Jadwiga Waniakowa Uniwersytet Jagielloński Instytut Języka Polskiego PAN Kraków. Pochodzenie i znaczenie wyrazu szkulepa
|
|
- Maja Kasprzak
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Acta Baltico Slavica, 34 SOW, Warszawa 2010 Uniwersytet Jagielloński Instytut Języka Polskiego PAN Kraków Pochodzenie i znaczenie wyrazu szkulepa Pierwsze poświadczenie wyrazu szkulepa w języku polskim znajduje się u księdza Józefa Baki ( )1, jezuity, późnobarokowego poety z czasów saskich w wierszu Uwaga damom (1766)2: A śmierć ślepa/ Jak szkulepa/ Nic nie zważa,/ Nie poważa [...]3. Następnie wyraz ten widzimy u Ignacego Chodźki ( )4 w cyklu Pamiętniki kwestarza (pierwsze wydanie ): Czy to ja darmo młodość moję takiej szkulepie zaprzedałem? (U wdowy). Cytat ten przytacza w swojej książce Aleksander Walicki (1886: 370) z następującym komentarzem: Na Litwie tym wyrazem nazywają kobietę starą i szpetną. Jest to połajanka. Mówią: «A to przebrzydła szkulepa!». Słownikarze nie znają. Rzeczywiście, leksemu tego brak wówczas w słownikach języka polskiego5. Pierwszy notuje go Jan Karłowicz (SGP V s.v.): Szkulepa kobieta stara i szpetna na Litwie, cytując zresztą jedynie Walickiego właśnie6. Nic dziwnego, że potem szkulepa kobieta szpetna i stara znalazła się w SW jako wyraz gwarowy z lokalizacją u Ignacego Chodźki. Za SW podał leksem ten w tymże 1 Józef Baka urodził się na Białorusi, kształcił się w Akademii Wileńskiej, potem nauczał w szkołach jezuickich, a następnie prowadził misje dla ludu ziemi mińskiej i wileńskiej (SPP s.v. Baka Józef). 2 Z tomu Uwagi o śmierci niechybnej [...], por. Wybrana literatura. 3 Warto zaznaczyć, że poza tym poświadczeniem nie występuje on w kartotece Słownika języka polskiego XVII i I połowy XVIII wieku. Informację tę uzyskałam dzięki uprzejmości zespołu Słownika i Pana dr. Ignacego M. Dolińskiego. Bardzo za nią dziękuję w tym miejscu. 4 Powieściopisarza i pamiętnikarza, który całe życie spędził na Litwie (SPP s.v. Chodźko Ignacy). 5 Szkulepy próżno poszukiwałam u Knapskiego, Lindego SJP, w SWil, u Mączyńskiego, Trotza itd. 6 Trzeba dodać, że poza poświadczeniem ze słownika gwarowego Karłowicza wyraz nie występuje w kartotece Słownika gwar polskich, wydawanego przez Instytut Języka Polskiego PAN. Za możliwość sprawdzenia tego dziękuję bardzo kierownik Zakładu Dialektologii Polskiej, Pani prof. Joannie Okoniowej.
2 26 znaczeniu wraz z lokalizacją Doroszewski SJP, z kwalifikatorem dawny i bez określenia pochodzenia. I na tym się kończy leksykograficzna historia wyrazu w języku polskim. Sięgnąwszy do poradnika językowego Aleksandra Łętowskiego (1915: 286), możemy przekonać się, że podobnie jak wcześniej Walicki uważa on szkulepę za wyraz znany tylko na Litwie w znaczeniu podanym wyżej. Co ciekawe, przytacza ponadto jeszcze inne znaczenie leksemu, mianowicie, według niego, szkulepa to także chuda stara krowa lub koń. Wyraz omawia też w swojej książce Zofia Kurzowa (1993: 436), powołując się na świadectwo jego używania w dialekcie wileńskim okresu międzywojennego. Leksem występował tam wówczas w dwóch formach: szkulepa i szkulapa w znaczeniu stary koń niezdolny do pracy, czyli tym, które poświadcza Łętowski. Okazuje się, że wyrazu szkulepa w znaczeniu stara brzydka kobieta używał Stanisław Moniuszko ( ). Pisze o tym ostatnio Karolina Jamrożek (2007: 178), omawiając regionalizmy w słownictwie kompozytora na podstawie jego listów7. Cytat z Moniuszki, przytoczony przez autorkę, jest lapidarny: Któż to ta baba? Mejer szkulepa! 8. Podsumowując zatem krótko informacje o leksemie w języku polskim, można stwierdzić, że należy on do północnokresowej leksyki gwarowej, ma dwa ogólne znaczenia: 1. stare, chude, niezdolne do pracy zwierzę gospodarskie, 2. stara brzydka kobieta. Jest w wysokim stopniu nacechowany emocjonalnie (negatywnie): ma zabarwienie pejoratywne i pogardliwe. Co ciekawe, w Polsce pojawia się sporadycznie nazwisko Szkulepa. Jak wynika z poszukiwań internetowych9, nosi je kilka osób w okolicach Brzegu na Śląsku, można więc wnosić, że są to potomkowie przesiedleńców z Kresów Wschodnich. Fakt występowania takiego nazwiska nie dziwi, wszak jak ogólnie wiadomo wiele nazwisk pochodzi od pierwotnych nazw ekspresywnych czy pejoratywów. Dalsze poszukiwania internetowe wskazują, że nazwisko Szkulepa w pisowni Škulepa bądź Шкулепа występuje na Litwie (kilkanaście poświadczeń), na Łotwie (kilka poświadczeń), na Białorusi (wiele poświadczeń) i w Rosji (bardzo liczne poświadczenia)10. Można przypuszczać zatem, że w językach litewskim, białoruskim, rosyjskim, a może także łotewskim11, istniał apelatyw škulepa. 7 Stanisław Moniuszko, jak wiadomo, związany był z Kresami Północno Wschodnimi. Jak przypomina Karolina Jamrożek (2007: 169), urodził się w Ubielu koło Mińska [...], gdzie spędził dzieciństwo i wczesną młodość, następnie dziewiętnaście lat [...] spędził w Wilnie. 8 Por. Rudziński (1969: 84) Sytuacja ta nie daje podstaw do żadnych wniosków etymologicznych, natomiast potwierdza tezę, że wyraz może mieć źródło litewskie, białoruskie bądź rosyjskie. 11 Tu trzeba zdawać sobie sprawę, że występowanie odapelatywnego nazwiska na terenie jakiegoś kraju niekoniecznie musi świadczyć w związku z migracjami ludności (zwłaszcza na obszarze dawnej Rosji, a potem Związku Radzieckiego) o obecności odpowiedniego apelatywu w danym języku.
3 Pochodzenie i znaczenie wyrazu szkulepa 27 Z kolei warto zastanowić się nad pochodzeniem omawianego wyrazu. Występowanie geograficzne sugeruje, że szkulepa może pochodzić z litewskiego, białoruskiego lub z rosyjskiego. Można też wstępnie założyć, że znaczeniem prymarnym badanego wyrazu było stare, chude, niezdolne do pracy w gospodarstwie zwierzę, czyli marny koń; szkapa 12 lub na przykład stara krowa. Pewien paralelizm rozwoju semantycznego (jednak niejako odwrotnie skierowanego) można dostrzec w wybranych gwarowych znaczeniach polskiego wyrazu babka stara kobieta, ale także przen. stara krowa (bez rogów) z regionu rzeszowskiego i pińczowskiego oraz stara klacz z tczewskiego i kościerskiego (SGP I ). Przejrzenie słowników białoruskich literackiego oraz licznych dialektalnych i historycznych13 daje rezultat negatywny: nie tylko nie natrafiłam na szkulepę, ale nawet nie znalazłam żadnego wyrazu, który mógłby być pokrewny lub wskazywać na jakikolwiek ślad występowania tego leksemu w białoruskim14. Przestudiowanie słowników rosyjskich również zakończyło się niepowodzeniem15. Co niezwykle ciekawe, wyraz pojawia się jednak u rosyjskiego pisarza urodzonego w Moskwie, Alekseja Remizova ( ) w powieści Часы z roku 1908 w znaczeniu szkapa 16. Z drugiej strony, moje pytania o ten leksem skierowane do rosyjskich kolegów językoznawców, w tym etymologów, dały wynik negatywny. Nikt z nich nie potwierdził istnienia škulepy w języku rosyjskim. Dużo lepsze wyniki przyniosło przejrzenie słowników litewskich, chociaż nawet LKŽ nie notuje tego leksemu. Jednakże Niedermann (IV 1963: 509) podaje przymiotnik škùlas, który kwalifikuje jako gwarowy i odsyła do baũžas pozbawiony rogów, bezrogi, oraz związane z nim, również gwarowe rzeczowniki škùlis masc. i škùlė fem. w znaczeniu bydlę, wół, krowa bez rogów. Kurschat Thes. notuje tylko przymiotnik škùlas bezrogi, ale LKŽ (XIV 1986) oprócz škùlas bezrogi podaje także škulìnis 1. bezrogi, 2. niepalczasty, škùlis 1. zwierzę bez rogów, 2. ktoś o krótko obciętych włosach oraz czasownik škùlti słabnąć, chudnąć, marnieć. 12 Wiązanie omawianego wyrazu z leksemem szkapa byłoby wysoce problematyczne. Wydaje się, że podobieństwo (jedynie!) nagłosu i zbieżność semantyczna nie wystarczą. Zresztą sam wyraz szkapa nie ma według Borysia SEJP s.v. pewnej etymologii. 13 Za udostępnienie słowników dziękuję serdecznie zespołowi Słownika prasłowiańskiego Instytutu Slawistyki PAN w Krakowie. 14 Tenże negatywny wynik potwierdził się, gdy poprosiłam o pomoc w tej kwestii koleżankę z Ogólnosłowiańskiego atlasu językowego (OLA) z Białorusi, Panią dr Valjancinę Rusak. Po słownikowej kwerendzie w Mińsku i wśród białoruskich dialektologów poinformowała mnie, że wyraz szkulepa na Białorusi nie funkcjonuje. W tym miejscu pragnę wyrazić wdzięczność Pani dr Rusak za podjęty dla mnie trud. 15 Wyrazu nie ma ani w słowniku Dala, ani w innych dużych słownikach języka rosyjskiego. Brak go też w dostępnych mi słownikach historycznych, a słownik gwar rosyjskich nie obejmuje jeszcze haseł na literę ш. 16 Zob.
4 28 Można więc z pewnym prawdopodobieństwem założyć, że szkulepa związana jest morfologicznie i semantycznie z litewskimi gwarowymi škùlas, škùlis, škùlė oraz czasownikiem škùlti. Takie stanowisko sugerowałoby, że badany leksem ma następującą budowę morfologiczną: *škul ep a, czyli został utworzony za pomocą sufiksu ep a od litewskiego morfemu leksykalnego škùl 17. Natrafiamy tu jednak na spore trudności (pomijając nawet brak poświadczenia tego typu formacji). Po pierwsze, samo połączenie šk w nagłosie jest uważane w języku litewskim za obce (por. Smoczyński SEJP s.v. škadà, škalà), stąd podstawowy morfem nie byłby tamże rodzimy. Po drugie, problemy nastręcza również domniemany sufiks ep a. Otóż nie występuje on w języku litewskim: nie wymienia go Otrębski (1965). Można zakładać, że sufiks ten w badanym rzeczowniku jest słowiański, co prowadziłoby do hipotezy, że formacja została utworzona na gruncie słowiańskim i składa się z litewskiego (choć obcego pochodzenia) morfemu leksykalnego i słowiańskiego przyrostka. Trzeba jednak od razu powiedzieć, że ten hipotetyczny słowiański sufiks jest dość wątpliwy, a przynajmniej rzadki. Gdy przyjrzymy się obecnym w języku polskim wyrazom zakończonym na epa, jak np. świerzepa, mazepa, przylepa, polepa, nalepa itd.18, widzimy, że trzy ostatnie wyrazy są derywatami fleksyjnymi z końcówką a odpowiednio od czasowników prefiksalnych przy lep i ć, po lep i ć i na lep i ć, a nie formacjami sufiksalnymi. Wyraz Mazepa jest powszechniej znany jako nomen prioprium, przydomek ukraińskiego hetmana Jana (Iwana) Mazepy Kołodyńskiego (ok ). Sam leksem mazepa (człowiek) brudny, zapaćkany jako apelatyw pochodzi od maz a ti i jest rzeczywiście utworzony za pomocą sufiksu ep a. Spotyka się go również regionalnie w języku białoruskim. Wspomina o nim П. У. Сцяцко (1997: 39)19. Służy do tworzenia ekspresywnych nazw osób w związku z odpowiednią czynnością, jednak nie jest produktywny. Podsumowując niniejsze rozważania, można przyjąć, że ekspresywny rzeczownik szkulepa jest tworem stosunkowo nowym. Powstał na pograniczu litewsko białoruskim i jest hybrydą złożoną z litewskiego morfemu leksykalnego škùl i białoruskiego sufiksu ep a. Stamtąd mógł się przedostać zarówno do gwar rosyjskich, jak i znaleźć się w gwarach polskich Kresów Północno Wschodnich. 17 Nie może to być złożenie. Formacji tego rodzaju nie notuje Otrębski (1965: 1 27). 18 Por. Doroszewski Indeks, s Za wskazanie mi tej pozycji bibliograficznej i udostępnienie jej odpowiedniego fragmentu dziękuję bardzo Panu prof. Adamowi Fałowskiemu.
5 Pochodzenie i znaczenie wyrazu szkulepa 29 Wybrana literatura Ba k a J., 1766, Uwagi o śmierci niechybnej, wszystkim pospolitej, wierszem wyrażone [...], Wilno. Boryś SEJP W. Bor y ś, Słownik etymologiczny języka polskiego, Kraków Chodźko I., 1988, Pamiętniki kwestarza, Warszawa. Doroszewski SJP Słownik języka polskiego, red. W. Dorosz ewsk i, t. I XI, Warszawa Doroszewski Indeks Indeks a tergo do Słownika języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, Warszawa Ja mrożek K., 2007, Regionalizmy w słownictwie Stanisława Moniuszki (na podstawie Lis tów zebranych ), [w:] W kręgu dialektów i folkloru. Prace ofiarowane Doktor Teresie Gołębiowskiej, Docent Wandzie Pomianowskiej i Docent Zofii Stamirowskiej, red. S. Cyga n, Kielce. Karłowicz SGP J. K a rłow icz, Słownik gwar polskich, t. I VI, Kraków Ku ra sz k iew icz W., , Wyrazy polskie w Słowniku łacińsko polskim Jana Mączyńskiego, Wrocław. Kurschat Thes. A. Ku rschat, Litauisch deutsches Wörterbuch. Thesaurus Linguae Lituanicae, hrsg. von W. Wissma n n u. E. Hof ma n n, unter Mitwirkung von A. Ku rschat u. H. K r ic k, t. I IV, Göttingen Ku rzowa Z., 1993, Język polski Wileńszczyzny i kresów północno wschodnich XVI XX wieku, Warszawa Kraków. Linde SJP S. B. L i nde, Słownik języka polskiego, t. I VI, wyd. 2, Lwów LKŽ Lietuvių kalbos žodynas, t. I XX, Vilnius Ł ę tow s k i A., 1915, Miłujmy język ojczysty. Błędy nasze. Rzecz o czystości języka polskiego na Litwie, Wilno. Mon iu sz ko S., 1969, Listy zebrane, red. W. Rud zi ńsk i, Kraków. Niedermann M. Nieder ma n n, A. S en n, F. Brender, Wörterbuch der litauischen Schriftsprache. Litauisch Deutsch. Lietuvių rašomosios kalbos žodynas. Lietuviškai vokiška dalis, t. I V, Heidelberg O t rę b s k i J., , Gramatyka języka litewskiego, t. I III, Warszawa. SGP I Słownik gwar polskich, oprac. Zakład Dialektologii Polskiej Instytutu Języka Polskiego PAN w Krakowie pod kier. M. Ka rasia, t. I, Wrocław etc Smoczyński SEJL W. Smocz y ńsk i, Słownik etymologiczny języka litewskiego, Wilno SPP Słownik pisarzy polskich, red. A. L at u sek, Kraków SW Słownik języka polskiego, ułożony pod red. J. Ka rłow icza, A. K r y ńsk iego i W. Niedźw ied zk iego, t. I VIII, Warszawa (tzw. Słownik warszawski). SWil Słownik języka polskiego, wyd. M. Orgelbr a nd, t. I II, Wilno 1861 (tzw. Słownik wileński). Wa l ick i A., 1886, Błędy nasze w mowie i piśmie, ku szkodzie języka polskiego popełniane, oraz prowincyonalizmy, wyd. 3 powiększone, Kraków Warszawa. С ц я ц ко П. У., 1977, Беларускае народнае словаўтварэнне, Мінск.
6 30 The origin and meaning of the word szkulepa Summary The article deals with the history and etymology of the word szkulepa jade, old cow, old, ugly woman. It exists in the Doroszewski s dictionary as an old word with no etymology. The author presents the lexicographical history of the word in Polish and reflects on its origin and morphological structure. She explores for this purpose various dictionaries of foreign languages as follows: Russian, Byelorussian and Lithuanian. She confirms that probably related words appear only in Lithuanian. Then she analyses the morphology of the discussed word. Finally, she comes to a conclusion that the word szkulepa comes into existence on the Lithuanian Byelorussian borderland and makes a hybrid consisting of the Lithuanian lexical morpheme škùl, which exists in a few Lithuanian words, and the unproductive Byelorussian suffix ep a. ПРОИСХОЖДЕНИЕ И ЗНАЧЕНИЕ ЛЕКСЕМЫ SZKULEPA РЕЗЮМЕ Статья посвящена этимологическому анализу лексемы szkulepa дряхлая коняга, старая корова, старая, некрасивая женщина. Данное слово отмечено в словаре под редакцией Дорошевского с пометой устарелое и без этимологии. Автор представила лексикографическую историю слова, обсуждая его происхождение и морфологическую структуру. Для этого использовались разные словари: русские, белорусские, литовские. Оказывается, что родственные слова можно найти лишь в литовском языке. На основе морфологического анализа можно сделать вывод, что слово szkulepa образовалось на литовскобелорусском пограничье и является гибридом, состоящим из литовской лексической морфемы škùl-, встречающейся в нескольких литовских словах, и непродуктивного белорусского суффикса -ер-а. Słowa kluczowe: leksem szkulepa, historia wyrazu, etymologia, znaczenie, gwary. Key words: word szkulepa, history of the word, etymology, meaning, dialect. Ключевые словa: говоры, лексема szkulepa, историа слова, этимология.
Włodzimierz Gruszczyński * Maciej Ogrodniczuk ** Marcin Woliński ** *IJP PAN **IPI PAN
Włodzimierz Gruszczyński * Maciej Ogrodniczuk ** Marcin Woliński ** *IJP PAN **IPI PAN Wystąpienie przygotowane w ramach projektu Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w. (do roku 1772)
I. DLACZEGO I DLA KOGO NAPISAŁEM TĘ KSIĄŻKĘ?... 13 II. JĘZYK OSOBNICZY A JĘZYK SYTUACYJNY...
I. DLACZEGO I DLA KOGO NAPISAŁEM TĘ KSIĄŻKĘ?.... 13 II. JĘZYK OSOBNICZY A JĘZYK SYTUACYJNY............ 17 1. Niepowtarzalność języka każdego z nas.................. 17 1.1. Nasz język indywidualny...........................
Zasady sporządzania przypisów na podstawie norm PN-78 N-01222 oraz PN-ISO 690:2002. Opracowały: Ilona Dokładna Joanna Szada - Popławska
Zasady sporządzania przypisów na podstawie norm PN-78 N-01222 oraz PN-ISO 690:2002 Opracowały: Ilona Dokładna Joanna Szada - Popławska Przypis (notka) to zasadniczy element aparatu naukowego książki. Przypisy
Ewelina Kwapień Kształtowanie się zasobu leksykalnego polszczyzny XIX wieku rzeczowniki (na podstawie danych leksykograficznych)
Ewelina Kwapień Kształtowanie się zasobu leksykalnego polszczyzny XIX wieku rzeczowniki (na podstawie danych leksykograficznych) Warszawa 2010, ss. 301 Zdawać by się mogło, że polszczyźnie XIX wieku poświęcono
polski ENCYKLOPEDIA W TABELACH Wydawnictwo Adamantan
polski / ENCYKLOPEDIA W TABELACH Wydawnictwo Adamantan SPIS TREŚCI FONETYKA Narządy mowy 13 Klasyfikacja głosek i fonemów 14 Samogłoski 16 Spółgłoski 17 Pisownia fonetyczna 19 Fonemy języka polskiego 20
Słowiańskie słowniki gwarowe tradycja i nowatorstwo
INSTYTUT SLAWISTYKI POLSKIEJ AKADEMII NAUK INSTYTUT SLAWISTYKI ZACHODNIEJ I POŁUDNIOWEJ UNIWERSYTETU WARSZAWSKIEGO ŁOMŻYŃSKIE TOWARZYSTWO NAUKOWE IM. WAGÓW FUNDACJA SLAWISTYCZNA Program międzynarodowej
Wstęp do Językoznawstwa
Wstęp do Językoznawstwa Prof. Nicole Nau UAM, IJ, Językoznawstwo Komputerowe Ósme zajęcie 24.11.2015 Morfologia: definicja "Morfologia jest działem gramatyki, której przedmiotem jest opis wewnętrznej budowy
W odpowiedzi na artykuł Ihara Szauczuka Wyższa humanistyczna edukacja na Białorusi w okresie międzywojennym: szkic historyczny
Rocznik Instytutu Europy Środkowo-Wschodniej Rok 14 (2016) Zeszyt 1 Rocznik Instytutu Europy Środkowo-Wschodniej (Yearbook of the Institute of East-Central Europe) Szczegóły publikacji oraz instrukcje
I. DLACZEGO I DLA KOGO NAPISAŁEM TĘ KSIĄŻKĘ? II. JĘZYK OSOBNICZY A JĘZYK SYTUACYJNY...
Spis treści I. DLACZEGO I DLA KOGO NAPISAŁEM TĘ KSIĄŻKĘ?... 13 II. JĘZYK OSOBNICZY A JĘZYK SYTUACYJNY...17 1. Niepowtarzalność języka każdego z nas...17 1.1. Nasz język indywidualny...17 1.2. Czynniki
W obrębie polskiego języka narodowego należy wydzielić dwa systemy:
Wykład nr 2 W obrębie polskiego języka narodowego należy wydzielić dwa systemy: a) polszczyznę ogólną (zwaną literacką); b)polszczyznę gwarową (gwary ludowe). Jest to podział dokonany ze względu na zasięg
KRYTERIA OCENIANIA Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO / ROSYJSKIEGO NA POSZCZEGÓLNE OCENY 1-6. (drugi język obcy kurs początkujący)
KRYTERIA OCENIANIA Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO / ROSYJSKIEGO NA POSZCZEGÓLNE OCENY 1-6. Słuchanie i Czytanie Ocena - niedostateczny (drugi język obcy kurs początkujący) uczeń nie potrafi zrozumieć ogólnego sensu,
WYMAGANIA EDUKACYJNE NA POSZCZEGÓLNE OCENY dla uczniów klasy III Gimnazjum nr 47 sportowego w Krakowie opracowany: przez zespół polonistów gimnazjum
WYMAGANIA EDUKACYJNE NA POSZCZEGÓLNE OCENY dla uczniów klasy III Gimnazjum nr 47 sportowego w Krakowie opracowany: przez zespół polonistów gimnazjum CZYTANIE ZE ZROZUMIENIEM Obowiązuje znajomość lektur:
SPIS TREŚCI WSTĘP... 11
SPIS TREŚCI WSTĘP... 11 I. WPROWADZENIE HISTORYCZNE... 17 1. Dzieje Kresów Południowo-Wschodnich w zarysie. Sytuacja polityczno-społeczna, kulturowa i wyznaniowa... 17 2. Język polski na Kresach Południowo-Wschodnich...
Wpływ języka niemieckiego na polszczyznę (w XII-XIII w. oraz w okresie międzywojennym)
Pedagogiczna Biblioteka Wojewódzka Wpływ języka niemieckiego na polszczyznę (w XII-XIII w. oraz w okresie międzywojennym) zestawienie bibliograficzne w wyborze Wybór i opracowanie Małgorzata Pronobis Kielce
PODSTAWOWE WIADOMOŚCI Z GRAMATYKI POLSKIEJ I WŁOSKIEJ SZKIC PORÓWNAWCZY
PODSTAWOWE WIADOMOŚCI Z GRAMATYKI POLSKIEJ I WŁOSKIEJ SZKIC PORÓWNAWCZY NR 134 Katarzyna Kwapisz Osadnik PODSTAWOWE WIADOMOŚCI Z GRAMATYKI POLSKIEJ I WŁOSKIEJ SZKIC PORÓWNAWCZY Wydawnictwo Uniwersytetu
Przyrostowa metoda dygitalizacji słowników
Janusz S. Bień, Joanna Bilińska, Mateusz Sarnecki Wydział Neofilologii Uniwersytet Warszawski Leksykografia polska, ukraińska, bułgarska: słowniki tradycyjne i elektroniczne Warszawa, 13.11.2014 r. Słowniki
SYLLABUS. Leksykologia i leksykografia
SYLLABUS Lp. Element Opis 1 2 Nazwa Typ Leksykologia i leksykografia Obowiązkowy 3 Instytut Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki 4 5 Kod Kierunek, specjalność, poziom i profil PPWSZ-FP-1-45-s
ZADANIA DOMOWE LUTEGO
ZADANIA DOMOWE 25-26 LUTEGO Szkoła Podstawowa Klasa 0a Klasa 0b Zadania dla wszystkich: Ćwiczenia część 4 str. 8 zad. 1, str. 13 zad. 1, 2, 3. Nauczę się czytać tekst str. 4. Klasa Ia Ćwiczenia duże str.
Spis treści. Marcin Będkowski: Jadwiga Puzynina, Tomasz Korpysz, Internetowy słownik języka Cypriana Norwida, Warszawa 2009... 92
Spis treści ARTYKUŁY I ROZPRAWY Jolanta Mędelska: Na tropie agnonimu słownikowego wirowiec (o wykorzystaniu teorii lingwochronologizacyjnej Piotra Wierzchonia w badaniach leksyki północnokresowej)... 7
Wymagania edukacyjne z języka polskiego w klasie V
Wymagania edukacyjne z języka polskiego w klasie V WYMAGANIA NA OCENĘ CELUJĄCĄ Jak na ocenę bardzo dobrą oraz: -uczeń bierze udział i osiąga sukcesy w konkursach szkolnych i międzyszkolnych, -posiada rozszerzone
BIBLIOGRAFIA I PRZYPISY. oprac. dr Aneta Drabek Biblioteka Uniwersytetu Śląskiego
BIBLIOGRAFIA I PRZYPISY oprac. dr Aneta Drabek Biblioteka Uniwersytetu Śląskiego Przypisy Przypisy bibliograficzne wskazują źródło pochodzenia określonych danych i poglądów Przypisy rzeczowe wyjaśniają
WOJEWÓDZKI KONKURS HUMANISTYCZNY DLA SZKÓŁ PODSTAWOWYCH POZNAŃ 2011/2012 ETAP REJONOWY
KOD UCZNIA: Drogi Uczestniku! WOJEWÓDZKI KONKURS HUMANISTYCZNY DLA SZKÓŁ PODSTAWOWYCH POZNAŃ 2011/2012 ETAP REJONOWY Dialog to budowanie wzajemności ks. prof. Józef Tischner Test zawiera pytania z kilku
Socjolekt polskich alpinistów. Analiza leksykalno-semantyczna słownictwa
Socjolekt polskich alpinistów Analiza leksykalno-semantyczna słownictwa Anna Niepytalska-Osiecka Socjolekt polskich alpinistów Analiza leksykalno-semantyczna słownictwa Copyright by Instytut Języka Polskiego
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2016/2017
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2016/2017 CZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ: GH-P7 KWIECIEŃ 2017 Zadanie 1. (0 1) 9) wyciąga wnioski wynikające z przesłanek
PRÓBNY EGZAMIN GIMNAZJALNY Z NOWĄ ERĄ 2015/2016 JĘZYK POLSKI
PRÓBNY EGZAMIN GIMNAZJALNY Z NOWĄ ERĄ 2015/2016 JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ Copyright by Nowa Era Sp. z o.o. Zadanie 1. (0 1) Wymagania szczegółowe 2) wyszukuje w wypowiedzi potrzebne
Halina Karaś Polska leksykografia gwarowa
Halina Karaś Polska leksykografia gwarowa Warszawa 2011, ss. 432 Zapewne nie wszyscy metaleksykografowie, nawet zdeklarowani diachroniści, jak i wytrawni znawcy polskich gwar w pełni zdają sobie sprawę
Zapożyczenia. Zapożyczenia. Wstęp
Zapożyczenia Zapożyczenia Źródło: Eduexpert Sp. z o.o. / Evaco Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0. Wstęp Język polski należy do najcenniejszego dziedzictwa kulturowego naszego kraju. Trzeba jednak pamiętać,
Cele kształcenia wymagania ogólne
Cele kształcenia wymagania ogólne konieczne ocena: dopuszczająca podstawowe ocena: dostateczna rozszerzone ocena: dobra dopełniające ocena: bardzo dobra ponadprogramowe ocena: celująca I Kształcenie literackie
Słowa jako zwierciadło świata
SYLLABUS Lp. Element Opis 1 2 Nazwa modułu Typ modułu Słowa jako zwierciadło świata do wyboru 3 Instytut Instytut Nauk HumanistycznoSpołecznych i Turystyki 4 5 Kod modułu Kierunek, specjalność, poziom
Szatan z siódmej klasy Escape room
Szatan z siódmej klasy Escape room Uczniowie zadania otrzymują w różnej kolejności, na koniec muszą odpowiednio ułożyć litery hasła głównego. Kolejne zadanie otrzymują dopiero po wykonaniu poprzedniego.
Skąd się wzięło rz? Piszę o tym, bo myślę, że bez trudu teraz zrozumiecie, skąd się wzięło w polszczyźnie rz, wymawiane dziś jak ż.
Skąd się wzięło rz? Wiecie już, że kiedy przy wymawianiu spółgłosek wargowych miękkich p, b, m, w wwyrazachtypupiasek, biały, miały, wiara wykonuje się najpierw ruch zbliżenia do siebie warg (czy oparcia
Obcokrajowcy i imigranci a język polski. Polacy a języki obce. Na podstawie Polskiego Sondażu Uprzedzeń 2013
Obcokrajowcy i imigranci a język polski. Polacy a języki obce. Na podstawie Polskiego Sondażu Uprzedzeń 2013 Karolina Hansen Marta Witkowska Warszawa, 2014 Polski Sondaż Uprzedzeń 2013 został sfinansowany
Katedra Lingwistyki Formalnej, Uniwersytet Warszawski. Sprostowanie. do artykułu Andrzeja Markowskiego. Dwudziestolecie Rady Języka Polskiego
Janusz S. Bień Katedra Lingwistyki Formalnej, Uniwersytet Warszawski Warszawa jsbien@uw.edu.pl Sprostowanie do artykułu Andrzeja Markowskiego Dwudziestolecie Rady Języka Polskiego przy Prezydium PAN Słowa
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2016/2017
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2016/2017 CZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ: GH-P2 KWIECIEŃ 2017 Zadanie 1. (0 1) FP Zadanie 2. (0 1) B Zadanie 3. (0 1)
Kryteria oceniania z języka polskiego dla klasy III gimnazjum
Kryteria oceniania z języka polskiego dla klasy III gimnazjum Kształcenie literackie Ocena celująca Otrzymuje ją uczeń, którego wiedza i umiejętności znacznie wykraczają poza obowiązujący program nauczania.
Recenzja rozprawy doktorskiej Dziedzictwo praindoeuropejskie w staropolszczyźnie rzeczowniki Katarzyny Jasińskiej
Katowice, 22 sierpnia 2018 r. dr hab. Aleksandra Janowska Uniwersytet Śląski Wydział Filologiczny Instytut Języka Polskiego Pl. Sejmu Śląskiego 1 40 032 Katowice e mail: aleksandra.janowska@us.edu.pl Recenzja
Wykaz publikacji. 1987 6. Przeobrażenia semantyczne polskich gwarowych nazw diabła, Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej, XXIV, 77-90
Ewa Masłowska Wykaz publikacji 1978 1. Indeks alfabetyczny form podstawowych do tomów VII-XIV Atlasu Językowego Kaszubszczyzny i dialektów sąsiednich (AJK), [w:] AJK XV, Wrocław 1978, s. 184-187. (współaut.
PIĘĆDZIESIĘCIOLECIE KATEDRY BIAŁORUTENISTYKI
Wystąpienie JM Rektor Uniwersytetu Warszawskiego Prof. dr hab. Katarzyny Chałasińskiej-Macukow PIĘĆDZIESIĘCIOLECIE KATEDRY BIAŁORUTENISTYKI NA UNIWERSYTECIE WARSZAWSKIM Szanowni Państwo! Pragnę podziękować
SYLLABUS. specjalność: dziennikarska i nauczycielska. poziom kształcenia: studia pierwszego stopnia. profil kształcenia: praktyczny
SYLLABUS Lp. Element Opis 1 2 Nazwa Typ Dialektologia Obowiązkowy 3 Instytut Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki 4 5 Kod Kierunek, specjalność, poziom i profil PPWSZ-FA-1-66-s kierunek:
OPIS PRZEDMIOTU gramatyka opisowa języka polskiego (fleksja) / k, 1, II. prof. dr hab. Andrzej S. Dyszak
Nazwa przedmiotu Kod przedmiotu OPIS PRZEDMIOTU gramatyka opisowa języka polskiego (fleksja) 09.03.20/ k, 1, II Humanistyczny Instytut/Katedra Instytut Filologii Polskiej i Kulturoznawstwa Specjalność/specjalizacja
Recenzja. Michał Głuszkowski. Uniwersytet Mikołaja Kopernika Toruń
Acta Baltico Slavica, 39 Warszawa 2015 DOI: 10.11649/abs.2015.010 Michał Głuszkowski Uniwersytet Mikołaja Kopernika Toruń Recenzja Irena Maryniakowa, Dorota K. Rembiszewska, Janusz Siatkowski, Różnojęzyczne
Publikacje. Książki współautorskie: - Poradnik językowy. Polskie gadanie, ASTRUM, Wrocław 2000, stron 184, (wspólnie z W. Mochem)
Zofia Sawaniewska-Moch Publikacje Książki autorskie: - Poradnik Jana Karłowicza jako źródło poznania potocznej polszczyzny północnokresowej. Słownictwo, seria Polono-Slavica Varsoviensia nr 5, UW, Warszawa
Wikisłownik. (więcej niż słownik) Piotr Derbeth Kubowicz. Wikiwarsztaty Wrocław, 7 marca 2009. Stowarzyszenie Wikimedia Polska
Wikisłownik (więcej niż słownik) Piotr Derbeth Kubowicz Stowarzyszenie Wikimedia Polska Wikiwarsztaty Wrocław, 7 marca 2009 Piotr Kubowicz (WMPL) Wikisłownik 7 marca 2009 1 / 35 Część I Wstęp Piotr Kubowicz
Po przeczytaniu i zanalizowaniu tekstu, wróć do tej części i sprawdź, czy Twoje przypuszczenia się sprawdziły. ...
ZADANIE WPROWADZAJĄCE Materiały przygotowane w ramach Szkoły z Klasą 2.0 do akcji 1. Przyjrzyj się artykułowi, ale jeszcze nie rozpoczynaj lektury całości. Zapoznaj się jedynie z napisem poprzedzającym
Kryteria oceniania obejmujące zakres umiejętności ucznia na poszczególne oceny cząstkowe w klasach VII-VIII z Języka Hiszpańskiego
Kryteria oceniania obejmujące zakres umiejętności ucznia na poszczególne oceny cząstkowe w klasach VII-VIII z Języka Hiszpańskiego W każdym semestrze uczeń uzyskuje oceny cząstkowe za poszczególne umiejętności:
Idę drogą tupiąc nogą. Problemy pisowni wyrazów z ą, ę, em, en, om, on
Idę drogą tupiąc nogą. Problemy pisowni wyrazów z ą, ę, em, en, om, on 1. Cele lekcji a) Wiadomości Uczeń: zna podstawowe zasady pisowni wyrazów z ą, ę, om, on, em, en, zna różnice w wymowie i piśmie omawianych
Lud Podolski, Głos Podola, Ziemia Podolska
Lud Podolski, Głos Podola, Ziemia Podolska Terytorium współczesnej Ukrainy zamieszkały przez liczne grupy nieukraińców Radziecki spadek - to spadek niepodległej Ukrainy i niepodległej Polski Ludność polska
Józef Ignacy Kraszewski (1812-1887) życie i twórczość
PUBLICZNA BIBLIOTEKA PEDAGOGICZNA W KONINIE FILIA W KOLE 62-600 Koło, ul. Toruńska 60 tel. (0-63) 2721261 e-mail kolo@pbpkonin.pl www.pbpkonin.pl Józef Ignacy Kraszewski (1812-1887) życie i twórczość (bibliografia
SYLLABUS. specjalność: dziennikarska i nauczycielska. poziom kształcenia: studia pierwszego. profil kształcenia: praktyczny
SYLLABUS Lp. Element Opis 1 2 Nazwa Typ Kultura języka Obowiązkowy 3 Instytut Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki 4 5 Kod Kierunek, specjalność, poziom i profil PPWSZ-FP-1-17-s kierunek:
Spis treści. Skróty i oznaczenia Przedmowa...19
Skróty i oznaczenia...13 Przedmowa...19 I. Polska w średniowieczu (wieki XI XV)...25 1. Wprowadzenie...25 2. Prehistoria...26 3. Średniowiecze...27 4. Uniwersytety...29 5. Matematyka w Europie przed 1400
WYMAGANIA EDUKACYJNE
SZKOŁA PODSTAWOWA W RYCZOWIE WYMAGANIA EDUKACYJNE niezbędne do uzyskania poszczególnych śródrocznych i rocznych ocen klasyfikacyjnych z JĘZYKA ANGIELSKIEGO w klasie 3 Szkoły Podstawowej str. 1 Wymagania
KOMPOZYCJA Egzamin maturalny z języka polskiego od 2015 roku
KOMPOZYCJA Egzamin maturalny z języka polskiego od 2015 roku (materiały szkoleniowe) Materiał współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego. wszechogarnia tekst,
Edukacja polonistyczna kl.i- III
Edukacja polonistyczna kl.- Autor: Administrator 01.02.2015. Zmieniony 01.02.2015. Edukacja polonistyczna kl. Wymagania edukacyjne kl. Osiągnięcia ucznia Ocena celująca - - Czytanie pisanie mówienie i
2. Nabieramy umiejętności korzystania ze słowników
a. 2. Nabieramy umiejętności korzystania ze słowników Uczeń: i. a) Wiadomości zna rodzaje słowników i encyklopedii, zna budowę encyklopedii i słowników, zna zasady korzystania z encyklopedii i słowników,
Tydzień języka polskiego!
Organizacja MARZEC Rok 2018, numer 6 Tydzień języka polskiego! W dniach 19 23 marca odbył się w naszej szkole Tydzień języka polskiego. Po sukcesie Tygodnia matematyki, coś ciekawego mogli znaleźć dla
zmiany w hasłach przedmiotowych
Opracowanie rzeczowe słowników językowych i książek z dziedziny historii literatury zmiany w hasłach przedmiotowych Warsztaty metodyczne dla nauczycieli bibliotekarzy PBW w Lublinie, 19 stycznia 2012 Słowniki
Jaka jest etymologia nazw miejscowości naszej gminy?
Jaka jest etymologia nazw miejscowości naszej gminy? Projekt edukacyjny 2012/2013r. realizowany przez uczniów Publicznego Gimnazjum im. Biskupa Piotra Gołębiowskiego w Jedlińsku Skład zespołu: Karolina
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA KLAS I-III EDUKACJI WCZESNOSZKOLNEJ ROK SZKOLNY 2011/2012. oprac. Katarzyna Wrońska
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA KLAS I-III EDUKACJI WCZESNOSZKOLNEJ ROK SZKOLNY 2011/2012 oprac. Katarzyna Wrońska 1 KLASA I GRAMATYKA I SŁOWNICTWO semestr I-What s your name?, How old are
Pozasłowotwórcze aspekty analizy gniazdowej
Kwartalnik Językoznawczy 2011/3 (7) Olga Stramczewska Pozasłowotwórcze aspekty analizy gniazdowej Podczas historycznej analizy gniazda wyrazowego twardy twierdzić 1, badacz niejednokrotnie staje w sytuacjach
OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU) filologia polska. prof. dr hab. Andrzej S. Dyszak
Załącznik Nr 1.11 pieczątka jednostki organizacyjnej OPIS PRZEDMIOTU, PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA CZEŚĆ A * (opis przedmiotu i programu nauczania) OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU)
OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU)
pieczątka jednostki organizacyjnej Załącznik Nr 1.11 Uchwały Senatu Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego Nr 12/2015/2016 z dnia 15 grudnia 2015 r. OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU), PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW
Niko 2 Przedmiotowy System Oceniania
Niko 2 Przedmiotowy System Oceniania TREŚCI NAUCZANIA REALIZOWANE W PODRĘCZNIKU NIKO 2 I PODLEGAJĄCE OCENIANIU MÓWIENIE I SŁUCHANIE - opisywanie ilustracji - komentowanie przedstawionej na obrazku sytuacji
Materiały do strony internetowej Doktorat habilitacja Publikacje książkowe:
Materiały do strony internetowej MARIA WOJTYŁA-ŚWIERZOWSKA profesor nauk humanistycznych stanowisko: profesor zwyczajny Zainteresowaniami badawcze: 1. językoznawstwo paleoslawistyczne (język prasłowiański)
Odpowiedzi i punktacja zadań do zestawu W kręgu muzyki GH-A1(A4)
Odpowiedzi i punktacja zadań do zestawu W kręgu muzyki GH-A1(A4) Klucz odpowiedzi do zadań zamkniętych 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 B A B C D D D C C B A D B A C A B D A C Nr zad.
KRYTERIA OCENIANIA DŁUŻSZYCH FORM WYPOWIEDZI PISEMNYCH NOTATKA. L.p. Kryteria oceny Punktacja
KRYTERIA OCENIANIA DŁUŻSZYCH FORM WYPOWIEDZI PISEMNYCH NOTATKA L. Kryteria oceny Punktacja Realizacja tematu 1 Zgodność całości tekstu z tematem 0 2 Kompozycja 2 Zachowanie spójności tekstu Język i styl
Eliza Małek Jan Wawrzyńczyk FOTOGLOSY DO REJESTRÓW WSPÓŁCZESNEGO SŁOWNICTWA POLSKIEGO
Eliza Małek Jan Wawrzyńczyk FOTOGLOSY DO REJESTRÓW WSPÓŁCZESNEGO SŁOWNICTWA POLSKIEGO Łódź 2010 Copyright by Eliza Małek and Jan Wawrzyńczyk, Warszawa 2010 Recenzent: Marek Iwanowski Wydawca: Instytut
SYLLABUS. Historia języka polskiego. Kierunek: filologia polska. specjalność: nauczycielska / dziennikarska
SYLLABUS Lp. Element Opis 1 2 Nazwa przedmiotu/ modułu Typ przedmiotu/ modułu Historia języka polskiego obowiązkowy 3 Instytut Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki 4 5 Kod przedmiotu/ modułu
Status przedmiotu: a) przedmiot ogólnouczelniany b) stopień II, rok II c) stacjonarne Cykl dydaktyczny: semestr letni jęz.
Rok akademicki: Grupa przedmiotów: Numer katalogowy: INŻ3.4_IIS BIO3.4_IIS TECHN3.4_IIS Nazwa przedmiotu: język angielski ECTS 4 Tłumaczenie nazwy na jęz. angielski: Kierunek studiów: Koordynator przedmiotu:
OPIS PRZEDMIOTU, PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA. CZEŚĆ A * (opis przedmiotu i programu nauczania)
Załącznik Nr 1.11 pieczątka jednostki organizacyjnej OPIS PRZEDMIOTU, PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA CZEŚĆ A * (opis przedmiotu i programu nauczania) OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU)
Bibliografie literackie online. oprac. dr Aneta Drabek
Bibliografie literackie online oprac. dr Aneta Drabek Polska Bibliografia Literacka online Polska Bibliografia Literacka jest (z założenia) bieżącą bibliografia literacką. Ukazuje się od 1954 r., kiedy
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA KLASY III
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA KLASY III Wymagania podstawowe: oceny dopuszczająca i dostateczna Wymagania ponadpodstawowe: oceny dobra, bardzo dobra i celująca Aby uzyskać kolejną, wyższą
Andrzej Grzeszczuk. Wileńszczyzna. w II Rzeczypospolitej. Materiały dydaktyczne do lekcji historii dla szkół ponadpodstawowych
Andrzej Grzeszczuk Wileńszczyzna w II Rzeczypospolitej Materiały dydaktyczne do lekcji historii dla szkół ponadpodstawowych Andrzej Grzeszczuk Wileńszczyzna w II Rzeczypospolitej Materiały dydaktyczne
Bibliografia prac. 1958 1. Niektóre wiadomości o starowiercach zamieszkałych na terenie Polski, Slavia Orientalis, t. VII, z. 4, s.
Iryda Grek-Pabisowa Bibliografia prac 1958 1. Niektóre wiadomości o starowiercach zamieszkałych na terenie Polski, Slavia Orientalis, t. VII, z. 4, s. 135-150 2. O najważniejszych cechach gwarowych języka
Wokół filmu ćwiczenia różne opracowała mgr Wiesława Giercarz
Wokół filmu ćwiczenia różne opracowała mgr Wiesława Giercarz 1.Jak powstaje film? Ustal właściwą kolejność. Etapy powstawania filmu Montaż i udźwiękowienie 1. Pomysł, projekt 2. Scenopis 3. Zaprojektowanie
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2018/2019
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2018/2019 CZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ GH-P2 KWIECIEŃ 2019 Zadanie 1. (0 1) 2) wyszukuje w wypowiedzi potrzebne informacje
Data złożenia planu Komisji Egzaminacyjnej. Podpis egzaminatora (PODPIS!)
Uczeń klasy... (np.12 b//4c) Szkoły Średniej//Gimnazjum......... (nazwa szkoły) TEMAT: 1. 2. 3. 1. 2. 1. Wstęp. Teza. 1.1. 1.2. 2. Rozwinięcie. 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. 3.1. 3.2. Uczeń klasy... (np.12 b/4c)
Lingwistyczny system definicyjny wykorzystujący korpusy tekstów oraz zasoby internetowe.
Lingwistyczny system definicyjny wykorzystujący korpusy tekstów oraz zasoby internetowe. Autor: Mariusz Sasko Promotor: dr Adrian Horzyk Plan prezentacji 1. Wstęp 2. Cele pracy 3. Rozwiązanie 3.1. Robot
Kategorie gramatyczne polszczyzny
Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego 1 Pojęcie kategorii gramatycznej 2 3 Pojęcie kategorii gramatycznej i jej wartości Kategoria gramatyczna swoisty (stały, regularny, obligatoryjny) podział zbioru
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA POLSKIEGO DLA KLAS 4-6 SZKOŁY PODSTAWOWEJ
1 PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA POLSKIEGO DLA KLAS 4-6 SZKOŁY PODSTAWOWEJ Opracowany na podstawie: -Rozporządzenia MEN z dnia 19.04.1999r. w sprawie oceniania, klasyfikowania i promowania uczniów.
Językowe komunikowanie uczuć w pieśniach ludowych z Warmii i Mazur
Językowe komunikowanie uczuć w pieśniach ludowych z Warmii i Mazur Agnieszka Wełpa Językowe komunikowanie uczuć w pieśniach ludowych z Warmii i Mazur Copyright by Instytut Języka Polskiego PAN w Krakowie
PYTANIA NA MŁODZIEŻOWY KONKURS WIEDZY O STANISŁAWIE MONIUSZKO
Danuta Kącka Elżbieta S. Janowska Moniuszko Warszawa, lipiec 2017 r. PYTANIA NA MŁODZIEŻOWY KONKURS WIEDZY O STANISŁAWIE MONIUSZKO L.p. TREŚĆ PYTANIA WARIANTY ODPOWIEDZI 1. Jakiej narodowości był i w którym
Wybór publikacji ze zbiorów Miejskiej Biblioteki im. A. K. Cebrowskiego w Łowiczu. Zestawienie bibliograficzne
Wybór publikacji ze zbiorów Miejskiej Biblioteki im. A. K. Cebrowskiego w Łowiczu Zestawienie bibliograficzne DZIECI Bajka o królu Kichaczu : wzbogacona ćwiczeniami logopedycznymi, percepcji wzrokowej
Kolekcja Michała Römera
PL_1001 Fundacja Ośrodka KARTA 02-536 Warszawa Narbutta 29 Kolekcja Michała Römera 1911-1944 Numer zespołu/zbioru PL_1001_FOK_0016 1 Wstęp do inwentarza zespołu/zbioru: Kolekcja Michała Römera I Charakterystyka
OPIS PRZEDMIOTU, PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA. CZEŚĆ A * (opis przedmiotu i programu nauczania) OPIS PRZEDMIOTU
Załącznik Nr 1.11 pieczątka jednostki organizacyjnej OPIS PRZEDMIOTU, PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA CZEŚĆ A * (opis przedmiotu i programu nauczania) OPIS PRZEDMIOTU Nazwa
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA JĘZYK KASZUBSKI
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA JĘZYK KASZUBSKI KLASY I VI I. Ocenianie osiągnięć uczniów w zakresie języka kaszubskiego ma na celu : - zmierzenie wyników pracy ucznia, - ujawnienie jego osiągnięć i braków,
Jadwiga Waniakowa (Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk, Kraków) Urszula Bijak (Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk, Kraków)
Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej, 52 Warszawa 2017 DOI: 10.11649/sfps.2017.018 Jadwiga Waniakowa (Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk, Kraków) Urszula Bijak (Instytut Języka Polskiego
JĘZYK POLSKI WYMAGANIA EDUKACYJNE NA POSZCZEGÓLNE OCENY ORAZ SPOSOBY SPRAWDZANIA OSIĄGNIĘĆ UCZNIA KLASA V
JĘZYK POLSKI WYMAGANIA EDUKACYJNE NA POSZCZEGÓLNE OCENY ORAZ SPOSOBY SPRAWDZANIA OSIĄGNIĘĆ UCZNIA KLASA V (ocenę wyższą otrzymuje uczeń, który spełnia wszystkie wymagania ocen niższych pozytywnych) OCENA
Wymagania edukacyjne niezbędne do uzyskania śródrocznych ocen klasyfikacyjnych z języka polskiego w kl. VI a
Wymagania edukacyjne niezbędne do uzyskania śródrocznych ocen klasyfikacyjnych z języka polskiego w kl. VI a OCENĘ CELUJĄCĄ Otrzymuje uczeń, który twórczo i samodzielnie rozwija własne uzdolnienia i zainteresowania,
Jak korzystać z katalogu kartkowego Biblioteki IFS. Opracowała: dr Aleksandra Łamasz
Jak korzystać z katalogu kartkowego Biblioteki IFS Opracowała: dr Aleksandra Łamasz Rodzaje katalogów dostępnych w Bibliotece IFS Alfabetyczny z rozbudowanym systemem odsyłaczy Rzeczowy (działowy) Czasopism
Warszawa, styczeń 2012 BS/10/2012 WSPÓŁCZESNE ZWIĄZKI Z DAWNYMI KRESAMI
Warszawa, styczeń 2012 BS/10/2012 WSPÓŁCZESNE ZWIĄZKI Z DAWNYMI KRESAMI Znak jakości przyznany przez Organizację Firm Badania Opinii i Rynku 13 stycznia 2011 roku Fundacja Centrum Badania Opinii Społecznej
Kartoteka testu W kręgu muzyki GH-A1(A4)
Kartoteka testu W kręgu muzyki GH-A(A) Nr zad....... 7. 8. Obszar standardów wymagań egzaminacyjnych Nazwa sprawdzanej umiejętności (z numerem standardu) Uczeń przenośnym. wyszukuje informacje zawarte
Etymologiczny słownik gwar polskich nowe zadanie w badaniach historyczno-porównawczych 1
POLONICA XXXIII PL ISSN 0137-9712 JADWIGA WANIAKOWA Etymologiczny słownik gwar polskich nowe zadanie w badaniach historyczno-porównawczych 1 Większość polskich językoznawców-synchronistów jest zdania,
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA POLSKIEGO DLA KLAS 4-6 SZKOŁY PODSTAWOWEJ W GOLI
1 PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA POLSKIEGO DLA KLAS 4-6 SZKOŁY PODSTAWOWEJ W GOLI I. Przedmiotem oceniania są: A. Wiadomości. B. Umiejętności. C. Postawa ucznia i jego aktywność. 1. Ocenianie bieżące:
KRYTERIA OCEN Z JĘZYKA POLSKIEGO W KLASIE V
KRYTERIA OCEN Z JĘZYKA POLSKIEGO W KLASIE V OCENA CELUJĄCĄ otrzymuje ją uczeń, który opanował pełny zakres wiadomości i umiejętności określonych programem nauczania dla klasy V oraz: twórczo i samodzielnie
Bibliografie literackie online. oprac. dr Aneta Drabek
Bibliografie literackie online oprac. dr Aneta Drabek Polska Bibliografia Literacka online Polska Bibliografia Literacka jest (z założenia) bieżącą bibliografia literacką. Ukazuje się od 1954 r., kiedy
Aneta Drabek Biblioteka Uniwersytetu Śląskiego. Polska Literatura Humanistyczna Arton" - baza bibliograficzna czy indeks cytowań?
Aneta Drabek Biblioteka Uniwersytetu Śląskiego Polska Literatura Humanistyczna Arton" - baza bibliograficzna czy indeks cytowań? Arton początki 1998 pomysłodawcą bazy był ówczesny rektor UŚ prof. Tadeusz
PROPOZYCJA PLANU PRACY Z REPETYTORIUM TERAZ EGZAMIN ÓSMOKLASISTY!
PROPOZYCJA PLANU PRACY Z REPETYTORIUM TERAZ EGZAMIN ÓSMOKLASISTY! Czas od początku roku szkolnego do egzaminu ósmoklasisty można podzielić mniej więcej na 28 tygodni. W prezentowanym planie pracy zaproponowano
Tyle języków, ile pragnień dialekt, dialektyzmy i dialektyzacja języka.
Tyle języków, ile pragnień dialekt, dialektyzmy i dialektyzacja języka. Dialekt to odmiana języka narodowego, charakterystyczna dla określonego terytorium. W ramach dialektu wyróżnia się także gwary (odmiany