Wyłącznik mocy. Instrukcja użytkowania. Wyłączniki stałe typu LF i LFP. MERLIN GERIN mistrzostwo w elektroenergetyce GROUPA SCHNEIDER
|
|
- Laura Jóźwiak
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Wyłącznik mocy angielski Wyłącznik mocy dla sieci rozsyłowych średniego napięcia Instrukcja użytkowania Wyłączniki stałe typu LF i LFP MERLIN GERIN mistrzostwo w elektroenergetyce GROUPA SCHNEIDER
2 spis treści Opis ogólny Instrukcja postępowania z wyłącznikiem. Przechowywanie Instrukcja instalacji Opis działania Stały wyłącznik typu LF Płyta mechanizmu wykonawczego Rama wsporcza Przechowywanie Rozpakowanie i sposób obchodzenia się z wyłącznikiem Gabaryty Montaż wyłącznika Podłączenie szyny uziemiającej Podłączenia wysokiego napięcia Podłączenia niskiego napięcia schemat nr schemat nr F0 Płyta mechanizmu wykonawczego Ręczne sterowanie wyłącznikiem Zdalne sterowanie wyłącznikiem Blokowanie wyłącznika Konserwacja profilaktyczna Bieżące naprawy Wstęp Tabela czynności konserwacyjnych Obsługa biegunów Kontrola zużycia styków Smarowanie prowadnic sprężyn Mechanizm wykonawczy Silnik z przekładnią Diagnozowanie wyłącznika przy pomocy przekaźnika SEPAM Wstęp Tabela czynności naprawczych Wymiana zamka z kluczykiem Wymiana sprężyn zamykających Wymiana wyzwalacza pojedynczy wyzwalacz zamykający wyzwalacz podnapięciowy wyzwalacz bocznikowy lub nadmiarowo prądowy wyzwalacz bocznikowy lub nadmiarowo prądowy (dwie cewki) Wymiana mikrowyłącznika sygnalizacji końca napinania (M1/M2/M3) Wymiana przekaźnika antyoscylacyjnego Wymiana zespołu styków pomocniczych Problemy, możliwe przyczyny i sposoby rozwiązania EN indeks E0 1
3 EN indeks E0
4 Opis ogólny Stały wyłącznik typu LF A : obudowa B : płyta czołowa mechanizmu wykonawczego C : mechanizm wykonawczy Rl D : wejście okablowania niskiego napięcia E : układ mechanicznego otwierania wyłącznika F : zwalnianie napinacza (po otwarciu i odłączeniu napięcia od silnika z przekładnią) wyłącznik Standard IEC Standard ANSI LF1 630 A i 1250 A LF2 630A, 1250 A i 2000 A 1200 A i 2000 A LF A, 2500 A i 3150 A 1200 A, 2000 A i 3000 A LFP 5000 A płyta czołowa mechanizmu wykonawczego 1 : dźwignia mechanizmu napinającego 2 : przycisk zamykania 3 : przycisk otwierania 4 : licznik wykonanych operacji (włączeń/wyłączeń) 5 "otwarty lub zamknięty" wskaźnik mechanicznego statusu wyłącznika 6 : "napięty lub zwolniony" wskaźnik mechanicznego statusu urządzenia napinającego 7 : zamek (opcja) EN indeks E0 3
5 rama wsporcza P : rama wsporcza (zestaw) Rama wsporcza dostarczana jest opcjonalnie w stanie nie zmontowanym. W opakowaniu znajduje się instrukcja montażu EN indeks E0
6 Instrukcja postępowania z wyłącznikiem. Przechowywanie Identyfikacja urządzenia Należy sprawdzić : czy dane techniczne zaznaczone czy instrukcja urządzenia na tabliczkach znamionowych zawiera schemat połączeń. odpowiadają danym podanym na druku zamówienia. lokalizacja tabliczek znamionowych Standard IEC: A : dane techniczne i pomocnicze B : numer seryjny Standard ANSI: A : dane techniczne C : dane pomocnicze Wyłącznik IEC, mechanizm wykonawczy, tabliczka informacji pomocniczych MERLIN GERIN LF IEC56 U..kV.kV Isc..kA..sec In A Seq f Hz 1: typ urządzenia 4 sterujące napięcie zamykające 2: numer seryjny i rok produkcji 5 sterujące napięcie otwierające. 3: podstawowe dane 4: sterujące napięcie wyzwalacza zamykającego 5: dane techniczne wyzwalacza 6 6: mechanizm wykon. napięcie silnika napinającego 7: numer schematu urządzenia napięcie silnika. 7 schemat:.. SF6: P =... bars Tabliczka informacyjna wyłącznika ANSI 1 : typ urządzenia 2 : numer seryjny/rok produkcji 3 : podstawowe dane MERLIN GERIN LF nr seryjny / rok produkcji znamionowa częstotliwość [Hz] znam.. zwarciowy prad rozłącz. [ka] znamionowy czas rozł. [cykle] robocze ciśnienie bar(wzgl) znamionowy prąd ciągły [A] masa max. znamionowe napięcie [kv] instrukcja współczynnik k BIL [kv] standardowy. cykl roboczy EN indeks E0 5
7 Standard ANSI tabliczka znamionowa danych MERLIN GERIN mechanizmu wykonawczego oraz danych pomocniczych 4 : typ wyłącznika 5 : napięcie wyzwalacza 4 LF zamykającego 6 : dane techniczne urządzenia 5 sterujące napięcie zamykające [V] wyzwalającego 7 : numer schematu urządzenia sterujące napięcie wyzwalające [V] 6 prąd zamykający [A] prąd wyzwalający [A] 7 numer schematu.... dodatkowe nalepki (przyklejane na płycie mechanizmu wykonawczego) Nalepka pokazująca istnienie opcji podnapięciowej. Nalepka pokazująca opcję z zamkiem i kluczykiem przechowywanie Wyłączniki wysyłane są w stanie otwartym z unieruchomionym mechanizmem wykonawczym. Wyłącznik należy przechowywać w oryginalnym opakowaniu C C przedłużone składowanie W przypadku przedłużonego składowania urządzenie musi pozostawać w swym oryginalnym opakowaniu. Po przedłużonym składowaniu wszystkie części izolacyjne muszą być przed użyciem dokładnie wyczyszczone. Obudowa musi być odkurzona przy pomocy czystej, suchej szmatki EN indeks E0
8 rozpakowanie i sposób obchodzenia się z wyłącznikiem podnoszenie zdejmowanie ramy drewnianej Rozmontować opakowanie, aby dostać się do drewnianej ramy. Należy rozpakować urządzenie w miejscu instalacji. Unikać wstrząsów. Uwaga Bieguny znajdują się w gazie pod ciśnieniem Zawiesić sworznie z oczkami na mniejszych kolumnach Uwaga: wyłaczniki LF3 i LFP mają środek ciężkości przesunięty w stronę obudowy. Zdemontować pionowe elementy drewniane z każdej strony opakowania oraz elementy stalowe (żółte), 8 śrub. Elementy te należy wyrzucić. Unieść urządzenie, a następnie zdemontować resztę opakowania. przetaczanie Aby zmontować ramę na kółkach i zamontować na niej wyłącznik LF, należy zapoznać się z instrukcją montażu zestawu znajdującą się w opakowaniu. Kierunek przetaczania EN indeks E0 7
9 Gabaryty wyłączników LF1, LF2, LF3 4 śruby mocujące M10 z każdej strony typ wyłącznika A B C D LF LF LF Wymiar D określa przestrzeń pomiędzy przednimi i tylnymi punktami zamocowania wyłącznika LF1 lub LF2, która jest do dyspozycji. w przypadku ramy na kółkach należy użyć odstępników dostarczonych razem ze śrubami i sworzniami EN indeks E0
10 Wyłączniki LFP 4 mocujące śruby M10 z każdej strony 2 śruby mocujące 14x EN indeks E0 9
11 EN indeks E0
12 instrukcja instalacji Montaż wyłącznika w ramie - z ramą wsporczą Rama wsporcza nie może w żadnym przypadku służyć do przeróbki wyłącznika stałego na wyłącznik wysuwany. Po zamontowaniu wyłacznika w ramie, należy przymocować ramę do podłoża przy opomocy dwóch wsporników. Jeśli to konieczne, pomiędzy wspornikami i podłożem należy zastosować podkładki, aby uniknąć deformacji wsporników. - bez ramy wsporczej Należy zamontować wyłącznik przy pomocy ośmiu standardowych śrub i sworzni ( 8 punktów mocowania). Użyteczna głębokość gwintowanych otworów na śruby mocujące wynosi 18 mm. Moment dokręcania: 45 Nm. podłączenie szyny uziemiającej EN indeks E0 11
13 Podłączenia wys. nap. przykład podłączenia szyny zbiorczej Moment dokręcania: 50 Nm Należy zastosować śruby klasy 8.8 z łbem sześciokątnym oraz nakrętki. przykład podłączenia szyny zbiorczej i mocowania łącznika Montowane fabrycznie Moment dokręcania: 50 m Należy zastosować śruby klasy 8.8 z łbem sześciokątnym oraz nakrętki stykowe. przykład podłączenia szyny zbiorczej i gałęzi Montowane fabrycznie Należy zastosować śruby klasy 8.8 z łbem sześciokątnym oraz nakrętki stykowe EN indeks E0
14 wymiary podłączeń do wyłączników LF1, LF2 i LF3 Użyteczna głebokość gwintu wewnętrznego wynosi 26 mm. Wyłącznik A B C LF LF LF wymiary podłączeń wyłączników LFP Użyteczna głebokość gwintu wewnętrznego wynosi 26 mm EN indeks E0 13
15 tabela zalecanych podłączeń wyłącznik LF1 630A 75 kv (w impulsie) rodzaj podłączenia 2 szyny zbiorcze 40x5 mm LF1 1250A 75 kv (w impulsie) 1 szyna zbiorcza 63x12 mm LF2 630A 75 kv (w impulsie) 2 szyny zbiorcze 40x5 mm LF2 630A 95 kv (w impulsie) 2 szyny zbiorcze 40x5 mm + gałąź LF2 1250A 75 kv (w impulsie) 1 szyna zbiorcza 63x12 mm LF2 1250A 95 kv (w impulsie) 1 szyna 63x12 mm + arm + gałąź EN indeks E0
16 wyłącznik LF2 1200AANSI60kV (w impulsie) rodzaj podłączenia 1 szyna zbiorcza 63x12 mm LF2 1200AANSI95kV (w impulsie) 1 szyna zbiorcza 63x12 mm + gałąź LF2 2000A ANSI 95 kv (w impulsie) 2 szyny zbiorcze 63x12 mm + gałąź LF3 630A I EC 75 kv (w impulsie) 2 szyny zbiorcze 40x5 mm LF3 1250AIEC75kV (w impulsie) 1 szyna zbiorcza 63x12 mm LF3 1250AIEC95kV (w impulsie) 1 szyna zbiorcza 63x12 mm + gałąź EN indeks E0 15
17 wyłącznik LF3 2500A I EC 95 kv (w impulsie) rodzaj podłączenia 2 szyny zbiorcze 100x8 + łącznik LF3 3150AIEC95kV (w impulsie) 2 szyny zbiorcze 100x10 + łącznik LF3 1200AANSI60kV (w impulsie) lub LF3 1200AANSI95kV (w impulsie) 1 szyna zbiorcza 63x12 mm LF3 2000A ANSI 95 kv (w impulsie) 2 szyny zbiorcze 100x8 + łącznik LF3 3000A ANSI 95 kv (w impulsie) 2 szyny zbiorcze 100x10 + łącznik EN indeks E0
18 wyłącznik LFP rodzaj podłączenia 4 szyny zbiorcze 100x10 mm Podłączenie niskiego nap. wprowadzenie okablowania Okablowanie wprowadzone jest poprzez otwór powstały przez wycięcie jednej zaślepek EN indeks E0 17
19 dostęp do bloku zacisków podłączeniowych niskiego nap. wyłączniki LF1, LF2 i F3 Należy sprawdzić, wyłącznik jest w stanie otwartym, a mechanizm wykonawczy zwolniony. Odkręć i wyjąć śruby mocujące znajdujące się po obu stronach pokrywy i pod dolną płytką zamykającą. Zdjejmij pokrywę pociągając ją do góry LFP Sprawdź czy wyłącznik jest w stanie otwartym, a mechanizm wykonawczy zwolniony EN indeks E0
20 Zdejmij pokrywę przedniego panelu przez odkręcenie 8 śrub mocujących. Zdejmij pokrywy górną i dolną odkręcając z każdej pokrywy po 4 śruby mocujące. Blok zacisków podłączeniowych niskiego napięcia Podłączeń można dokonać na bloku zacisków podłączeniowych lub na bloku zacisków pomocniczych (patrz schemat okablowania) zaciski pomocnicze blok zacisków podłączeniowych EN indeks E0 19
21 schemat elektryczny EN indeks E0 7
22 Opis schematu ze strony wyłącznik 2. tylko dla elektrycznego mechanizmu wykonawczego 3. elektryczny lub ręczny mechanizm wykonawczy 4. mechanizm zamykający (dla końcowego użytkownika) 5. mechanizm otwierający i blokujący zamykanie (dla końcowego użytkownika) 6. tylko dla ręcznego mechanizmu wykonawczego 7. blok opcji XM B M3 QF KN M2 SE YF M1 Y01 Sp 1 YD SQ YX SD YM Y02 złącze IF niskiego napięcia (wyciągane lub stałe) podłączenie bloku zacisków (szybko-złączka) sygnalizacja końca napinania styki pomocnicze przekaźnik zapobiegający oscylacjom wyłącznika wyłącznik sygnalizacyjny końca napinania wyłącznik podtrzymania wyzwalacza wyzwalacz zamykający wyłącznik końca napinania pierwszy wyzwalacz bocznikowy (opcja) wyłącznik ciśnieniowy pierwszy próg wyzwalacz ekonomiczny (MITOP) sygnalizacja zakotwiczenia (tylko przy wyciąganiu) wyzwalacz nadmiarowo prądowy (tylko dla stałych wyłączników typu SF1) styk wyzwalacza MITOP wyzwalacz podnapięciowy drugi wyzwalacz bocznikowy EN indeks E0 201
23
24 A ciśnienie SF6 / wspólne źródło zasilania dla sygnalizacji końca napinania sprężyny i sygnalizacji otwarcia lub zamknięcia wyłącznika/ wspólny punkt dla wyzwolenia blokady i przekaźnika antoscylacyjnego B : wspólny punkt dla sygnalizacji końca napinania/sygnalizacji ciśnienia SF6/ sygnalizacji zamknięcia lub otwarcia wyłącznika dla układu nadzoru ciągłości wyzwalania C : wspólny punkt dla sygnalizacji końca napinania/ sygnalizacji ciśnienia SF6/ sygnalizacji otwarcia lub zamknięcia wyłącznika D wspólny punkt dla sygnalizacji końca napinania sprężyny/ sygnalizacji ciśnienia SF6 dla układu nadzoru ciągłości wyzwalania E : wspólny punkt dla sygnalizacji końca napinania/ sygnalizacji ciśnienia SF6 F :koniec sygnału napinania / układ nadzoru ciągłości wyzwalania / wspólny punkt dla sygnalizacji ciśnienia SF6 i otwarcia lub zamknięcia wyłącznika G : sygnalizacja końca napinania / wspólny punkt dla sygnalizacji ciśnienia SF6 i zamknięcia lub otwarcia wyłącznika H sygnalizacja ciśnienia SF6 / wspólny punkt dla sygnalizacji końca napinania sprężyny i otwarcia lub zamknięcia wyłącznika układu nadzoru ciągłości wyzwalania J : sygnalizacja ciśnienia SF6 / wspólny punkt dla sygnalizacji końca napinania sprężyny i sygnalizacji otwarcia lub zamknięcia wyłącznika. P sygnalizacja końca napinania/układ nadzoru ciągłości wyzwalania mostki mogą być stosowane jedynie w wyłącznikach ze złączami niskonapięciowymi typ podłączenia (pierwsza litera) A B C D E F G H J P 72/73 X X X X X X X mostek pomiędzy zaciskami / mostek H, poziom C Mostek A może być używany jedynie w nowych wykonaniach obudów 72/38 X X X X X X X 73/74 X X X X X 89/95 X X X X X 69/71 X 74/38 X X --/-- --/-- --/ EN indeks E0 21
25 22 schemat elektryczny F EN indeks E0 7
26 Opis schematu ze strony wyłącznik 2. tylko dla elektrycznego mechanizmu wykonawczego 3. elektryczny lub ręczny mechanizm wykonawczy 4. mechanizm zamykający/otwierający (dla końcowego użytkownika) 5. mechanizm otwierający i blokujący zamykanie (dla końcowego użytkownika) 6. tylko dla ręcznego mechanizmu wykonawczego 7. blok opcji VXM złącze IF niskiego napięcia B podłączenie bloku zacisków (szybko-złączka) M3 sygnalizacja końca napinania QF styki pomocnicze KN przekaźnik zapobiegający oscylacjom wyłącznika M2 wyłącznik sygnalizacyjny końca napinania SE wyłącznik podtrzymania wyzwalacza YF wyzwalacz zamykający M1 wyłącznik końca napinania Y01 pierwszy wyzwalacz bocznikowy (opcja) Sp 1 wyłącznik ciśnieniowy pierwszy próg Sp 2 wyłącznik ciśnieniowy drugi próg B podłączenie bloku zacisków (szybko-złączka) XM złącze IF niskiego napięcia YD wyzwalacz ekonomiczny (MITOP) SQ sygnalizacja zakotwiczenia (tylko przy wyciąganiu) YX 1 wyzwalacz nadmiarowo prądowy YM wyzwalacz podnapięciowy Y02 drugi wyzwalacz bocznikowy EN indeks E0 221
27
28 A : ciśnienie SF6 / wspólne źródło zasilania dla sygnalizacji końca napinania sprężyny i sygnalizacji otwarcia lub zamknięcia wyłącznika/ wspólny punkt dla wyzwolenia blokady i przekaźnika antoscylacyjnego B : wspólny punkt dla sygnalizacji końca napinania/sygnalizacji ciśnienia SF6/ sygnalizacji zamknięcia lub otwarcia wyłącznika, dla sygnalizacji ciśnienia SF6 w układzie nadzoru ciągłości wyzwalania. C : wspólny punkt dla sygnalizacji końca napinania/ sygnalizacji ciśnienia SF6/ sygnalizacji otwarcia lub zamknięcia wyłącznika dla układu sygnalizacji ciśnienia SF6. D : wspólny punkt dla sygnalizacji końca napinania sprężyny/ sygnalizacji ciśnienia SF6 dla układu nadzoru ciągłości wyzwalania E : wspólny punkt dla sygnalizacji końca napinania/ sygnalizacji ciśnienia SF6 F : sygnał końca napinania/ wspólny punkt dla sygnalizacji ciśnienia SF6 w układzie nadzoru ciągłości wyzwalania i sygnalizacji otworzenia lub zamknięcia wyłącznika/wspólny punkt dla sygnalizacji ciśnienia SF6 i sygnalizacji otworzenia lub zamknięcia wyłącznika G : sygnalizacja końca napinania / wspólny punkt dla sygnalizacji ciśnienia SF6 i sygnalizacji zamknięcia lub otwarcia wyłącznika/ wspólny punkt dla sygnalizacji ciśnienia SF6 i sygnalizacji zamknięcia lub otwarcia wyłącznika/ H : sygnalizacja ciśnienia SF6 / wspólny punkt dla sygnalizacji końca napinania sprężyny i sygnalizacji zamknięcia lub otwarcia wyłącznika dla układu nadzoru ciągłości wyzwalania kontrolującego ciśnienie SF6 J : sygnalizacja ciśnienia SF6/ wspólny punkt dla sygnalizacji końca napinania sprężyny i sygnalizacji otwarcia i zamknięcia wyłącznika oraz sygnalizacji ciśnienia P : sygnalizacja końca napinania/ układ nadzoru ciągłości wyzwalania kontrolujący ciśnienie SF6 mostki mogą być stosowane jedynie w wyłącznikach ze złączami niskonapięciowymi typ podłączenia (pierwsza litera) A B C D E F G H J P 72/73 X X X X X X X mostek pomiędzy zaciskami / 72/38 X X X X X X X 73/74 X X X X X 89/95 X X X X X mostek H 69/71 74/38 X X 38/39 X mostek A może być używany tylko w nowych wykonaniach obudów 74/40 X X 72/40 X X X X X X X EN indeks E0 23
29 EN indeks E0
30 opis działania płyta mechanizmu wykonawczego 1 : dźwignia napinająca mechanizmu wykonawczego 2 : przycisk zamykania 3 : przycisk otwierania 4 : licznik zadziałań : mechaniczny wskaźnik statusu wyłącznika -"otwarty lub zamknięty" 6 : sprężyna "napięta - zwolniona" mechaniczny wskaźnik statusu Ręczne sterowanie wyłącznikiem wykonanie cyklu otwarcie - zamknięcie napinanie mechanizmu wykonawczego Napnij mechanizm wykonawczy ruchami do góry i w dół, aż usłyszysz kliknięcie. Wskaźnik położenia wyłącznika pozostaje w pozycji O (wyłącznik otwarty). Wskaźnik działania mechanizmu wykonawczego przesuwa się do położenia napięty zamknięcie uwaga! jeśli wyłącznik wyposażony jest w wyzwalacz podnapięciowy (opcjonalnie), wyzwalacz ten musi zostać uruchomiony (wysterowany), aby można było zamknąć wyłącznik (wyjątek stanowi zasilanie od strony wyjścia). Naciśnij przycisk, aby zamknąć wyłącznik. Wskaźnik położenia wyłącznika przesuwa się do pozycji I (wyłącznik zamknięty). Wskaźnik działania mechanizmu wykonawczego przesuwa się do pozycji zwolniony EN indeks E0 25
31 otwarcie Naciśnij przycisk, aby otworzyć wyłącznik, Wskaźnik położenia wyłącznika pozostaje w pozycji O (otwarty). Wskaźnik mechanizmu wykonawczego przesuwa się do pozycji zwolniony. wykonanie cyklu Otwarcie Zamknięcie - Otwarcie napięcie mechanizmu wykonawczego zamknięcie uwaga! jeśli wyłącznik wyposażony jest w wyzwalacz podnapięciowy (opcjonalnie), wyzwalacz ten musi zostać uruchomiony (wysterowany), aby można było zamknąć wyłącznik (wyjątek stanowi zasilanie od strony wyjścia). Napnij mechanizm wykonawczy wykonując ruchy w górę i w dół, do momentu usłyszenia kliknięcia Naciśnij przycisk, aby zamknąć wyłącznik. Wskaźnik położenia wyłącznika pozostaje w pozycji O (otwarty). Wskaźnik mechanizmu wykonawczego przesuwa się do pozycji napięty. Wskaźnik położenia wyłącznika przesuwa się do pozycji I (wyłącznik zamknięty). Wskaźnik statusu mechanizmu wykonawczego przesuwa się do pozycji zwolniony. napięcie mechanizmu wykonawczego Napnij mechanizm wykonawczy wykonując ruchy w górę i w dół, do momentu usłyszenia kliknięcia Wskaźnik położenia wyłącznika pozostaje w pozycji I (wyłącznik zamknięty). Wskaźnik statusu mechanizmu wykonawczego przesuwa się do pozycji napięty EN indeks E0
32 otwarcie zamknięcie otwarcie Naciśnij przycisk, aby otworzyć wyłącznik. Naciśnij przycisk, aby zamknąć wyłącznik Naciśnij przycisk, aby otworzyć wyłącznik. Wskaźnik położenia wyłącznika pozostaje w pozycji O (otwarty). Wskaźnik statusu mechanizmu wykonawczego przesuwa się do pozycji napięty. Wskaźnik położenia wyłącznika przesuwa się do pozycji I (wyłącznik zamknięty). Wskaźnik statusu mechanizmu wykonawczego przesuwa się do pozycji zwolniony. Wskaźnik położenia wyłącznika przesuwa się do pozycji O (wyłącznik otwarty). Wskaźnik statusu mechanizmu wykonawczego przesuwa się do pozycji zwolniony. zdalne sterowanie wyłącznikiem elektryczne napinanie mechanizmu wykonawczego Silnik z przekładnią automatycznie napina układ wykonawczy po zamknięciu wyłącznika. otwieranie i zamykanie Wyzwalanie otwarcia i zamknięcia odbywa sterowane jest zdalnie. blokowanie wyłącznika (opcjonalnie) Wyłącznik blokowany jest w pozycji otwartej przy pomocy zamka z kluczykiem. Aby zablokować wyłącznik należy: nacisnąć przycisk otwierania wcisnąć przycisk 0 (otwarcie) i przytrzymać go w stanie wciśniętym przekręcić kluczyk i wyjąć go z zamka EN indeks E0 27
33 EN indeks E0
34 konserwacja profilaktyczna wstęp wskazówki bezpieczeństwa przepisy ogólne terminy czynności obsługi Wszystkie czynności oppisane poniżej muszą być wykonywane zgodnie z odpowiednimi przepisami bezpieczeństwa, pod nadzorem kompetentnych i upoważnionych osób. Nasz sprzęt zaprojektowany jest tak, aby zagwarantować jego optymalną obsługę. Zakłada się przy tym, że wszystkie czynności serwisowe wykonywane są zgodnie z opisami podanymi w niniejszym dokumencie. Czynności te wymagają zdjęcia ochronnych pokryw (płyty czołowej i płyty mechanizmu wykonawczego).zdejmowanie i wymiana pokryw opisana jest w Instrukcji Instalacji. Wyłącznik zaprojektowany jest na 10 lat pracy lub zadziałań w normalnych warunkach, zgodnie z normą IEC 694 Zaleca się postępować zgodnie z poniższą tabelą: Aby mieć dostęp do różnych części wyącznika należy: otworzyć wyłącznik odłączyć zasilanie obwodów pomocniczych i obwodu głównego. zamknąć, a następnie otworzyć wyłącznik przy pomocy przycisków, aby zwolnić mechanizm wykonawczy. Nie uderzać! Obudowa hermetyczna Plytę czołową zdejmuje się przez wyciągnięcie jej zacisków. - operacja zamykania - otwierania wyłącznika winna być wykonywana przynajmniej raz w roku. wizualny przegląd przynajmniej co 5 lat z udziałem serwisu Grupy Schneider. tabela czynności obsługi część wyłącznika czynności serwisowe materiały narzędzia obudowa bieguna odkurzenie ściereczka iskrzący styk pomiar stopnia zużycia lampa, przyrząd mechanizm wykonawczy prowadnica sprężyny czyszczenie środkiem odtłuszczającym smarowanie, oliwienie niechlorowany rozpuszczalnik odtłuszcz. olej Vacuoline 133 smar Isoflex Topas L152 ściereczka pędzel, oliwiarka mechanizm wykonawczy czyszczenie całkowite ściereczka smarowanie, oliwienie olej Vacuoline 133 pędzel, oliwiarka smar Isoflex Topas L152 mechanizm zapadkowy i czyszczenie środkiem niechlorowany ściereczka dźwignie z łącznikami odtłuszczającym rozpuszczalnik odtłuszcz. smarowanie, oliwienie olej Vacuoline 133 pędzel, oliwiarka smar Isoflex Topas L152 silnik z przekładnią smarowanie smar Isoflex Topas L152 pędzel mechanizm biegunów i mechanizm łączenia czyszczenie środkiem ściereczka odtłuszczającym smarowanie, oliwienie olej Vacuoline 133 pędzel, oliwiarka smar Isoflex Topas L EN indeks E0 29
35 obsługa biegunów Gaz SF6 (pod ciśnieniem) wewnątrz obudowy biegunów zachowuje po rozłączeniu wyłącznika wszystkie swoje dielektryczne właściwości Zwracamy uwagę na techniki czyszczenia przy użyciu wysokiego ciśnienia. Mają one następujące zasadnicze wady: Trwałość elektryczna wyłącznika ograniczona jest zużyciem styków, które z kolei zależy od eksploatacji urządzenia. niszczenie urządzenia powodowane wysokim ciśnieniem oraz niemożliwość powtórnego smarowania niedostępnych punktów mocujących. stwarzanie ryzyka przegrzania z racji obecności rozpuszczalnika w obszarach styków. usuwanie specjalnych zabezpieczeń. Do czyszczenia należy używać suchej ściereczki. kontrola zużycia styków Czynność ta wymaga zdjęcia sprężyn zdejmowanie sprężyn zamykających Zużycie styku kontrolowane jest na łączniku pomiędzy mechanizmem wykonawczym i biegunem wyłącznika. Spawdź czy wyłącznik jest otwarty, a jego mechanizm wykonawczy zwolniony. Lekko napnij mechanizm wykonawczy przy użyciu dźwigni napinającej.... sprężyny zostaną ściśnięte EN indeks E0
36 tak szybko jak to możliwe włóż w otwór pokazany powyżej śrubę o średnicy 6 mm i długości 40 mm lub odpowiednią szpilkę. Zwolnij dźwignię. Sprężyny będą wywierać nacisk na śrubę. Śruba nie może mieć w żadnym razie luzu (nie należy przekraczać pierwszego nacięcia na mechanizmie wykonawczym lub wykonywać pełnego cyklu i zaczynać od początku). Wyjmij podkładkę i pierścień zabezpieczający A. Rozpręż i wyciągnij sprężynę. Wyjmij pierścień B zwracając uwagę, aby nie uszkodzić go (pokrywany jest teflonem). Połącz szeregowo trzy fazy wyłącznika i włącz do obwodu wskaźnik zamknięcia obwodu. Napinaj mechanizm wykonawczy do momentu usłyszenia kliknięcia wskazującego zakończenie procesu napinania. Wywrzyj nacisk na dźwignię i w tym samym czasie pociągnij do siebie prawe ramię tak, aby koło zapadkowe zostało zatrzaśnięte. W tum samym czasie naciśnij przycisk zamykający wyłącznik (I) oraz dźwignię napinającą, aby zwolnić mechanizm zapadkowy EN indeks E0 31
37 Bardzo wolno zamknij przy pomocy dźwigni wyłącznik. Zatrzymaj napinanie jak tylko lampka wskaźnika zaświeci się: styki główne wyłącznika zapewniają kontakt elektryczny. Uwaga: Trzymaj dźwignię w tej pozycji (lampka świeci się). Jeśli pozycja zostanie przekroczona należy powtórzyć wszystkie czynności. Kiedy lampka wskaźnika świeci się, w otwór pokazany powyżej można wsunąć pręt o średnicy 6 mm. Zgaśnięcie lampki dla większych średnic oznacza, że urządzenie musi zostać wymienione. zakładanie sprężyn zamykających Załóż sprężynę na trzpień C i pierścień B mechanizmu wykonawczego. Uwaga: Podczas montażu nie smarować. Nie porysować pokrywanego teflonem pierścienia. Naciśnij przycisk zamykania i w tym samym czasie.. kontynuuj napinanie... aby doprowadzić ramię D do osi dolnego otworu mocującego prowadnicę sprężyny EN indeks E0
38 Załóż podkładkę i pierścienie zabezpieczające A. Sprawdź czy wyłącznik jest otwarty i czy mechanizm wykonawczy jest zwolniony. Lekko napnij mechanizm wykonawczy aby odkryć sprężyny. Zdejmij przy pomocy śruby Ǿ 6 mm lub szpilki blokowanie sprężyn. Sprawdzenie: Zamknij i otwórz wyłącznik przy pomocy przycisków " I " i " O ", aby zwolnić mechanizm wykonawczy. Kontynuuj napinanie do momentu usłyszenia kliknięcia EN indeks E0 33
39 smarowanie prowadnic sprężyn sprężyna zamykająca Napnij mechanizm wykonawczy wykonując ruch do góry i w dół do momentu usłyszenia kliknięcia. Wskaźnik położenia wyłącznika pozostaje w pozycji O (wyłącznik otwarty). Wskaźnik statusu mechanizmu wykonawczego przesuwa się do pozycji napięty. Sprężyny zostaną ściśnięte. posmaruj prowadnice naoliw fosfatyzowane sprężyny. Uwaga: nie należy smarować pierścienia A pokrywanego teflonem. Uwaga: do smarowania należy używać pędzla. Do wykonania tej czynności nie należy rozmontowywać sprężyny. sprężyna otwierająca Zamykanie wyłącznika Uwaga: jeśli wyłącznik wyposażony jest w wyzwalacz podnapięciowy (opcjonalnie), wyzwalacz ten musi zostać uruchomiony (wysterowany), aby można było zamknąć wyłącznik (wyjątek stanowi zasilanie od strony wyjścia). Naciśnij przycisk " I ", aby zamknąć wyłącznik. Wskaźnik położenia wyłącznika przesuwa się do pozycji I (wyłącznik włączony). Wskaźnik statusu mechanizmu wykonawczego przesuwa się do pozycji zwolniony EN indeks E0
40 Sprężyny zostaną ściśnięte: posmaruj prowadnice naoliw fosfatyzowane sprężyny. Uwaga: do smarowania należy używać pędzla. Do wykonania tej czynności nie należy rozmontowywać sprężyny. ręczne otwieranie wyłącznika Naciśnij przycisk " O ", aby otworzyć wyłącznik. Wskaźnik położenia wyłącznika pozostaje w pozycji O (wyłącznik otwarty). Wskaźnik statusu mechanizmu wykonawczego przesuwa się do pozycji zwolniony. mechanizm wykonawczy Wyczyść cały podzespół. Naoliw wszystkie części fosfatyzowane. Sprawdz czy założono blokujące śruby oczkowe. Posmaruj wszystkie sworznie i zawiasy. Uwaga: do smarowania należy używać pędzla. Do wykonania tej czynności nie należy rozmontowywać mechanizmu wykonawczego. silnik z przekładnią Wyczyść cały podzespół. Nasmaruj przekładnie. Uwaga: do smarowania należy używać pędzla. Do wykonania tej czynności nie należy rozmontowywać silnika z przekładnią EN indeks E0 35
41 Diagnozowanie wyłącznika przy pomocy przekaźnika SEPAM Schemat podłączenia przekaźnika SEPAM Funkcja ta pozwala określić całkowitą ilość rozłączeń oraz wartość skumulowanego prądu wyłączalnego ka2. Ta wartość odzwierciedla stopień zużycia elementów rozłączających wyłącznika.. Otrzymana informacja służy do określenia zużycia głównych styków wyłącznika i do monitorowania ich stanu. Maksymalna wartość skumulowanego prądu wyłączalnego wynosi dla wyłączników LF1, LF2 lub LF3: (KA) 2 J : wyłącznik SI2 : wejście SEPAM: monitorowanie układu wyzwalającego przy wyłączniku otwartym KN : przekaźnik antyoscylacyjny SI16 : wejście SEPAM: monitorowanie ciśnienia SF6 M : silnik napinający Sn : zamykanie styku blokującego (zewnętrzne) M1 M2 : styki koniec napinania : M3 : styk mechanizm wykonawczy napięty QF : pomocniczy styk wyłącznika SE : styk uruchamiający wyłączenie naciśnięty SO1 : wyjście SEPAM : wyłączenie SO2 : wyjście SEPAM: napięcie mechanizmu wykonawczego SI1 : wejście SEPAM: monitorowanie układu wyzwalającego przy wyłączniku zamkniętym SP SQ YF Y01 : styk wyłącznika ciśnieniowego : urządzenie gotowe do sterowania stykami : wyzwalacz zamykający : wyzwalacz bocznikowy EN indeks E0
42 przedmowa Tabela czynności naprawczych Bieżące naprawy służą do wymiany wadliwych podzespołów. Naprawy wymienione w poniższej tabeli mogą być wykonywane albo przez klienta albo przez przedstawicieli Obsługi Posprzedażnej Grupy Schneider. Inne naprawy należy skonsultować z przedstawicielami najbliższej Grupy Schneider. Po przeprowadzeniu każdej naprawy należy przeprowadzić testy elektryczne wyłącznika na zgodność z aktualnymi normami. Uwaga: przy wymianie podzespołów wyłącznika należy zawsze wymienić na nowe następujące akcesoria: - Nylstop (samoblokująca nakrętka) -Podkładka styku - Blokujące śruby oczkowe - Mechaniczny sworzeń Nazwa czynności naprawczej może być wykonana przez uwagi wymiana obudowy =Schneider= (wymiana urządzenia) wymiana mechanizmu wykonawczego RI =S= wymiana zamka z kluczykiem =S= lub Klientr wymiana sprężyny zamykającej =S= lub K wymiana wyzwalaczy proste wyzwalacze zamykające =S= lub K wyzwalacze bocznikowe lub proste nadmiarowoprądowe =S= lub K wyzwalacze podnapięciowe bez systemu podnoszenia =S= lub K r wyzwalacze podnapięciowe bez systemu podnoszenia z =S= lub K jednostką opóźnienia czasowego wyzwalacze podnapięciowe z systemem podnoszenia =S= wyzwalacze bocznikowe lub podwójne urządzenia =S= lub K wyłączające nadmiarowo prądowe. wymiana wyzwalacza MITOP =S= wymiana silnika z przekładnią =S= lub K, po każdych zadziałań wymiana mikrowyłącznika (SE) =S= lub K wymiana styków M1, M2 i M3 koniec napinania =S= lub K wymiana przekaźnika antyoscylacyjnego =S= lub K wymiana modułu styków pomocniczych =S= lub K wymiana licznika zadziałań =S= po każdych zadziałań co robić w przypadku alarmu generowanego przez wyłącznik ciśnieniowy. =S= EN indeks E0 37
43 wymiana zamka z kluczykiem demontaż Odkręć 2 śruby mocujące zamek. Oddziel zamek od wspornika. założenie i sprawdzenie Umieść zamek na wsporniku. Włóż i dokręć śruby mocujące. Części A i B muszą być właściwie usytuowane względem siebie. wymiana sprężyn zamykających Sprawdź czy wyłącznik jest otwarty i czy mechanizm wykonawczy jest zwolniony. wyjmowanie sprężyn zamykających Napnij troszeczkę mechanizm wykonawczy używając dźwigni do napinania... sprężyny zostaną ściśnięte EN indeks E0
44 (nie przekrocz pierwszego wycięcia na mechanizmie wykonawczym, a jeśli to nastąpi wykonaj cały cykl od początku. tak szybko jak to możliwe włóż w otwór pokazany powyżej śrubę o średnicy 6 mm i długości 40 mm lub odpowiedni sworzeń. Zwolnij dźwignię. Sprężyny będą wywierać nacisk na śrubę. Śruba nie może mieć w żadnym razie luzu Wyjmij podkładkę i pierścienie zabezpieczające E. Wyjmij pierścień F zwracając uwagę, aby go nie uszkodzić (pokrycie teflonem). zakładanie sprężyn zamykających Załóż sprężynę i pierścień F na trzpień G mechanizmu wykonawczego. Uwaga: Podczas montażu nie należy wykonywać smarowania. Nie podrapać teflonowanego pierścienia. Naciśnij przycisk zamknięcia wyłącznika i jednocześnie... kontynuuj napinanie... aby doprowadzić ramię H do osi dolnego otworu mocującego prowadnicę sprężyny EN indeks E0 39
45 Załóż podkładkę i pierścienie zabezpieczające E. Sprawdź czy wyłącznik jest otwarty, a mechanizm wykonawczy zwolniony. Lekko napnij mechanizm wykonawczy aby odkryć sprężyny. Usuń blokady ze sprężyn przy pomocy śruby Ǿ 6 mm lub sworznia. Sprawdzenie: Zamknij i otwórz wyłącznik przy pomocy przycisków " I " i " O ", aby zwolnić mechanizm wykonawczy. Kontynuuj napinanie do momentu usłyszenia kliknięcia EN indeks E0
46 wymiana wyzwalacza lokalizacja wyzwalaczy w mechanizmie wykonawczym Wyzwalacz podnapięciowy bocznikowy nadmiarowo prądowy lokalizacja wyzwalacza (widok z góry) pojedynczy zamykający X I podnapięciowy X II pojedynczy otwierający X X III IV podwójny otwierający X X V VI wyzwalacz pojedynczy zamykający lokalizacja I demontaż Oznacz i rozłącz przewody. Wykręć dwie śruby mocujące M6. Wyjmij wyzwalacz. wmontowanie i sprawdzenie Zamontuj wyzwalacz wykonując czynności w odwrotnej kolejności. Moment dokręcenia śrub 13 Nm. Ustaw wyzwalacz tak, aby jego cylindryczny pręt skierowany był w stronę ramienia zapadkowego. Sprawdź odpowiednie ustawienie pręta względem ramienia oraz wzajemne usytuowanie zamka A i mimośrodowej zapadki B EN indeks E0 41
47 wyzwalacz podnapięciowy lokalizacja II demontaż Oznacz i odłącz przewody. Wykręć dwie mocujące śruby M6 i wyjmij wyzwalacz. wmontowanie i sprawdzenie Umieść moduł w pozycji wyzwalania. Ustaw ramię na granicy zatrzymania. Pomiędzy ramieniem i modułem wyzwalacza musi być luz mm. Wkręć dwie mocujące śruby M6. Moment dokręcenia: 13 Nm. Kiedy obwód magnetyczny jest zamknięty, sprawdź czy pomiędzy ramieniemi i modułem wyzwalacza jest luz przynajmniej 1 mm. wyzwalacz bocznikowy lub nadmiarowo prądowy lokalizacja III demontaż Oznacz i odłącz przewody. Wykręć dwie mocujące śruby M6 i wyjmij wyzwalacz wmontowanie i sprawdzenie Wmontuj wyzwalacz wykonując czynności w odwrotnej kolejności. Moment dokręcenia śrub 13 Nm. Ustaw wyzwalacz tak, aby jego cylindryczny pręt skierowany był w stronę ramienia zapadkowego. Sprawdź odpowiednie ustawienie pręta względem ramienia oraz wzajemne usytuowanie zamka A i mimośrodowej zapadki B EN indeks E0
48 lokalizacja IV demontaż wmontowanie i sprawdzenie wyzwalacz bocznikowy lub nadmiarowo prądowy (dwie cewki) lokalizacja V demontaż Uwaga: cewka montowana jest z lewej lub prawej strony mechanizmu wykonawczego w zależności od typu zabezpieczenia. Oznacz i odłącz przewody. Wykręć dwie mocujące śruby M6. Moduł jest przystosowany do obecności w mechanizmie wyzwalacza podnapięciowego. Wyjmij wyzwalacz. Wmontuj wyzwalacz wykonując czynności w odwrotnej kolejności. Moment dokręcenia śrub 13 Nm. Ustaw wyzwalacz tak, aby jego cylindryczny pręt skierowany był w stronę ramienia zapadkowego. Sprawdź odpowiednie ustawienie pręta względem ramienia oraz wzajemne usytuowanie zamka A i mimośrodowej zapadki B. Oznacz i odłącz przewody. Wykręć dwie mocujące śruby M6 i wyjmij wyzwalacz wmontowanie i sprawdzenie Wmontuj wyzwalacz wykonując czynności w odwrotnej kolejności. Moment dokręcenia śrub 13 Nm. Ustaw wyzwalacz tak, aby jego cylindryczny pręt skierowany był w stronę ramienia zapadkowego. Sprawdź odpowiednie ustawienie pręta względem ramienia oraz wzajemne usytuowanie zamka A i mimośrodowej zapadki B EN indeks E0 43
49 lokalizacja VI demontaż Oznacz i odłącz przewody. Wykręć dwie mocujące śruby M6 i wyjmij wyzwalacz. wmontowanie i sprawdzenie Wmontuj wyzwalacz wykonując czynności w odwrotnej kolejności. Moment dokręcenia śrub 13 Nm. Ustaw wyzwalacz tak, aby jego cylindryczny pręt skierowany był w stronę ramienia zapadkowego. Sprawdź odpowiednie ustawienie pręta względem ramienia oraz wzajemne usytuowanie zamka A i mimośrodowej zapadki B wymiana silnika z przekładnią i rolki na wsporniku zapadki wyjęcie silnika z przekładnią Odczep sprężynę powrotną wspornika zapadki i unieś zapadkę przekładni przy pomocy śrubokręta. Podnieś wspornik zapadki tak wysoko jak to możliwe i zablokuj w tej pozycji przy pomocy śrubokręta. Wyjmij silnik z przekładnią (3 sruby). Odłącz 2 przewody zasilania silnika EN indeks E0
50 Wyjmij małą kolumnę. Wyjmij pokazany strzałką nit. Włóż w to miejsce śrubę M4 z podkładkami i nakrętką blokującą. zdjęcie rolki ze wspornika zapadki Zdejmij sprężynę A. Zdejmij rolkę. - Truarc B. - podkładki C. - łożysko D. - wewn. pierścień łożyska E. - szpilkę F. założenie rolki na wspornik zapadki Przygotuj podane niżej części i nasmaruj je: - łożysko D. - wewn. pierścień łożyska E. - szpilkę F. - podkładki C. - Truarc B. - sprężynę A. Połącz rolkę z częścią szpilki użytej do zaczepienia sprężyny tak, aby ta część była zwrócona w stronę silnika z przekładnią. Załóż sprężynę na wspornik zapadki EN indeks E0 45
51 wmontowanie silnika z przekładnią Posmaruj klejem strong loctite SR 270 gwintowany kołek HM6 - długość 12 mm, klasa Wkręć go w żółtą kolumnę od strony oznaczenia. Posmaruj śruby klejem (jak wyżej) i przykręć nową kolumnę z kołkiem do kolumny mechanizmu wykonawczego. Aby wmontować silnik z przekładnią, podnieś koło zapadkowe tak wysoko jak to możliwe i zablokuj je w tej pozycji przy pomocy śrubokręta. Jeśli tylko zapadka zaskoczy na koło zapadkowe, cała operacja będzie niemożliwa do wykonania. Podnieś koło zapadkowe silnika ta wysoko jak tylko można I zablokuj je w tej pozycji przy pomocy śrubokręta. Wstaw silnik z przekładnią uważając, aby nie wykręcić śruby G oraz nie poluzować odstępnika H umieszczonego pomiędzy dwiema płytami. Wkręć dwie śruby klasy 10.9 (używając kleju strong loctite SR 270) i przymocuj zespół silnika z przekładnią. Moment dokręcenia śrub 13 Nm. Zaczep sprężynę na szpilce znajdującej się na zespole silnika z przekładnią EN indeks E0
52 podłącz przewody do zespołu zacisków wymiana mikrowyłącznika SE wyjęcie wmontowanie i sprawdzenie wymiana mikrowyłącznika sygnalizacji końca napinania (M1/M2/M3) demontaż Wykonaj czynności w kolejności odwrotnej do demontażu. Przedtem należy jednak skompensować luz w kierunku przeciwnym do obrotu wskazówek zegara i wepchnąć styk w kierunku styków dodatkowych. Odkręć dwie mocujące śruby. Wyjmij mikrowyłacznik bez wyciągania płytek izolacyjnych. Moment dokręcenia: 0.7 Nm. Oznacz i odłącz przewody. Odkręć 6 śrub ampulowych I nakrętki mocujące. wmontowanie i regulacja Montaż wykonaj w odwrotnej kolejności. Zabezpiecz śruby mocujące styk. Moment dokręcenia : 0.7 Nm. Regulacja: zachowaj odpowiednie ustawienie mikrowyłącznika /- 0.2 ustaw luz A = 0,7 mm. Uwaga: aby ustawić luz A należy: poluzować nakrętkę B przesuwać część wzdłuż C EN indeks E0 47
53 wymiana przekaźnika antyoscylacyjnego demontaż Oznacz i odłącz przewody. Poluzuj śrubę mocującą i wysuń przekaźnik tak, aby śruba wyszła z rowka. Do odkręcenia użyj klucza 7. wmontowanie Włóż śrubę mocującą do przekaźnika i ustaw go. Zablokuj śrubę mocującą we właściwym miejscu. Moment dokręcenia : 0.7 Nm. Podłącz przewody zgodnie ze schematem i zwiąż je. wymiana bloku styków pomocniczych demontaż Zdejmij pokrywę mechanizmu wykonawczego. zlokalizuj blok styków A oznacz i odłącz przewody. Wyjmij zespół styków B mocowany przy pomocy śrub, podkładek i nakrętek C EN indeks E0
54 odkręć dwie nakrętki nylstop (D). wyjmij trzpień E i zabezpieczenia F. wyciągnij blok styków A wyjmij nit G blokujący ucho J. wyjmij ramię H i ucho J montaż Załóż ramię H z powrotem na nowy zespół zwracając uwagę na pokazaną wyżej orientację: znak «O» (wygrawerowany na trzpieniu) powinien znajdować się naprzeciw otworu nitu G. Załóż ucho F i przymocuj go przy pomocy nitu G (lub śruby Ǿ 3). Dalsze czynności montażowe wykonaj w kolejności odwrotnej niż demontaż. zamontuj jednostkę styków A na mechanizmie wykonawczym. wstaw sworzeń E i zabezpieczenia F załóż i zablokuj we właściwym miejscu dwie nakrętki nylstop D. wstaw blok zacisków B i zamocuj go śrubami z podkładkami i nakrętkami C EN indeks E0 49
55 Problemy, możliwe przyczyny i sposoby rozwiązania Podana niżej informacja zmniejsza do minimum czasy przestojów. Jeśli proponowane rozwiązanie nie jest skuteczne, sugerujemy kontakt z Centrum Serwisowym Grupy Schneider. Problem Uszkodzona jednostka Prawdopodobna przyczyna problemu i sposób jego rozwiązania Nie można napiąć mechanizmu wykonawczego. Silnik elektrycznego napędu mechanizmu. Styk sygnalizacji końca napinania Zbyt małe napięcie zasilania silnika: podnieś napięcie wymień silnik jeśli to konieczne. sprawdź styk wymień jeśli trzeba Nie można zamknąć wyłącznika. wskaźnik stanu pozostaje w pozycji otwarty. Wyłącznik zamyka się, natychmiast otwiera się i pozostaje otwarty chociaż sygnał zamknięcia jest wciąż utrzymywany. Wyłącznik otwiera się i zamyka Wyłącznik nie otwiera się ani ręcznie ani zdalnie. (wyłącznik bez elektrycznego mechanizmu wykonawczego) Okablowanie Wyzwalacz podnapięciowy Wyzwalacz zamykający Urządzenie napinające Wszystkie wyzwalacze (bezpośrednie lub pośrednie) Przekaźnik antyoscylacyjny lub wyzwalacze bezpośrednie. Mechanizm wykonawczy lub wyłącznik (niekompletne zamknięcie) Jednostka wyzwalająca sprawdź połączenia obwodu pomocniczego. Brak zasilania cewki zasil wyzwalacz lub przytrzymaj sztucznie w pozycji zamknięty. Wyzwalcz jest źle podłączony. sprawdź obwód. przecięte uzwojenie. wymień wyzwalacz Mechanizm wykonawczy nie jest napięty. napnij mechanizm. Uszkodzenie głównego obwodu wys.nap. lub niewłaściwa regulacja układów zabezpieczeń. usuń uszkodzenie wyreguluj układy zabezpieczeń. wymień przekaźnik przeprowadź powtórną regulację. Uszkodzenie mechanizmu wykonawczego lub wyłącznika. skończ napinanie mechanizmu przy pomocy ręcznej dźwigni. Zawiadom Centrum Serwisu Grupy Schneider. Jednostka wyłaczająca jest niewłaściwie podłączona. sprawdź obwód. uzwojenie jest przecięte wymień jednostkę wyzwalająca sprawdź układ zabezpieczenia EN indeks E0
56 Centra Serwisowe Grupy Schneider działają w zakresie: inżynierii i pomocy technicznej szkolenia początkowego serwisu profilaktycznego i napraw bieżących prac adaptacyjnych części zamiennych Zadzwoń do naszego najbliższego przedstawiciela handlowego, który skontaktuje Cię z najbliższym Centrum Serwisowym Grupy Schneider. Możesz dzwonić także bezpośrednio: Grenoble, Francja, (33) EN indeks E0 51
Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.
SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.
SEVEN SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7. NAPRAWA 1 Napęd SEVEN stosowany jest do bram przesuwnych
OSTRZEŻENIE I.L.2C12860H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W
REV. 3 DATA: 11/10/02 Strona 1 z 6 Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 2 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL2C-W OSTRZEŻENIE Nie należy instalować ani przeprowadzać konserwacji akcesoriów podłączonych
NAPĘD SILNIKOWY NM DO ROZŁĄCZNIKÓW typu NAL i NALF
NAPĘD SILNIKOWY NM 24...220 DO ROZŁĄCZNIKÓW typu NAL i NALF Zaprojektowany do sterowania zdalnego Instrukcja montażu i eksploatacji 1. WSTĘP Napęd silnikowy można montować bezpośrednio na rozłączniku lub
Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji
Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub 1026 Model nr 04800 Form No. 3430-662 Rev A Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone
Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym i wyższym
Form No. 3415-347 Rev A Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym 400000000 i wyższym Model nr 04063 Model nr 04064
Przepustnica typ 57 L
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 5 * 5-4 Wrocław Tel./Fax: +4 7 4 4 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy PDCPD Materiał dysku PP PVDF Uszczelnienia (do
Wyłączniki typu SF. Instrukcja użytkowania
Wyłączniki typu SF Instrukcja użytkowania Instrukcja użytkowania wyłącznika SF1 Opis...3 Wyłącznik w wykonaniu stacjonarnym...4 Płyta czołowa...4 Wózek...5 Transport i magazynowanie...6 Magazynowanie...7
Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze
Form No. 3402-221 Rev A Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze Model nr 04294 Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt
Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego
Page 1 of 16 Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego Niezbędne narzędzia specjalne, testery i urządzenia pomiarowe oraz wyposażenie t Rolkowy klucz napinający -T40009- t Śruba ustalająca -3242- t Klucz
Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia TYP 168. 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia
TYP 168 Demontaż i montaż amortyzatora gazowego drzwi tyłu nadwozia 1 Amortyzator gazowy 2 Zabezpieczenie 3 Drzwi tyłu nadwozia Wymontowanie, zamontowanie Uwaga! Niebezpieczeństwo urazu na skutek Demontaż
TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania
TECHNO Siłownik elektromechaniczny do bram skrzydłowych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Siłownik lewy lub prawy 2. Uchwyt montażowy do słupka 3. Uchwyt montażowy
OSTRZEŻENIE I.L.2C12861H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL31C-W i IZM-MIL33C-W
REV. 5 DATA: 05/28/01 Strona 1 z 8 Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL31C-W i IZM-MIL33C-W Wymagane narzędzia: klucz nasadowy 10 mm klucz imbusowy 4 mm klucz
Sieci rozdzielcze SN Rozdzielnice prefabrykowane. Instrukcja użytkowania. Rozdzielnice prefabrykowane SM6 Pola rozdzielcze GBM, GBC-A i GBC-B
Sieci rozdzielcze SN Rozdzielnice prefabrykowane Instrukcja użytkowania Rozdzielnice prefabrykowane SM6 Pola rozdzielcze GBM, GBC-A i GBC-B Spis treści Opis ogólny 2 Pole GBM 2 Pole GBC A 2 Pole GBC A2
PVC-U PP PP / PVDF 2)
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 52-48 Wrocław Tel./Fax: +48 7 364 43 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy/dysku ) PVC-U PP PP / PVDF 2) Uszczelnienia
Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu
Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlabany automatyczne nie służą do regulowania ruchu pieszych! Szlabany automatyczne są przeznaczone do regulowania ruchu pojazdów. Urządzenia
JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)
Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 Gilotyny
Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych OSTRZEŻENIE
Form No. Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych Model nr 133-6318 3406-722 Rev A Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt
Wymiana paska rozrządu Škoda Superb 2.0
Wymiana paska rozrządu Škoda Superb 0 data aktualizacji: 2017.05.10 rys. 7 Autodata światowy lider informacji technicznych dla wtórnego rynku motoryzacyjnego tworzy i dostarcza produkty, które znajdują
Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE
(Polish) DM-SL0006-02 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Dźwignia przerzutki RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA...
Siłowniki pneumatyczne Fisher Gulde seria 3025 typ P 460 i 462
Siłowniki pneumatyczne Fisher Gulde seria 3025 typ P 460 i 462 Spis treści Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa pracy. 1 1 Zastosowania... 2 2 Dane techniczne... 2 3 Działanie... 2 4 Montaż... 3 5 Przygotowanie
Wymiana rozrządu z pompą wody w silniku 1.9 TDI PD w Skodzie Octavii II (2010 r.)
Wymiana rozrządu z pompą wody w silniku 1.9 TDI PD w Skodzie Octavii II (2010 r.) data aktualizacji: 2016.05.23 Silnik 1.9 TDI z pompowtryskiwaczami (PD) o kodzie BXE stosowany jest z powodzeniem w samochodach
ARKUSZ OBSERWACJI. Kod egzaminatora. Numer stanowiska
ARKUSZ OBSERWACJI Zawód: mechanik pojazdów samochodowych Symbol cyfrowy zawodu: 723[04] Oznaczenie tematu: Oznaczenie zadania: - Kod egzaminatora Zmiana:. Numer sali (pomieszczenia) Data egzaminu Godz.
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja dla Fiata Doblò wersja furgon/kombi (263) 1.6 D Multijet ContiTech pokazuje, jak uniknąć błędów przy wymianie pasków
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja do zestawu paska rozrządu CT881K2 / CT881WP1 w Fordzie Fiesta V rok modelowy 2004 (JH_JD_) 1.4 l 16 V o kodzie silnika
INSTRUKCJA SERWISOWA
35-016 Rzeszów maj 2007 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA 1. PARAMETRY TECHNICZNE WENTYLATORA TYP 24Z010 Parametry / Typ wentylatora Napięcie znamionowe Moc znamionowa Klasa izolacji Zabezpieczenie
SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna
(Polish) DM-HB0003-04 Podręcznik sprzedawcy SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie
Instrukcja montażu i konserwacji
SPORT GRUPA Sp. z o.o. ul. Dźwigowa 05-300 Mińsk Mazowiecki www.sportgrupa.pl info@sportgrupa.pl tel.+8 5 758 66 00 I / LiteShot - model 795 Instrukcja montażu i konserwacji UWAGA! - Sprzęt należy stosować
KD459.42 Zalecenia dotyczące montażu/demontażu
KD459.42/PL/01-06/2014 KD459.42 Zalecenia dotyczące montażu/demontażu CITROEN : FORD : MAZDA : MINI : PEUGEOT : SUZUKI : VOLVO : Berlingo (B9 et M59), C2, C3 (I, II et A51), C4, C5 (Fl et X7), Dispatch
I.L.2C12863H01 OSTRZEŻENIE. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL32C-W
REV. 5 DATA: 05/28/01 Strona 1 z 8 Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników wysuwnych IZM typ IZM-MIL32C-W Wymagane narzędzia: klucz nasadowy 10 mm Klucz imbusowy 4 mm klucz płaski 10
KD Zalecenia dotyczące montażu/demontażu
KD459.51/PL/02-07/2014 KD459.51 Zalecenia dotyczące montażu/demontażu CITROEN: FIAT: LANCIA: PEUGEOT: Berlingo (M49 and M59), Dispatch, Jumpy, Xsara FL, Xsara Picasso, C4. Scudo, Ulysse (U6) Zeta 206,
Instrukcja montażu Montażownice ATH-Heinl M52 M72 + A34
Instrukcja montażu Montażownice ATH-Heinl M52 M72 + A34 Uwaga: Ten przewodnik jest tylko pomocą przy montażu. Ten przewodnik nie jest substytutem dla oryginalnej instrukcji. Urządzenia mogą być obsługiwane
Wymiana paska rozrządu w Fiacie l [PORADNIK]
Wymiana paska rozrządu w Fiacie 500 1.2 l [PORADNIK] data aktualizacji: 2017.11.25 Eksperci firmy ContiTech pokazują, jak uniknąć błędów podczas wymiany paska rozrządu w samochodzie Fiat 500 z benzynowym
Wymiana kompletu rozrządu w silniku 1,6 l Fiat Bravo
Wymiana kompletu rozrządu w silniku 1,6 l Fiat Bravo PL/07/LLP-LdV/IVT/140359 24.02 15.03.2008 Zespół Szkół Samochodowych Ul. Klonowaci 14 71-244 Szczecin Zestaw rozrządu dla silników benzynowych 1,6 l
Instrukcja naprawy. Kontrola i wymiana anody magnezowej. 6301 0197 07/2000 PL Dla firmy instalacyjnej
60 097 07/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja naprawy Kontrola i wymiana anody magnezowej Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do naprawy Spis treści Informacje ogólne...........................................
Siłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym AMV 25 SD funkcja bezpieczeństwa (sprężyna w dół) AMV 25 SU funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)
Arkusz informacyjny Siłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym AMV 25 SD funkcja bezpieczeństwa (sprężyna w dół) AMV 25 SU funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry) Opis Siłownik automatycznie dostosowuje
INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.
AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU
Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit
Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit 1. Rabbit gotowy do użytku Rabbit jest dostarczany rozłożony, aby zajmował jak najmniej miejsca podczas transportu. Aby złożyć pionizator
Instrukcja użycia hydraulicznego wyciągacza wtryskiwaczy PSA w silnikach DW10ATED4 i DW12TED4, 30- częściowy Numer kat.:
strona 1 / 8 Instrukcja użycia hydraulicznego wyciągacza wtryskiwaczy PSA w silnikach DW10ATED4 i DW12TED4, 30- częściowy Numer kat.:60383305 Nr. Kod Nazwa 60383305 1 6038311 Siłownik hydrauliczny 20 ton
OSTRZEŻENIE I.L.2C12864H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników stacjonarnych IZM typ IZM-MIL32C-F
REV. 5 DATA: 05/10/02 Strona 1 z 8 Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników stacjonarnych IZM typ IZM-MIL32C-F OSTRZEŻENIE Nie należy instalować ani przeprowadzać konserwacji akcesoriów
Łożyska kasetowe (GEN 1) Zalecenia do demontażu/montażu przy użyciu prasy
Koło Łożyska (GEN kasetowe 1)/PL/09/2015 (GEN 1)/PL/09/2015 Łożyska kasetowe (GEN 1) Zalecenia do demontażu/montażu przy użyciu prasy ŁOŻYSKA Łożysko kasetowe kulkowe dwurzędowe Łożysko kasetowe stożkowe
Kompletna wymiana pokrycia tablicy rozdzielczej C461100. file://c:\program Files\cosids\DATA\TMP\01001754.rtf.html. Wym.
Strona 1 z 24 Kompletna wymiana pokrycia tablicy rozdzielczej C461100 Wym., zdemontowanie 1. Odłączyć akumulator. 2. Wymontować konsolę środkową 3. Wymontować przednią popielniczkę Wyjąć wkład popielniczki
Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą
Wyłączniki nadprądowe ETIMAT11 - Nowa linia
ochronne różnicowo-prądowe Wyłączniki nadprądowe ETIMAT11 - Nowa linia Zalety wyłączników nadprądowych ETIMAT 11 Pokrywa zacisków Możliwość plombowania Znak ON/OFF (Zał./Wył.) na dźwigni Element blokujący
INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9
INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452 i C.VEC 240 H Instrukcja montażu/1/9 ZALECENIA INSTALACYJNE 1. W celu uniknięcia wibracji i ich przenoszenia na konstrukcję budynku zaleca się zastosowanie:
SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306
SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306 Instrukcja montażu i obsługi Szlaban automatyczny nie jest przeznaczony do obsługi ruchu pieszych. Szlaban automatyczny jest przeznaczony do obsługi ruchu pojazdów. UWAGA!
ELEKTROMECHANICZNY NAPĘD typ NIEN-1.2
INSTYTUT ENERGETYKI ZAKŁAD DOŚWIADCZALNY w Białymstoku 5-879 Białystok ul. Św.Rocha 6 Sekretariat tel/fax 85 7859 Centrala 85 797 Dz. Handlowy tel/fax 85 7560 www.iezd.pl e-mail: iezd@iezd.pl ELEKTROMECHANICZNY
Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Na przykładzie Renault Clio II 1,6 16V kod silnika K4M 748
Technical Info www contitech de Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Na przykładzie Renault Clio II 1,6 16V kod silnika K4M 748 Silnik Clio II 1,6 16V- w różnych wariantach pojemnościowych
INSTRUKCJA MONTAŻU ZESTAWU EBIKE
INSTRUKCJA MONTAŻU ZESTAWU EBIKE Instrukcja zawiera informację dotyczące montażu napędu elektrycznego do roweru oraz jakie wymagania musi spełnić rower. Do zamontowania potrzebna jest podstawowa wiedza
STANOWISKO DO ĆWICZEŃ
STANOWISKO DO ĆWICZEŃ CC500 INSTRUKCJE MONTAŻU WIDOK W STANIE ROZŁOŻONYM LISTA CZĘŚCI NUMER OPIS ILOŚĆ 1 LEWA PODSTAWA 1 2 PRAWA PODSTAWA 1 3 LEWA PIONOWA PODSTAWA 1 4 PRAWA PIONOWA PODSTAWA 1 5 TYLNY
Wyłączniki typu LF i LFP
Wyłączniki typu LF i LFP Instrukcja użytkowania Schneider Electric Polska Czerwiec,2013 Nr dok: 07896849PLv2 SPIS TREŚCI Wstęp..3 Symbole i oznaczenia wg ISO 3864-2..3 Kontakt z Serwisem Schneider Electric
Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura
Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller Model nr 136-6189 Form No. 3414-757 Rev B Instrukcja instalacji Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone wszystkie
Technical Info. Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Na przykładzie silnika Opel 1,8i 16V C 18 XE
Technical Info www contitech de Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Na przykładzie silnika Opel 1,8i 16V C 18 XE Silnik 1,8i 16V C 18 XE w różnych wariantach pojemności montowany jest w dużych
Sieci rozdzielcze SN Rozdzielnice prefabrykowane. Instrukcja użytkowania. Rozdzielnice prefabrykowane SM6 Pola rozdzielcze DM2
Sieci rozdzielcze SN Rozdzielnice prefabrykowane Instrukcja użytkowania Rozdzielnice prefabrykowane SM6 Pola rozdzielcze DM2 Spis treści Opis ogólny 2 DM2: pole z wyłącznikiem po lewej stronie 2 DM2:
Instrukcja użytkowania pionizatora
Instrukcja użytkowania pionizatora 1. Gotowy do użytku Toucan jest dostarczany w częściach częściach bez zamontowanych akcesoriów, aby zajmował jak najmniej miejsca podczas transportu. Aby złożyć pionizator
Zawór regulacyjny typ 650 z napędem elektrycznym
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 5-1 Wrocław Tel./Fax: + 71 3 3 71 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Zawór regulacyjny typ 50 z napędem elektrycznym Materiał obudowy
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 EZ-1 jest ekonomicznym zaworem spustu kondensatu sterowanym czasowo.
Instrukcja montażu i konserwacji ogranicznika prędkości STAR
Strona: 1/8 Instrukcja montażu i konserwacji ogranicznika prędkości STAR Strona: 2/8 Opis techniczny. Ogranicznik prędkości STAR został zaprojektowany z myślą o montowaniu go bezpośrednio na ramie kabinowej.
Wymontowanie i zamontowanie pneumatycznej kolumny resorująco-tłumiącej
Page 1 of 6 Niezbędne narzędzia specjalne, urządzenia kontrolne i pomiarowe oraz wyposażenie pomocnicze t Klucz dynamometryczny -V.A.G 1331- t Klucz dynamometryczny -V.A.G 1332- t Klucz dynamometryczny
OSTRZEŻENIE KALIFORNIA
Form No. Zestaw wiązki przewodów Pojazd użytkowy Workman HDX-D z napędem na 4 koła Model nr 136-1166 3407-289 Rev A Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt zawiera
Gerapid. Nowa nazwa dla nowej serii wyłączników szybkich prądu stałego
Gerapid Nowa nazwa dla nowej serii wyłączników szybkich prądu stałego Gerapid 2607/8007 Jednakowe wymiary gabarytowe dla 2600A do 8000A (wersja 10000A w opracowaniu) Napięcia znamionowe 1000V do 3900V
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja do Forda Focusa 2.0 l 16V o kodach silnika EDDB, EDDC, EDDD ContiTech pokazuje, jak uniknąć błędów przy wymianie paska
(mm) Dokumentacja techniczna M02 CAME Szybka bariera drogowa G aktualizacja 1.02 CAME 06/97 119GM02. Urządzenia typowe
Dokumentacja techniczna M02 CAME Szybka bariera drogowa G 2500 aktualizacja 1.02 CAME 06/97 119GM02 Urządzenia typowe 1. Jednostka centralna bariery G2500 2. Panel sterujący ZL 37 Akcesoria 3. Ramię aluminiowe
Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu
Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Uwaga: Siłowniki powinny być montowane przez pracowników posiadających odpowiednie kwalifikacje Instalację elektryczną powinien podłączać
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja do Audi A3 1.8 l T o kodzie silnika ARZ ContiTech pokazuje, jak uniknąć błędów przy wymianie paska W trakcie wymiany
Skrzynka narzędzi do ustawiania i regulacji mechanizmu rozrządu VAG Zestaw narzędzi do ustawiania silników benzynowych i diesla (patrz tabela
Skrzynka narzędzi do ustawiania i regulacji mechanizmu rozrządu VAG Zestaw narzędzi do ustawiania silników benzynowych i diesla (patrz tabela przeznaczenia) i wymiany pasów napędowych. Pozycja Oznaczenie
Demontaż podzespołów pralki Electrlux, AEG serii EWM 3000 Advanced - wskazówki serwisowe
Demontaż podzespołów pralki Electrlux, AEG serii EWM 3000 Advanced - wskazówki serwisowe 1. Dostęp do przodu urządzenia 1.1 Płyta robocza 1.2 Panel obsługi, listwa maskująca czołowa i przyciski Płyta robocza
# /03/08. Zestaw PowerGrip K015432XS dla silników benzynowych 1,6 l Fiat i Lancia
Zestaw PowerGrip K015432XS dla silników benzynowych 1,6 l Fiat i Lancia NUMER REF. GATES: MARKA: MODEL: SILNIK: KOD SILNIKA: Zestaw PowerGrip KIT K015432XS FIAT/ LANCIA Albea, Brava, Bravo, Doblo, Marea,
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13SU, AME 23SU - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry) Opis AME 13SU Siłowniki z funkcją bezpieczeństwa głównie stosowane są z zaworami VZ (AME 13 SU) lub z zaworami VS, VM
KDP Zalecenia dotyczące montażu/demontażu
KDP459.510 Zalecenia dotyczące montażu/demontażu CITROEN: FIAT: LANCIA: PEUGEOT: Berlingo (M49 and M59), Dispatch, Jumpy, Xsara FL, Xsara Picasso, C4. Scudo, Ulysse (U6) Zeta 206, 306 II, 307, 307 Restyling,
I-30-POL Seria 751, 756, 758, 764, 768 i 769
WAŻNE INFORMACJE OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do konserwacji produktów do instalacji rurowych firmy Victaulic należy przeczytać wszystkie zamieszczone w tym podręczniku instrukcje. Należy
Instalacja. Zestaw wiązki zasilania Zespół jezdny Groundsmaster serii 7200 lub Elementy luzem. Instrukcja instalacji.
Form No. Zestaw wiązki zasilania Zespół jezdny Groundsmaster serii 7200 lub 7210 Model nr 138-2996 3423-146 Rev B Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź,
Zwora Elektromagnetyczna MSL-41-02
ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE ELEKTROMAGNESY 1 Zwora Elektromagnetyczna MSL-41-01, MSL-41-02 Zwory Elektromagnetyczne - Elektromagnesy w odróżnieniu od elektrozaczepów nie posiadają ruchomych elementów mechanicznych,
Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu 1 10-2015 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać
ApricolorVARIA230V - ApricolorVARIA T - ApricolorVARIA24V
ZASTOSOWANIE Siłownik do okien APRICOLOR VARIA przeznaczony jest do elektrycznego otwierania i zamykania okien uchylnych z zawiasami w górnej lub dolnej części okna, okien połaciowych i świetlików. Do
Instalacja. Demontaż osłon. Przygotowanie maszyny. Zespół uzupełniający gąsienicy Kompaktowy nośnik narzędzi TX 1000 z wąskimi gąsienicami
Form No. 3422-417 Rev B Zespół uzupełniający gąsienicy Kompaktowy nośnik narzędzi TX 1000 z wąskimi gąsienicami Model nr 136-4840 Instrukcja instalacji Instalacja 1 Przygotowanie maszyny Nie są potrzebne
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust FLUIDRAIN-COMBO jest zintegrowanym spustem kondensatu
INSTRUKCJA SERWISOWA
35-0 Rzeszów maj 2007 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA 1. PARAMETRY TECHNICZNE WENTYLATORA TYP 24Z011 Parametry / Typ wentylatora Napięcie znamionowe Moc znamionowa Klasa izolacji Zabezpieczenie
Wymiana układu hydraulicznego
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana układu hydraulicznego w kotle Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-11 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust TEC-11 usuwa automatycznie kondensat z filtrów i np. małych
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Opis Siłowniki AME 85QM stosowane są z wielofunkcyjnymi automatycznymi zaworami równoważącymi typu AB-QM o średnicach DN 200 oraz DN 250. Właściwości: sygnalizacja
HARRIER Instrukcja montażu i użytkowania HARRIER
HARRIER E25/40/50/60 X25/40/50/60 Szlaban elektromechaniczny do pracy intensywnej do użytku przemysłowego. Instrukcja montażu i użytkowania Instrukcja producenta jest integralną częścią produktu. Zawarte
Zestaw udoskonalający czujnik krzywki 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych OSTRZEŻENIE
Form No. Zestaw udoskonalający czujnik krzywki 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych Model nr 132-4165 3395-939 Rev A Instrukcja instalacji OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt
Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201
Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna Aktualizacja 2014-10-06 08:50 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9, tel/fax (32) 754 54 54, 754 54
STYCZNIK PRÓŻNIOWY CXP 630A kV INSTRUKCJA OBSŁUGI
STYCZNIK PRÓŻNIOWY CXP 630A 630-12kV INSTRUKCJA OBSŁUGI Olsztyn, 2011 1. SPRAWDZENIE, KWALIFIKACJA Przed zainstalowaniem urządzenia należy sprawdzić, czy jest on zgodny z zamówieniem, w szczególności w
Materiał : Stal węglowa albo nierdzewna
Zakres średnic : Przyłącze : Min Temperatura : Max Temperatura : DN 8 do 100 mm Gwintowane BSP albo NPT, Spawanie stykowe albo z mufą -20 C + 180 C Max Ciśnienie : 63 Barów do DN20 Specyfikacje : Trzpień
INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA G/ETAGAS G/ETAGAS SEQUENZIALE
INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI SEQUENZIALE Przedstawione w niniejszej instrukcji procedury obsługowo-naprawcze powinny być realizowane po każdych 40.000 km przejechanych na paliwie gazowym.
OSTRZEŻENIE I.L.2C12862H01. Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników stacjonarnych IZM typ IZM-MIL31C-F i IZM-MIL33C-F
REV. 6 DATA: 05/28/01 Strona 1 z 8 Instrukcja montażu blokady mechanicznej dla 3 wyłączników stacjonarnych IZM typ IZM-MIL31C-F i IZM-MIL33C-F Wymagane narzędzia: klucz nasadowy 10 mm klucz imbusowy 4
LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER
LASER Napęd do bram przesuwnych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Korpus napędu z pokrywą. 7. Wkręty 3,5/19 do pokrywy 4 szt. 2. Podstawa montażowa. 8. Sprężyna
/2004 PL
7 747 004 7 06/004 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Wymiana drzwiczek w kotłach na olej/gaz Logano S635 i Logano S735 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Informacje
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja do Forda Focusa C-Max 1.6 Ti o kodzie silnika HXDA, SIDA W trakcie wymiany paska rozrządu mogą powstać istotne błędy
Na specjalne zamówienie wykonywane są siłowniki dla niskich temperatur: 50ºC to + 80º C oraz dla wysokich temperatur: 32ºC to + 265º C
Siłowniki pneumatyczne PRISMA 1/5 1. Informacje ogólne Siłowniki pneumatyczne PRISMA są napędami ćwierćobrotowymmi stosowanymi jako napęd armatur o kącie otwarcia 0-90 C lub 0-180 C. Siłownik zasilany
INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB
INSTRUKCJA MONTAŻU Stylowy panel dekoracyjny BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PPL9-.book Page Wednesday, January, 09 0: AM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Stylowy panel dekoracyjny
Instrukcja montażu i obsługi
Instrukcja montażu i obsługi Regulacja R11/RT Regulacja R11-SB/RT ComfortLine FunctionLine Spis treści Spis treści...strona Normy/przepisy...3 Montaż...4 Połaczenie elektr./regulator temp. kotła...5 Widok
Wyposażenie dodatkowe i akcesoria
Wyposażenie dodatkowe i akcesoria Spis treści Kombinacje zastosowania wyposażenia dodatkowego z wyłącznikami... /2 Dane techniczne wyposażenia dodatkowego i akcesoriów... /3 Przegląd wyposażenia dodatkowego
Spis treści Bezpieczeństwo! 2 1. Procedura czyszczenia i ponownego smarowania. mechanizmu EL 3
Produkty Średniego Napięcia Napęd typu EL dla wyłączników VD4 i Vmax Szczegółowa instrukcja czyszczenia i smarowania Spis treści Bezpieczeństwo! 2 1. Procedura czyszczenia i ponownego smarowania mechanizmu
Wyłączniki nadprądowe NG125N
Wyłączniki nadprądowe Znamionowa zwarciowa zdolność łączeniowa: 25 ka (10 125 A) wg IEC/EN60947-2 Mocowanie kabli: ząbkowane gniazdo głębokie gniazdo dokręcanie sześciokątnym kluczem Allena (NG125 80 A)
Siłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym AMV 13 SU, AMV 23 SU - (z funkcją powrotu sterowaną sprężynowo)
Siłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym AMV 13 SU, AMV 23 SU - (z funkcją powrotu sterowaną sprężynowo) Opis / Zastosowanie AMV 13 SU AMV 23 SU AMV 13 SU stosowane są z zaworami VZ, VRBZ oraz AMV 13 SU
Thermozone AC 210C03/AD210C05.
1020 mm B Max 500-900mm 88 108 22 5 min 6 0 mm 225 o 4 Zabezpie czeni e termiczne 12 2 35 0 Otwieranie pł yty Otwieraniee pł yty A C 30 370 Szpilki i śruby M8 (nie są dostarczane w raz z urzą dze niem
GA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel.: +358 29 006 260 Faks: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Urządzenie alarmowe do separatora smaru Prawa autorskie