Hydrauliczne urz¹dzenia do natryskiwania DutyMax

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Hydrauliczne urz¹dzenia do natryskiwania DutyMax"

Transkrypt

1 Naprawa Hydrauliczne urz¹dzenia do natryskiwania DutyMax 3A2485A PL - Tylko do zastosowañ profesjonalnych - - Urz¹dzenie nie jest dopuszczone w Europie do u ytku w miejscach zagro onych wybuchem - Modele: 24M054 (EH200DI), 24M055 (GH200DI), 24M056 (EH300DI), 24M057 (GH300DI) Maksymalne ciœnienie robocze 22,8 MPa (228 bar, 3300 psi) Istotne instrukcje dotycz¹ce bezpieczeñstwa Prosimy przeczytaæ wszystkie ostrze enia i zalecenia zawarte w niniejszej instrukcji obs³ugi. Instrukcjê tê nale y zachowaæ. Informacje na temat modelu podano na stronie 3. 3A A Pistolet niebieski do nak³adania faktury Pistolet liniowy do nak³adania faktury ti18188a

2 Spis treœci Modele Ogólne informacje dotycz¹ce napraw Procedura usuwania nadmiaru ciœnienia Konserwacja Rozwi¹zywanie problemów Pompa hydrauliczna Demonta Monta Pasek wentylatora Demonta Monta Rozrusznik silnika elektrycznego Demonta Monta Silnik elektryczny Demonta Monta Przebudowa silnika hydraulicznego Demonta Monta Silnik hydrauliczny Wymiana oleju/filtra hydraulicznego Demonta Monta Pompa wyporowa Demonta Monta Naprawa zaworu zwrotnego Demonta Monta Schemat okablowania Uwagi Dane techniczne Standardowa gwarancja firmy Graco A2485A

3 Modele Modele GH200DI GH300DI EH200DI 240 VAC 50 Hz 1-fazowe EH300DI CSA 400 VAC 50 Hz 3-fazowe PISTOLET NIEBIESKI W PRZELOTOWY 6,4 mm x 90 cm (1/4 cala x 3 stopy) W 9,5 mm x 15 m (3/8 cala x 50 stóp) PISTOLET LINIOWY W PRZELOTOWY 9,5 mm x 30 cm (3/8cala x 12") W 12,7 mm x 15 m (1/2 cala x 50 stóp) 24M054 24M055 24M056 24M057 Opcje zestawu silnika elektrycznego Numer zestawu Model urz¹dzenia do natryskiwania Opis 24M666 EH200DI Zestaw do konwersji na silnik spalinowy 24M667 EH300DI Zestaw do konwersji na silnik spalinowy 24M668 GH200DI Zestaw do konwersji na zasilanie elektryczne 24M669 GH300DI Zestaw do konwersji na zasilanie elektryczne 3A2485A 3

4 Modele Ostrze enia Poni sze ostrze enia dotycz¹ instalacji, u ywania, uziemiania, konserwacji i napraw tego urz¹dzenia. Znak wykrzyknika oznacza ostrze enie ogólne, zaœ symbol niebezpieczeñstwa oznacza wystêpowanie ryzyka specyficznego przy wykonywaniu czynnoœci. Gdy te symbole pojawiaj¹ siê w treœci podrêcznika lub na etykietach ostrzegawczych, nale y powróciæ do niniejszych ostrze eñ. W stosownych miejscach w treœci niniejszego podrêcznika mog¹ pojawiaæ siê symbole niebezpieczeñstwa oraz ostrze enia zwi¹zane z okreœlonym produktem, niezamieszczone w niniejszej czêœci. NIEBEZPIECZEŃSTWO DANGER DANGER DANGER DANGER NIEBEZPIECZEÑSTWO PORA ENIA WYSOKIM NAPIÊCIEM Urz¹dzenie wykorzystuje wysokie napiêcie. Kontakt ze sprzêtem pod napiêciem lub nieprawid³owe uziemienie, konfiguracja lub u ycie systemu mo e byæ przyczyn¹ œmierci lub powa nych obra eñ cia³a. Wy³¹czyæ i od³¹czyæ zasilanie na g³ównym wy³¹czniku przed od³¹czaniem kabli i przed serwisowaniem sprzêtu. Sprzêt musi byæ uziemiony. Pod³¹czaæ wy³¹cznie do uziemionych Ÿróde³ zasilania. Ca³oœæ instalacji elektrycznej musi byæ wykonana przez wykwalifikowanego elektryka i powinna byæ zgodna z miejscowymi przepisami i zarz¹dzeniami. 4 3A2485A

5 Modele OSTRZE ENIE NIEBEZPIECZEÑSTWO PO ARU I WYBUCHU atwopalne opary pochodz¹ce z rozpuszczalników oraz farb, znajduj¹ce siê w obszarze roboczym, mog¹ ulec zap³onowi lub eksplodowaæ. Aby zapobiec wybuchowi po aru lub eksplozji: Urz¹dzenie nale y stosowaæ wy³¹cznie w dobrze wentylowanych miejscach. Nale y usun¹æ wszystkie potencjalne Ÿród³a zap³onu, takie jak lampki kontrolne, papierosy, przenoœne lampy elektryczne oraz plastikowe p³achty malarskie (potencjalne zagro enie wy³adowaniami elektrostatycznymi). W miejscu pracy nie powinny znajdowaæ siê niepotrzebne przedmioty, wliczaj¹c w to rozpuszczalniki, szmaty i benzynê. Nie przy³¹czaæ lub od³¹czaæ przewodów zasilania ani w³¹czaæ lub wy³¹czaæ oœwietlenia w obecnoœci ³atwopalnych oparów. Nale y uziemiæ ca³y sprzêt w obszarze roboczym. Patrz instrukcje dotycz¹ce Uziemienia. U ywaæ wy³¹cznie uziemionych wê y. Podczas prób na mokro z pistoletem mocno przyciskaæ pistolet do uziemionego kub³a. W przypadku zauwa enia iskrzenia elektrostatycznego lub odczucia wstrz¹su nale y natychmiast przerwaæ pracê urz¹dzenia. Nie stosowaæ ponownie urz¹dzeñ do czasu zidentyfikowania i wyjaœnienia problemu. W obszarze roboczym powinna znajdowaæ siê dzia³aj¹ca gaœnica. NIEBEZPIECZEÑSTWO WTRYSKU PODSKÓRNEGO P³yn wyp³ywaj¹cy pod wysokim ciœnieniem z pistoletu, przeciekaj¹cych wê y lub pêkniêtych elementów spowoduje przebicie skóry. Uszkodzenie to mo e wygl¹daæ jak zwyk³e skaleczenie, ale jest powa nym urazem, który w rezultacie mo e doprowadziæ do amputacji. Konieczna jest natychmiastowa pomoc chirurgiczna. Nie rozpoczynaæ natryskiwania bez zainstalowania os³ony dyszy oraz os³ony spustu. W przerwach miêdzy natryskiwaniem nale y w³¹czyæ blokadê spustu. Nie kierowaæ pistoletu w stronê innej osoby lub jakiejkolwiek czêœci cia³a. Nie przyk³adaæ rêki do dyszy natryskowej. Nie zatrzymywaæ lub nie zmieniaæ kierunku wycieku za pomoc¹ rêki, cia³a, rêkawicy ani szmaty. Po zakoñczeniu rozpylania oraz przed czyszczeniem, kontrol¹ oraz serwisowaniem sprzêtu nale y postêpowaæ zgodnie z Procedur¹ usuwania nadmiaru ciœnienia. Dokrêciæ wszystkie po³¹czenia doprowadzania p³ynu przed w³¹czeniem urz¹dzenia. Wê e i z³¹czki nale y sprawdzaæ codziennie. Natychmiast naprawiæ lub wymieniæ zu yte lub uszkodzone czêœci. NIEBEZPIECZEÑSTWO URZ DZENIE POD CIŒNIENIEM Rozlana ciecz z zaworu pistoletu/dozowania, wycieków lub czêœci pod ciœnieniem mo e przedostaæ siê do oczu lub na skórê i spowodowaæ powa ne obra enia cia³a. Po zakoñczeniu rozpylania oraz przed czyszczeniem, kontrol¹ oraz serwisowaniem sprzêtu nale y postêpowaæ zgodnie z Procedur¹ usuwania nadmiaru ciœnienia. Dokrêciæ wszystkie po³¹czenia doprowadzania p³ynu przed w³¹czeniem urz¹dzenia. Codziennie sprawdzaæ wê e, rury i z³¹czki. Natychmiast naprawiæ lub wymieniæ zu yte lub uszkodzone czêœci. 3A2485A 5

6 Modele OSTRZE ENIE NIEBEZPIECZEÑSTWO PORA ENIA PR DEM Sprzêt musi byæ uziemione. Niew³aœciwe uziemienie, ustawienie lub u ytkowanie systemu mo e spowodowaæ pora enie pr¹dem. Wy³¹cz urz¹dzenie i od³¹cz przewody zasilaj¹ce przed serwisowaniem urz¹dzenia. U ywaæ tylko uziemionych gniazd elektrycznych. Do modeli 1-fazowych nale y stosowaæ wy³¹cznie przed³u acze 3- y³owe. Do modeli 3-fazowych nale y stosowaæ wy³¹cznie przed³u acze 5- y³owe. Upewniæ siê, e elementy uziemienia urz¹dzenia i przed³u aczy nie s¹ uszkodzone. Nie wystawiaæ na dzia³anie deszczu. Przechowywaæ w pomieszczeniu zamkniêtym. NIEBEZPIECZEÑSTWO ZWI ZANE Z CZÊŒCIAMI RUCHOMYMI Ruchome czêœci mog¹ œcisn¹æ, skaleczyæ lub obci¹æ palce oraz inne czêœci cia³a. Nie zbli aæ siê do ruchomych czêœci. Nie obs³ugiwaæ sprzêtu bez za³o onych os³on i pokryw zabezpieczaj¹cych. Sprzêt pod ciœnieniem mo e uruchomiæ siê bez ostrze enia. Przed kontrol¹, przenoszeniem oraz serwisowaniem sprzêtu nale y postêpowaæ zgodnie z Procedur¹ usuwania nadmiaru ciœnienia i od³¹czyæ wszystkie Ÿród³a zasilania. NIEBEZPIECZEÑSTWO WYNIKAJ CE Z NIEPRAWID OWEGO U YCIA URZ DZENIA Niew³aœciwe stosowanie sprzêtu mo e prowadziæ do œmierci lub kalectwa. Nie obs³ugiwaæ sprzêtu w stanie zmêczenia, pod wyp³ywem substancji odurzaj¹cych lub alkoholu. Nie przekraczaæ maksymalnego ciœnienia roboczego lub wartoœci znamionowej temperatury odnosz¹cych siê do czêœci systemu o najni szych wartoœciach znamionowych. Patrz rozdzia³ Dane techniczne znajduj¹cy siê we wszystkich instrukcjach obs³ugi sprzêtu. U ywaæ p³ynów i rozpuszczalników kompatybilnych z czêœciami urz¹dzenia pracuj¹cymi na mokro. Patrz rozdzia³ Dane techniczne znajduj¹cy siê we wszystkich instrukcjach obs³ugi sprzêtu. Zapoznaæ siê z ostrze eniami producenta cieczy i rozpuszczalników. Aby uzyskaæ pe³ne informacje na temat materia³u, nale y uzyskaæ od dystrybutora lub sprzedawcy kartê charakterystyki bezpieczeñstwa produktu (MSDS). Nie opuszczaæ obszaru roboczego, jeœli sprzêt jest pod³¹czony do zasilania lub pod ciœnieniem. Nale y wy³¹czyæ ca³y sprzêt i postêpowaæ zgodnie z Procedur¹ usuwania nadmiaru ciœnienia, gdy sprzêt nie jest u ywany. Codziennie sprawdzaæ urz¹dzenie. Niezw³ocznie naprawiæ uszkodzone czêœci lub wymieniæ je wy³¹cznie na oryginalne czêœci zamienne producenta. Nie zmieniaæ ani nie modyfikowaæ sprzêtu. Sprzêtu nale y u ywaæ wy³¹cznie zgodnie z jego przeznaczeniem. W celu otrzymania dodatkowych informacji prosimy o skontaktowanie siê z Pañstwa dystrybutorem sprzêtu. Wê e i kable robocze nale y prowadziæ z dala od ruchu pieszego, ostrych krawêdzi, ruchomych czêœci oraz gor¹cych powierzchni. Nie zaginaæ, nadmiernie wyginaæ wê y ani nie u ywaæ ich do ci¹gniêcia wyposa enia. Dzieci i zwierzêta trzymaæ z dala od obszaru roboczego. Nale y postêpowaæ zgodnie z obowi¹zuj¹cymi przepisami BHP. 6 3A2485A

7 Modele OSTRZE ENIE ZAGRO ENIA ZWI ZANE Z CIŒNIENIOWYMI ELEMENTAMI ALUMINIOWYMI U ywanie p³ynów, które nie s¹ przeznaczone do kontaktu z aluminium w urz¹dzeniach ciœnieniowych, mo e spowodowaæ siln¹ reakcjê chemiczn¹ i doprowadziæ do rozerwania urz¹dzenia. Niezastosowanie siê do niniejszego ostrze enia prowadziæ mo e do zgonu, powstania powa nych obra eñ cia³a lub uszkodzenia mienia. Nie stosowaæ 1,1,1-trójchloroetanu, chlorku metylenu, innych fluorowcowanych rozpuszczalników wêglowodorowych lub p³ynów zawieraj¹cych takie rozpuszczalniki. Wiele innych p³ynów mo e zawieraæ substancje chemiczne, które mog¹ reagowaæ z aluminium. Informacje na temat zgodnoœci uzyskaæ mo na u dostawcy materia³ów. NIEBEZPIECZEÑSTWO ZASSANIA Ssanie o du ej intensywnoœci mo e byæ przyczyn¹ powa nych obra eñ. Podczas pracy pompy lub gdy znajduje siê ona pod ciœnieniem nie nale y umieszczaæ r¹k w okolicy pompy cieczy. NIEBEZPIECZEÑSTWO ZACZADZENIA Spaliny zawieraj¹ truj¹cy tlenek wêgla (czad), który jest bezbarwny i bezwonny. Wdychanie tlenku wêgla mo e spowodowaæ œmieræ. Nie u ywaæ urz¹dzenia w zamkniêtej przestrzeni. NIEBEZPIECZEÑSTWO TOKSYCZNEGO DZIA ANIA P YNU LUB OPARÓW Toksyczne p³yny lub opary mog¹ spowodowaæ, w przypadku przedostania siê do oka lub na powierzchniê skóry, inhalacji lub po³kniêcia, powa ne obra enia lub zgon. Zapoznaæ siê z kartami charakterystyki bezpieczeñstwa produktu (MSDS), aby uzyskaæ szczegó³owe informacje na temat stosowanych p³ynów. Niebezpieczne p³yny nale y przechowywaæ w odpowiednich pojemnikach, a ich utylizacja musi byæ zgodna z obowi¹zuj¹cymi wytycznymi. NIEBEZPIECZEÑSTWO OPARZENIA Podgrzewane powierzchnie sprzêtu oraz ciecz mog¹ nagrzaæ siê podczas eksploatacji. W celu unikniêcia powa nych oparzeñ: Nie wolno dotykaæ gor¹cego p³ynu ani sprzêtu. ŒRODKI OCHRONY OSOBISTEJ Aby pomóc w zapobieganiu powstania powa nych obra eñ, w tym uszkodzenia wzroku, ubytków s³uchu, wdychania truj¹cych oparów oraz oparzeñ, w czasie u ytkowania, wykonywania czynnoœci serwisowych oraz przebywania w obszarze roboczym urz¹dzenia, nale y stosowaæ w³aœciwe œrodki ochrony osobistej. Obejmuj¹ one miêdzy innymi: Œrodki ochrony oczu oraz s³uchu. Producent cieczy oraz rozpuszczalnika zaleca stosowanie aparatów oddechowych, odzie y ochronnej oraz rêkawic. 3A2485A 7

8 Ogólne informacje dotycz¹ce napraw Ogólne informacje dotycz¹ce napraw Uziemienie Uziemiæ urz¹dzenie do natryskiwania przy u yciu zacisku uziemienia, aby zapewniæ bezpieczn¹ pracê urz¹dzenia. NIEBEZPIECZEÑSTWO PORA ENIA WYSOKIM NAPIÊCIEM Urz¹dzenie wykorzystuje wysokie napiêcie. Kontakt ze sprzêtem pod napiêciem lub nieprawid³owe uziemienie, konfiguracja lub u ycie systemu mo e byæ przyczyn¹ œmierci lub powa nych obra eñ cia³a. Wy³¹czyæ i od³¹czyæ zasilanie na g³ównym wy³¹czniku przed od³¹czaniem kabli i przed serwisowaniem sprzêtu. Sprzêt musi byæ uziemiony. Pod³¹czaæ wy³¹cznie do uziemionych Ÿróde³ zasilania. Ca³oœæ instalacji elektrycznej musi byæ wykonana przez wykwalifikowanego elektryka i powinna byæ zgodna z miejscowymi przepisami i zarz¹dzeniami. Instalacja pierœcienia SAE O-Ring 1. Odkrêciæ przeciwnakrêtkê, aby uzyskaæ dostêp do z³¹czki. A 6250 ti5414a 2. Nasmarowaæ o-ring (A). 3. Wkrêciæ z³¹czkê, dokrêcaj¹c j¹ rêcznie. Aby ograniczyæ ryzyko powa nych obra eñ, nie nale y dotykaæ ruchomych czêœci palcami ani narzêdziami podczas testów naprawczych. Przed napraw¹ urz¹dzenie do natryskiwania nale y wy³¹czyæ. Przed u yciem urz¹dzenia do natryskiwania nale y zamontowaæ wszystkie pokrywy, uszczelki, œruby oraz podk³adki. ti5415a 4. Odkrêcaæ z³¹czkê, a do momentu jej w³aœciwego ustawienia. W czasie napraw nale y zachowaæ wszystkie zdemontowane œruby, nakrêtki, podk³adki, uszczelki oraz akcesoria elektryczne. Czêœci te nie s¹ zazwyczaj dostarczane w zestawach czêœci zamiennych. SprawdŸ naprawê po usuniêciu usterki. Jeœli urz¹dzenie do natryskiwania nie dzia³a poprawnie, sprawdÿ procedurê naprawy, aby upewniæ siê, czy naprawa zosta³a w³aœciwie wykonana. W razie potrzeby patrz rozdzia³ Rozwi¹zywanie problemów strona 10, gdzie podano inne mo liwe rozwi¹zania problemu. Przed w³¹czeniem urz¹dzenia nale y zamontowaæ os³onê paska i wymieniæ j¹, jeœli zosta³a uszkodzona. Os³ona paska zmniejsza ryzyko z³apania lub utraty palców patrz poprzednie ostrze enie. Przed rozpoczêciem pracy nale y zamontowaæ os³onê silnika hydraulicznego, a w razie jej uszkodzenia nale y j¹ wymieniæ. Os³ona silnika hydraulicznego zmniejsza ryzyko z³apania lub utraty palców patrz poprzednie ostrze enie. ti5416a 5. Dokrêciæ przeciwnakrêtkê podanym momentem dokrêcenia. (Upewniæ siê, czy podk³adka jest w³aœciwie osadzona i nie koliduje z pierœcieniem o-ring). ti5417a 8 3A2485A

9 Procedura usuwania nadmiaru ciœnienia Procedura usuwania nadmiaru ciœnienia przyk³ad tabeli NIEBEZPIECZEÑSTWO PORA ENIA WYSOKIM NAPIÊCIEM Urz¹dzenie wykorzystuje wysokie napiêcie. Kontakt ze sprzêtem pod napiêciem lub nieprawid³owe uziemienie, konfiguracja lub u ycie systemu mo e byæ przyczyn¹ œmierci lub powa nych obra eñ cia³a. Wy³¹czyæ i od³¹czyæ zasilanie na g³ównym wy³¹czniku przed od³¹czaniem kabli i przed serwisowaniem sprzêtu. Sprzêt musi byæ uziemiony. Pod³¹czaæ wy³¹cznie do uziemionych Ÿróde³ zasilania. Ca³oœæ instalacji elektrycznej musi byæ wykonana przez wykwalifikowanego elektryka i powinna byæ zgodna z miejscowymi przepisami i zarz¹dzeniami. 1. Ustawiæ zawór pompy na pozycjê OFF. Jeœli po wykonaniu powy szych czynnoœci podejrzewamy, e koñcówka natryskiwania lub w¹ s¹ nadal zatkane lub jeœli ciœnienie nie zosta³o ca³kowicie zredukowane, nale y bardzo powoli poluzowaæ nakrêtkê ustalaj¹c¹ os³onê koñcówki lub z³¹cze koñcowe wê a, aby stopniowo zdekompresowaæ uk³ad. Nastêpnie nale y poluzowaæ je ca³kowicie. Konserwacja UWAGA: Szczegó³owe informacje na temat konserwacji silnika oraz dane techniczne znajduj¹ siê w osobnym podrêczniku u ytkownika silników Honda (dostarczany). CODZIENNIE: Sprawdziæ i w razie potrzeby uzupe³niæ poziom oleju hydraulicznego. CODZIENNIE: Sprawdziæ poziom oleju silnikowego w silniku benzynowym i w razie potrzeby uzupe³niæ. CODZIENNIE: Sprawdzaæ stan wê a, szukaj¹c œladów zu ycia lub uszkodzenia. CODZIENNIE: Sprawdzaæ prawid³owoœæ dzia³ania zabezpieczenia urz¹dzenia. CODZIENNIE: Sprawdzaæ dzia³anie zaworu spustowego. CODZIENNIE: Sprawdzaæ, czy pompa wyporowa jest szczelna. 2. Wy³¹czyæ silnik benzynowy lub elektryczny (pozycja OFF). Od³¹czyæ kabel zasilaj¹cy z gniazda. O I Modele elektryczne jednofazowe ti9686a 3. Ustawiæ ciœnienie na najni sz¹ wartoœæ. Nacisn¹æ spust pistoletu, kieruj¹c wylot do wiadra, aby dokonaæ dekompresji. I O Modele elektryczne trójfazowe Modele benzynowe CODZIENNIE: Sprawdzaæ poziom p³ynu uszczelniaj¹cego gardziel (TSL) na nakrêtce uszczelniaj¹cej pompy wyporowej. W razie potrzeby nape³niæ nakrêtkê. Poziom p³ynu uszczelniaj¹cego gardziel (TSL) na nakrêtce nale y utrzymywaæ, aby zapobiec wzrostowi poziomu cieczy na popychaczu t³oka i przedwczesnemu zu yciu uszczelnieñ oraz korozji pompy. CODZIENNIE/CO TYDZIEÑ: Usun¹æ z³ogi lub medium z t³oka hydraulicznego. PO KA DYCH 100 GODZINACH EKSPLOATACJI: Wymieniæ olej w silniku (prawid³owe wartoœci lepkoœci oleju zosta³y podane w instrukcji obs³ugi silników Honda). CO PÓ ROKU: Sprawdziæ zu ycie paska, w razie potrzeby wymieniæ. CO ROKU LUB CO 2000 GODZIN PRACY: Wymieniæ pasek. 4. Obróciæ zawór zalewowy pompy w dó³. ti5266b Wymieniæ olej hydrauliczny i filtr na olej hydrauliczny Graco (20 litrów/5 galonów) lub (3,8 litra/1 galon) i filtr ŒWIECA ZAP ONOWA: Nale y stosowaæ wy³¹cznie œwiece BPRGES lub W20EPR-U (NIPPONDENSO). Przerwa na elektrodach 0,7-0,8 mm (0,028-0,031 cala) Podczas monta u i demonta u nale y u yæ klucza do œwiec. 3A2485A 9

10 Rozwi¹zywanie problemów Rozwi¹zywanie problemów PROBLEM PRZYCZYNA ROZWI ZANIE Silnik benzynowy krêci z trudnoœci¹ (nie daje siê uruchomiæ). Silnik benzynowy nie daje siê uruchomiæ Silnik benzynowy nie pracuje prawid³owo. Silnik elektryczny nie daje siê uruchomiæ lub pracuje z nisk¹ prêdkoœci¹ obrotow¹. Silnik elektryczny nie pracuje prawid³owo Zbyt wysoki poziom ciœnienia hydraulicznego. Urz¹dzenie wy³¹czone (pozycja OFF), niski poziom oleju, brak benzyny Awaria silnika Wzrost Brak zasilania. Przewód zasilania nie jest pod³¹czony do Ÿród³a zasilania. Urz¹dzenie wy³¹czone (pozycja OFF) Nieprawid³owe Ÿród³o zasilania Nieprawid³owe ustawienia ampera u na rozruszniku silnika (tylko silnik 3-fazowy) Zadzia³a³ wy³¹cznik nadpr¹dowy Zbyt wysoki poziom ciœnienia hydraulicznego. Nieprawid³owe Ÿród³o zasilania Zbyt niskie napiêcie pr¹du zasilaj¹cego silnik Silniki 3-fazowe: Faza zasilania trójfazowego otworzy³a obwód Awaria silnika Obróciæ pokrêt³o regulacji ciœnienia hydraulicznego w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara na najni sz¹ mo liw¹ wartoœæ. Sprawdziæ w instrukcji silnika (dostarczanej). Sprawdziæ w instrukcji silnika (dostarczanej). Sprawdziæ w instrukcji silnika (dostarczanej). Sprawdziæ Ÿród³o zasilania; skontrolowaæ wy³¹czniki obwodu i/lub bezpieczniki. W razie potrzeby wymieniæ/zresetowaæ. Pod³¹czyæ wtyczkê do gniazda zasilania (uziemionego i wyposa onego w odpowiedniej wartoœci wy³¹cznik obwodu i/lub bezpieczniki). Silniki 1-fazowe: Prze³¹cznik ON/OFF ustawiæ na pozycjê ON. Silniki 3-fazowe: Przycisk w³¹czenia zasilania w³¹czony (pozycja ON) Ocenê i naprawê nale y zleciæ wykwalifikowanemu elektrykowi lub autoryzowanemu Centrum Napraw Graco. Informacje na ten temat dostêpne s¹ w rozdziale Dane techniczne, strona 31. Ocenê i naprawê nale y zleciæ wykwalifikowanemu elektrykowi lub autoryzowanemu Centrum Napraw Graco. Informacje na ten temat dostêpne s¹ w rozdziale Dane techniczne, strona 31. Ocenê i naprawê nale y zleciæ wykwalifikowanemu elektrykowi lub autoryzowanemu Centrum Napraw Graco. Informacje na ten temat dostêpne s¹ w rozdziale Dane techniczne, strona 31. Obróciæ pokrêt³o regulacji ciœnienia hydraulicznego w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara na najni sz¹ mo liw¹ wartoœæ. Ocenê i naprawê nale y zleciæ wykwalifikowanemu elektrykowi lub autoryzowanemu Centrum Napraw Graco. Informacje na ten temat dostêpne s¹ w rozdziale Dane techniczne, strona 31. Ocenê i naprawê nale y zleciæ wykwalifikowanemu elektrykowi lub autoryzowanemu Centrum Napraw Graco. Informacje na ten temat dostêpne s¹ w rozdziale Dane techniczne, strona 31. Ocenê i naprawê nale y zleciæ wykwalifikowanemu elektrykowi lub autoryzowanemu Centrum Napraw Graco. Informacje na ten temat dostêpne s¹ w rozdziale Dane techniczne, strona 31. Ocenê i naprawê nale y zleciæ wykwalifikowanemu elektrykowi lub autoryzowanemu Centrum Napraw Graco. Informacje na ten temat dostêpne s¹ w rozdziale Dane techniczne, strona A2485A

11 Rozwi¹zywanie problemów PROBLEM PRZYCZYNA ROZWI ZANIE Silnik benzynowy/elektryczny pracuje, ale pompa wyporowa nie dzia³a Pompa wyporowa dzia³a, ale jej wydajnoœæ przy suwie odkorbowym jest niska. Pompa wyporowa dzia³a, ale jej wydajnoœæ jest niska przy suwie dokorbowym i/lub przy obu suwach. Farba wycieka i wyp³ywa przez brzeg panewki Nadmierny wyciek wokó³ wycieraka t³oka silnika hydraulicznego. S³aby dop³yw p³ynu. Urz¹dzenie do natryskiwania przegrzewa siê. Zawór pompy hydraulicznej jest wy³¹czony (pozycja OFF) Ustawiona zosta³a zbyt niska wartoœæ ciœnienia. Filtr wylotowy pompy wyporowej (jeœli jest u ywany) jest brudny lub zatkany. Koñcówka lub filtr koñcówki (jeœli jest stosowany) jest zatkany. Zbyt niski poziom p³ynu hydraulicznego. Pasek znajduje siê poza ko³em pasowym, jest zu yty lub zerwany. Pompa hydrauliczna zu yta lub uszkodzona Zaschniêta farba spowodowa³a zatarcie siê t³oczyska pompy farby Silnik hydrauliczny nie w³¹cza siê. Tylko w przypadku 3-fazowych silników elektrycznych: Kontrolka czerwonej fazy jest w³¹czona (pozycja ON), sygnalizuj¹c, e silnik obraca siê w nieprawid³owym kierunku Ogranicznik kuli t³oka nie jest osadzony prawid³owo. Uszczelnienie t³oka jest zu yte lub uszkodzone. Uszczelnienie t³oka jest zu yte lub uszkodzone. Ogranicznik kuli zaworu wlotowego jest niew³aœciwie osadzony. Nieszczelnoœæ powietrzna pompy wyporowej Poluzowaæ panewkê Zu yte lub zniszczone uszczelnienie gardzieli. Uszczelka t³oka zu yta lub uszkodzona. Ustawiona zosta³a zbyt niska wartoœæ ciœnienia. Filtr wylotowy pompy wyporowej (jeœli jest u ywany) jest brudny lub zatkany. Silnik hydrauliczny jest zu yty lub uszkodzony. Du y spadek ciœnienia na wê u z ciecz¹. W³¹czyæ zawór pompy hydraulicznej (pozycja ON). Podnieœæ ciœnienie, strona w Instrukcji obs³ugi. Wyczyœciæ filtr. Zdemontowaæ koñcówkê i/lub filtr i przeczyœciæ je. Wy³¹czyæ urz¹dzenie do natryskiwania. Uzupe³niæ poziom p³ynu*. Wymieniæ. Wiêcej informacji na ten temat mo na znaleÿæ w instrukcji naprawy. Dostarczyæ urz¹dzenie do dystrybutora Graco w celu naprawy. Przeprowadziæ serwis pompy. Patrz instrukcja Ustawiæ zawór pompy na pozycjê OFF. Zmniejszyæ ciœnienie. Wy³¹czyæ silnik (pozycja OFF). Podwa aæ bolec w górê i w dó³, a do chwili, gdy silnik hydrauliczny zacznie pracowaæ. Wiêcej informacji na ten temat mo na znaleÿæ w instrukcji naprawy. Wyj¹æ wtyczkê z gniazda zasilania i przekrêciæ œrubê faz wtyczki. Patrz podrêcznik obs³ugi. Przeprowadziæ serwisowanie ogranicznika kuli t³oka. Patrz instrukcja Wymieniæ uszczelnienie. Patrz instrukcja Dokrêciæ nakrêtkê uszczelnienia lub wymieniæ uszczelnienia. Patrz instrukcja Przeprowadziæ serwis ogranicznika kuli zaworu wlotowego. Patrz instrukcja Dokrêciæ panewkê tak, aby zatrzymaæ wyciek. Wymieniæ uszczelnienie. Patrz instrukcja Wymieniæ te czêœci. Wiêcej informacji na ten temat mo na znaleÿæ w instrukcji naprawy. Podnieœæ ciœnienie, patrz Instrukcja obs³ugi. Wyczyœciæ filtr. Dostarczyæ urz¹dzenie do dystrybutora Graco w celu naprawy. U yæ wê a o wiêkszej œrednicy lub krótszego. Z³ogi farby na czêœciach hydraulicznych. Wyczyœciæ elementy uk³adu hydraulicznego. Zbyt niski poziom oleju. Nape³niæ olejem. Patrz podrêcznik obs³ugi. Zablokowany wlot do ko³a Usun¹æ blokadê. pasowego/wentylatora ch³odz¹cego pompy hydraulicznej Zablokowany wlot do wentylatora Usun¹æ blokadê. ch³odz¹cego 3-fazowy silnik elektryczny Plucie z pistoletu Powietrze w pompie lub wê u Sprawdziæ, czy po³¹czenia zespo³u syfonu s¹ szczelne, w razie potrzeby dokrêciæ i ponownie zalaæ pompê. Niski poziom lub brak p³ynu. Dolaæ materia³u do pojemnika z materia³em. Za du y ha³as pompy hydraulicznej. Niski poziom p³ynu hydraulicznego. Powietrze w przewodach hydraulicznych Wy³¹czyæ urz¹dzenie (pozycja OFF). Uzupe³niæ poziom p³ynu*. Odpowietrzyæ przewody. Wiêcej informacji na ten temat mo na znaleÿæ w instrukcji naprawy. *Czêsto sprawdzaæ poziom p³ynu hydraulicznego. Nie pozwalaæ, aby by³ zbyt niski. U ywaæ wy³¹cznie p³ynu hydraulicznego zatwierdzonego przez Graco. 3A2485A 11

12 Pompa hydrauliczna Pompa hydrauliczna Demonta 4. Okrêciæ œrubê (172), nakrêtkê (173) i os³onê paska (117). 117 NIEBEZPIECZEÑSTWO PORA ENIA WYSOKIM NAPIÊCIEM Urz¹dzenie wykorzystuje wysokie napiêcie. Kontakt ze sprzêtem pod napiêciem lub nieprawid³owe uziemienie, konfiguracja lub u ycie systemu mo e byæ przyczyn¹ œmierci lub powa nych obra eñ cia³a Wy³¹czyæ i od³¹czyæ zasilanie na g³ównym wy³¹czniku przed od³¹czaniem kabli i przed serwisowaniem sprzêtu. Sprzêt musi byæ uziemiony. Pod³¹czaæ wy³¹cznie do uziemionych Ÿróde³ zasilania. Ca³oœæ instalacji elektrycznej musi byæ wykonana przez wykwalifikowanego elektryka i powinna byæ zgodna z miejscowymi przepisami i zarz¹dzeniami. ti18349a 5. Podnieœæ silnik elektryczny (lub spalinowy) i zdj¹æ pasek (44). Przed rozpoczêciem pracy nale y odczekaæ, a uk³ad hydrauliczny och³odzi siê Usuwanie nadmiaru ciœnienia, strona Podstawiæ miskê na olej lub szmaty pod agregat na olej hydrauliczny wyciekaj¹cy podczas naprawy. 3. Wykrêciæ korek spustowy (202) i filtr oleju (227), a nastêpnie spuœciæ olej hydrauliczny. ti18350a 6. Wykrêciæ dwie œruby ustaj¹ce (197) i zdj¹æ ko³o pasowe wentylatora (96) ti18351a 197 ti18348a A2485A

13 Pompa hydrauliczna 7. Wyj¹æ rurkê spustow¹ obudowy (225) Zdj¹æ w¹ hydrauliczny (288) z pokrywy rezerwuaru (209) ti18352a 8. Wyj¹æ kolanko (221). ti18355a Wykrêciæ osiem œrub (212), zdj¹æ pokrywê zbiornika (209), zespó³ filtra (206) i uszczelkê (203) ti18353a 9. Zdj¹æ w¹ (276) z kolanka (226). Zdj¹æ kolanko (226) z pompy hydraulicznej (220) ti18354a ti18356a 3A2485A 13

14 Pompa hydrauliczna 12. Wykrêciæ cztery œruby (277) i zdemontowaæ pompê hydrauliczn¹ (220) z pokrywy zbiornika (209) Zamontowaæ kolanko (226) na pompie hydraulicznej (220). Zamontowaæ w¹ (276) na kolanku (226). Dokrêciæ z momentem 20,3 N m (15 stóp/funt). 5. Zamontowaæ kolanko (221); dokrêciæ momentem 20,3 N m (15 stóp/funt). 6. Zamontowaæ rurkê spustow¹ obudowy (225); dokrêciæ momentem 20,3 N m (15 stóp/funt). Monta ti18357a Zamontowaæ pompê hydrauliczn¹ (220) na pokrywie zbiornika (209) przy pomocy czterech œrub (277) (nale y pamiêtaæ o zamontowaniu na miejscu pierœcieni o-ringów 210 i 211); nastêpnie dokrêciæ momentem N m ( cali/funt). 2. Zamontowaæ uszczelkê (203), zespó³ filtra (206) i pokrywê rezerwuaru (209) oœmioma œrubami (212). Dokrêciæ momentem N m ( cali/ funt). 3. Zamontowaæ w¹ hydrauliczny (288) na pokrywie rezerwuaru (209). 7. Zamontowaæ ko³o pasowe wentylatora (96) przy pomocy dwóch œrub ustalaj¹cych (197). 8. Podnieœæ silnik elektryczny (lub spalinowy) i zamontowaæ pasek (44). 9. Zamontowaæ os³onê paska (117) przy pomocy œruby (172) i nakrêtki (173). 10. Wkrêciæ korek spustowy oleju (202). Za³o yæ filtr oleju (227); po dotkniêciu podstawy przez uszczelkê dokrêciæ jeszcze o dodatkowe 3/4 obrotu. Zalaæ pompê hydrauliczn¹ do pe³na olejem hydraulicznym Graco, strona 6, przez port w kolanku (221). Nape³niæ rezerwuar pozosta³ym olejem hydraulicznym. 11. Uruchomiæ agregat i pompê przy niskim ciœnieniu na oko³o 5 minut, aby usun¹æ ca³e powietrze. 12. Sprawdziæ poziom oleju hydraulicznego i w razie potrzeby uzupe³niæ poziom. 14 3A2485A

15 Pasek wentylatora Pasek wentylatora Demonta 1. Wykonaæ Procedurê usuwania nadmiaru ciœnienia, strona Poluzowaæ ga³kê os³ony paska (55). 3. Obróciæ os³onê paska (117) w górê. NIEBEZPIECZEÑSTWO PORA ENIA WYSOKIM NAPIÊCIEM Urz¹dzenie wykorzystuje wysokie napiêcie. Kontakt ze sprzêtem pod napiêciem lub nieprawid³owe uziemienie, konfiguracja lub u ycie systemu mo e byæ przyczyn¹ œmierci lub powa nych obra eñ cia³a. Wy³¹czyæ i od³¹czyæ zasilanie na g³ównym wy³¹czniku przed od³¹czaniem kabli i przed serwisowaniem sprzêtu. Sprzêt musi byæ uziemiony. Pod³¹czaæ wy³¹cznie do uziemionych Ÿróde³ zasilania. Ca³oœæ instalacji elektrycznej musi byæ wykonana przez wykwalifikowanego elektryka i powinna byæ zgodna z miejscowymi przepisami i zarz¹dzeniami. 4. Podnieœæ silnik elektryczny lub spalinowy, aby zredukowaæ napiêcie paska (44). 5. Zdj¹æ pasek z ko³a pasowego (43) i ko³a pasowego wentylatora (96). Monta 1. Za³o yæ pasek (44) na ko³o pasowe wentylatora (43) i ko³o pasowe wentylatora (96). 2. Opuœciæ silnik elektryczny (119), aby naci¹gn¹æ pasek. 3. Obróciæ os³onê paska (117) w dó³. 4. Dokrêciæ ga³kê os³ony paska (55) ti18342a Tabela pasków Urz¹dzenie Numer czêœci Opis 24M Pasek klinowy AX42 24M Pasek klinowy AX41 24M Pasek klinowy AX48 24M Pasek klinowy Ax44 3A2485A 15

16 Rozrusznik silnika elektrycznego Rozrusznik silnika elektrycznego 2. Zdj¹æ pasek wentylatora, strona 15. NIEBEZPIECZEÑSTWO PORA ENIA WYSOKIM NAPIÊCIEM Urz¹dzenie wykorzystuje wysokie napiêcie. Kontakt ze sprzêtem pod napiêciem lub nieprawid³owe uziemienie, konfiguracja lub u ycie systemu mo e byæ przyczyn¹ œmierci lub powa nych obra eñ cia³a. Wy³¹czyæ i od³¹czyæ zasilanie na g³ównym wy³¹czniku przed od³¹czaniem kabli i przed serwisowaniem sprzêtu. Sprzêt musi byæ uziemiony. Pod³¹czaæ wy³¹cznie do uziemionych Ÿróde³ zasilania. Ca³oœæ instalacji elektrycznej musi byæ wykonana przez wykwalifikowanego elektryka i powinna byæ zgodna z miejscowymi przepisami i zarz¹dzeniami. 3. Poluzowaæ nakrêtkê silnika elektrycznego (205). Zdj¹æ wspornik silnika (204). ti5384a 4. Wymontowaæ zespó³ silnika z urz¹dzenia do natryskiwania. Demonta 3 fazy, 400 VAC, 50 Hz, rozrusznik silnika elektrycznego Zdj¹æ pokrywê skrzynki przy³¹czeniowej silnika (J). 6. Odchyliæ pokrywê skrzynki przy³¹czeniowej silnika do ty³u i od³¹czyæ trzy odprowadzenia ( y³y) zasilania (br¹zowa, czarna i szara) oraz ó³t¹ i zielon¹ y³ê uziemienia (patrz Schemat elektryczny, strona 29). J S ti18749a ti18700a 190 ti18617a Usuwanie nadmiaru ciœnienia, strona 9. Od³¹czyæ kabel zasilaj¹cy z gniazda. 7. Wymontowaæ z³¹czkê zmniejszaj¹c¹ napiêcie kabla (S) z pokrywki skrzynki przy³¹czeniowej silnika i zdj¹æ przewody zasilania silnika i uziemienia z pokrywy przy³¹czeniowej. 8. Wykrêciæ szeœæ œrub (200) ze wspornika mocuj¹cego silnik (195). 9. Zdj¹æ zespó³ rozrusznika silnika (198). 16 3A2485A

17 Rozrusznik silnika elektrycznego Monta 3 fazy, 400 VAC, 50 Hz, rozrusznik silnika elektrycznego Wkrêciæ z³¹czkê zmniejszaj¹c¹ napiêcie kabla (S) do pokrywy skrzynki przy³¹czeniowej silnika (J). J S ti18700a 190 ti18617a Zamontowaæ rozrusznik (198) na wsporniku rozrusznika silnika (195) Wkrêciæ szeœæ œrub (200) do rozrusznika silnika (198). Dokrêciæ œruby momentem 2,3 N m (20 cali/funt). 3. Zdj¹æ pokrywê skrzynki przy³¹czeniowej silnika (J). 4. Wymontowaæ z³¹czkê zmniejszaj¹c¹ napiêcie kabla (S) z pokrywki skrzynki przy³¹czeniowej silnika (J). 5. Nasun¹æ z³¹czkê zmniejszaj¹c¹ napiêcie kabla (S) na przewody zasilania silnika. 7. Sprawdziæ, czy pokrywa skrzynki przy³¹czeniowej jest wyposa ona w uszczelkê. Pod³¹czyæ ó³ty i zielony przewód uziemienia do z³¹cza uziemienia skrzynki przy³¹czeniowej silnika. Pod³¹czyæ y³y przewodu zasilania w nastêpuj¹cy sposób: Br¹zowy przewód do zacisku silnika U1 Czarny przewód do zacisku silnika V1 Szary przewód do zacisku silnika W1 Schemat elektryczny, strona 29, przedstawia lokalizacjê po³¹czeñ. Przewody zasilania nale y dokrêciæ momentem 3,2 N m (28 cali/funt). Przewody uziemienia nale y dokrêciæ momentem 3,2 N m (28 cali/funt). 8. Zamontowaæ pokrywê skrzynki przy³¹czeniowej (J) na skrzynce przy³¹czeniowej silnika. Dokrêciæ pokrywê skrzynki przy³¹czeniowej momentem 3,2 N m (28 cali/funt). WA NA INFORMACJA Sprawdziæ, czy przewody znajduj¹ siê ca³kowicie wewn¹trz skrzynki przy³¹czeniowej silnika i nie zostan¹ przytrzaœniête pomiêdzy pokryw¹ skrzynki, a skrzynk¹ przy³¹czeniow¹ silnika. W przypadku przytrzaœniêcia przewody zostan¹ uszkodzone i bêd¹ stwarza³y zagro enie pora enia pr¹dem. 3A2485A 17

18 Rozrusznik silnika elektrycznego 9. Zamontowaæ zespó³ silnika na urz¹dzeniu do natryskiwania. 11. Zamontowaæ pasek wentylatora, strona Sprawdziæ, czy ko³o pasowe wentylatora i silnika ustawione s¹ w osi. Nale y równie sprawdziæ, czy wa³ ko³a pasowego wentylatora i wa³ ko³a pasowego silnika s¹ ustawione równolegle. W razie potrzeby wyregulowaæ. ti18748a 10. Zamontowaæ wspornik ustalaj¹cy silnika (204). Dokrêciæ nakrêtkê silnika elektrycznego (205). ti5387a 18 3A2485A

19 Silnik elektryczny Silnik elektryczny 3. Poluzowaæ nakrêtkê silnika elektrycznego (205). Zdj¹æ wspornik silnika (204). NIEBEZPIECZEÑSTWO PORA ENIA WYSOKIM NAPIÊCIEM Urz¹dzenie wykorzystuje wysokie napiêcie. Kontakt ze sprzêtem pod napiêciem lub nieprawid³owe uziemienie, konfiguracja lub u ycie systemu mo e byæ przyczyn¹ œmierci lub powa nych obra eñ cia³a. Wy³¹czyæ i od³¹czyæ zasilanie na g³ównym wy³¹czniku przed od³¹czaniem kabli i przed serwisowaniem sprzêtu. Sprzêt musi byæ uziemiony. Pod³¹czaæ wy³¹cznie do uziemionych Ÿróde³ zasilania. Ca³oœæ instalacji elektrycznej musi byæ wykonana przez wykwalifikowanego elektryka i powinna byæ zgodna z miejscowymi przepisami i zarz¹dzeniami. Demonta 1-fazowy, 240 VAC, 50 Hz, silnik elektryczny ti5384a 4. Wymontowaæ zespó³ silnika z urz¹dzenia do natryskiwania. 5. Odkrêciæ cztery œruby (30), nakrêtki (174), uchwyt (175), doln¹ p³ytkê izolatora (190) i p³ytkê mocowania silnika (99) z silnika elektrycznego. 6. Poluzowaæ œruby ustalaj¹ce (133) i zdj¹æ ko³o pasowe (43) z silnika elektrycznego. 3 fazy, 400 VAC, 50 Hz, silnik elektryczny 119 ti18192a ti18343a ti18617a Usuwanie nadmiaru ciœnienia, strona 9. Od³¹czyæ kabel zasilaj¹cy z gniazda. 2. Zdj¹æ pasek wentylatora, strona Usuwanie nadmiaru ciœnienia, strona 9. Od³¹czyæ kabel zasilaj¹cy z gniazda. 2. Zdj¹æ pasek wentylatora, strona A2485A 19

20 Silnik elektryczny 3. Poluzowaæ nakrêtkê silnika elektrycznego (205). Zdj¹æ wspornik silnika (204). Monta 1-fazowy, 240 VAC, 50 Hz, silnik elektryczny ti5384a 4. Wymontowaæ zespó³ silnika z urz¹dzenia do natryskiwania ti18343a ti18749a 5. Zdj¹æ pokrywê skrzynki przy³¹czeniowej silnika (J). 6. Odchyliæ pokrywê skrzynki przy³¹czeniowej silnika do ty³u i od³¹czyæ trzy odprowadzenia ( y³y) zasilania (br¹zowa, czarna i szara) oraz ó³t¹ i zielon¹ y³ê uziemienia (patrz Schemat elektryczny, strona 29). J S Zamontowaæ ko³o pasowe (43) i œruby ustalaj¹ce (133). Dokrêciæ œruby ustalaj¹ce momentem 6,8 N m (60 cali/funt) Sprawdziæ, czy ko³o pasowe jest wyrównane z koñcem wa³u silnika elektrycznego. 2. Zamontowaæ uchwyt (175), doln¹ p³ytkê izolatora (190) i p³ytkê ramienia (99) do silnika elektrycznego (119) czterema œrubami (30) i nakrêtkami (174). Silnik powinien byæ umieszczony jak najdalej w przód na p³ytce ramienia. Dokrêciæ œruby (30) momentem 25,4 N m (225 cali/funt). ti18700a 7. Wymontowaæ z³¹czkê zmniejszaj¹c¹ napiêcie kabla (S) z pokrywki skrzynki przy³¹czeniowej silnika i zdj¹æ przewody zasilania silnika (3) oraz uziemienia z pokrywy przy³¹czeniowej. 8. Odkrêciæ cztery œruby (30), nakrêtki (174), uchwyt (175) ze wspornika mocowania silnika (99). 9. Odkrêciæ cztery œruby (23), nakrêtki (174) i silnik elektryczny (119) ze wspornika mocowania silnika (99). 10. Poluzowaæ œruby ustalaj¹ce (2) i zdj¹æ ko³o pasowe (43) z silnika elektrycznego. ti18750a 20 3A2485A

21 Silnik elektryczny 3. Zamontowaæ zespó³ silnika na urz¹dzeniu do natryskiwania. 3 fazy, 400 VAC, 50 Hz, silnik elektryczny ti18193a Zamontowaæ wspornik ustalaj¹cy silnika (204). Dokrêciæ nakrêtkê silnika elektrycznego (205) ti18617a ti5387a 5. Zamontowaæ pasek wentylatora, strona Sprawdziæ, czy ko³o pasowe wentylatora i silnika ustawione s¹ w osi. Nale y równie sprawdziæ, czy wa³ ko³a pasowego wentylatora i wa³ ko³a pasowego silnika s¹ ustawione równolegle. W razie potrzeby wyregulowaæ. Ko³o pasowe silnika (133) (koniec ko³a pasowego silnika powinien byæ wyrównany z koñcem wa³u silnika) Wa³ silnika Zamontowaæ ko³o pasowe (43) i dokrêciæ œruby ustalaj¹ce. Dokrêciæ œruby ustalaj¹ce momentem 6,8 N m (60 cali/funt). Sprawdziæ, czy ko³o pasowe jest wyrównane z koñcem wa³u silnika elektrycznego. 2. Wkrêciæ cztery œruby (23), zamontowaæ nakrêtki (174) i silnik elektryczny do wspornika silnika (99). Silnik nale y wyœrodkowaæ na otworach regulacyjnych silnika. Dokrêciæ œruby momentem 25,4 N m (225 cali/funt) Równoleg³y Wa³ ko³a pasowego wentylatora Ko³o pasowe wentylatora (43) ti18696a 3. Wkrêciæ cztery œruby (30), zamontowaæ nakrêtki (174) i uchwyt (175) do wspornika silnika (99). Dokrêciæ œruby momentem 25,4 N m (225 cali/funt) ti18697a 4. Zdj¹æ pokrywê skrzynki przy³¹czeniowej silnika (J). W jednej linii 5. Wymontowaæ z³¹czkê zmniejszaj¹c¹ napiêcie kabla (S) z pokrywki skrzynki przy³¹czeniowej silnika (J). 6. Nasun¹æ z³¹czkê zmniejszaj¹c¹ napiêcie kabla (S) na przewody zasilania silnika. 3A2485A 21

22 Silnik elektryczny 7. Wkrêciæ z³¹czkê zmniejszaj¹c¹ napiêcie kabla (5) do pokrywy skrzynki przy³¹czeniowej silnika (J). J 11. Zamontowaæ wspornik ustalaj¹cy silnika (204). Dokrêciæ nakrêtkê silnika elektrycznego (205). S ti5387a 12. Zamontowaæ pasek wentylatora, strona 15. ti18700a 8. Sprawdziæ, czy pokrywa skrzynki przy³¹czeniowej jest wyposa ona w uszczelkê. Pod³¹czyæ trzy y³y zasilania i przewody uziemienia. Pod³¹czyæ ó³ty i zielony przewód uziemienia do z³¹cza uziemienia skrzynki przy³¹czeniowej silnika. Pod³¹czyæ y³y przewodu zasilania w nastêpuj¹cy sposób: Br¹zowy przewód do zacisku silnika U1 Czarny przewód do zacisku silnika V1 Szary przewód do zacisku silnika W1 Schemat elektryczny, strona 29, przedstawia lokalizacjê po³¹czeñ. Przewody zasilania nale y dokrêciæ momentem 3,2 N m (28 cali/funt). Przewody uziemienia nale y dokrêciæ momentem 3,2 N m (28 cali/funt). 13. Sprawdziæ, czy ko³o pasowe wentylatora i silnika ustawione s¹ w osi. Nale y równie sprawdziæ, czy wa³ ko³a pasowego wentylatora i wa³ ko³a pasowego silnika s¹ ustawione równolegle. W razie potrzeby wyregulowaæ. Równoleg³y Ko³o pasowe silnika (133) WYRÓWNANIE (Ko³o pasowe silnika z koñcem wa³u silnika) Wa³ silnika 9. Zamontowaæ pokrywê skrzynki przy³¹czeniowej (J) na skrzynce przy³¹czeniowej silnika. Dokrêciæ pokrywê skrzynki przy³¹czeniowej momentem 3,2 N m (28 cali/funt). WA NA INFORMACJA Sprawdziæ, czy przewody znajduj¹ siê ca³kowicie wewn¹trz skrzynki przy³¹czeniowej silnika i nie zostan¹ przytrzaœniête pomiêdzy pokryw¹ skrzynki, a skrzynk¹ przy³¹czeniow¹ silnika. W przypadku przytrzaœniêcia przewody zostan¹ uszkodzone i bêd¹ stwarza³y zagro enie pora enia pr¹dem. ti18705a W jednej linii Wa³ ko³a pasowego wentylatora Ko³o pasowe wentylatora (43) 10. Zamontowaæ zespó³ silnika na urz¹dzeniu do natryskiwania. ti18748a 22 3A2485A

23 Przebudowa silnika hydraulicznego Przebudowa silnika hydraulicznego Demonta Monta NIEBEZPIECZEÑSTWO PORA ENIA WYSOKIM NAPIÊCIEM Urz¹dzenie wykorzystuje wysokie napiêcie. Kontakt ze sprzêtem pod napiêciem lub nieprawid³owe uziemienie, konfiguracja lub u ycie systemu mo e byæ przyczyn¹ œmierci lub powa nych obra eñ cia³a. Wy³¹czyæ i od³¹czyæ zasilanie na g³ównym wy³¹czniku przed od³¹czaniem kabli i przed serwisowaniem sprzêtu. Sprzêt musi byæ uziemiony. Pod³¹czaæ wy³¹cznie do uziemionych Ÿróde³ zasilania. Ca³oœæ instalacji elektrycznej musi byæ wykonana przez wykwalifikowanego elektryka i powinna byæ zgodna z miejscowymi przepisami i zarz¹dzeniami. 1. Wykonaæ Procedurê usuwania nadmiaru ciœnienia, strona Podstawiæ miskê na olej lub szmaty pod agregat na olej hydrauliczny wyciekaj¹cy podczas naprawy. 3. Demonta pompy wyporowej, strona Wymontowaæ przewody hydrauliczne (271, 288) ze z³¹czek (226) na górze z lewej i z prawej strony silnika hydraulicznego. 5. Poluzowaæ przeciwnakrêtkê (264). 6. Odkrêciæ i wyj¹æ korpus silnika hydraulicznego (265). 7. Wysun¹æ zespó³ t³oczyska/korpusu silnika hydraulicznego (A) z cylindra silnika hydraulicznego (263). ZAGRO ENIA ZWI ZANE Z ZASTOSOWANIEM CZÊŒCI WIRUJ CYCH Sprê yna zapadkowa ma du y potencja³ energii. Jeœli sprê ynê zwolni siê bez nale ytej ostro noœci, sprê yna i kulki mog¹ uderzyæ w oczy montera. Podczas wyjmowania i instalowania sprê yny zapadkowej i kulek nale y nosiæ okulary ochronne. Brak okularów ochronnych podczas wyjmowania sprê yny mo e spowodowaæ obra enia oczu lub œlepotê. 1. Wsun¹æ zespó³ t³oczyska (A) do cylindra silnika hydraulicznego (263). 2. Nakrêciæ korpus silnika hydraulicznego (268). Odkrêcaæ obudowê a do momentu, gdy wlot i wylot pokryj¹ siê ze z³¹czkami przewodów hydraulicznych, a otwór probierczy bêdzie skierowany w kierunku os³ony paska (117). 3. Dokrêciæ przeciwnakrêtkê (264) do korpusu silnika hydraulicznego (268) momentem 17 N m (150 stóp/funt). 4. Pod³¹czyæ przewody hydrauliczne (271, 288) do z³¹czek (226) na górze z lewej i z prawej strony silnika hydraulicznego i dokrêciæ momentem 54,2 N m (40 stóp/funt). 5. Monta pompy wyporowej, strona Uruchomiæ silnik, aby pompa pracowa³a przez 30 sekund. Wy³¹czyæ silnik (pozycja OFF). Sprawdziæ poziom oleju hydraulicznego i uzupe³niæ olejem hydraulicznym Graco, strona 25. 3A2485A 23

24 Przebudowa silnika hydraulicznego Silnik hydrauliczny otwór probierczy ti8817a A ti8818a 24 3A2485A

25 Wymiana oleju/filtra hydraulicznego Wymiana oleju/filtra hydraulicznego Demonta 2. Nape³niæ uk³ad 4,73 litra (5 kwartami) oleju hydraulicznego Graco (20 litrów/5 galonów) lub (3,8 litra/1 galon). 3. Sprawdziæ poziom oleju. NIEBEZPIECZEÑSTWO PORA ENIA WYSOKIM NAPIÊCIEM Urz¹dzenie wykorzystuje wysokie napiêcie. Kontakt ze sprzêtem pod napiêciem lub nieprawid³owe uziemienie, konfiguracja lub u ycie systemu mo e byæ przyczyn¹ œmierci lub powa nych obra eñ cia³a. Wy³¹czyæ i od³¹czyæ zasilanie na g³ównym wy³¹czniku przed od³¹czaniem kabli i przed serwisowaniem sprzêtu. Sprzêt musi byæ uziemiony. Pod³¹czaæ wy³¹cznie do uziemionych Ÿróde³ zasilania. Ca³oœæ instalacji elektrycznej musi byæ wykonana przez wykwalifikowanego elektryka i powinna byæ zgodna z miejscowymi przepisami i zarz¹dzeniami Wykonaæ Procedurê usuwania nadmiaru ciœnienia, strona Podstawiæ miskê lub pod³o yæ szmaty pod agregat, aby zebraæ wyciekaj¹cy olej hydrauliczny. 3. Odkrêciæ korek spustowy (202) strona 12. Spuœciæ olej hydrauliczny. 4. Odkrêcaæ filtr (227) powoli olej sp³ywa do rowków i wyp³ywa z ty³u. ti18348a Monta 1. Wkrêciæ korek spustowy (202) i filtr oleju (227). Po zetkniêciu siê uszczelki z podstaw¹ filtr oleju nale y dokrêciæ jeszcze o 3/4 obrotu. 3A2485A 25

26 Pompa wyporowa Pompa wyporowa UWAGA: Zaleca siê, aby zawór zwrotny by³ naprawiany w tym samym czasie co pompa. Opis naprawy zaworu zwrotnego, znajduje siê w instrukcji 3A Wymontowaæ sworzeñ. Demonta ti8831b NIEBEZPIECZEÑSTWO PORA ENIA WYSOKIM NAPIÊCIEM Urz¹dzenie wykorzystuje wysokie napiêcie. Kontakt ze sprzêtem pod napiêciem lub nieprawid³owe uziemienie, konfiguracja lub u ycie systemu mo e byæ przyczyn¹ œmierci lub powa nych obra eñ cia³a. Wy³¹czyæ i od³¹czyæ zasilanie na g³ównym wy³¹czniku przed od³¹czaniem kabli i przed serwisowaniem sprzêtu. Sprzêt musi byæ uziemiony. Pod³¹czaæ wy³¹cznie do uziemionych Ÿróde³ zasilania. Ca³oœæ instalacji elektrycznej musi byæ wykonana przez wykwalifikowanego elektryka i powinna byæ zgodna z miejscowymi przepisami i zarz¹dzeniami. UWAGA: Przed otwarciem uchwytu T nale y podeprzeæ pompê rêkami. 6. Otworzyæ wspornik (247). 247 ti8833b 7. Nasun¹æ pokrywê z³¹czki (180) tak, aby ca³kowicie ods³oniæ z³¹czki dr¹ ka (179). 1. Przep³ukaæ pompê. 2. Wykonaæ Procedurê usuwania nadmiaru ciœnienia, strona Zdj¹æ os³onê silnika hydraulicznego ti8829b 8. Wymontowaæ z³¹czki dr¹ ka (179) ti18701a ti8830b 4. Od³¹czyæ w¹ spustowy od urz¹dzenia do natryskiwania. ti18703a 26 3A2485A

27 Pompa wyporowa 9. Wymontowaæ pompê (111) z urz¹dzenia do natryskiwania. 4. Zamontowaæ z³¹czkê wê a farby (190) i w¹ farby (63) do z³¹cza pompy. 111 ti8832b 10. Zdj¹æ z³¹czkê wê a farby (67) i w¹ farby (63) ze z³¹czki pompy. 5. Nasun¹æ pokrywê z³¹czki (180) tak, aby ods³oniæ dr¹ ek pompy. Zamontowaæ z³¹czki dr¹ ka (179) na dr¹ ku ti 8954b Monta 67 ti9951b 1. W razie potrzeby umieœciæ dr¹ ek w odlewie regulacyjnym i poci¹gn¹æ za pompê, aby wyd³u yæ dr¹ ek. ti8956b 6. Nasun¹æ pokrywê z³¹czki (180) na z³¹czki dr¹ ka (179) ti8834b 2. Zamontowaæ pompê (111) w urz¹dzeniu do natryskiwania. ti8955b 7. Zamontowaæ os³onê silnika hydraulicznego. ti8959b Za³o yæ klamrê (247) wokó³ pompy (111) i zamkn¹æ j¹, przesuwaj¹c. 8. Zamontowaæ sworzeñ. ti18701a 247 ti8958b ti8957b 3A2485A 27

28 Naprawa zaworu zwrotnego Naprawa zaworu zwrotnego 3. Wymontowaæ pompê wyporow¹, strona 27. Demonta 4. Pod³¹czyæ w¹ farby i dokrêciæ go rêcznie momentem 70 cali/funt (8 N m). 1. Przep³ukaæ pompê. Wykonaæ Procedurê usuwania nadmiaru ciœnienia, strona Demonta pompy wyporowej, strona Wymontowaæ zespó³ zaworu zwrotnego (64) z pompy wyporowej (111). ti18600a 5. Sprawdziæ, czy blokada zatrzaskowa jest w pozycji zamkniêtej. ti18699a Monta 1. Nanieœæ uszczelniacz do rur na gwinty wlotu zaworu zwrotnego (64f) i zamontowaæ o-ring (64a) w obudowie (64b). ti18698a 6. Zamocowaæ w¹ spustowy do urz¹dzenia do natryskiwania. 64f 64b 64a ti18598a ti18703a 2. Przy pomocy klucza 38 mm (1,5 cala) mocno dokrêciæ zawór zwrotny do pompy. ti18702a 28 3A2485A

29 Schemat okablowania Schemat okablowania Modele EH300 (Silnik 3-fazowy) V2 W1 2L3 2T3 2L2 2T2 2L1 2T1 N N L3 L2 L1 N U2 V1 W2 U1 SILNIK SZARY CZARNY ZIELONY/ Ó TY BR ZOWY ROZRUSZNIK SILNIKA SZARY CZARNY BR ZOWY WTYCZKA ZIELONY/ Ó TY NIEBIESKI ti18616a 3A2485A 29

30 Uwagi Uwagi 30 3A2485A

31 Dane techniczne Dane techniczne Urz¹dzenie do natryskiwania Maksymalne ciœnienie psi (bar) Pojemnoœæ rezerwuaru hydraulicznego galony (litry) Silnik KM (kw) Napiêcie, natê enie czêstotliwoœæ fazy Maksymalny rozmiar koñcówki (farba) Maksymalna wydajnoœæ (farba) gal./min. (l/min.) Wlot p³ynu cale [npsm (m)] Wylot p³ynu cale [npsm (m)] Pod³¹czenie wê a [npt (f)] Cykli na galon (l) (farba) EH200DI 3300 (228) 1,25 (4,75) 3,0 (2,2) 220 VAC, 15,0 A, 50 Hz, 1-fazowy 0,039 1,56 (5,9) 1 3/8 3/8 80 (21,1) GH200DI 3300 (228) 1,25 (4,75) 5,5 (4,1) Nie dotyczy 0,047 2,15 (8,1) 1 3/8 3/8 80 (21,1) EH300DI 3300 (228) 1,25 (4,75) 7,5 (5,5) 400 VAC, 11,0 A, 50 Hz, 3-fazowy 0,057 3,0 (11,3) 1 1/2 1/2 52 (13,7) GH300DI 3300 (228) 1,25 (4,75) 9,0 (6,7) Nie dotyczy 0,057 3,0 (11,3) 1 1/2 1/2 52 (13,7) Maksymalne parametry bezpieczników dla EH300DI: Rodzaj bezpiecznika am: 63 A Rodzaj bezpiecznika gl: 80 A UWAGA: Cewka zwalniaj¹ca w rozruszniku silnika EH300DI przy zbyt niskim napiêciu nie poda zasilania, jeœli napiêcie wynosi mniej ni 85% wartoœci podanej na liœcie napiêæ w tabeli Dane techniczne. Cewka w rozruszniku silnika EH300DI przy zbyt niskim napiêciu od³¹czy zasilanie i urz¹dzenie wy³¹czy siê, jeœli napiêcie spadnie do 85% wartoœci nominalnej. Napiêcie bêdzie trzeba zwiêkszyæ, a urz¹dzenie trzeba bêdzie uruchomiæ ponownie. Podstawowe czêœci urz¹dzenia pracuj¹ce na mokro: ze stali wêglowej ocynkowanej i niklowanej, stali nierdzewnej, PTFE, acetalu, chromowane, skóra, V-Max UHMWPE, aluminium, wêgliki spiekane, ceramika, nylon Wymiary i masa Urz¹dzenie do natryskiwania D³ugoœæ (dr¹ ek uchwytu cofniêty) cale (cm) Szerokoœæ cale cm: Wysokoœæ (dr¹ ek uchwytu cofniêty) cale (cm) Masa funty (kg) EH200DI 47,7 (121) 26,5 (67) 33,4 (85) 197 (89) GH200DI 47,7 (121) 26,5 (67) 33,4 (85) 182 (83) EH300DI 47,7 (121) 26,5 (67) 35,5 (90) 236 (107) GH300DI 47,7 (121) 26,5 (67) 35,5 (90) 218 (99) Poziomy dÿwiêku* Urz¹dzenie do natryskiwania Moc silnika KM *Zmierzone w warunkach maksymalnego obci¹ enia. Natê enie dÿwiêku db(a) Moc akustyczna db(a) EH200DI 3, GH200DI 5, EH300DI 7, GH300DI 9, A2485A 31

32 Standardowa gwarancja firmy Graco Standardowa gwarancja firmy Graco gwarantuje, e wszystkie urz¹dzenia wymienione w tym podrêczniku, a wyprodukowane przez firmê Graco i opatrzone jej nazw¹, by³y w dniu ich sprzeda y nabywcy wolne od wad materia³owych i wykonawczych. O ile firma Graco nie wystawi³a specjalnej, przed³u onej lub skróconej gwarancji, produkt jest objêty dwunastomiesiêczn¹ gwarancj¹, na naprawê lub wymianê wszystkich uszkodzonych czêœci urz¹dzenia, które firma Graco uzna za wadliwe. Gwarancja zachowuje wa noœæ wy³¹cznie w przypadku urz¹dzeñ montowanych, obs³ugiwanych i konserwowanych zgodnie z pisemnymi zaleceniami firmy Graco. Gwarancja nie obejmuje przypadków eksploatacyjnego zu ycia urz¹dzenia oraz wszelkich uszkodzeñ, zniszczeñ lub zu ycia, powsta³ych w wyniku niew³aœciwego monta u czy wykorzystania niezgodnie z przeznaczeniem, korozji, wytarcia elementów, niew³aœciwej lub niefachowej konserwacji, zaniedbañ, wypadku przy pracy, niedozwolonych manipulacji lub wymiany czêœci na inne ni oryginalne. Za takie przypadki firma Graco nie ponosi odpowiedzialnoœci, podobnie jak za niew³aœciwe dzia³anie urz¹dzenia, jego zniszczenie lub zu ycie spowodowane niekompatybilnoœci¹ z konstrukcjami, akcesoriami, sprzêtem lub materia³ami innych producentów, tudzie niew³aœciw¹ konstrukcj¹, monta em, dzia³aniem lub konserwacj¹ tych e. Warunkiem gwarancji jest zwrot na w³asny koszt reklamowanego wyposa enia do autoryzowanego dystrybutora firmy Graco w celu weryfikacji reklamowanej wady. Jeœli reklamowana wada zostanie zweryfikowana, firma Graco naprawi lub wymieni bezp³atnie wszystkie uszkodzone czêœci. Sprzêt zostanie zwrócony pierwotnemu nabywcy z op³aconym transportem. Jeœli kontrola wyposa enia nie wykryje wady materia³owej lub wykonawstwa, naprawa bêdzie wykonana wed³ug uzasadnionych kosztów, które mog¹ obejmowaæ koszty czêœci, robocizny i transportu. NINIEJSZA GWARANCJA JEST GWARANCJ WY CZN I ZASTÊPUJE WSZYSTKIE INNE GWARANCJE, ZWYK E I DOROZUMIANE, M.IN. GWARANCJE USTAWOWE ORAZ GWARANCJE ZDATNOŒCI DO DANEGO ZASTOSOWANIA. Wszystkie zobowi¹zania firmy Graco i prawa gwarancyjne nabywcy podano powy ej. Nabywca potwierdza, e nie ma prawa do adnych innych form zadoœæuczynienia (miêdzy innymi odszkodowania za utracone przypadkowo lub umyœlnie zyski, zarobki, uszkodzenia osób lub mienia, lub inne zawinione lub niezawinione straty). Wszelkie czynnoœci zwi¹zane z dochodzeniem praw w zwi¹zku z tymi zastrze eniami nale y zg³aszaæ w ci¹gu dwóch (2) lat od daty sprzeda y. FIRMA GRACO NIE UDZIELA ADNEJ GWARANCJI RZECZYWISTEJ LUB DOMNIEMANEJ I NIE GWARANTUJE, E URZ DZENIE BÊDZIE DZIA AÆ ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM Z AKCESORIAMI, SPRZÊTEM, MATERIA AMI I ELEMENTAMI INNYCH PRODUCENTÓW SPRZEDAWANYMI PRZEZ FIRMÊ GRACO. Czêœci innych producentów, sprzedawane przez firmê Graco (takie jak silniki elektryczne, spalinowe, prze³¹czniki, w¹ itd.), objête s¹ gwarancj¹ ich producentów, jeœli jest udzielana. Firma Graco zapewni nabywcy pomoc w dochodzeniu roszczeñ w ramach tych gwarancji. Firma Graco w adnym wypadku nie ponosi odpowiedzialnoœci za szkody poœrednie, przypadkowe, specjalne lub wynikowe wynikaj¹ce z dostawy wyposa enia firmy Graco b¹dÿ dostarczenia, wykonania lub u ycia jakichkolwiek produktów lub innych sprzedanych towarów na skutek naruszenia umowy, gwarancji, zaniedbania ze strony firmy Graco lub innego powodu. Informacja o firmie Graco Najnowsze informacje na temat produktów firmy Graco znajduj¹ siê na stronie W CELU Z O ENIA ZAMÓWIENIA nale y skontaktowaæ siê z dystrybutorem firmy Graco lub po³¹czyæ siê z numerem , aby zidentyfikowaæ najbli szego dystrybutora. Wszystkie informacje przedstawione w formie pisemnej i rysunkowej, jakie zawiera niniejszy dokument, odpowiadaj¹ ostatnim danym produkcyjnym dostêpnym w czasie publikowania. Firma Graco zastrzega prawo do wprowadzania zmian w dowolnej chwili, bez powiadomienia. Tłumaczenie instrukcji oryginalnych. This manual contains Polish. MM 3A2247 Siedziba g³ówna firmy Graco: Minneapolis Biura zagraniczne: Belgia, Chiny, Japonia, Korea GRACO INC. AND SUBSIDIARIES P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS MN USA Copyright 2011, Graco Inc. Wszystkie zak³ady produkcyjne firmy Graco uzyska³y certyfikat ISO Wersja A 2012

Hydrauliczne urz¹dzenia do natryskiwania DutyMax

Hydrauliczne urz¹dzenia do natryskiwania DutyMax Eksploatacja Hydrauliczne urz¹dzenia do natryskiwania DutyMax 3A2460A PL - Tylko do zastosowañ profesjonalnych - - Urz¹dzenie nie jest dopuszczone w Europie do u ytku w miejscach zagro onych wybuchem -

Bardziej szczegółowo

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 BUS - Kabel Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 Nr katalogowy 719 001 351 nr katalogowy 7 719 001 350 nr katalogowy 7 719 002 012 6 720 604 442 (03.06) PL (94862928/8368-4357B)

Bardziej szczegółowo

Czujnik ciœnienia gazu

Czujnik ciœnienia gazu Instrukcja monta u Czujnik ciœnienia gazu do kot³ów gazowych SUPRASTAR KN 45 do 117-9... 6 720 611 420-00.1DD Nr katalogowy 7 719 002 273 GDW 1 6 720 611 420 (03.06) PL (94861496/8368-4570) WSKAZÓWKI DOTYCZ

Bardziej szczegółowo

Reduktor membranowy psi

Reduktor membranowy psi Arkusz instrukcji Polish Reduktor membranowy 0 900 psi Opis Reduktor membranowy 0 900 psi firmy Nordson redukuje wysokie ciœnienie pierwotne do niskiego ciœnienia wtórnego. Nie posiada odpowietrzenia,

Bardziej szczegółowo

PLUTO PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA

PLUTO PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA PL 4000 PL 5015 PL 4024 PL 5024 Model samohamowny (samoblokuj¹cy) z odblokowaniem, szybki Model samohamowny (samoblokuj¹cy), wolny, z wy³¹cznikiem

Bardziej szczegółowo

Akcesoria: OT10070 By-pass ró nicy ciœnieñ do rozdzielaczy modu³owych OT Izolacja do rozdzielaczy modu³owych do 8 obwodów OT Izolacja do r

Akcesoria: OT10070 By-pass ró nicy ciœnieñ do rozdzielaczy modu³owych OT Izolacja do rozdzielaczy modu³owych do 8 obwodów OT Izolacja do r Rozdzielacze EU produkt europejski modu³owe wyprodukowane we W³oszech modu³owa budowa rozdzielaczy umo liwia dowoln¹ konfiguracjê produktu w zale noœci od sytuacji w miejscu prac instalacyjnych ³¹czenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS

INSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS INSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS I167.1F0 Œrodki ostro noœci? Urz¹dzenie jest przeznaczone wy³¹cznie dla przeszkolonego personelu, znaj¹cego podstawy ch³odnictwa, systemów

Bardziej szczegółowo

Zestaw wyposażenia dodatkowego dla MOVIMOT MM..C

Zestaw wyposażenia dodatkowego dla MOVIMOT MM..C Zestaw wyposażenia dodatkowego dla MOVIMOT MM.. Wydanie 07/2002 Dodatek do instrukcji obsługi 1054 9544/ PL 1 Ważne wskazówki 1 Ważne wskazówki Niniejsza informacja nie zastępuje szczegółowej instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21)

INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21) MODU KAMERY KAM-1 z symetryzatorem INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21) 1. BEZPIECZEÑSTWO U YTKOWANIA I WARUNKI EKSPLOATACJI Przed przyst¹pieniem do instalacji modu³u kamery nale y zapoznaæ

Bardziej szczegółowo

Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN

Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN Instrukcja obs³ugi i monta u Instalacji mo e dokonaæ wy³¹cznie Instalator/Serwisant posiadaj¹cy uprawnienia elektryczne. 1 Przy

Bardziej szczegółowo

WENTYLATORY DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH Z SERII VKPI INSTRUKCJA U YTKOWNIKA

WENTYLATORY DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH Z SERII VKPI INSTRUKCJA U YTKOWNIKA WENTYLATORY DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH Z SERII VKPI INSTRUKCJA U YTKOWNIKA 2009 Wstêp Certyfikat stanowi jedn¹ ca³oœæ wraz ze specyfikacjami technicznymi i instrukcj¹ obs³ugi dla wentylatora do kana³ów prostok¹tnych

Bardziej szczegółowo

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357 Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie

Bardziej szczegółowo

WENTYLATORY DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH Z SERII VKPI INSTRUKCJA U YTKOWNIKA

WENTYLATORY DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH Z SERII VKPI INSTRUKCJA U YTKOWNIKA WENTYLATORY DO KANA ÓW PROSTOK TNYCH Z SERII VKPI INSTRUKCJA U YTKOWNIKA 2010 Wstêp Certyfikat stanowi jedn¹ ca³oœæ wraz ze specyfikacjami technicznymi i instrukcj¹ obs³ugi dla wentylatora do kana³ów prostok¹tnych

Bardziej szczegółowo

WENTYLATORY KANA OWÓ W KORPUSIE METALOWYM SERII VENTS VKOM INSTRUKCJA

WENTYLATORY KANA OWÓ W KORPUSIE METALOWYM SERII VENTS VKOM INSTRUKCJA WENTYLATORY KANA OWÓ OSIOWE W KORPUSIE METALOWYM SERII VENTS VKOM INSTRUKCJA 2009 PRZEZNACZENIE Wentylatory kana³owe osiowe serii VENTS VKOM o œrednicy od 150 do 315 mm, przeznaczone s¹ do wentylacji zarówno

Bardziej szczegółowo

ZESPO Y PRZYGOTOWANIA POWIETRZA 3

ZESPO Y PRZYGOTOWANIA POWIETRZA 3 ZESPO Y PRZYGOTOWANIA POWIETRZA ( katalog ) Seria 700 W³aœciwe dzia³anie i niezawodnoœæ obwodów pneumatycznych zale y od jakoœci skompresowanego powietrza. Skompresowane powietrze i wilgoæ zwiêkszaj¹ tempo

Bardziej szczegółowo

Zestaw pod³¹czeniowy do zasobnika AS 206

Zestaw pod³¹czeniowy do zasobnika AS 206 Instrukcja monta u Zestaw pod³¹czeniowy do zasobnika AS 206 RBPL listopad 99 Do po³¹czenia kot³a stoj¹cego z zasobnikiem wody u ytkowej STORACELL 6 720 610 135-00.1R Prawid³owe dzia³anie gwarantuje jedynie

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI

BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI WSTÊP Szanowni Pañstwo! Gratulujemy zakupu profesjonalnej myszy bezprzewodowej marki IBOX. W myszy u yto nowoczesnej technologii radiowej. W przeciwieñstwie

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do odprowadzania spalin

Urządzenie do odprowadzania spalin Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu

Bardziej szczegółowo

Plovoucí svítidlo FL 160 / Plovoucí svítidlo FL 200 Úszó lámpa FL 160, FL 200 Lampa p³ywaj¹ca FL 160, FL 200

Plovoucí svítidlo FL 160 / Plovoucí svítidlo FL 200 Úszó lámpa FL 160, FL 200 Lampa p³ywaj¹ca FL 160, FL 200 GARDENA Plovoucí svítidlo FL 160 / Plovoucí svítidlo FL 200 Úszó lámpa FL 160, FL 200 Lampa p³ywaj¹ca FL 160, FL 200 è. výrobku 7949, 7950 cikkszám: 7949, 7950 nr art. 7949, 7950 Návod k použití Vevõtájékoztató

Bardziej szczegółowo

WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA

WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA 29 PRZEZNACZENIE Wentylatory z serii VENTS VKP montowane w kana³ach o przekroju prostok¹tnym przeznaczone s¹ do wentylacji nawiewnej i wyci¹gowej pomieszczeñ domowych,

Bardziej szczegółowo

Instrukcje Listwa olejowa do przep³ywomierzy Matrix 5 i Matrix 15

Instrukcje Listwa olejowa do przep³ywomierzy Matrix 5 i Matrix 15 Instrukcje Listwa olejowa do przep³ywomierzy Matrix 5 i Matrix 15 3A2124E PL - Do trwa³ego mocowania przep³ywomierzy Matrix - Nr modelu: 255370 Przygotowanie przep³ywomierzy Matrix 5 i Matrix 15 do instalacji

Bardziej szczegółowo

Base 6T - widok z przodu

Base 6T - widok z przodu PL ase 6T - widok z przodu JP JP10 JP9 JP8 JP7 X3 JP14 JP12 NTC 40 50 JP6 JP5 JP4 JP3 JP2 JP1 30 60 R26 9 10 3 COMM JP13 TEST 4 18 2 12 1 17 8 X1 X7 X10 X4 X8 POMP LL UX LINE 16 7 5 6 15 13 14 2 ase 6T

Bardziej szczegółowo

WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA

WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA 21 PRZEZNACZENIE Wentylatory z serii VENTS VKP montowane w kana³ach o przekroju prostok¹tnym przeznaczone s¹ do wentylacji nawiewnej i wyci¹gowej pomieszczeñ domowych,

Bardziej szczegółowo

System podgrzewanego wê a wysokiego ciœnienia

System podgrzewanego wê a wysokiego ciœnienia Eksploatacja System podgrzewanego wê a wysokiego ciœnienia 3A0546A - Do monitorowania i kontrolowania temperatury cieczy - - Do stosowania z farbami i pow³okami architektonicznymi o minimalnej temperaturze

Bardziej szczegółowo

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI ŒCIENIARKI DO SKÓRY

INSTRUKCJA OBS UGI ŒCIENIARKI DO SKÓRY INSTRUKCJA OBS UGI ŒCIENIARKI DO SKÓRY INSTRUKCJA BEZPIECZEÑSTWA 1. W czasie u ytkowania maszyny nale y zwróciæ szczególn¹ uwagê na podstawowe œrodki bezpieczeñstwa. 2. Przed uruchomieniem maszyny nale

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI

BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI WSTÊP Szanowni Pañstwo! Gratulujemy zakupu profesjonalnego zestawu bezprzewodowego marki IBOX. W zestawie zastosowano nowoczesn¹ technologie radiow¹.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - RS232/485. Wersja 0.2

Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - RS232/485. Wersja 0.2 Instrukcja obs³ugi optoizolowanego konwertera MCU-01 USB - S232/485 Wersja 0.2 41-250 CzeladŸ ul. Wojkowicka 21 tel.: +48 (32) 763-77-77 Fax.: 763-75 - 94 www.mikster.com mikster@mikster.com (13.10.2009r.)

Bardziej szczegółowo

Instrukcja monta u rolet zewnêtrznych zwijanych w systemie: ADAPTACYJNYM typu SK ADAPTACYJNYM typu SK z MOSKITO

Instrukcja monta u rolet zewnêtrznych zwijanych w systemie: ADAPTACYJNYM typu SK ADAPTACYJNYM typu SK z MOSKITO Instrukcja monta u rolet - 1 - - 2 - Zalecenia ogólne Monta rolety mo e odbywaæ siê wy³¹cznie przez przeszkolon¹ ekipê monta ow¹. Nale y przestrzegaæ obowi¹zuj¹cych przepisów BHP, w szczególnoœci dotycz¹cych

Bardziej szczegółowo

24G621 Regulator prędkości mieszalnika

24G621 Regulator prędkości mieszalnika Instrukcje Części 24G62 Regulator prędkości mieszalnika 3A2008B PL Zestaw umożliwiający regulację i utrzymywanie stałej prędkości mieszalnika pneumatycznego. Wyłącznie do zastosowań profesjonalnych. Ważne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI. Zaworów DV i DVF. Copyright Rain Bird Corporation

INSTRUKCJA OBS UGI. Zaworów DV i DVF. Copyright Rain Bird Corporation INSTRUKCJA OBS UGI Zaworów DV i DVF PRZED INSTALACJ INSTRUKCJA DV & DVF. Upewniæ siê, e dysponujemy wystarczaj¹c¹ iloœci¹ wody, wystarczaj¹cym ciœnieniem i przep³ywem. Pod³¹czyæ rury do podstawowego Ÿród³a

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi. Mikroprocesorowy regulator pompy c.w.u.

Instrukcja obs³ugi. Mikroprocesorowy regulator pompy c.w.u. 1 Instrukcja obs³ugi Mikroprocesorowy regulator pompy c. w. u. H Y D R O S 1 0 0 P l u s przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy cyrkulacyjnej lub pompy ³aduj¹cej zasobnik c.w.u.

Bardziej szczegółowo

Zespo³y odwróconych cieczowych filtrów wysokociœnieniowych

Zespo³y odwróconych cieczowych filtrów wysokociœnieniowych Arkusz instrukcji - Polish - Zespo³y odwróconych cieczowych filtrów wysokociœnieniowych Wprowadzenie Zobacz rysunek 1. Zespo³y filtrów podwójnych firmy Nordson s¹ stosowane w aparatach wymagaj¹cych sta³ego

Bardziej szczegółowo

ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R

ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R Instrukcja monta u ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R Kamstrup Sp. zo.o., ul. Borsucza 40, 02-213 Warszawa TEL.: +(22) 577 11 00 FAX.: +(22) 577 11 11 Email: biuro@kamstrup.pl WEB: www.kamstrup.pl 1. Monta W nowych

Bardziej szczegółowo

FAHER. Instrukcje. To jest proste...

FAHER. Instrukcje. To jest proste... UWAGA! Monta napêdów powinien byæ dokonywany przez osoby wykwalifikowane! Podczas instalacji nale y bezwzglêdnie przestrzegaæ aktualnych przepisów prawa budowlanego oraz wszystkich norm bezpieczeñstwa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER Mod. C-3 C-5 C-8 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. W celu ograniczenia liczby wypadków (porażeniem

Bardziej szczegółowo

Reduktory ciœnienia Typ 44-0 B Typ 44-1 B. Rys. 1 Typ 44-0 B. Instrukcja monta u i obs³ugi EB PL. Wydanie marzec 2001 (07/00)

Reduktory ciœnienia Typ 44-0 B Typ 44-1 B. Rys. 1 Typ 44-0 B. Instrukcja monta u i obs³ugi EB PL. Wydanie marzec 2001 (07/00) Reduktory ciœnienia Typ 44-0 B Typ 44-1 B Rys. 1 Typ 44-0 B Instrukcja monta u i obs³ugi EB 2626-1 PL Wydanie marzec 2001 (07/00) Budowa i sposób dzia³ania 1. Budowa i sposób dzia³ania Reduktory ciœnienia

Bardziej szczegółowo

Elektryczne bezpowietrzne urz¹dzenia natryskowe Mark V Premium i Mark V Max

Elektryczne bezpowietrzne urz¹dzenia natryskowe Mark V Premium i Mark V Max Naprawa Elektryczne bezpowietrzne urz¹dzenia natryskowe Mark V Premium i Mark V Max 3A2434B PL Dla przenoœnych bezpowietrznych urz¹dzeñ natryskowych do pow³ok i farb architektonicznych. Wy³¹cznie do zastosowañ

Bardziej szczegółowo

Zasilacz hydrauliczny typ UHKZ

Zasilacz hydrauliczny typ UHKZ Zasilacz hydrauliczny typ UHKZ 20 MPa 4 cm 3 /obr. WK 560 660 03.1999 ZASTOSOWANIE.Agregaty hydrauliczne typu UHKZ s³u ¹ do napêdu i sterowania odbiornikami hydraulicznymi (si³owniki lub silniki hydrauliczne).

Bardziej szczegółowo

REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi

REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK 5000 Instrukcja obs³ugi INS-001-003 130x180 Regulator temperatury pompy DK 5000 Wskazówki bezpieczeñstwa i zalecenia instalacyjne Regulator przeznaczony jest do pracy z pompami

Bardziej szczegółowo

1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA

1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Nazwa maszyny, urz¹dzenia Producent Typ 4. Rok produkcji Nr fabryczny 6. masa (ciê ar) kg Moc zainstalowana 7a. Napiêcie zasilania Iloœæ silników el. Typy i moc silników uwaga

Bardziej szczegółowo

Elektryczne bezpowietrzne urz¹dzenia natryskowe Mark VII Max, Mark X Premium i Mark X Max

Elektryczne bezpowietrzne urz¹dzenia natryskowe Mark VII Max, Mark X Premium i Mark X Max Naprawa Elektryczne bezpowietrzne urz¹dzenia natryskowe Mark VII Max, Mark X Premium i Mark X Max 3A2409A PL Dla przenoœnych bezpowietrznych urz¹dzeñ natryskowych do pow³ok i farb architektonicznych. Wy³¹cznie

Bardziej szczegółowo

Elektrozawory 3/2. Seria M5. P³yta przy³¹czeniowa

Elektrozawory 3/2. Seria M5. P³yta przy³¹czeniowa Elektrozawory 3/2 Seria 203 - M5 Typ... Mocowanie... Temperatury pracy... Temperatura medium... Medium... Ciœnienie robocze... Przep³yw nominalny... Czêstotliwoœæ... Materia³y... Elektrozawory 3/2 NC,

Bardziej szczegółowo

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA Naładuj do końca ENERJUMP przed użyciem pierwszym użyciem. UWAGA: Trzymaj urządzenie z dala od ognia i wody.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ NÁVOD K OBSLUZE ²ÍÑÒÐÓÊÖ²ß Ç ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖ²I INSTRUKCIJA INSTRUKCIJA GEBRAUCHSANLEITUNG

INSTRUKCJA OBS UGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ NÁVOD K OBSLUZE ²ÍÑÒÐÓÊÖ²ß Ç ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖ²I INSTRUKCIJA INSTRUKCIJA GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ NÁVOD K OBSLUZE ²ÍÑÒÐÓÊÖ²ß Ç ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖ²I INSTRUKCIJA INSTRUKCIJA GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL PL Korzystanie z urz¹dzenia niezgodnie

Bardziej szczegółowo

Cennik wynajmu agregatów Horus-Energia ważny od 01.10.2011.

Cennik wynajmu agregatów Horus-Energia ważny od 01.10.2011. Cennik wynajmu agregatów Horus-Energia ważny od 01.10.2011. Moc zespołu w kva 1 dzień z obsługą od 1 do 2 dni bez obsługi od 3 do 6 dni Standard dobowa (1) Non-Stop Opłata dobowa (2) Rezerwa dobowa (3)

Bardziej szczegółowo

Pompy pionowe, wielopoziomowe, maj¹ce czêœci u³o one w postaci liniowej

Pompy pionowe, wielopoziomowe, maj¹ce czêœci u³o one w postaci liniowej Pompy pionowe, wielopoziomowe, maj¹ce czêœci u³o one w postaci liniowej Budowa Pompy pionowe, wielopoziomowe ze ssaniem i ³¹cznikiem podawania na tej samej œrednicy i rozmieszczone wzd³u tej samej osi.

Bardziej szczegółowo

Spis treœci. Rozdzia³ 10 Filtr. Filtr UWAGA: Niniejszy rozdzia³ dotyczy aplikatorów z filtrem przep³ywowym Universal.

Spis treœci. Rozdzia³ 10 Filtr. Filtr UWAGA: Niniejszy rozdzia³ dotyczy aplikatorów z filtrem przep³ywowym Universal. Filtr 10-1 Rozdzia³ 10 Filtr UWAGA: Niniejszy rozdzia³ dotyczy aplikatorów z filtrem przep³ywowym Universal. Spis treœci Filtr.................................................... 10-1 Wprowadzenie..........................................

Bardziej szczegółowo

Instrukcja monta u baterii podtynkowej. Master

Instrukcja monta u baterii podtynkowej. Master Instrukcja monta u baterii podtynkowej Master Przed rozpoczêciem 1 monta u Przed rozpoczêciem monta u baterii, prosimy o dok³adne zapoznanie siê z instrukcj¹. Zawarte w instrukcji schematy maj¹ charakter

Bardziej szczegółowo

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza Nebulizator t³okowy Mini Typ 3033 Instrukcja u ytkowania - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza 0434 Wstêp Gratulujemy nabycia nebulizatora t³okowego San Up Mini typ 3033. Firma San

Bardziej szczegółowo

Instrukcja monta u ciep³omierza SHARKY 770

Instrukcja monta u ciep³omierza SHARKY 770 Instrukcja monta u ciep³omierza SHARKY 770 2 ANTAP GRUPA I. WSTÊP Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie instalatorów sprzêtu z bran y ciep³owniczej z prawid³owym sposobem monta u ciep³omierza SHARKY

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi stêbnówki 1-ig³owej z potrójnym transportem JK-6658

Instrukcja obs³ugi stêbnówki 1-ig³owej z potrójnym transportem JK-6658 Instrukcja obs³ugi stêbnówki 1-ig³owej z potrójnym transportem JK-6658 Impall Adam Rozwandowicz SpJ. 91-341 ódÿ, ul.pojezierska 95 tel.042 640 30 13 Przedstawiciel firmy: Zhejiang New Jack Swing Machine

Bardziej szczegółowo

Liquifloat T FTS20 P³ywakowy sygnalizator poziomu cieczy

Liquifloat T FTS20 P³ywakowy sygnalizator poziomu cieczy KA180F/00/pl/10.05 52010984 Liquifloat T FTS20 P³ywakowy sygnalizator poziomu cieczy E Uwagi dotycz¹ce bezpieczeñstwa P³ywakowy sygnalizator FTS20 jest przeznaczony wy³¹cznie do sygnalizacji poziomu odpowiednich

Bardziej szczegółowo

Elektryczne bezpowietrzne urz¹dzenia natryskowe Mark V Premium, Mark V Max, Mark VII Max, Mark X Premium i Mark X Max

Elektryczne bezpowietrzne urz¹dzenia natryskowe Mark V Premium, Mark V Max, Mark VII Max, Mark X Premium i Mark X Max Eksploatacja Elektryczne bezpowietrzne urz¹dzenia natryskowe Mark V Premium, Mark V Max, Mark VII Max, Mark X Premium i Mark X Max 3A2384B PL Dla przenoœnych bezpowietrznych urz¹dzeñ natryskowych do pow³ok

Bardziej szczegółowo

Seria 240 Zawór o dzia³aniu zamknij/otwórz z si³ownikiem pneumatycznym Typ 3351

Seria 240 Zawór o dzia³aniu zamknij/otwórz z si³ownikiem pneumatycznym Typ 3351 Seria 240 Zawór o dzia³aniu zamknij/otwórz z si³ownikiem pneumatycznym Typ 3351 Rys. 1 Zawór regulacyjny typu 3351 z si³ownikiem pneumatycznym 1. Budowa i sposób dzia³ania Zawór o dzia³aniu zamknij/otwórz

Bardziej szczegółowo

Zmywarka Siemens SD6P1S SMU58M15EU01 kody błędów

Zmywarka Siemens SD6P1S SMU58M15EU01 kody błędów kody błędów Wyœwietlacz Wyœwietlacz E:00 Nie ma b³êdów Interfejs Modu³ mocy (zasilania) E:01 E:01 E:02 E:02 E:03 E:03 E:04 E:05 E:05 Migaj¹ce diody LED na koñcu procesu flash Zatrzymanie w aktualnej pozycji,

Bardziej szczegółowo

Zawór skoœny Typ 3353

Zawór skoœny Typ 3353 Zawór skoœny Typ 3353 Zastosowanie Zawór zamknij/otwórz z pneumatycznym si³ownikiem t³okowym. Œrednica nominalna DN 15 ( 1 2 ) do 50 (2 ) Ciœnienie nominalne PN Zakres temperatury 10 do 180 C Zawór sk³ada

Bardziej szczegółowo

Osuszacz powietrza LE 28, LE 54

Osuszacz powietrza LE 28, LE 54 Osuszacz powietrza LE 28, LE 54 Instrukcja obs³ugi Przy u ytkowaniu osuszacza nale y przestrzegaæ przepisów bezpieczeñstwa i zaleceñ Zak³adu Energetycznego. 1 1 Filtr powietrza 2 Uchwyt 3 Kratka zasysania

Bardziej szczegółowo

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej.

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej. 1 Instrukcja obs³ugi DK5001 przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy obiegowej c.o. Zespó³ regulator - pompa jest przeznaczony do wymuszenia obiegu wody w instalacjach c.o. z kot³em

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI PGA

INSTRUKCJA OBS UGI PGA INSTRUKCJA OBS UGI PGA Zawory ZAWORY PGA Instalacja i Obs³uga (Patrz Rys. F1) 1. Przep³ukaæ gruntownie g³ówny ruroci¹g przed instalacj¹ zaworów. 2. Zainstalowaæ zawór do g³ównego ruroci¹gu. Upewniæ siê,

Bardziej szczegółowo

Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces

Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces Instrukcja Frezarki CNC Serii WSE Modele 1325, 1530, 2030, 2040 Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces 1 Wskazówki Bezpieczeñstwa Urz¹dzenie i kontroler powinny siê znajdowaæ w suchym miejscu,

Bardziej szczegółowo

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin.

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin. HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, 1999 r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-4/2

Bardziej szczegółowo

Regulatory ciœnienia bezpoœredniego dzia³ania serii 44

Regulatory ciœnienia bezpoœredniego dzia³ania serii 44 Regulatory ciœnienia bezpoœredniego dzia³ania serii 44 Typ 44-0 B reduktor ciœnienia pary Zastosowanie Wartoœci zadane od 0,2 bar do 20 bar z zaworami G ½, G ¾ i G1 oraz DN 15, DN 25, DN 40 i DN 50 ciœnienie

Bardziej szczegółowo

Przewodnik instalacji elektrycznej PSU XL PRIVA-LITE SYSTEMS.

Przewodnik instalacji elektrycznej PSU XL PRIVA-LITE SYSTEMS. SYSTEMS www.glassolutions.eu ? T 1. Informacje ogólne 2 2. Opis 2 3. Instalacja 3 4. Pod³¹czenie przewodów przed³u aj¹cych do zasilacza 3-4 5. Uziemienie obramowania uziemiaj¹cego 5 6. Pod³¹czenie prze³¹cznika/odbiornika

Bardziej szczegółowo

Innowacja. Bezpieczeñstwo INSTRUKCJA ZABUDOWY ZAWÓR PRZEKA NIKOWY

Innowacja. Bezpieczeñstwo INSTRUKCJA ZABUDOWY ZAWÓR PRZEKA NIKOWY Innowacja Bezpieczeñstwo INSTRUKCJA ZABUDOWY Jakoœæ ZAWÓR PRZEKA NIKOWY 355 018... 355 023... Sprawnoœæ 1 Zastosowanie Przez zastosowanie zaworu przekaÿnikowego mo liwe jest doprowadzenie lub odprowadzenie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja monta u. 745 x 960 x 1460

Instrukcja monta u. 745 x 960 x 1460 Instrukcja monta u Bellamy Good Night by Anna Mucha ³ó eczko 70X40 745 x 960 x 460 WA NE: Przed monta em ³ó eczka upewnij siê, czy adnej z czêœci nie brakuje lub czy którykolwiek element nie jest uszkodzony.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001 INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001 Wszelkie prace elektryczne powinien wykonywać tylko uprawniony elektryk. Niewłaściwe podłączenie urządzenia do sieci elektrycznej może doprowadzić do

Bardziej szczegółowo

Fupact ISFT 160 A. Roz³¹czniki bezpiecznikowe. Instrukcja u ytkowania E kA 9122 CE K EMA EUR. rrosionsfest. korrosionsfest.

Fupact ISFT 160 A. Roz³¹czniki bezpiecznikowe. Instrukcja u ytkowania E kA 9122 CE K EMA EUR. rrosionsfest. korrosionsfest. DE DE 1 O 1 1 Fupact ISFT 160 A Roz³¹czniki bezpiecznikowe 0kA rrosionsfest E92474 Instrukcja u ytkowania Uwaga niebezpieczeñstwo Roz³¹czniki bezpiecznikowe powinny byæ montowane wy³¹cznie przez osoby

Bardziej szczegółowo

Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku.

Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku. Demontaż Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku. Zdemontować dźwiękochłonną osłonę silnika wyciągając ją do góry -strzałki-. Odłączyć elastyczny przewód cieczy

Bardziej szczegółowo

A-2 12/02. Gazowe podgrzewacze przep³ywowe WR 11 E. Materia³y projektowe. Zawartoœæ opracowania:

A-2 12/02. Gazowe podgrzewacze przep³ywowe WR 11 E. Materia³y projektowe. Zawartoœæ opracowania: Materia³y projektowe Gazowe podgrzewacze przep³ywowe c.w.u. WR 11 E Zawartoœæ opracowania: Strona 1. Typy dostarczanych podgrzewaczy 1 2. Oznaczenie wg norm 2. Dane techniczne 4. Wyposa enie fabryczne

Bardziej szczegółowo

SCI6. Polski...Strona WB-01

SCI6. Polski...Strona WB-01 SCI6 Polski...Strona 63 0099001290WB-01 POLSKI Model: SCI6 Prostownik akumulatorowy / urz dzenie podtrzymuj ce stan akumulatorów PODR CZNIK U YTOWNIKA Ryzyko wydzielania gazów wybuchowych. elektrycznym.

Bardziej szczegółowo

VKP. Instrukcja obs³ugi RE

VKP. Instrukcja obs³ugi RE Instrukcja obs³ugi 0674-00. RE 009 SPIS TREŒCI. Zastosowanie str.. Komplet dostawy. Ogólne specyfikacje 4. Wymagania bezpieczeñstwa 5. Budowa wentylatora 6. Instalacja i przygotowanie do obs³ugi 7. Pod³¹czenie

Bardziej szczegółowo

Sterownik Silnika Krokowego GS 600

Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Sterownik Silnika Krokowego GS 600 Spis Treści 1. Informacje podstawowe... 3 2. Pierwsze uruchomienie... 5 2.1. Podłączenie zasilania... 5 2.2. Podłączenie silnika... 6 2.3. Złącza sterujące... 8 2.4.

Bardziej szczegółowo

Zintegrowane modu³y sterowania powietrzem

Zintegrowane modu³y sterowania powietrzem Instrukcje Czêœci Zintegrowane modu³y sterowania powietrzem 3A0091G POL Zintegrowane sterowania powietrzem do stosowania z silnikami pneumatycznymi modele NXT 2200, 3400, i 6500. 100 psi (0,69 MPa, 6,9

Bardziej szczegółowo

Instrukcja regulacji bloku H300. Instrukcja regulacji bloku zaworowego Hydronic H300

Instrukcja regulacji bloku H300. Instrukcja regulacji bloku zaworowego Hydronic H300 Instrukcja regulacji bloku zaworowego Hydronic H300 Regulacja zaworu przelewu (by-pass) Regulacja jest wykonana fabrycznie i w za³o eniach nie powinna byæ zmieniana. Jednak jeœli ze wzglêdu na specyficzne

Bardziej szczegółowo

Regulator upustowy do pary typu 2335 A

Regulator upustowy do pary typu 2335 A Regulator upustowy do pary typu 2335 A Rys. 1 Typ 2335 A 1. Budowa i sposób dzia³ania Regulator upustowy do pary typu 2335 A sk³ada siê z odci¹ onego ciœnieniowo zaworu regulacyjnego i si³ownika ze sprê

Bardziej szczegółowo

N O W O Œ Æ Obudowa kana³owa do filtrów absolutnych H13

N O W O Œ Æ Obudowa kana³owa do filtrów absolutnych H13 N O W O Œ Æ Obudowa kana³owa do filtrów absolutnych H13 KAF Atest Higieniczny: HK/B/1121/02/2007 Obudowy kana³owe KAF przeznaczone s¹ do monta u w ci¹gach prostok¹tnych przewodów wentylacyjnych. Montuje

Bardziej szczegółowo

Regulator ciœnienia ssania typu KVL

Regulator ciœnienia ssania typu KVL Regulator ciœnienia ssania typu KVL Wprowadzenie jest montowany na przewodzie ssawnym, przed sprê ark¹. KVL zabezpiecza silnik sprê arki przed przeci¹ eniem podczas startu po d³u szym czasie postoju albo

Bardziej szczegółowo

Konwerter Nokia (CA-55) Instrukcja instalacji Wydanie 1.

Konwerter Nokia (CA-55) Instrukcja instalacji Wydanie 1. Konwerter Nokia (CA-55) Instrukcja instalacji 9238694 Wydanie 1. Copyright 2005 Nokia. Wszelkie prawa zastrze one. Powielanie, przekazywanie, dystrybucja oraz przechowywanie elektronicznej kopii czê ci

Bardziej szczegółowo

Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis

Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis Instrukcja obs³ugi i monta u Monta (uk³ad wodny i instalacja elektryczna), pierwsze uruchomienie, konserwacja i naprawy mog¹ byæ

Bardziej szczegółowo

Zawory specjalne Seria 900

Zawory specjalne Seria 900 Zawory specjalne Prze³¹czniki ciœnieniowe Generatory impulsów Timery pneumatyczne Zawory bezpieczeñstwa dwie rêce Zawór Flip - Flop Zawór - oscylator Wzmacniacz sygna³u Progresywny zawór startowy Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

Procedura Analizy Awarii. 4" Pompy Zatapialne GS. Lowara. 1) Zastosowania pompy

Procedura Analizy Awarii. 4 Pompy Zatapialne GS. Lowara. 1) Zastosowania pompy Procedura Analizy Awarii 4" Pompy Zatapialne GS 1) Zastosowania pompy Dystrybucja wody; odzysk deszczówki; mycie przemysłowe; odzysk skroplin; zwiększanie ciśnienia; nawadnianie; układy przemysłowe; układy

Bardziej szczegółowo

W¹ w œcianie. u³atwia odkurzanie... TUBO-Praktic

W¹ w œcianie. u³atwia odkurzanie... TUBO-Praktic W¹ w œcianie u³atwia odkurzanie... TUBO-Praktic centralne odkurzanie Co to jest? ZASADA DZIA ANIA Sprz¹tanie jest jeszcze prostsze i szybsze to nowe rozwi¹zanie u³atwiaj¹ce sprz¹tanie. Uzupe³nia, w niespotykany

Bardziej szczegółowo

ELEKTRONICZNY UK AD ZABEZPIECZAJ CY UZE 05 / 25. Instrukcja obs³ugi

ELEKTRONICZNY UK AD ZABEZPIECZAJ CY UZE 05 / 25. Instrukcja obs³ugi ELEKTRONICZNY UK AD ZABEZPIECZAJ CY UZE 05 / 5 Instrukcja obs³ugi INS-005-001 10x180 Wskazówki bezpieczeñstwa i zalecenia instalacyjne Uk³ad nale y umieœciæ w miejscu uniemo liwiaj¹cym jego nagrzewanie

Bardziej szczegółowo

Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami

Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami Cechy: Kolorowy i intuicyjny wyœwietlacz LCD Czujnik wysokiej jakoœci Inteligentne rozpoznawanie przeszkód Przedni i tylni system wykrywania

Bardziej szczegółowo

Zawory elektromagnetyczne typu PKVD 12 20

Zawory elektromagnetyczne typu PKVD 12 20 Katalog Zawory elektromagnetyczne typu PKVD 12 20 Wprowadzenie Charakterystyka Dane techniczne Zawór elektromagnetyczny PKVD pozostaje otwarty przy ró nicy ciœnieñ równej 0 bar. Cecha ta umo liwia pracê

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. www.versapers.com

Instrukcja obsługi. www.versapers.com Instrukcja obsługi www.versapers.com 20 Zasady bezpieczeństwa Prosimy zachować powyższe zasady bezpieczeństwa! Informacje dla użytkowników wyciskarki soków Versapers Spis treści 21 22 23 26 27 30 31 32

Bardziej szczegółowo

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3 2 3 Rysunek montażu Krok 3 Krok 2 Krok 2 Krok 4 Koniec 4 Montaż York SB-301V Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10). Krok 2 WłóŜ podporę

Bardziej szczegółowo

Wentylator elektryczny do u ytku domowego seria "VENTS VV" oraz "VENTS VVR" Instrukcja obs³ugi

Wentylator elektryczny do u ytku domowego seria VENTS VV oraz VENTS VVR Instrukcja obs³ugi Wentylator elektryczny do u ytku domowego seria "VETS VV" oraz "VETS VVR" Instrukcja obs³ugi 2009 FUKCJE Wentylatory "VETS" zaprojektowano dla zastosowañ w mieszkaniach, biurach, gara ach, kuchniach, toaletach

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi wideodomofonu

Instrukcja obs³ugi wideodomofonu Instrukcja obs³ugi wideodomofonu Przed zainstalowaniem i uruchomieniem niniejszego zestawu wideodomofonowego nale y dok³adnie zapoznaæ siê z poni sz¹ instrukcj¹ obs³ugi. Nieprawid³owe pod³¹czenie i spowodowane

Bardziej szczegółowo

Reduktor ciœnienia pary typu 2333 A

Reduktor ciœnienia pary typu 2333 A Reduktor ciœnienia pary typu 2333 A Rys. Typ 2333 A 1. Budowa i sposób dzia³ania Reduktor ciœnienia pary typu 2333 A sk³ada siê z odci¹ onego ciœnieniowo zaworu regulacyjnego i si³ownika ze sprê yn¹ nastawcz¹

Bardziej szczegółowo

PLATAN Sp. z o.o. BRAMOFON DB 03. do central telefonicznych: Solo 5, Classic 12, Progres 40, Cyfra 50, Sigma DCT 80, Cyfra 200, Optima. ver. 2.

PLATAN Sp. z o.o. BRAMOFON DB 03. do central telefonicznych: Solo 5, Classic 12, Progres 40, Cyfra 50, Sigma DCT 80, Cyfra 200, Optima. ver. 2. PLATAN Sp. z o.o. BRAMOFON DB 03 do central telefonicznych: Solo 5, Classic 12, Progres 40, Cyfra 50, Sigma DCT 80, Cyfra 200, Optima ver. 2.2 1 Bramofon DB03 Spis treœci 1. Dane u ytkowe... 3 2. Dane

Bardziej szczegółowo

TAH. T³umiki akustyczne. w wykonaniu higienicznym

TAH. T³umiki akustyczne. w wykonaniu higienicznym T³umiki akustyczne w wykonaniu higienicznym TH test Higieniczny: HK/B/0375/01/2010 T³umik akustyczny TH z wyjmowanymi kulisami. TH s¹ przeznaczone do t³umienia ha³asu przenoszonego przez przewody prostok¹tne

Bardziej szczegółowo

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,

Bardziej szczegółowo

WARNING 3A1474D. EasyMax Bezprzewodowy pistolet natryskowy do materia³ów malarskich WP. Eksploatacja

WARNING 3A1474D. EasyMax Bezprzewodowy pistolet natryskowy do materia³ów malarskich WP. Eksploatacja Eksploatacja EasyMax Bezprzewodowy pistolet natryskowy do materia³ów malarskich WP U.S. Patent 6,619,569; D630,708S and other patents pending Community Design Registration No. 001228255; India Patent No.

Bardziej szczegółowo

x17 x16 x 33 x12 x12 Instrukcja monta u c11 ó ko Good Night z szuflad¹ I c3. c11 c12 roz³¹czenie prowadnicy 1/20 2/20 Ø 6x50 Ø 6x32 x12 Ø 3x20 Ø 6x70

x17 x16 x 33 x12 x12 Instrukcja monta u c11 ó ko Good Night z szuflad¹ I c3. c11 c12 roz³¹czenie prowadnicy 1/20 2/20 Ø 6x50 Ø 6x32 x12 Ø 3x20 Ø 6x70 h Ø 6x70 P PK-LH-00-A x Nazwa Good Night z szuflad¹ nstrukcja monta u Typ Producent Fabryka mebli Liwex Lidia Szarzyñska Witold Szarzyñski Spó³ka jawna Adres: ul. Sk³adowa, 8-00 Zagórz x Ø x Ø 8x x9 x

Bardziej szczegółowo

i elektromagnetyczne ISO 5599/1 Seria

i elektromagnetyczne ISO 5599/1 Seria Rozdzielacze pneumatyczne i elektromagnetyczne ISO 5599/1 Seria 1000-1010 Rozdzielacze pneumatyczne i elektromagnetyczne ISO rozmiar 1 Rozdzielacze pneumatyczne i elektromagnetyczne ISO rozmiar Technopolimerowe

Bardziej szczegółowo

7005 / 8005 Zraszacze

7005 / 8005 Zraszacze INSTRUKCJA OBS UGI 7005 / 8005 Zraszacze ZRASZACZE 7005 / 8005 Praca Pe³nozakresowa / Sektorowa (Patrz: Rysunek 1 na nastêpnej stronie) Wszystkie zraszacze 7005/8005 s¹ fabrycznie ustawione na dzia³anie

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44) KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-M711E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno

Bardziej szczegółowo