RECENZJE, OMÓWIENIA, NOTY
|
|
- Michał Tomczak
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 RECENZJE, OMÓWIENIA, NOTY Nadeźda Bayerova, Irena Bogoczova, Marcela Grygerkova, Jaroslav Hubaćek, Zdenek Kovalcik, Nadeźda Kvitkova, Michaela Last ovickova, Eva Minarova, Veronika Vydrova, Marcela Zonćova: Specifika ctrkevni komunikace, Filozoficka fakulta Ostravske univerzity, Ostrava 2005,217 s. CD, ISBN Przedstawiona monografia stanowi efekt pracy zespołu badaczy z Republiki Czeskiej, kierowanego przez dr Marcelę Grygerkową z Uniwersytetu Ostrowskiego. Jest to bardzo cenne studium o jednej z mniej zauważanych w Czechach form komunikacji społecznej (w tym językowej), widocznej nie tylko dziś, ale także od początku państwowości Słowian. Ma więc swoje uzasadnienie zarówno w różnorodności współczesnej komunikacji międzyludzkiej, jak też w historii, w tym również w historii literackiego języka czeskiego (wystarczy tutaj przywołać fakt, że ponad 75% polskiej terminologii chrześcijańskiej pochodzi z języka czeskiego). Ponadto język religijny stanowił podstawę wykształcenia się tzw. stylu wysokiego nie tylko w języku czeskim, ale także w wielu innych językach słowiańskich (por. prace Urbańczyka i Kyjasa na temat języka biblii). Praca składa się ze wstępu (s ), 13 rozdziałów (s ), zakończenia (s ), angielskiego resumć (s ) oraz informacji o autorach (s. 217). Najważniejszy więc człon pracy to owych trzynaście rozdziałów, poświęconych tematyce: sytuacja Kościoła we współczesnym życiu społecznym (Cirkev v soućasnem ćeskemprostredi, s ), typ komunikacji religijnej i jej gatunki (Ndboźenska komunikace a jejiźanrme a stylove rozvrstveni, s ), socjologiczny charakter liturgii religijnej (Liturgie jako typ komunikami udał os ti, s ) i jej język {Jazyk liturgie, s ), analiza najpowszechniejszych gatunków religijnych: kazania (Jazykova stranka kazdni, s ), modlitwy (Modlitba jako kulturni a jazykova hodnota, s ) oraz pieśni (Ndboźenska piseń, s ), elementów stylu publicystycznego w stylu religijnym (Krest'anstvi v mediich, s ; Jazyk a styl clrke\ni psane publicistiky, s oraz Nad texty ćasopisu a kalendare Slezske cirkve evangelicke augsburskeho vyznani v CR, s ), a także komunikacji z najmłodszymi uczestnikami sfery religijnej (Komunikace s detmi v prostredi Cirkve bratrske, s oraz Detske modtlitby, s ). Omawianą pracę zamyka 70
2 rozdział poświęcony onomastyce religijnej {Jmena svetcu v soućasne komunikaci, s ). Znajdujące się w pracy teksty są ułożone tematycznie tak, że nawiązują do siebie i stanowiąjedną całość, monografię na temat specyfiki komunikacji religijnej (niekoniecznie konfesyjnej). Obejmują one - z jednej strony - charakterystykę socjologiczną problemu, z drugiej zaś strony - analizę stylistyczną tekstów religijnych. (Trzeba tu zaznaczyć, że są to teksty, nad którymi autorzy jeszcze pracują, co zapowiada ich uzupełnienie czy - raczej - nową monografię.) Takie ujęcie problemu wydaje się zasadne. Praca bowiem jest przeznaczona nie tylko dla fachowców, ludzi zajmujących się językiem czeskim i jego rozwarstwieniem, ale także ma przybliżyć tę problematykę szerszej społeczności. Koniecznym więc jest wprowadzenie czytelnika w problematykę sacrum i profanum. Biorąc powyższe pod uwagę, wydaje się uzasadnionym podzielenie pracy na dwie części: część socjologiczną, dotyczącą opisu społecznych uwarunkowań tej sfery komunikacji oraz charakterystykę samej sfery z punktu widzenia teorii komunikacji, i część językoznawczą, dotyczącą analizy stylu religijnego, poszczególnych gatunków mowy czy analizę konkretnych tekstów religijnych. Takie ujęcie wskazuje na heterogeniczność stylu religijnego, korzystającego ze środków stylu artystycznego, publicystycznego i potocznego, a nawet urzędowego. Na te zagadnienia i wynikające stąd problemy z jednoznacznym opisem stylu religijnego, atakże gatunków tegoż stylu autorzy wskazują w poszczególnych rozdziałach pracy (por. np. części opracowane przez E. Minśfovą, N. Kv(tkovą, I. Bogoczovączy M. Zon ovą). O fakcie, że jest to monografia, nie zestawienie artykułów świadczy również fakt konsekwentnego nawiązywania do siebie poszczególnych części. Dotyczy to przede wszystkim warstwy terminologicznej, ale także analizy tekstów podobnych, np. publicystyki (teskty E. Minńfovej i I. Bogoczovej), stylu i języka modlitw (teksty N. Kvitkovej, M. Grygerkovej), litanii (np. teksty N. Kvitkovej i N. Bayerovej) itp. Chociaż w niektórych z nich widoczne jest inne rozumienie definicji danego gatunku, co stanowi pewne utrudnienie dla czytelnika. Wprawdzie autorzy wiele terminów dotyczących genologii uściślają w rozdziale Naboźenska komunikace a jejł źanrove a stylovś rozvrstveni (s ), to jednak zdarzają się od nich odstępstwa. W prezentowanej pracy widać tradycję czeską dla tego typu opracowań: po każdym rozdziale znajduje się osobna bibliografia. Z tego względu niektóre pozycje powtarzają się w kilku miejscach (np. J. Hoffmannovej praca Stylistika a..., E. Lotki Kapitofyze soućasne retoriky, V. PatrźSa Stylove konfront&cie v ndbożensky ladenom rozhlasovom źanri itd.), jednak to nie dotyczy merytoiycznej strony pracy, ale techniczno-redakcyjnej. Wydaje się, że wygodniejszym dla czytelnika byłoby opracowanie jednej bibliografii na końcu monografii. Jak już.wspomniałem na początku, analizowany problem stanowijedno z kluczowych zagadnień współczesnej humanistyki. Z tym większą satysfakcją chciałbym podkreślić pomysł jego opracowania przez zespół badaczy z uniwersytetów w Ostra 71
3 wie, Brnie i Pradze pod kierownictwem dr Marceli -Grygerkovej. Ponadto przyjęta metodologia daje możliwość opisu tak złożonego zjawiska, jakim jest komunikacja religijna. Przygotowanie specjalistyczne autorów poszczególnych prac (do zespołu został włączony również proboszcz parafii Czechosłowackiego Kościoła Husyckiego w Nichodzie), ich wiedza oraz umiejętności badawcze w pełni gwarantują wysoki poziom merytoryczny monografii, która znajdzie swego odbiorcę nie tylko wśród językoznawców, religioznawców czy kulturoznawców, ale także wśród szerszej społeczności. Mieczysław Balowski, Opole David Short: Język czeski dla początkujących. Przekład i adaptacja Maria Aniśkowicz-Świderska i Jan Stachowski. Kraków 2006 (David Short: A Complete Course of Beginners, London: Hodder & Stoughton, 1993,346 s., ISBN ). Praca jest przekładem i adaptacją drugiego wydania anglojęzycznego podręcznika do nauki języka czeskiego dla początkujących. Ma charakter samouczka. Jest przeznaczona do samodzielnej nauki języka czeskiego od stopnia zerowego. Obejmuje cały kurs gramatyki języka czeskiego oraz słownictwo dotyczące najważniejszych sytuacji życia codziennego (pozdrowienia, przedstawianie się, mieszkanie, zakupy, szkołę, podróże, pracę, jedzenie, politykę itp.) prezentowane w formie dialogów lub - wyjątkowo-tekstu zwartego (tzw. czytanki - por. lekcja 13). Wersja angielska podręcznika, a także jego polski przekład i adaptacj a, są napisane językiem przystępnym, nienasyconym trudnąi zazwyczaj nieprzydatną typowemu czytelnikowi terminologią językoznawczą, a przy tym precyzyjnym i poprawnym. Struktura tekstu jest logiczna, doskonale uporządkowana i bardzo przejrzysta, przy czym struktura wersji polskiej niemal wiernie odzwierciedla strukturę oryginału angielskiego. Wyjątek stanowi, słusznie pominięty przez autorów adaptacji, rozdział ze s angielskiego pierwowzoru, pt. Taking it further (poi. Idąc dalej), zawierający stosunkowo szybko się dezaktualizujące informacje, głównie bibliograficzne lub teleadresowe, na temat podręczników, słowników (także internetowych), książek z idiomami, użytecznych adresów stron internetowych, księgami, organizacji, instytucji oraz ambasad Republiki Czeskiej w Stanach Zjednoczonych, Kanadzie i Wielkiej Brytanii. Na początku polskiej wersji podręcznika, podobnie jak w oryginale, znajduje się Wprowadzenie, w którym autorzy zamieszczają ogólne informacje na temat Republi 72
4 ki Czeskiej i jej języka, odmian tego języka (czeszczyzna literacka, czeszczyzna potoczna), ponadto wymieniają powody, dla których warto uczyć się czeskiego oraz prezentują strukturę książki, ułatwiając tym samym korzystanie z niej. Następnie, idąc za angielskim autorem, podająkilka istotnych uwag na temat alfabetu czeskiego oraz wymowy. Część właściwa książki składa się z 19 jednostek lekcyjnych. Podstawą każdej lekcji sądwa krótkie dialogi. Pierwszy zazwyczaj wprowadza nowe słownictwo, drugi je rozszerza. Wyjątek stanowi lekcja 13, która - zarówno w oryginale, jak również w adaptacji - zawiera dwa zwarte teksty. Oba dialogi lekcyjne zawierają podstawowe zwroty używane w codziennej komunikacji, które wraz z wybranym słownictwem, pojawiają się następnie w ramkach umieszczonych pod dialogiem. Ponadto każda lekcja obejmuje informacje na temat gramatyki wraz z ich objaśnieniem, ćwiczenia w formie pytań o uzupełnienie oraz ciekawostki na temat języka lub realiów czeskich. W części końcowej podręcznika znajdują się: Suplement dodatkowo wyjaśniający wybrane cechy czeskiego języka literackiego i potocznego, niezwykle przydatny w samodzielnej nauce Klucz do ćwiczeń, wspomagający proces samokontroli i samooceny, następnie przejrzysty Słowniczek terminów gramatycznych, Tablice gramatyczne i Uwagi na temat dźwięczności i bezdźwięczności w tzw. Dodatkach, stanowiące pomoc w usystematyzowaniu uzyskanych wiadomości z gramatyki. Oprócz tego przydamy w praktyce, choć niewielki, ale na początek nauki wystarczający, Słowniczek czesko-polsld i polsko-czeski, a także znacznie ułatwiający orientację Indeks haseł gramatycznych i tematycznych. Oprócz wspomnianej już struktury podręcznika, przejętej z angielskiego pierwowzoru, polscy autorzy w niezmienionej formie i treści pozostawili część właściwą publikacji obejmującą wszystkie dialogi, teksty, ćwiczenia oraz dobór i kolejność materiału gramatycznego. Adaptacja objęła w głównej mierze fragmenty omówień czy objaśnień zjawisk językowych i pozajęzykowych. Zazwyczaj polegała na słusznej redukcji objętości i szczegółowości opisu systemu gramatycznego (np. pominięto oczywisty dla Polaków zapis wymowy niektórych słów, zrezygnowano ze szczegółowego opisu aspektu czasownika itp.) czy zastąpieniu go cennymi informacjami na temat podobieństw czy różnic występujących pomiędzy językiem polskim i czeskim (umieszczanymi zazwyczaj w nawiasach z odpowiednim wyjaśnieniem lub sygnalizowanymi wykrzyknikiem). Oto niektóre z zabiegów adaptacyjnych przeprowadzonych przez autorów wersji polskiej w procesie przekładu tekstu angielskiego: wskazanie licznych podobieństw w systemach gramatycznych języka polskiego i czeskiego (np. podobna odmiana zaimków dzierżawczych), - podkreślenie wagi występowania tzw. słów zdradliwych, czyli posiadających zbliżone brzmienie, lecz odmienne znaczenie w obu językach, np. nużky nożyczki, pivnice piwiarnia obchod sklep, sklep piwnica, 73
5 - zastąpienie angielskich nazw osobowych i miejscowych nazwami polskimi (z wyjątkiem fragmentów, w których mowa jest o różnych narodowościach; wówczas nazwiska pozostawiono oryginalne lub zastąpiono je innymi, także angielskimi np. Pani Crosby zamiast Mrs Evans z angielskiego pierwowzoru - por. lekcja 2), - skorygowanie ewentualnych błędów czy nieścisłości występujących w tekście pierwowzoru, ewentualnie wprowadzanie niezbędnych uaktualnień treści (np. zastąpienie obcego słowa byznysmen rodzimym wyrazem podnikatel przedsiębiorca, regionalnej formy okurek ogórek prawidłową formą rodzaju żeńskiego okurka, czy rzadko używanej prasek na pradlo proszek do prania popularniejszą formą prąci prasek, wprowadzenie do wersji polskiej przydatnych wyjaśnień, np. śkodovka samochód marki Skoda, zastąpienie angielskiej informacji o nowym wydaniu książki this new version of Teach yourself Czech sformułowaniem prezentowany samouczek, w związku z faktem ukazania się tej książki po raz pierwszy na polskim tynku wydawniczym), - rozszerzanie o dodatkowe jednostki leksykalne słowniczków umieszczanych przy każdej lekcji w ramkach (np. taxikdr, kufr) lub uzupełnienie objaśnień wyrazów hasłowych; - uwypuklenie różnic gramatycznych pomiędzy językiem polskim i czeskim: fonetycznych (np. wymowa miękkich głosek [t ], [d ], [ii], dźwięcznego [h], bezdźwięcznego [ch] w języku czeskim), ortograficznych (np. oddzielna pisownia liczebników oznaczających setki, łączna pisownia przeczenia z czasownikami, zakańczanie skrótów tytułów i stopni naukowych kropką w języku czeskim), słowotwórczych (np. większe zróżnicowanie nazw zawodów w języku czeskim w zależności od płci - doktor, doktorka), fleksyjnych (np. dve piva), morfologicznych (np. brak możliwości tworzenia czasu przyszłego złożonego z formą czasu przeszłego zamiast bezokolicznika w języku czeskim), rodzajowych (np. rodzaj żeński rzeczownika Pariź Paryż w języku czeskim, a męski w języku polskim, podobnie jak rzeczownika tramvąj tramwaj ), składniowych (np. występowanie biernika po przeczeniu w języku czeskim w miejscu dopełniacza w języku polskim, nieobecne w języku polskim konstrukcje typu Videl jsem ho stat), - wprowadzenie komentarzy z zakresu sztuki tłumaczenia (np. wyrazy z sufiksem -teiny), - przytoczenie dodatkowych polskich przykładów ilustrujących omawiane zjawiska gramatyczne (np. wymiana u do o w języku czeskim omówiona na podstawie podobnej wymiany ó do o w języku polskim), - wprowadzenie aktualizacji dotyczących zjawisk pozajęzykowych (np. w zakresie historii, realiów życia codziennego, stosunków z Czechami itp.), w któiyćh fragmenty wersji angielskiej dotyczące związków czesko-angielskich w adaptacji zastąpiono informacjami i ciekawostkami dotyczącymi związków historycznych czesko-polskich; wprowadzenie komentarzy dotyczących różnic obyczajowych (np. Czesi, w odróżnieniu od Polaków, nie dziękują wstając od stołu), 74
6 - zręczne unikanie niepoprawności językowych (np. autor wersji angielskiej błędnie nazywa znaki diakrytyczne oznaczające długości - akcentem, natomiast autorzy wersji polskiej nie przytaczają tego fragmentu), - pominięcie rozdziału Taking it further (por. omówienie powyżej). Trafną i zręczną adaptację wspiera znakomity przekład, dzięki czemu podręcznik czyta się lekko i przyjemnie, a nauka nie nuży, lecz wciąga. Doskonała, ułatwiająca naukę i motywująca do niej jest też koncepcja książki oparta o interaktywną metodę dialogu z uczącym się, w którym czytelnik jest traktowany jak równorzędny partner, zachęcany (zwróć uwagę, zauważ, nie przejmuj się) czy wręcz czasem zmuszany do nauki (musisz zapamiętać, naucz się jak najszybciej, jeśli masz jeszcze jakieś wątpliwości na ten temat, wróć do Wprowadzenia), myślenia (porównaj, przetłumacz, przestudiuj dokładnie), formułowania własnych poglądów (zapytaj, ułóż własne zdania, ćwicz) i wyrażania uczuć (wyraź żal) w języku czeskim, co w konsekwencji doprowadzi do szybkiego, sprawnego i skutecznego osiągnięcia kompetencji komunikacyjnej w tym języku. Publikacja z pewnością bez trudu znajdzie odbiorców, nie tylko wśród turystów i biznesmenów, do których jest adresowana, ale i w szerszych kręgach osób zainteresowanych nauką języka czeskiego z pomocą przystępnie i nowocześnie napisanego oraz profesjonalnego podręcznika, który ma szanse wypełnić lukę na rynku tego typu wydawnictw w Polsce. Iwona Imioło, Kraków 75
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2016/2017
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2016/2017 CZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ: GH-P7 KWIECIEŃ 2017 Zadanie 1. (0 1) 9) wyciąga wnioski wynikające z przesłanek
PRÓBNY EGZAMIN GIMNAZJALNY Z NOWĄ ERĄ 2015/2016 JĘZYK POLSKI
PRÓBNY EGZAMIN GIMNAZJALNY Z NOWĄ ERĄ 2015/2016 JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ Copyright by Nowa Era Sp. z o.o. Zadanie 1. (0 1) Wymagania szczegółowe 2) wyszukuje w wypowiedzi potrzebne
Rozdział 1 Klasyczny język japoński wprowadzenie... 13
Spis treści Wstęp............................................................. 9 Uwagi redakcyjne................................................... 11 Rozdział 1 Klasyczny język japoński wprowadzenie.........
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2016/2017
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2016/2017 CZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ: GH-P2 KWIECIEŃ 2017 Zadanie 1. (0 1) FP Zadanie 2. (0 1) B Zadanie 3. (0 1)
PODSTAWOWE WIADOMOŚCI Z GRAMATYKI POLSKIEJ I WŁOSKIEJ SZKIC PORÓWNAWCZY
PODSTAWOWE WIADOMOŚCI Z GRAMATYKI POLSKIEJ I WŁOSKIEJ SZKIC PORÓWNAWCZY NR 134 Katarzyna Kwapisz Osadnik PODSTAWOWE WIADOMOŚCI Z GRAMATYKI POLSKIEJ I WŁOSKIEJ SZKIC PORÓWNAWCZY Wydawnictwo Uniwersytetu
Praktyczna nauka drugiego języka obcego II
OPIS PRZEDMIOTÓW DO PLANU STUDIÓWNA ROK AKADEMICKI 2016/2017 PLAN STUDIÓW kierunek studiów: Filologia germańska profil studiów: ogólnoakademicki stopień: II ( ) forma studiów: stacjonarne specjalność:
Gramatyka. języka rosyjskiego z ćwiczeniami
Gramatyka języka rosyjskiego z ćwiczeniami Autor Dorota Dziewanowska Projekt graficzny okładki i strony tytułowej Krzysztof Kiełbasiński Ilustracje Maja Chmura (majachmura@wp.pl) Krzysztof Kiełbasiński
e-book Jak się uczyć? Poradnik Użytkownika
e-book Jak się uczyć? Poradnik Użytkownika Copyright Edgard, Warszawa 2010 Audio Kurs O serii Audio Kursy to kursy językowe wydawnictwa Edgard składające się z książki oraz płyt audio CD lub z nagraniami
Szczegółowe warunki i sposób oceniania wewnątrzszkolnego z języka angielskiego dla klas I, II i III
Szczegółowe warunki i sposób oceniania wewnątrzszkolnego z języka angielskiego dla klas I, II i III w II Liceum Ogólnokształcącym im. Marii Skłodowskiej Curie w Piotrkowie Trybunalskim obowiązujący od
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA POLSKIEGO DLA UCZNIÓW KLASY VI NA POSZCZEGÓLNE OCENY I OKRES OCENA CELUJĄCA
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA POLSKIEGO DLA UCZNIÓW KLASY VI NA POSZCZEGÓLNE OCENY I OKRES OCENA CELUJĄCA otrzymuje uczeń, którego wiadomości i umiejętności znacznie wykraczają poza program języka polskiego
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2014/2015
EGZMIN W KLSIE TRZECIEJ GIMNZJUM W ROKU SZKOLNYM 2014/2015 CZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZSDY OCENINI ROZWIĄZŃ ZDŃ RKUSZ GH-P7 KWIECIEŃ 2015 Zadanie 1. (0 1) PP Zadanie 2. (0 1) Zadanie 3. (0 1) II. naliza i interpretacja
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2017/2018
EGZAMIN W KLASIE TRZEIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2017/2018 ZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZASADY OENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ GH-P7 KWIEIEŃ 2018 Zadanie 1. (0 1) 9) wyciąga wnioski wynikające z przesłanek zawartych
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2017/2018
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2017/2018 CZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ GH-P2 KWIECIEŃ 2018 Zadanie 1. (0 1) 9) wyciąga wnioski wynikające z przesłanek
KRYTERIA OCENIANIA KLASA I KLASA II KLASA III
KRYTERIA OCENIANIA II ETAP EDUKACYJNY - JĘZYK ANGIELSKI KLASA I KLASA II KLASA III DOPUSZCZAJĄCY: rozumie proste polecenia nauczyciela, poparte gestem; rozumie proste zwroty grzecznościowe i proste pytania;
SZKOŁA PODSTAWOWA W MYŚLACHOWICACH
SZKOŁA PODSTAWOWA W MYŚLACHOWICACH WYMAGANIA NA OCENY ŚRÓDROCZNE I ROCZNE PRZEDMIOT Język angielski NAUCZYCIEL KLASA VI ROK SZKOLNY 2018/2019 L.P. 1. ZAKRES OCENY Znajomość środków językowych (leksykalnych,
I. Opracowanie literatury z użyciem Deskryptorów BN (zagadnienia ogólne)
Zaproszenie Pracownia Deskryptorów Biblioteki Narodowej zaprasza na cykl otwartych spotkań poświęconych zagadnieniom opracowania rzeczowego z zastosowaniem Deskryptorów BN. Harmonogram spotkań: I. Opracowanie
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2015/2016
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2015/2016 CZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ GH-P7 KWIECIEŃ 2016 Zadanie 1. (0 1) 9) wyciąga wnioski wynikające z przesłanek
Wymagania edukacyjne na poszczególne oceny (poziom IV.0-2 godziny tygodniowo) Język francuski- Danuta Kowalik kl. 1c
Wymagania edukacyjne na poszczególne oceny (poziom IV.0-2 godziny tygodniowo) Język francuski- Danuta Kowalik kl. 1c Celujący Bardzo dobry MATERIAŁ GRAMATYCZNO -LEKSYKALNY bezbłędnie posługiwać się podstawowym
KRYTERIA OCEN Z JĘZYKA POLSKIEGO W KLASIE V
KRYTERIA OCEN Z JĘZYKA POLSKIEGO W KLASIE V OCENA CELUJĄCĄ otrzymuje ją uczeń, który opanował pełny zakres wiadomości i umiejętności określonych programem nauczania dla klasy V oraz: twórczo i samodzielnie
SPRAWNOŚĆ MÓWIENIA SPRAWNOŚĆ PISANIA GRAMATYKA I SŁOWNICTWO
ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE MEINE DEUTSCHTOUR KL. 8 Ocena bieżąca postępów ucznia uwzględnia wszystkie cztery sprawności językowe, tj.: rozumienie ze słuchu, pisanie, czytanie,
KRYTERIA OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA KLASY VI
Ocena celująca KRYTERIA OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA KLASY VI Poziom kompetencji językowej ucznia wykracza poza wiadomości i umiejętności przewidziane dla klasy szóstej. - uczeń potrafi przyjąć
ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE
ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE Ocena bieżąca postępów ucznia uwzględnia wszystkie cztery sprawności językowe, tj.:, rozumienie ze słuchu, pisanie, czytanie, mówienie oraz tzw.
ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE
ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE Ocena bieżąca postępów ucznia uwzględnia wszystkie cztery sprawności językowe, tj.: rozumienie ze słuchu, pisanie, czytanie, mówienie, oraz tzw.
Recenzja opracowania M. Bryxa. pt: Rynek nieruchomości. System i funkcjonowanie.
C:\DOKUMENTY\RECENZJE\Recenzja M. Bryxa rynek.doc Recenzja opracowania M. Bryxa pt : Rynek nieruchomości. System i funkcjonowanie. Rynek nieruchomości jest w Polsce stosunkowo nowym, lecz wzbudzającym
Darmowy fragment www.bezkartek.pl
Karolina Jekielek Samouczek języka angielskiego w zdaniach do tłumaczenia Poziom elementary Samouczek języka angielskiego w zdaniach do tłumaczenia 3 Copyright by Karolina Jekielek & e-bookowo Projekt
Wymagania na poszczególne oceny z języka polskiego w klasie IV
Wymagania na poszczególne oceny z języka polskiego w klasie IV OCENA CELUJACY BARDZO DOBRY WYMAGANIA - Twórcze oraz samodzielne rozwijanie własnych uzdolnień i zainteresowań. - Bezbłędne wypowiedzi ustne
II. Kontrola i ocena pracy ucznia.
II. Kontrola i ocena pracy ucznia. Formy kontroli A. Kontrola bieżąca (sprawdza postępy uczniów, zachęcając ich do dalszej systematycznej pracy, pozwala na uzupełnienie braków w wiedzy i skorygować błędy).
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO W KLASIE VII PODRĘCZNIK MEINE DEUTSCHTOUR ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO W KLASIE VII PODRĘCZNIK MEINE DEUTSCHTOUR ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE Ocena bieżąca postępów ucznia uwzględnia wszystkie cztery
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2015/2016
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2015/2016 CZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ GH-P8 KWIECIEŃ 2016 Zadanie 1. (0 1) 2) wyszukuje w wypowiedzi potrzebne informacje
KRYTERIA OCENIANIA KLASA I KLASA II KLASA III
KRYTERIA OCENIANIA III ETAP EDUKACYJNY - JĘZYK ANGIELSKI KLASA I KLASA II KLASA III DOPUSZCZAJĄCY: potrafi poprawnie operować niedużą ilością prostych struktur; buduje zdania tylko z pomocą nauczyciela;
Szkolenie z zakresu konstrukcji umów w języku angielskim
Szkolenie z zakresu konstrukcji umów w języku angielskim dr Agnieszka Kocel Tłumacz Przysięgły Języka Angielskiego 1 Szkolenie z zakresu konstrukcji umów w języku angielskim Przedstawiony poniżej cykl
Zasoby internetowe do darmowej nauki języka angielskiego. Alicja Wojgienica
Zasoby internetowe do darmowej nauki języka angielskiego Alicja Wojgienica Wśród zasobów można wyróżnić między innymi: portale tematyczne, słowniki, materiały do pobrania ze stron wydawnictw brytyjskich,
W obrębie polskiego języka narodowego należy wydzielić dwa systemy:
Wykład nr 2 W obrębie polskiego języka narodowego należy wydzielić dwa systemy: a) polszczyznę ogólną (zwaną literacką); b)polszczyznę gwarową (gwary ludowe). Jest to podział dokonany ze względu na zasięg
czyli jak zapracować na sukces (cz. I) Agnieszka Kurzeja-Sokół
czyli jak zapracować na sukces (cz. I) Agnieszka Kurzeja-Sokół O egzaminie pisemnym z języka polskiego na poziomie podstawowym kilka słów przypomnienia czas trwania: 170 minut maksymalna liczba punktów:
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA POLSKIEGO
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA POLSKIEGO Oceny bieżące, śródroczne, roczne i końcowe z przedmiotów nauczania ustala się w stopniach według następującej skali: celujący cel 6 bardzo dobry bdb 5
Wymagania edukacyjne z przedmiotu: JĘZYK NIEMIECKI dla klas trzecich. Klasy 3
Wymagania edukacyjne z przedmiotu: JĘZYK NIEMIECKI dla klas trzecich Klasy 3 przybory/ lektury wycieczki przedmiotowe Podręczniki Zeszyty ćwiczeń Zeszyty przedmiotowe Przybory do pisania Płyta CD Magnetofon
Wymagania edukacyjne z języka angielskiego dla uczniów gimnazjum klasy I - III
Wymagania edukacyjne z języka angielskiego dla uczniów gimnazjum klasy I - III Odpowiedzi ustne, prace klasowe i sprawdziany są oceniane punktowo, a punkty są przeliczane następująco zgodnie z Szkolnym
STUDIA I STOPNIA PRZEKŁAD PISEMNY
STUDIA I STOPNIA PRZEKŁAD PISEMNY - Student ma podstawową, uporządkowaną wiedzę z zakresu aparatu pojęciowo-terminologicznego stosowanego w przekładoznawstwie oraz w naukach pomocniczych i pokrewnych,
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2018/2019
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2018/2019 CZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ GH-P7 KWIECIEŃ 2019 Zadanie 1. (0 1) PF Zadanie 2. (0 1) II. Analiza i interpretacja
Czytać, myśleć, uczestniczyć. Program nauczania ogólnego języka polskiego w klasach IV VI szkoły podstawowej.
KLASA VI Czytać, myśleć, uczestniczyć. Program nauczania ogólnego języka polskiego w klasach IV VI szkoły podstawowej. Ocena celująca - Opanował umiejętności zapisane w podstawie programowej. - Samodzielnie
SZKOŁA PODSTAWOWA W MYŚLACHOWICACH
SZKOŁA PODSTAWOWA W MYŚLACHOWICACH WYMAGANIA NA OCENY ŚRÓDROCZNE I ROCZNE PRZEDMIOT Język angielski NAUCZYCIEL Magdalena Niewiedział KLASA VII ROK SZKOLNY 2018/2019 L.P. 1. ZAKRES OCENY Znajomość środków
ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE MEINE DEUTSCHTOUR KL.II gimnazjum
ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY SZKOLNE MEINE DEUTSCHTOUR KL.II gimnazjum Ocena bieżąca postępów ucznia uwzględnia wszystkie cztery sprawności językowe, tj.: rozumienie ze słuchu, pisanie,
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO klasa III Magdalena Pajor GRAMATYKA I SŁOWNICTWO. Poziomy wymagań:
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO klasa III Magdalena Pajor GRAMATYKA I SŁOWNICTWO - potrafi poprawnie operować niedużą ilością najprostszych struktur gramatycznych - potrafi budować zdania ale
PRÓBNY EGZAMIN GIMNAZJALNY Z NOWĄ ERĄ 2016/2017 JĘZYK POLSKI
PRÓBNY EGZAMIN GIMNAZJALNY Z NOWĄ ERĄ 2016/2017 JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ Copyright by Nowa Era Sp. z o.o. Zadanie 1. (0 1) 2) wyszukuje w wypowiedzi potrzebne informacje [ ]. PP Zadanie
Wymogi edukacyjne na poszczególne oceny z języka hiszpańskiego w klasie 7A, 7bw klasach ogólnych z językiem hiszpańskim
Wymogi edukacyjne na poszczególne oceny z języka hiszpańskiego w klasie 7A, 7bw klasach ogólnych z językiem hiszpańskim Wymogi edukacyjne na poszczególne oceny: Zakres treści, podlegających ocenie: celująca:
ZAKŁADANE EFEKTY KSZTAŁCENIA. 1. Odniesienie efektów obszarowych do efektów kierunkowych
Załącznik do uchwały nr 404 Senatu Uniwersytetu Zielonogórskiego z dnia 28 stycznia 2015 r. ZAKŁADANE EFEKTY KSZTAŁCENIA 1. Odniesienie efektów obszarowych do efektów kierunkowych Objaśnienie: symbole
KRYTERIA OGÓLNE język polski klasa III. (ocena: dostateczny) UCZEŃ
1 KRYTERIA OGÓLNE język polski klasa III SPRAWNOŚCI WYMAGANIA KONIECZNE PODSTAWOWE ROZSZERZONE DOPEŁNIAJĄCE (ocena: dopuszczający) (ocena: dostateczny) (ocena: dobry) (ocena: bardzo dobry) UCZEŃ SŁUCHANIE
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA POLSKIEGO W KLASIE IV w Szkole Podstawowej nr 42 z Oddziałami Integracyjnymi w roku szkolnym 2018/2019
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA POLSKIEGO W KLASIE IV w Szkole Podstawowej nr 42 z Oddziałami Integracyjnymi w roku szkolnym 2018/2019 Opracowano na podstawie: realizowanego w szkole programu nauczania języka
Eksperyment naukowy, obojętnie jak spektakularne są jego wyniki, nie jest dokończony, póki wyniki te nie zostaną opublikowane.
http://www.offthemark.com Eksperyment naukowy, obojętnie jak spektakularne są jego wyniki, nie jest dokończony, póki wyniki te nie zostaną opublikowane. JAK PISAĆ TEKSTY NAUKOWE Kilka przydatnych wskazówek
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2018/2019
EGZMIN W KLSIE TRZECIEJ GIMNZJUM W ROKU SZKOLNYM 2018/2019 CZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZSDY OCENINI ROZWIĄZŃ ZDŃ RKUSZ GH-P8 KWIECIEŃ 2019 Zadanie 1. (0 1) D Zadanie 2. (0 1) NIE Zadanie 3. (0 1) II. naliza
KRYTERIA OCENIANIA Klasa III. (ocena: dostateczny)
1 SPRAWNOŚCI KRYTERIA OCENIANIA Klasa III WYMAGANIA KONIECZNE PODSTAWOWE ROZSZERZONE DOPEŁNIAJĄCE (ocena: dopuszczający) (ocena: dostateczny) (ocena: dobry) (ocena: bardzo dobry) UCZEŃ SŁUCHANIE MÓWIENIE
WYMAGANIA EDUKACYJNE JĘZYK POLSKI KLASA III GIMNAZJUM. (ocena: dostateczny)
1 WYMAGANIA EDUKACYJNE JĘZYK POLSKI KLASA III GIMNAZJUM SPRAWNOŚCI WYMAGANIA KONIECZNE PODSTAWOWE ROZSZERZONE DOPEŁNIAJĄCE (ocena: dopuszczający) (ocena: dostateczny) (ocena: dobry) (ocena: bardzo dobry)
ZAŁĄCZNIK NR 1 DO PZO - ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY
ZAŁĄCZNIK NR 1 DO PZO - ZAKRES WYMAGAŃ EDUKACYJNYCH NA POSZCZEGÓLNE OCENY Ocena bieżąca postępów ucznia uwzględnia wszystkie cztery sprawności językowe, tj.: rozumienie ze słuchu, pisanie, czytanie, mówienie,
Język polski: wymagania edukacyjne
Język polski: wymagania edukacyjne 1. Wypowiedzi ustne. Ocenie podlegają: - zgodność z tematem, poprawność merytoryczna, - zachowanie odpowiedniej kompozycji wypowiedzi (wstęp, rozwinięcie, zakończenie),
STUDIA I STOPNIA PRZEKŁAD PISEMNY
STUDIA I STOPNIA PRZEKŁAD PISEMNY WIEDZA - Student ma podstawową, uporządkowaną wiedzę z zakresu aparatu pojęciowo-terminologicznego stosowanego w przekładoznawstwie oraz w naukach pomocniczych i pokrewnych,
Znak: DP/2858/12 Kielce, dnia r.
Znak: DP/2858/12 Kielce, dnia 10.09.2012 r. W związku z zamiarem udzielenia zamówienia na podstawie art. 4 pkt. 8 ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. Prawo zamówieo publicznych zapraszamy do złożenia oferty
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO KRYTERIA NA POSZCZEGÓLNE OCENY :
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO KRYTERIA NA POSZCZEGÓLNE OCENY : OCENĘ CELUJĄCĄ otrzymuje uczeń, gdy: posiadł wiedzę i umiejętności znacznie wykraczające poza program nauczania w danej klasie
Wymagania edukacyjne dla ucznia klasy siódmej SP z orzeczeniem PPP
Wymagania edukacyjne dla ucznia klasy siódmej SP z orzeczeniem PPP 3445.208.2017 KSZTAŁCENIE LITERACKIE I KULTUROWE Ocena dopuszczająca: Ocena dostateczna: Ocena dobra: Ocena bardzo dobra: klasyfikuje
Kryteria wymagań na poszczególne oceny z języka niemieckiego dla klasy VII OCENA CELUJĄCA
Kryteria wymagań na poszczególne oceny z języka niemieckiego dla klasy VII OCENA CELUJĄCA uczeń w pełni rozumie wszystkie uczeń tworzy wypowiedzi uczeń bez żadnych trudności uczeń bezbłędnie stosuje uczeń
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z KRYTERIAMI OCENIANIA Z JĘZYKA POLSKIEGO DLA KLASY 3 GIMNAZJUM
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z KRYTERIAMI OCENIANIA Z JĘZYKA POLSKIEGO DLA KLASY 3 GIMNAZJUM SPRAWNOŚCI WYMAGANIA KONIECZNE PODSTAWOWE ROZSZERZONE DOPEŁNIAJĄCE (ocena: (ocena: (ocena: dobry) (ocena: dopuszczający)
KRYTERIA OCENIANIA JĘZYK POLSKI
KRYTERIA OCENIANIA JĘZYK POLSKI Kryteria ocen z języka polskiego dla uczniów kl.i-iii gimnazjum z orzeczeniem o upośledzeniu w stopniu Lekkim Kryteria ocen z języka polskiego w klasie I gimnazjum Kryteria
Nr Tytuł Przykład Str.
Spis treści Nr Tytuł Przykład Str. 1. Bezokolicznik Ӏ Pytania bezokolicznika:?? Zakończenia bezokolicznika -, -, - 10 2. Czasowniki niedokonane i dokonane Użycie postaci czasowników Nieregularne formy
KLASA VII. (Ocenę wyższą otrzymuje uczeń, który spełnia wszystkie wymagania ocen niższych pozytywnych).
KLASA VII Uczniów obowiązują wiadomości i umiejętności nabyte w klasach IV - VI. (Ocenę wyższą otrzymuje uczeń, który spełnia wszystkie wymagania ocen niższych pozytywnych). OCENA CELUJĄCA Otrzymuje ją
Rozdział : Rückblick!
Publiczne Gimnazjum w Głogoczowie Język niemiecki, rok szkolny 2016/2017 Wymagania edukacyjne dla klasy II gimnazjum sformułowane na podstawie programu nauczania i podręcznika magnet smart 2 Rozdział :
WYMAGANIA EDUKACYJNE WYNIKAJĄCE Z PROGRAMU NAUCZANIA JĘZYKA ANGIELSKIEGO W LICEUM OGÓLNOKSZTAŁCĄCYM Klasy II i III
WYMAGANIA EDUKACYJNE WYNIKAJĄCE Z PROGRAMU NAUCZANIA JĘZYKA ANGIELSKIEGO W LICEUM OGÓLNOKSZTAŁCĄCYM Klasy II i III Kryteria oceniania opracowane przez zespół przedmiotowy XI LO w Krakowie CELE EDUKACYJNE:
Efekty kształcenia dla kierunku studiów ENGLISH STUDIES (STUDIA ANGLISTYCZNE) studia pierwszego stopnia profil ogólnoakademicki
Załącznik nr 2 do Uchwały Nr XXIII 24.5/15 z dnia 25 marca 2015 r. Efekty kształcenia dla kierunku studiów ENGLISH STUDIES (STUDIA ANGLISTYCZNE) studia pierwszego stopnia profil ogólnoakademicki Umiejscowienie
II. Kontrola i ocena pracy ucznia.
II. Kontrola i ocena pracy ucznia. Formy kontroli I Liceum Ogólnokształcące 1. Kontrola bieżąca (w formie oceny udziału w lekcji, odpowiedzi ustnych, niezapowiedzianych kartkówek i innych form testów osiągnięć
Mówienie. Rozumienie ze słuchu
Kryteria oceniania z języka angielskiego Ocena celująca Stopień CELUJĄCY otrzymuje uczeń, który spełnia wszystkie kryteria potrzebne na ocenę bardzo dobrą, ponadto opanował wiadomości i umiejętności wykraczające
SPRAWNOŚĆ MÓWIENIA SPRAWNOŚĆ PISANIA GRAMATYKA I SŁOWNICTWO
OCENA CELUJĄCA uczeń w pełni rozumie wszystkie polecenia i wypowiedzi nauczyciela formułowane w języku niemieckim i poprawnie na nie reaguje,, przeczytanego tekstu określa jego główną myśl, sprawnie wyszukuje
Dokumenty elektroniczne CD-ROM
Dokumenty elektroniczne CD-ROM Sygnatura: Płk 116 Opracowany materiał zawiera 260 ćwiczeń z wyrazami oraz 70 fabularyzowanych ćwiczeń ze zdaniami. Jedna sesja ćwiczeń przewidziana jest na 20 minut pracy,
Nakład pracy studenta bilans punktów ECTS Obciążenie studenta
Lp. Element Opis 1 Nazwa Wstęp do językoznawstwa 2 Typ obowiązkowy 3 Instytut Instytut Nauk Humanistyczno-Społecznych i Turystyki Kod 4 PPWSZ-FA-1-15t-s/n Kierunek, kierunek: filologia 5 specjalność, specjalność:
Wymagania edukacyjne na poszczególne oceny śródroczne z języka polskiego dla klasy VI
Wymagania edukacyjne na poszczególne oceny śródroczne z języka polskiego dla klasy VI OCENĘ CELUJĄCĄ otrzymuje uczeń, który: - twórczo oraz samodzielnie rozwija własne uzdolnienia i zainteresowania, -
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2018/2019
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2018/2019 CZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ GH-P2 KWIECIEŃ 2019 Zadanie 1. (0 1) 2) wyszukuje w wypowiedzi potrzebne informacje
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO KLASA
OCENA DOBRA OCENA DOSTATECZNA OCENA DOPUSZCZJĄCA WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO KLASA 7 ROZUMIENIE TEKSTU SŁUCHANEGO/CZYTANEGO uczeń rozumie tylko nieliczne polecenia i wypowiedzi nauczyciela
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO
WYMAGANIA EDUKACYJNE WYNIKAJĄCE Z PROGRAMU NAUCZANIA JĘZYKA ANGIELSKIEGO W ZESPOLE SZKÓŁ OGÓLNOKSZTAŁCĄCYCH I ZAWODOWYCH im. ZIEMI POGORZELSKIEJ W POGORZELI PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO
Przedmiotowy system oceniania z języka niemieckiego
uczeń w pełni rozumie wszystkie polecenia i wypowiedzi nauczyciela formułowane w języku niemieckim i poprawnie na nie reaguje, rozumie teksty słuchane i pisane, których słownictwo i struktury gramatyczne
Kryteria wymagań na poszczególne oceny do podręcznika Meine Deutschtour do języka niemieckiego do klasy VII
Kryteria wymagań na poszczególne oceny do podręcznika Meine Deutschtour do języka niemieckiego do klasy VII uczeń w pełni rozumie wszystkie polecenia i wypowiedzi nauczyciela formułowane w języku niemieckim
ISBN
1 Copyright by Wydawnictwo HANDYBOOKS Poznań 2014 Wszelkie prawa zastrzeżone. Każda reprodukcja lub adaptacja całości bądź części niniejszej publikacji, niezależnie od zastosowanej techniki reprodukcji
JĘZYK POLSKI WYMAGANIA EDUKACYJNE W KLASIE III POZIOM PODSTAWOWY
JĘZYK POLSKI WYMAGANIA EUKAYJNE W KLASIE III POZIOM POSTAWOWY Niżej przedstawione kryteria ocen należy rozumieć koniunktywnie Ocenę dopuszczającą otrzymuje uczeń, który spełnia : 1. Odczytuje zawarte w
JĘZYK POLSKI WYMAGANIA EDUKACYJNE KLASA V
JĘZYK POLSKI WYMAGANIA EDUKACYJNE KLASA V (ocenę wyższą otrzymuje uczeń, który spełnia wszystkie wymagania ocen niższych pozytywnych) OCENA CELUJĄCA Otrzymuje ją uczeń, którego wiedza znacznie wykracza
OCENA CELUJĄCA ROZUMIENIE TEKSTU SPRAWNOŚĆ GRAMATYKA INNE UMIEJĘTNOŚCI I SŁUCHANEGO/ MÓWIENIA SPRAWNOŚĆ PISANIA
OCENA CELUJĄCA uczeń w pełni rozumie wszystkie polecenia i wypowiedzi nauczyciela formułowane w języku niemieckim i poprawnie na nie reaguje, i pisane, których słownictwo wykraczają poza program na bazie
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2015/2016
EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM W ROKU SZKOLNYM 2015/2016 CZĘŚĆ 1. JĘZYK POLSKI ZASADY OCENIANIA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ ARKUSZ GH-P2 KWIECIEŃ 2016 Zadanie 1. (0 1) 9) wyciąga wnioski wynikające z przesłanek
English in Mind Wydanie egzaminacyjne - zgodność zawartości podręcznika ze standardami wymagań egzaminu gimnazjalnego z języka angielskiego
English in Mind Wydanie egzaminacyjne - zgodność zawartości podręcznika ze standardami wymagań egzaminu gimnazjalnego z języka angielskiego CZYTELNA STRUKTURA KURSU materiał przedstawiony w 4 modułach
WYMAGANIA EDUKACYJNE NA POSZCZEGÓLNE OCENY dla uczniów klasy III Gimnazjum nr 47 sportowego w Krakowie opracowany: przez zespół polonistów gimnazjum
WYMAGANIA EDUKACYJNE NA POSZCZEGÓLNE OCENY dla uczniów klasy III Gimnazjum nr 47 sportowego w Krakowie opracowany: przez zespół polonistów gimnazjum CZYTANIE ZE ZROZUMIENIEM Obowiązuje znajomość lektur:
Kontrola i ocena pracy ucznia.
Kontrola i ocena pracy ucznia. Formy kontroli 1. Kontrola bieżąca (w formie oceny udziału w lekcji, odpowiedzi ustnych, niezapowiedzianych kartkówek i innych form testów osiągnięć szkolnych) to sprawdzanie
Harmonogram zajęd Koło z zasadami realizowanych w projekcie Umied więcej? Fajna rzecz! Terespol 2009/2010. Prowadzący zajęcia: Anna Warakomska
Harmonogram zajęd Koło z zasadami realizowanych w projekcie Umied więcej? Fajna rzecz! Terespol 009/00 Prowadzący zajęcia: Anna Warakomska Grupa: 5 osób Zajęcia odbywad się będą w Zespole Szkół Publicznych
WYMAGANIA EDUKACYJNE NIEZBĘDNE DO UZYSKANIA POSZCZEGÓLNYCH ŚRODROCZNYCH I ROCZNYCH OCEN Z JĘZYKA POLSKIEGO W KLASIE VII
WYMAGANIA EDUKACYJNE NIEZBĘDNE DO UZYSKANIA POSZCZEGÓLNYCH ŚRODROCZNYCH I ROCZNYCH OCEN Z JĘZYKA POLSKIEGO W KLASIE VII Na daną ocenę obowiązują ucznia również wymagania na wszystkie oceny niższe oraz
Przedmiotowy system oceniania Przedmiot: język niemiecki
Załącznik nr 5 do PS-04 Edycja 1 Strona 1 z 6 Procedury Załącznika 1 1 Przedmiotowy system oceniania Przedmiot: język niemiecki Formy sprawdzenia wiadomości i umiejętności Nazwa formy Odpowiedzi ustne
Gramatyka kontrastywna polsko-angielska. III rok filologii angielskiej studia niestacjonarne I stopnia, semestr II. Profil ogólnoakademicki 2012-2013
PRZEWODNIK PO PRZEDMIOCIE I. KARTA PRZEDMIOTU: Gramatyka kontrastywna polsko-angielska III rok filologii angielskiej studia niestacjonarne I stopnia, semestr II Profil ogólnoakademicki 2012-2013 CEL PRZEDMIOTU
OCENIANIE PRZEDMIOTOWE. język łaciński
OCENIANIE PRZEDMIOTOWE język łaciński 1. Wymagania edukacyjne a) ocenę celującą otrzymuje uczeń, który: - tłumaczy oryginalne teksty autorów klasycznych, dbając o poprawność języka polskiego - analizuje,
Założenia programowe
Założenia programowe Nauczanie języków obcych w szkole jest ograniczone czasowo (wymiarem godzin lekcyjnych) i tematycznie (programem nauczania) i z przyczyn oczywistych skupia się często na zagadnieniach
PRZEDMIOTOWE ZASADY OCENIANIA Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO DLA KLASY 7 W ROKU SZKOLNYM 2017/2018. PODRĘCZNIK Meine Deutschtour.
Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO DLA KLASY 7 W ROKU SZKOLNYM 2017/2018 PODRĘCZNIK. OCENA CELUJĄCA uczeń w pełni rozumie uczeń tworzy uczeń bez żadnych uczeń bezbłędnie stosuje uczeń posiadł wiedzę i wszystkie polecenia
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO DLA KLAS I GIMNAZJUM KRYTERIA OCEN
WYMAGANIA EDUKACYJNE Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO DLA KLAS I GIMNAZJUM KRYTERIA OCEN Ocena niedostateczna Uczeń nie zapamiętał wiadomości i nie opanował podstawowych umiejętności w zakresie umożliwiającym kontynuację
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO W SZKOLE PODSTAWOWEJ NR 11 W JAWORZNIE NA PODSTAWIE PODRĘCZNIKA MEINE DEUTSCHTOUR 3
PRZEDMIOTOWY SYSTEM OCENIANIA Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO W SZKOLE PODSTAWOWEJ NR 11 W JAWORZNIE NA PODSTAWIE PODRĘCZNIKA MEINE DEUTSCHTOUR 3 ROZUMIENIE TEKSTU SŁUCHANEGO / CZYTANEGO uczeń w pełni rozumie wszystkie
MODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 2
Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Program kształcenia, załącznik nr 1. nazwa kierunku FILOLOGIA ANGIELSKA. poziom kształcenia drugi. profil kształcenia ogólnoakademicki 4. forma prowadzenia stacjonarne
ZASADY OGÓLNE PISANIA PRACY DYPLOMOWEJ
ZASADY OGÓLNE PISANIA PRACY DYPLOMOWEJ Wymagania naukowe wobec pracy umiejętność wykorzystania literatury i źródeł dla kompleksowego i wyczerpującego przedstawienia wybranego zagadnienia, erudycja autora
SPRAWNOŚĆ MÓWIENIA SPRAWNOŚĆ PISANIA GRAMATYKA I SŁOWNICTWO
OCENA CELUJĄCA uczeń w pełni rozumie wszystkie polecenia oraz wypowiedzi w języku niemieckim i poprawnie na nie reaguje, przeczytanego tekstu określa jego główną myśl, sprawnie wyszukuje szczegółowe informacje,
www.gimtestok.pl Copyright by Wydawnictwo Lingo sp. j., Warszawa 2014 ISBN: 978-83-7892-243-8
Autor: Paweł Pokora Redaktor serii: Marek Jannasz Koncepcja graficzna serii: Teresa Chylińska-Kur, KurkaStudio Opracowanie graficzne: Piotr Korolewski www.gimtestok.pl Copyright by Wydawnictwo Lingo sp.