System do drzwi przesuwnych / dolny mechanizm jezdny SlideLine M / drzwi nakładane Wszystkie zalety na pierwszy rzut oka
Wszystkie zalety na pierwszy rzut oka System, który przenosi meble na wyższy poziom. SlideLine M pełni funkcję praktycznego elementu dekoracyjnego w meblach pokojowych, szafach, wiszących szafkach kuchennych,
Raporty z badań S 8000 IQ
Raporty z badań S 8000 IQ 1. BADANIA MATERIAŁU Badanie Materiał Raport z Wynik Klasyfikacja ogniowa wyrobów budowlanych DIN EN 13501-1 Klasyfikacja ogniowa wyrobów budowlanych DIN EN 13501-1 2. TRAV PVC,
BKV zawiasy drzwiowe i okienne
BKV zawiasy drzwiowe i okienne Dynamika ruchu z lekkością GLUSKE Produkte die verbinden BKV 170 R BKV 1 R BKV 118 D BKV 118 Z Stabilny zawias drzwiowy do systemów profili PCV do drzwi wejściowych otwierających
HAUTAU ATRIUM HKS 200. przesuwanie.... i nic już nie zakłóci przytulnego komfortu mieszkania!
i HAUTAU ATRIUM HKS 200 przesuwanie... i nic już nie zakłóci przytulnego komfortu mieszkania! Pomieszczenia dobrze naświetlone to jest HAUTAU ATRIUM HKS 200. Duże, na wysokość pomieszczenia elementy poruszają
Montaż okna w przestrzeni izolacji ścian budynku jest prosty, pewny i szybki z wykorzystaniem Systemu JB-D. Turn ideas into reality.
Montaż okna w przestrzeni izolacji ścian budynku jest prosty, pewny i szybki z wykorzystaniem Systemu JB-D Wady budowlane wywołane błędami projektowymi lub montażowymi Wady budowlane wywołane błędami projektowymi
System szaf VX25. Dokumentacja techniczna Obciążalność
Dokumentacja techniczna Obciążalność Spis treści/wskazówki ogólne Spis treści 1. Wskazówki ogólne... 2 2. Warianty transportu... 3 2.1 Transport dźwigiem... 3 z użyciem uchwytów transportowych... 3 z użyciem
Dobór konsol montażowych Knelsen. PORADNIK
Dobór konsol montażowych Knelsen. PORADNIK Bydgoszcz 2014 Liczba oraz miejsce montażu konsol. Aby prawidłowo wykonać montaż w warstwie ocieplenia należy odpowiednio dobrać konieczne do jego realizacji
Instrukcja. Łączenie okien PCV w zestawy. Amberline Spółka z o.o. ul. Kolumba Kołobrzeg
Instrukcja Łączenie okien PCV w zestawy 1 Kołobrzeg 2019 Spis treści : 1.... Zasady ogólne dla zestawów poziomych... 3 2.... Łączniki do zestawów poziomych... 3 2.1... Łączniki do konstrukcji nie wymagających
Dobór konsol montażowych Knelsen. Liczba oraz miejsce montażu konsol.
Dobór konsol montażowych Knelsen. Liczba oraz miejsce montażu konsol. Aby prawidłowo wykonać montaż w warstwie ocieplenia należy odpowiednio dobrać konieczne do jego realizacji konsole montażowe. Rodzaj
TECHNIKA, KTÓRA PORUSZA. MACO MULTI SECUAIR. Zabezpieczona pozycja wentylacyjna OKUCIA DO OKIEN MULTI
TECHNIKA, KTÓRA PORUSZA www.maco.eu MACO MULTI SECUAIR Zabezpieczona pozycja wentylacyjna OKUCIA DO OKIEN MULTI BEZPIECZNE UCHYLANIE Możliwość bezpiecznego pozostawienia domu z uchylonymi oknami. Bez obaw
(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:
RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1510645 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 20.08.2004 04019758.4 (13) (51) T3 Int.Cl. E06B 3/58 (2006.01)
DODATEK DOTYCZĄCY DYMOSZCZELNOŚCI
DODATEK DOTYCZĄCY DYMOSZCZELNOŚCI DO INSTRUKCJI MONTAŻU OBSŁUGI I KONSERWACJI STALOWE BRAMY PRZESUWNE 1- I 2-SKRZYDŁOWE SN00Z-1 SN30Z-1 SN90Z-1 SN00Z-2 SN30Z-2 SN90Z-2 Original Layout AT Wersja 1.1 z dnia
HAUTAU ATRIUM HKS 200. przesuwanie.... i nic już nie zakłóci przytulnego komfortu mieszkania!
i HAUTAU ATRIUM HKS 200 przesuwanie... i nic już nie zakłóci przytulnego komfortu mieszkania! Pomieszczenia dobrze naświetlone to jest HAUTAU ATRIUM HKS 200. Duże, na wysokość pomieszczenia elementy poruszają
Dobór konsol montażowych Knelsen. PORADNIK
Dobór konsol montażowych Knelsen. PORADNIK Bydgoszcz 2014 Liczba oraz miejsce montażu konsol. Aby prawidłowo wykonać montaż w warstwie ocieplenia należy odpowiednio dobrać konieczne do jego realizacji
TECHNIKA, KTÓRA PORUSZA. MACO MULTI SECUAIR. Zabezpieczona pozycja wentylacyjna
TECHNIKA, KTÓRA PORUSZA www.maco.eu MACO MULTI SECUAIR Zabezpieczona pozycja wentylacyjna Okucia do okien MULTI BEZPIECZNE UCHYLANIE Możliwość bezpiecznego pozostawienia domu z uchylonymi oknami. Bez obaw
Zakres temperatur ( C) Polipropylen Polipropylen 1, do biały - szary - niebieski. Polietylen Polietylen do
SERIA E80 2 SERIA 80 FLAT TOP Podziałka Powierzchnia 50 mm Flat Top Prześwit 0% Grubość Układ napędowy Szerokość taśmy Zalecana minimalna szerokość Średnica pręta System blokowania prętów 16 mm Zawiasowy
MACO MULTI-MATIC DREH- UND DK-BESCHLÄGE
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! MACO DREH- UND DK-BESCHLÄGE MULTI POWER dodatkowy element nośnym INSTRUKCJA MONTAŻU Informacje ogólne Użytkowanie
Wyposażenie i akcesoria
9.1 9.1 Wyposażenie i akcesoria Wyposażenie i akcesoria Wszystkie części składowe bram segmentowych NASSAU wykonane są z materiałów o najwyższej jakości, które spełniają wysokie wymagania dotyczące ich
Opis Markiza pozioma typ H1 i H2 Wewnętrzna osłona przeciwsłoneczna
Opis Markiza pozioma typ H1 i H2 1 3 2 5 6 4 Rys. 376: Markiza pozioma typ H1 i H2 1 System wałków 2 Linka pociągowa 3 Prowadzenie boczne linka nośna Ø8 mm 4 Prowadzenie boczne prowadnica szynowa 30x25
Dobór okien w systemach. Brügamnn AD bluevolution 82
OknoPlus Luty 2017 Dobór okien w systemach Brügamnn AD bluevolution 82 ü A. Okna białe - maksymalny gabaryt w 1 ramie Brügmann AD - 3500 x 3500. Max 7 m 2 bluevolution 82 4000 x 4000. Max 8m 2 B. Okno
Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu
Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Uwaga: Siłowniki powinny być montowane przez pracowników posiadających odpowiednie kwalifikacje Instalację elektryczną powinien podłączać
CE zgodne z normą EN Drzwi zewnętrzne System Forster presto
CE zgodne z normą EN 14351-1 Drzwi zewnętrzne System Forster presto 2 Właściwości Tabela 1 Drzwi, otwierane na zewnątrz Przepuszczalność powietrza Odporność na obciążenie Wodoszczelność Odporność na uderzenia
Hahn VL-Band ST. Zawiasy ukryte rozwiązanie dla architektów. Instrukcja montażu
Hahn VL-Band ST Zawiasy ukryte rozwiązanie dla architektów Instrukcja montażu Hahn VL-Band ST Hahn VL-Band ST zawiasy ukryte rozwiązanie dla architektów n Wielostronne zastosowanie n Prawe / lewe wg DIN
INSTRUKCJA MONTAŻU STOLARKI PRZECIWPOŻAROWEJ
partner ATLANTA ALUMINIUM Spółka z o.o. Wygoda 7 64-320 Buk tel: (61) 89 46 501, fax (61) 89 46 502 e mail: produkcja@atlanta.com.pl Internet: www. a t l a n t a. c o m.pl INSTRUKCJA MONTAŻU STOLARKI PRZECIWPOŻAROWEJ
Okna i drzwi mogą spełniać swoje funkcje jeśli oprócz zgodnego z dokumentacją wykonania, zostaną prawidłowo zamontowane
1 INSTRUKCJA MONTAŻ OKIEN I DRZWI BALKONOWYCH 1. Warunki przystąpienia do montażu okien i drzwi balkonowych Okna i drzwi mogą spełniać swoje funkcje jeśli oprócz zgodnego z dokumentacją wykonania, zostaną
Zakres temperatur ( C) Ciężar taśmy[kg/m 2 ] Polipropylen Polipropylen 1, do biały, szary
SERIA E20 2 SERIA 20 FLAT TOP 3 SERIA 20 SERIA 20 FLUSH GRID Podziałka Powierzchnia 20 mm Flush Grid Prześwit 32% Grubość Układ napędowy Szerokość taśmy Zalecana minimalna szerokość Średnica pręta System
RUUKKI LIBERTA ZALECENIA PROJEKTOWE
RUUKKI LIBERTA ZALECENIA PROJEKTOWE OKŁADZINY ELEWACYJNE Informacje podstawowe Przed zamówieniem kasetonów należy sporządzić projekt wykonawczy elewacji z uwzględnieniem pozostałych konstrukcji, podkonstrukcji
TRZYMAMY TWOJE DRZWI W RYZACH
PVC TECHNIKA, KTÓRA PORUSZA www.maco.eu TRZYMAMY TWOJE DRZWI W RYZACH SYSTEMY ZAWIASOWE DO DRZWI Z PVC Zawiasy na każdą okazję Zawiasy drzwiowe MACO utrzymują drzwi wejściowe o skrzydłach do 160 kg. Gwarantują
****« WZORU UŻYTKOWEGO (19)rL (11) (13) Y1. Urząd Patentowy (22) Data zgłoszenia: (21) Numer zgłoszenia: E06B 5/10 (2006.
****«RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS OCHRONNY p WZORU UŻYTKOWEGO (19)rL (11) (21) Numer zgłoszenia: 114361 Urząd Patentowy (22) Data zgłoszenia: 22.09.2003 Rzeczypospolitej Polskiej (13) Y1 63168 (51)
(12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego:
RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) TŁUMACZENIE PATENTU EUROPEJSKIEGO (19) PL (11) PL/EP 1561894 (96) Data i numer zgłoszenia patentu europejskiego: 25.01.2005 05001385.3 (13) (51) T3 Int.Cl. E06B 3/66 (2006.01)
NASSAU 6000D. Wyjątkowa izolacja termiczna NASSAU 6000D 7.1. You know the Quality
7.1 Wyjątkowa izolacja termiczna Bramy są przeznaczone do pomieszczeń, gdzie wymagane są wysokie właściwości izolacyjne. Sekcja bramy ma 80 mm grubości. IZOLACYJNOŚĆ jest bardzo użyteczna w środowiskach,
Regularne mycie zapobiega powstaniu intensywnych, trudnych do usunięcia zabrudzeń.
MB-86 Fold Line Wytyczne montażu na budowie Nowoczesne drzwi systemu MB-77HS zachowują swoje bardzo dobre właściwości eksploatacyjne pod warunkiem, że zostaną prawidłowo zamontowane do ścian budynku. Połączenie
HST 20 płaski próg do drzwi przesuwnych
Wytyczne montażowe HST 20 płaski próg do drzwi przesuwnych Profil renowacyjny bez wpustu podłogowego Do drzwi zewnętrznych z tworzywa sztucznego (ogrody zimowe, tarasy, balkony) Bez progu wg normy DIN
3 OPIS OCHRONNY PL 60597
RZECZPOSPOLITA POLSKA EGZEMPLARZ ARCHIWALNY 3 OPIS OCHRONNY PL 60597 WZORU UŻYTKOWEGO \2\\ Numer zgłoszenia: 110361 13) Y1 5i) Intel7: Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej @ Data zgłoszenia: 08.12.1999
System do drzwi przesuwnych / górny mechanizm jezdny TopLine M / drzwi nakładane Wszystkie zalety na pierwszy rzut oka
Wszystkie zalety na pierwszy rzut oka Świetny wygląd w mniejszym rozmiarze. System do drzwi przesuwnych TopLine M pozwoli ci uzyskać świetny design frontów meblowych o mniejszych rozmiarach i wadze do
Dystanse do zbrojenia
1 Betomax systemy elementów dystansowych zastosowanie, właściwości, zalety BETOMAX - systemy elementów dystansowych z tworzywa sztucznego / stali górne zbrojenie BETOMAX ZET górne zbrojenie Dolne zbrojenie
MACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO OKUCIA PRZESUWNE Okucie HS podnoszono-przesuwne - Drewno Schemat A, C, G, K Instrukcja montażu Drewno Legenda HS Element HS podnoszono-przesuwny FH Wysokość skrzydła FB Szerokość
Zawiasy do drzwi i okien z PCV
Zawiasy do drzwi i okien z PCV Zawiasy drzwiowe ESTETIC 3D regulowane w 3 płaszczyznach Nowo zaprojektowane przez SFS intec zawiasy drzwiowe ESTETIC 3D to pełna harmonia funkcjonalności i miłej dla oka
Instrukcja obsługi.
Instrukcja obsługi www.axorindustry.pl Informacje na temat działania okuć AXOR Twoje systemy okienne i drzwiowe są wyposażone w akcesoria grupy Komfort Line K-3 firmy AXOR INDUSTRY. Jest to gwarancja ich
Minimalna wysokość okna ** stałe szklenie 350 mm 350 mm. Minimalna szerokość okna * okno uchylne 420 mm 420 mm. okno rozwierne 420 mm 480 mm
TECHNIKA I. Wyroby z PCW... 2 1. Gabaryty... 2 2. Wyroby Budomex Elegance i Budomex Elegance Plus... 4 3. Wyroby Budomex Prestige i Budomex Prestige Plus... 6 4. Wyroby Budomex Prestigethermo... 8 5. Wyroby
ZAWIESZKI CAMAR.
ZAWIESZKI CAMAR O tym, jak ważne jest prawidłowe zawieszenie szafki kuchennej, nie trzeba przekonywać. Nie chodzi jedynie o jej stabilność, ale również bezpieczeństwo! Warto więc wybrać dobrej jakości
Podręcznik techniczny systemu Rittal Skrzynki sterownicze z tworzywa sztucznego KS
Podręcznik techniczny systemu Rittal Skrzynki sterownicze Skrzynki sterownicze z tworzywa sztucznego KS 1 2 3 6 7 6 4 5 1 Skrzynki sterownicze mają bardzo wszechstronne zastosowanie. Wysoka klasa ochrony,
EN USZCZELKI KATALOG PRODUKTÓW 2018/2019
EN 45545 USZCZELKI KATALOG PRODUKTÓW 2018/2019 Firma Forbox jest dostawcą uszczelek, okuć, zamków oraz innych podzespołów dla przemysłu. Z sukcesem działamy na polskim rynku od 2012 roku. Katalog "Forbox
Koła i zestawy kołowe do dużych obciążeń z nalanym bieżnikiem z poliuretanu Blickle Besthane Soft
Koła i zestawy kołowe do dużych obciążeń z nalanym z poliuretanu 236 we innovate mobility www.blickle.com Spis treści ALBS LK LKR LU LH LS Seria Strona ALBS 80-300 mm 180-1150 kg 238 239 LK-ALBS 80-200
Systemy drzwiowe heroal. heroal Systemy drzwi
heroal Systemy drzwi Cechy i właściwości produktów KR 2-02 Wersje systemu i wzornictwa KR 2-04 Technologia rozwiązań zespolonych heroal KR 2-06 heroal D 92 UD KR 2-07 heroal D KR 2-15 heroal D RL KR 2-25
System do drzwi składanych Wing 77 / bez mocowania do boku korpusu Wszystkie zalety na pierwszy rzut oka
System do drzwi składanych Wszystkie zalety na pierwszy rzut oka Niesamowicie elastyczny. Z Wing 77 możesz projektować szafy z dwoma skrzydłami drzwiowymi (każde max. 25 kg) lub z czterema skrzydłami drzwiowymi
BRAMA HARMONIJKOWA FOLD VS
BRAMA HARMONIJKOWA FOLD VS Centrala Torsystem Butzbach Sp. z o.o. 57-240 Kamieniec Ząbkowicki ul. Kolejowa 44 tel. +48 074 816 37 00 Faks +48 074 816 37 03 e-mail: biuro@torsystem.com.pl Biuro handlowe
OGÓLNE ZALECENIA MONTAŻOWE
OGÓLNE ZALECENIA MONTAŻOWE System profili izolowanych termicznie: Seria VERANDA typ E Materiały zawarte w prezentacji mają charakter informacyjny. 1. Przygotowanie miejsca montażu: Miejsce montażu konstrukcji
RockLink Olympia Plus. System odporny na uderzenia - klasa 1A wg EN 13964
RockLink Olympia Plus System odporny na uderzenia - klasa 1A wg EN 13964 System montażu RockLink Olympia Plus Widoczna konstrukcja nośna o wysokiej odporności na uderzenia 10 6 8 11 7 10 4 1 5 3B 3A 9
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące uchwytów rzutnika komputerowego
Montaż Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące uchwytów rzutnika komputerowego Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie! Uchwyty do rzutników komputerowych umożliwiają zamocowanie ich na różnych powierzchniach
1. Metody oceny jakości szyb zespolonych i pojedynczych formatek szkła.
1. Metody oceny jakości szyb zespolonych i pojedynczych formatek szkła. Ocena jakości wykonania szyb zespolonych i pojedynczych formatek szkła, wyprodukowanych przez Firmę Kryształ powinna być wykonana
KARTA KATALOGOWA. Informacje Techniczne. Dokumenty dopuszczające. Rysunki poglądowe DELTA (JEDNOSKRZYDŁOWE)
KARTA KATALOGOWA DELTA (JEDNOSKRZYDŁOWE) Informacje Techniczne Skrzydło drzwi przeciwpożarowych Delta wykonane jest z obustronnie ocynkowanej blachy stalowej o grubości 0,7 mm. Blacha łączona jest bez
VS ALU-DS/A Strona zamykająca ALU-DS/A profil aluminiowy
VS ALU-DS/A Strona zamykająca ALU-DS/A profil aluminiowy Należy bezwzględnie przestrzegać wytycznych/wskazówek dotyczących produktu i odpowiedzialności (VHBH), wytycznych dla użytkownika końcowego (VHBE)
Hahn VL-Band AL. Ukryty zawias do drzwi aluminiowych. Instrukcja montażu
Hahn VL-Band AL Ukryty zawias do drzwi aluminiowych Instrukcja montażu Hahn VL-Band AL Zawias ukryty, niewidoczny przy zamkniętych drzwiach. Nadaje estetyczny design drzwiom obiektowym Do wielu różnych
Stabalux T. 5.0 Stabalux T 1
5.0 Stabalux T Stabalux T - 2. Właściwości systemu 2.2 Profile systemowe 6 5.2 Stabalux T - Uwagi dotyczące montażu 9 5.2. Połączenie słupa z ryglem 9 5.3 Stabalux T - Konstrukcja 0 5.3. Przekroje systemu
Szklenie statyczne na sucho Systemy taśm dwustronnie klejących od firmy Lohmann. Niezawodne przy produkcji i montażu okien.
Systemy taśm dwustronnie klejących od firmy Lohmann. Niezawodne przy produkcji i montażu okien. Mniejsze straty ciepła Redukcja kosztów Większa stabilność statyczna Swoboda w projektowaniu Lepsza ochrona
Instrukcja montażu. podpór/ konsoli okiennych
Instrukcja montażu podpór/ konsoli okiennych P o l s k i P r o d u c e n t W W W. MobilSystem. c o m. p l u l. W i e w i ó r c z a 6 6, 1 5-5 3 2 B I A Ł Y S T O K t e l. 8 5 3 0 7 0 9 4 6, 6 6 3 4 3 8
KATALOG KONSOL DO MONTAŻU OKIEN W WARSTWIE OCIEPLENIA SYSTEM KNELSEN GmbH
Poznań 2016 KATALOG KONSOL DO MONTAŻU OKIEN W WARSTWIE OCIEPLENIA SYSTEM KNELSEN GmbH Konsole płaskie z regulacją wysokości WU jako konsola dolna podporowa. Konsole WU umożliwiają regulację wysokości ustawienia
Instrukcja montażu konstrukcji wolnostojącej z aluminium i stali nierdzewnej dla kolektorów próżniowych WATT CPC 21
Instrukcja montażu konstrukcji wolnostojącej z aluminium i stali nierdzewnej dla kolektorów próżniowych WATT CPC 21 1 Do montażu próżniowych kolektorów słonecznych CPC21 na dachu płaskim lub o niewielkim
MACO MULTI-TREND OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO - UCHYLNE
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA OKUCIA ROZWIERNE I ROZWIERNO - UCHYLNE INSTRUKCJA MONTAŻU Legenda Szerokość we wrębie okuciowym Wysokość we wrębie okuciowym Okno uchylne 100 kg Maksymalny ciężar skrzydła Wielkość
KATALOG KONSOL DO MONTAŻU OKIEN W WARSTWIE OCIEPLENIA SYSTEM KNELSEN GmbH
KATALOG KONSOL DO MONTAŻU OKIEN W WARSTWIE OCIEPLENIA SYSTEM KNELSEN GmbH Konsole płaskie z regulacją wysokości WU jako konsola dolna podporowa. Konsole WU umożliwiają regulację wysokości ustawienia okien
3M TM Fire Barrier DW 615+ Narzędzia dostępne na rynku
3M TM Fire Barrier DW 615+ Narzędzia dostępne na rynku 38 EN-1366-1 Badania odporności ogniowej instalacji użytkowych Część 1: Kanały wentylacyjne Kanał wentylacyjny: Norma Wyprodukowany zgodnie z EN 1505
Elektroniczny podręcznik Selection Drzwi przesuwne i składane
Elektroniczny podręcznik Selection Drzwi przesuwne i składane Wersja: 1.0 Nazwa: Tematy: PL_Przesuwne-Składane_V1.PDF 1 Konstrukcje drzwi przesuwnych i składanych w SelectionProfessional...2 1.1 Zróżnicowanie
MACO RAIL-SYSTEMS SYSTEMY PRZESUWNE
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO SYSTEMY PRZESUWNE Komfort w standardzie! OKUCIA SKB Dla producenta: Dla użytkownika: ta sama baza okuć, optymalna krzywa najazdowa, duży zakres regulacji, możliwość stosowana
Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583
Instrukcja montażu Strona 14 Winiarka ze strefami temperatur PL 7085 665-00 EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Spis treści Zakres dostawy... 14 Wymiary urządzenia... 14 Transportowanie urządzenia... 15 Wymiary
GLT. 148 Pojemniki wielkogabarytowe 150 VDA-GLT 151 KOLOX. 154 KOLOX specjalny 157 PALOX. Stworzone do wielkich rzeczy. utz GLT
46 GLT 48 Pojemniki wielkogabarytowe 50 VDA-GLT 5 KOLOX 54 KOLOX specjalny 57 PALOX Stworzone do wielkich rzeczy. utz GLT 47 Pojemniki wielkogabarytowe VDA-GLT / KOLOX / KOLOX specjalny Składane, do składowania
VS ALU-DG Strona zamykająca ALU-DG profil aluminiowy
VS ALU-DG Strona zamykająca ALU-DG profil aluminiowy Należy bezwzględnie przestrzegać wytycznych/wskazówek dotyczących produktu i odpowiedzialności (VHBH), wytycznych dla użytkownika końcowego (VHBE) oraz
ALUMINIOWE OKNA DACHOWE INSTRUKCJA MONTAŻU.
INSTRUKCJA MONTAŻU 1 2 Określ położenie okna w połaci dachowej, zaznaczając na folii miejsce dodatkowej łaty (ok. 10-12 cm od niżej położonej istniejącej łaty). Wytrasuj otwór okna wg. wymiar okna pomniejszony
ROCKFON System Olympia Plus
Opis montażu ROCKFON System Olympia Plus System odporny na uderzenia klasa 1A wg EN 13964 Widoczna konstrukcja nośna o wysokiej odporności na uderzenia 10 6 8 11 7 10 4 1 5 3B 3A 9 2 1. Profil główny Bandraster
Instrukcja montażu. ZipTex.2
Instrukcja montażu ZipTex.2 ALUKON KG Münchberger Str. 31 D-95176 Konradsreuth Telefon +49 0 92 92 / 950-0 Faks. +49 0 92 92 / 950-293 Internet www.alukon.com e-mail info@alukon.com Zmiany techniczne zastrzeżone!
WZORU UŻYTKOWEGO PL Y1. NORWOOD SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ, Rusocin, PL BUP 20/
PL 67181 Y1 RZECZPOSPOLITA POLSKA Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (12) OPIS OCHRONNY WZORU UŻYTKOWEGO (21) Numer zgłoszenia: 120862 (22) Data zgłoszenia: 16.03.2012 (19) PL (11) 67181 (13) Y1
LIVE OUTSIDE THE BOX IMAGO MNIEJ ZNACZY WIĘCEJ
LIVE OUTSIDE THE BOX IMAGO MNIEJ ZNACZY WIĘCEJ IMAGO projekt Matteo Grotto MNIEJ RAMY, WIĘCEJ PRZESTRZENI. DZIĘKI NOWOCZESNEJ TECHNOLOGII AGB. Imago jest innowacyjnym systemem okuć, pozwalającym na wykonanie
Zaawansowana technologia. Szklane piramidy i dachy czterospadowe typ F CI Świetlik KF CI
Zaawansowana technologia Szklane piramidy i dachy czterospadowe typ F CI Świetlik KF CI Szklane piramidy i dachy czterospadowe typ F CI Z każdej perspektywy przekonujące Państwo nie jesteście tylko zleceniodawcami,
HST 20 RENOWACYJNY PRÓG PŁASKI DRZWI PRZESUWNYCH Z PCV. Instrukcja montażu
Instrukcja montażu Bezprogowe drzwi przesuwne z PCV do budownictwa Drzwi przesuwne do tarasów, balkonów i ogrodów zimowych Całkowicie płaski próg wg normy DIN 18040 HST 20 RENOWACYJNY PRÓG PŁASKI DRZWI
szkło klejone laminowane szkło klejone z użyciem folii na całej powierzchni.
SZKŁO LAMINOWANE dokument opracowany przez: w oparciu o Polskie Normy: PN-B-13083 Szkło budowlane bezpieczne PN-EN ISO 12543-5, 6 Szkło warstwowe i bezpieczne szkło warstwowe PN-EN 572-2 Szkło float definicje
SCHÖCK ISOKORB Materiały budowlane do zastosowania w połączeniach betonu z betonem
SCHÖCK ISOKORB Materiały budowlane do zastosowania w połączeniach betonu z betonem Schöck Isokorb Stal zbrojeniowa BSt 500 S wg DIN 488 Stal konstrukcyjna S 235 JRG1 Stal nierdzewna Materiał 1.4571 klasy
Mocowania zabudowy. Więcej informacji dotyczących wyboru mocowań znajduje się w dokumencie Wybieranie ramy pomocniczej i mocowania.
Mocowanie w przedniej części ramy pomocniczej Mocowanie w przedniej części ramy pomocniczej Więcej informacji dotyczących wyboru mocowań znajduje się w dokumencie Wybieranie ramy pomocniczej i mocowania.
Instrukcja montażu. ZipTex.2
Instrukcja montażu ZipTex.2 ALUKON KG Münchberger Str. 31 D-95176 Konradsreuth Telefon +49 0 92 92 / 950-0 Faks. +49 0 92 92 / 950-293 Internet www.alukon.com e-mail info@alukon.com Zmiany techniczne zastrzeżone!
VS ALU-DS/K Strona zamykająca ALU-DS/K profil aluminiowy
VS ALU-DS/K Strona zamykająca ALU-DS/K profil aluminiowy Należy bezwzględnie przestrzegać wytycznych/wskazówek dotyczących produktu i odpowiedzialności (VHBH), wytycznych dla użytkownika końcowego (VHBE)
Dokumentacja techniczna z badania własności eksploatacyjnych stolarki okiennej do wymagań normy PN-EN /zakres badań ITT/
Dokumentacja techniczna z badania własności eksploatacyjnych stolarki okiennej do wymagań normy PN-EN 14351-1 /zakres badań ITT/ Laboratorium Badawcze Veka Polska ul. Sobieskiego 71 96-100 Skierniewice
F.H.U.P. "Gaja" Janusz Tomiczek Okna PVC 6 komorowe. bluevolution: 82
Okna PVC 6 komorowe bluevolution: 82 Najnowsza generacja ciepłych okien bluevolution: 82. to optymalne połączenie innowacyjnej technologii oraz najlepszych parametrów ochrony cieplnej właściwych dla budownictwa
POMIAR ROLETY DACHOWE SYSTEM B-25. Typ ramy okiennej: pochyła. Typ ramy okiennej: prosta
POMIAR ROLETY DACHOWE SYSTEM B-25 Sposób pomiaru dla okna typu velux Oznaczenia producenta: A szerokość B wysokość Typ ramy okiennej: pochyła Typ ramy okiennej: prosta Sposób pomiaru dla innych typów okien
CISADOR. Izolacja drgań i dźwięków materiałowych Elastyczne podparcie budynków i urządzeń
CISADOR Izolacja drgań i dźwięków materiałowych Elastyczne podparcie budynków i urządzeń Częstotliwość drgań własnych Stopień tłumienia Spis treści Opis produktu Częstotliwość drgań własnych Stopień tłumienia
PL 181271 B1 (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 181271 (13) B1. Fig. 1 E06B 3/263. (74) Pełnomocnik:
RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 181271 (21) Numer zgłoszenia. 317928 Urząd Patentowy (22) Data zgłoszenia: 14.01.1997 Rzeczypospolitej Polskiej (13) B1 (51) IntCl7 E06B 3/263 (54)
HAUTAU ATRIUM SP komfort. przesuwanie.... innowacyjna technika przesuwania dużych elementów okien
odstawianie i HAUTAU ATRIUM SP komfort przesuwanie... innowacyjna technika przesuwania dużych elementów okien Standardowa rozwórka ślizgowa wspierana przez zespół siłowników kumulujących energię. Siła
BEZPIECZNE MOCOWANIE: NAWET W PRZYPADKU LAMINOWANEGO SZKŁA HARTOWANEGO
BEZPIECZNE MOCOWANIE: NAWET W PRZYPADKU LAMINOWANEGO SZKŁA HARTOWANEGO HSW EASY Safe. Bezpieczny ze szkłem hartowanym i laminowanym dzięki sprawdzonej technologii Clamp & Glue. ŚCIANA PRZESUWNA ŚCIANA
NEWSLETTER. LogiKal Versja ZAWARTOŚĆ 3 WRZEŚNIA 2008
NEWSLETTER LogiKal Versja 5.2.0.152 3 WRZEŚNIA 2008 ZAWARTOŚĆ WKŁAD ELEMENTÓW... 3 Wybór pozycji... 3 Wyrównanie profili... 4 Sklejki profilu... 6 Ruchome okiennice... 7 Ustawienie posadzki dla drzwi i
Instrukcja Techniczna Sto-Glasfasergewebe
Siatka zbrojąca odporna na alkalia Charakterystyka Zastosowanie na zewnątrz i wewnątrz siatka zbrojąca uniwersalne zastosowanie Właściwości zoptymalizowana wytrzymałość zapewniająca najwyższy poziom bezpieczeństwa
GSW Pro. GSW Pro ETA A,B,C, D,E KAT IV PATENT ALU STAL ESG
A,B,C, D,E KAT IV ETA PATENT ESG ALU STAL 1 Jednym z najważniejszych produktów Glass System są systemy do budowy ścian szklanych w obiektach użyteczności publicznej i centrach handlowych. to najwyższe,
Dokumentacja projektowa oraz specyfikacja techniczna wykonania i odbioru robót
Załącznik nr 9 Dokumentacja projektowa oraz specyfikacja techniczna wykonania i odbioru robót 1. Wstęp 1.1 Przedmiot SST. Przedmiotem niniejszej szczegółowej specyfikacji technicznej są wymagania dotyczące
Wyposażenie produkcyjne
Kobyłka regulacja wysokości od 600 do 900 skok regulacji 100 podstawa o szerokości 800 z bocznym ograniczeniem antypoślizgowym stabilny stelaż z rur stalowych żółty chromowany, Ø 28, składany nieślizgające
INSTRUKCJA ZABUDOWY I MONTAŻU
INSTRUKCJA ZABUDOWY I MONTAŻU Wpust podłogowy/stropowy KESSEL Practicus z tworzywa sztucznego odpływ pionowy/boczny 50/70/ Nr art. 45219.64 Łatwa zabudowa Optymalne czyszczenie rury dzięki wyjmowanemu
PLUS 750 Przyspieszacz do wyrobów akrylowych. LT PLUS 760 Dodatek antysilikonowy. LT-04-04
Karta techniczna Podkład akrylowy WŁAŚCIWOŚCI PODKŁAD AKRYLOWY podstawowy podkład akrylowy w naszej ofercie. Dzięki zastosowaniu wysokiej jakości żywic i specjalnych dodatków posiada bardzo dobrą przyczepność
Łączenie blatów kuchennych o szerokości 60 cm
Nr 529 Łączenie blatów kuchennych o szerokości 60 cm Opis Z pomocą szablonu do blatów kuchennych PS 900 oraz frezarki górnowrzecionowej Festool, np. OF 1400, można szybko i łatwo wykonywać połączenia tych