Instalacja Zmiana kierunku otwierania drzwi Ustawienie i pod³¹czenie Ustawienie Wypoziomowanie Pod³¹czenie do sieci elektrycznej

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instalacja Zmiana kierunku otwierania drzwi Ustawienie i pod³¹czenie Ustawienie Wypoziomowanie Pod³¹czenie do sieci elektrycznej"

Transkrypt

1 Instrukcja obs³ugi LODÓWKO ZAMRA ARKA Z 2 DRZWIAMI PL Polski, 1 RO Românã, 31 GR ÅëëçíéêÜ, 61 HR Hrvatski, 11 BU Áúëãàðñêè, 41 SL Slovenšèina, 21 SB Ñðïñêè, 51 Spis treœci Instalowanie, 2 Ustawienie i pod³¹czenie Zmiana kierunku otwierania drzwi Opis urz¹dzenia, 3 Widok ogólny Wyposa enie dodatkowe, 4 Uruchomienie i u ytkowanie, 5-6 W³¹czenie urz¹dzenia System ch³odzenia Najlepszy sposób u ytkowania lodówki Najlepszy sposób u ytkowania zamra arki PL TAN 2 W Konserwacja i utrzymanie, 7 Od³¹czenie pr¹du elektrycznego Mycie urz¹dzenia Unikanie pleœni i nieprzyjemnych zapachów Usuwanie oblodzenia w lodówko-zamra arce Wymiana arówki Zalecenia i œrodki ostro noœci, 8 Ogólne zasady bezpieczeñstwa Usuwanie odpadów Oszczêdnoœæ i ochrona œrodowiska Anomalie i ich usuwanie, 9 Serwis, 10

2 Instalacja PL! Nale y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹ eczkê instrukcji dla przysz³ych konsultacji. W razie sprzeda y, odsprzedania, czy przeniesienia urz¹dzenia w inne miejsce nale y upewniæ siê, by przekazane zosta³a ono razem z instrukcj¹, aby nowy w³aœciciel zapoznaæ siê móg³ z dzia³aniem urz¹dzenia i z odnoœnymi informacjami.! Nale y uwa nie przeczytaæ instrukcjê obs³ugi gdy zawiera ona wa ne informacje dotycz¹ce instalacji oraz w³aœciwego i bezpiecznego u ytkowania urz¹dzenia. Ustawienie i pod³¹czenie Ustawienie 1. Ustawiæ lodówko-zamra arkê w pomieszczeniu przewiewnym i nie wilgotnym. 2. Nie zas³aniaæ kratek wentylacyjnych: sprê arka i skraplacz wytwarzaj¹ ciep³o i wymagaj¹ dobrego przewiewu powietrza w celu w³aœciwego funkcjonowania i oszczêdnoœci energii elektrycznej. 3. Pomiêdzy górn¹ czêœci¹ urz¹dzenia i ewentualnymi meblami pozostawiæ co najmniej 10 cm, a co najmniej 5 cm pomiêdzy œciankami bocznymi i meblami. 4. Lodówko-zamra arkê ustawiaæ daleko od Ÿróde³ ciep³a (promieni s³onecznych, kuchenki elektrycznej). 5. Aby utrzymaæ optyamln¹ odleg³oœæ produktu od œciany mieszkania nale y zamontowaæ odpowiednie czêœci odleg³oœciowe, które znajduj¹ siê na wyposa eniu i wed³ug instrukcji. Wypoziomowanie 1. Ustawiæ lodówko-zamra arkê na pod³odze p³askiej i sztywnej. 2. Jeœli pod³oga nie jest idealnie pozioma, dokonaæ kompensacji poprzez dokrêcenie lub odkrêcenie przednich nó ek. Pod³¹czenie do sieci elektrycznej Po transporcie ustawiæ lodówko-zamra arkê w pozycji pionowej, a pod³¹czyæ do sieci elektrycznej dopiero po 3 godzinach. Przed w³o eniem wtyczki do gniazdka sprawdziæ, czy: Zmiana kierunku otwierania drzwi gniazdko posiada odpowiednie uziemienie i zgadza siê z obowi¹zuj¹cymi przepisami; wtyczka jest w stanie wytrzymaæ maksymalne obci¹ enie mocy lodówko-zamra arki, jaka jest wskazana na tabliczce znamionowej, znajduj¹cej siê po lewej stronie u do³u w komorze lodówki (na przyk³ad 150W); napiêcie zasilania musi zawieraæ siê w wartoœciach podanych na tabliczce znamionowej, znajduj¹cej siê u do³u, po lewej stronie (na przyk³ad V); gniazdko musi byæ kompatybilne z wtyczk¹ urz¹dzenia. W przeciwnym wypadku za ¹daæ od autoryzowanego technika wymiany wtyczki (I> patrz Serwis); nie u ywaæ przed³u aczy lub rozga³êÿników.! Tak ustawiæ lodówko-zamra arkê, aby przewód elektryczny i gniazdko pr¹du by³y ³atwo dostêpne.! Kabla nie wolno zginaæ i uwa aæ, aby nie zosta³ zgnieciony.! Przewód elektryczny musi byæ okresowo sprawdzany i wymieniany jedynie przez autoryzowanych techników (patrz Serwis).! W przypadku braku przestrzegania powy szych warunków producent zwolniony zostanie z wszelkiej odpowiedzialnoœci. 5 3mm 2

3 Opis urz¹dzenia Widok ogólny Instrukcje dotycz¹ce u ytkowania s¹ takie same dla ró nych modeli, dlatego te rysunki mog¹ przedstawiaæ inne szczegó³y ni w zakupionym urz¹dzeniu. Opis bardziej skomplikowanych elementów znajduje siê na nastêpnych stronach. PL Komora ZAMRAZANIE i PRZECHOWYWANIE Pokrêt³o do REGULACJI TEMPERATURY Wyjmowana pó³eczka z pokrywk¹, z wk³adk¹ na JAJKA PÓLKI Wyjmowalna pó³eczka NA RO NE PRZEDMIOTY Pojemnik RÓ NEGO U YTKOWANIA* Specjalna pó³ka na BUTELKI Szfladka OWOCE i WARZYWA NÓ KA regulacyjna Zmienne ze wzglêdu na iloœæ i/lub pozycjê. * Znajduje siê tylko w niektórych modelach. 3

4 Akcesoria PL PÓ KI: pe³ne lub kratki. 1 Mo na je wyci¹gn¹æ, a prowadnice s³u ¹ do wyregulowania wysokoœci ich 2 umieszczenia (patrz rysunek) tak, aby umo liwiæ ustawienie na nich pojemników lub produktów ywnoœciowych nawet o znacznych wymiarach. Aby wyregulowaæ wysokoœæ nie ma koniecznoœci ca³kowitego wyjêcia pó³ki. Play Zone* : Dziêki nowej pó³eczce do butelek, zwanej po angielsku Play Zone, mo na w szybkim czasie sch³odziæ butelki, puszki i inne pojemniki z napojami, maj¹c je zawsze do dyspozycji. Pojemnik RÓ NEGO U YTKOWANIA* : do d³ugotrwa³ego przechowywania ywnoœci (na przyk³ad kie³bas); zapobiega równie przedostawaniu siê zapachu na ca³¹ lodówkê. WskaŸnik TEMPERATURA* : w celu okreœlenia najzimniejszej strefy lodówki. 1. Sprawdziæ, czy na wskaÿniku jest oznaczenie OK (patrz rysunek). 2. Jeœli na wskaÿniku znajduje siê napis OK to oznacza, e temperatura jest zbyt wysoka: przestawiæ pokrêt³o DZIA ANIE LODÓWKI na wy sz¹ pozycjê (zimniej) i odczekaæ oko³o 10 godzin na ustabilizowanie siê temperatury. 3. Sprawdziæ ponownie wskaÿnik: Gdy jest to konieczne jeszcze raz przeprowadziæ regulacjê. Jeœli w³o one zosta³y jednoczeœnie du e iloœci artyku³ów spo ywczych, lub jeœli czêsto otwiera siê drzwi lodówki, to normalnym jest fakt, e wskaÿnik nie poka e OK. Odczekaæ co najmniej 10 godzin przed przyst¹pieniem do regulacji za pomoc¹ pokrêt³a DZIA ANIE LODÓWKI na wy sz¹ pozycjê. Jeœli pó³eczka Play Zone jest ustawiona na normalnej, szklanej pó³ce lodówki, to mo na na niej umieszczaæ du e i œredniej wielkoœci butelki jedynie je opieraj¹c o Play Zone. W ten sposób np. wino bêdzie przechowywane w najlepszy z mo liwych sposobów. Po dopasowaniu i zamocowaniu Play Zone w gniazdach na brzegach pó³ki, mo na w jej górnej czêœci umieœciæ puszki z napojami, pojemniki w czêœci œrodkowej, a i inne puszki i pojemniki u³o yæ w pozosta³ej czêœci pó³ki. Nale y przy tym uwa aæ, i odk³adaj¹c puszki, nie przesuwaæ ich w taki sposób, aby styka³y siê z tylna czêœci¹ lodówki. Po roz³o eniu, Play Zone mo e byæ u ywana jako zwyk³a pó³ka, mo na tak e ja przemieszczaæ z jednego poziomu na inny wraz ze szklan¹ pó³k¹. Mo e byæ myta nawet w zmywarce do naczyñ. Najw³aœciwszym miejscem dla pó³eczki Play Zone jest jej usytuowanie w œrodkowym miejscu komory lodówki. * Znajduje siê tylko w niektórych modelach. 4

5 Uruchomienie i u ytkowanie W³¹czenie lodówko-zamra arki! Przed w³¹czeniem urz¹dzenia, nale y post¹piæ zgodnie z instrukcj¹ instalowania (patrz Instalowanie).! Przed pod³¹czeniem urz¹dzenia do sieci dok³adnie wyczyœciæ jego wnêki i akcesoria letni¹ wod¹ i sod¹ oczyszczon¹. 1. W³o yæ wtyczkê do gniazda i sprawdziæ, czy zaœwieci siê lampka wewn¹trz lodówki. 2. Przekrêciæ i ustawiæ pokrêt³o REGULACJA TEMPERATURY na poœredniej wartoœci. Dopiero po kilku godzinach mo na w³o yæ artyku³y spo ywcze do lodówki. Regulacja temperatury Temperatura wewn¹trz lodówki reguluje siê automatycznie w zale noœci od pozycji pokrêt³a termostatu. 1 = mniej zimno 5 =bardziej zimno Zaleca siê, w ka dym razie, pozycjê œredni¹. W celu zwiêkszenia miejsca do dyspozycji i ze wzglêdu na lepsz¹ estetykê, lodówko-zamra arka ma system ch³odz¹cy umieszczony wewn¹trz tylniej œciany lodówki. Œciana ta, w trakcie funkcjonowania, pokrywa siê szronem lub sp³ywaj¹ po niej krople wody w zale noœci od tego, czy kompresor pracuje, czy te znajduje siê w stanie spoczynku. Nie przejmujcie siê tym! Lodówkozamra arka pracuje normalnie. System ch³odzenia Urz¹dzenie wyposa one jest w jeden z ni ej opisanych systemów ch³odzenia: nale y go rozpoznaæ w celu zastosowania odpowiedniego sposobu przechowywania artyku³ów spo ywczych. Aircooler Mo na go rozpoznaæ poprzez obecnoœæ urz¹dzenia w górnej czêœci komory lodówki (patrz rysunek). Aircooler ten pozwala na bardzo dobre przechowywanie artyku³ów spo ywczych ze wzglêdu na to, e bardzo szybko przywraca pierwotn¹ temperaturê w lodówce po otwarciu drzwi i jednorodnie rozprowadza sch³odzone powietrze: dmuchane powietrze (A) ch³odzi siê po zetkniêciu z zimn¹ œciank¹, natomiast cieplejsze powietrze (B) jest zasysane (patrz rysunek). Tylni aœcianka pokryta jest bia³ym szronem lub skroplinami wody zale nie od tego, czy kompresor pracuje czy nie. Statyczny Modele bez Aircooler Czêœci ch³odz¹c¹ w tych systemach jest tylnia œciana komór; jest ona zwykle pokryta szronem lub kropelkami wody, w zale noœci od tego czy sprê arka pracuje, czy nie. ka dy z tych dwóch przypadków jest normalny. Jeœli ustawi siê pokrêt³o REGULACJA TEMPERATURY na wysokich wartoœciach, przy du ych iloœciach artyku³ów spo ywczych oraz z wysok¹ temperatura otoczenia urz¹dzenie to bêdzie pracowa³o bez przerwy, bêdzie powodowa³o tworzenie siê szronu i nadmierne zu ycie energii elektrycznej: nale y wtedy przestawiæ pokrêt³o na ni sze wartoœci (wykonane zostanie automatyczne usuwanie oblodzenia). W urz¹dzeniach statycznych powietrze kr¹ y w sposób naturalny: Powietrze zimniejsze opada do do³u poniewa jest ciê sze. Oto jak uk³adaæ artyku³y spo ywcze. \ZQR ü 0L VRL wyczyszczone ryby ZLH \VHU Ugotowane potrawy.lháedv\fkohe puszkowany, czekolada Owoce i warzywa jajka 0DVáRLPDUJDU\QD Butelki, napoje, mleko 5R]PLHV]F]HQLHZORGyZFH Nad szufladkami na owoce i warzywa Nad szufladkami na owoce i warzywa 1DMDNLHMNROZLHNSyáFH 1DMDNLHMNROZLHNSyáFH W szufladkach na owoce i warzywa 1DZáD FLZHMSyáHF]FH 1DZáD FLZHMSyáHF]FH 1DZáD FLZHMSyáHF]FH PL B A 5

6 PL Najlepszy sposób wykorzystania lodówki Do wyregulowania temperatury zastosowaæ pokrêt³o do REGULACJI TEMPERATURY (patrz Opis). Wk³adaæ artyku³y spo ywcze jedynie zimne lub letnie, ale nie ciep³e (patrz Uwagi i zalecenia). Pamiêtaæ nale y, e ugotowane artyku³y spo ywcze nie mog¹ byæ przechowywane d³u ej od surowych. Nie przechowywaæ p³ynów w otwartych pojemnikach: zwiêksza³yby wilgotnoœæ z konsekwencj¹ formowania siê skroplin. Przechowywanie produktów spo ywczych 1. Po zakupieniu produktów spo ywczych nale y usun¹æ z nich opakowanie zewnêtrzne, najczêœciej papierowe, kartonowe, albo te z innego materia³u, które mog³oby doprowadziæ do zanieczyszczenia komory lodówki bakteriami lub brudem. 2. Artyku³y spo ywcze, (szczególnie ³atwo psuj¹ce siê albo posiadaj¹ce silny zapach) nale y chroniæ unikaj¹c pomiêdzy nimi kontaktu, eliminuj¹c w ten sposób mo liwoœæ ska enia przez zarazki lub bakterie, a tak e rozprzestrzeniania siê specyficznych zapachów tych artyku³ów w lodówce. 3. ywnoœæ powinna byæ tak roz³o ona w lodówce, aby powietrze mog³o kr¹ yæ pomiêdzy ni¹ bez przeszkód. 4. Wnêtrze lodówki nale y utrzymywaæ w czystoœci, zwracaj¹c uwagê, aby nie u ywaæ do czyszczenia œrodków r¹cych lub powoduj¹cych rysowanie powierzchni 5. Nale y usuwaæ z lodówki artyku³y spo ywcze, jeœli okres ich przydatnoœci do spo ycia up³yn¹³. 6. W celu w³aœciwego przechowywania ywnoœci, potrawy ³atwo psuj¹ce siê (np. miêkkie sery, surowe ryby, miêso itp.) powinno siê umieszczaæ w najzimniejszej czêœci lodówki, to znaczy nad pojemnikami na jarzyny, tam, gdzie znajduje siê wskaÿnik temperatury. Najlepszy sposób u ytkowania zamra arki Nie zamra aæ ponownie artyku³ów spo ywczych, które s¹ ca³kowicie lub w czêœci rozmro one; takie artyku³y nale y ugotowaæ lub zjeœæ (w przeci¹gu do 24 godzin). œwie e artyku³y, które maj¹ byæ zamro one, nie mog¹ stykaæ siê z ju zamro onymi artyku³ami; nale y je u³o yæ na górnym poziomie przy œciankach (bocznych lub tylnich), gdzie temperatura jest ni sza od -18 C i zapewnia szybkie zamra anie. Nie wk³adaæ do zamra arki szklanych butelek z p³ynami zamkniêtych hermetycznie lub korkiem poniewa mog¹ popêkaæ. Maksymalna iloœæ artyku³ów spo ywczych jakie mog¹ byæ zamro one w danym dniu wskazana jest na tabliczce znamionowej, znajduj¹cej siê we wnêce lodówki u do³u po lewej stronie (przyk³ad: kg/24godz 4).! Podczas fazy zamra ania nie otwieraæ drzwi.! W przypadku przerwy w dop³ywie pr¹du lub w przypadku usterki, nie otwieraæ drzwi zamra arki: w ten sposób w ci¹gu do 9-14 godzin artyku³y zamro one i mro onki nie ulegn¹ zniszczeniu.! Jeœli przez d³u szy czas temperatura otoczenia jest ni sza ni 14 C, zamra arka mo e mieæ trudnoœci z osi¹gniêciem i utrzymaniem temperatur niezbêdnych do przechowywania w niej pokarmów przez d³u szy czas. Z tego powodu okres przechowywania pokarmów w zamra arce mo e byæ krótszy. 6

7 Konserwacja i utrzymanie Od³¹czenie pr¹du elektrycznego Podczas czyszczenia i konserwacji nale y od³¹czyæ urz¹dzenie od sieci elektrycznej poprzez wyci¹gniêcie wtyczki z gniazda: Nie wystarczy ustawiæ pokrêt³o do regulacji temperatury na pozycji (urz¹dzenie wy³¹czone), aby wyeliminowaæ ka dy kontakt z energi¹ elektryczn¹. Mycie urz¹dzenia Czêœci zewnêtrzne, czêœci wewnêtrzne i gumowe uszczelki myæ g¹bki zmoczon¹ letni¹ wod¹ i sod¹ oczyszczan¹ lub neutralnym myd³em. Nie u ywaæ rozpuszczalników, œrodków r¹cych, wybielaczy lub amoniaku. Czêœci, które mo na wyj¹æ, mog¹ byæ myte w ciep³ej wodzie z myd³em lub p³ynem do mycia talerzy. Ostro nie wyp³ukaæ i dok³adnie wysuszyæ. Ty³ urz¹dzenia pokrywa siê kurzem, który mo e byæ usuniêty delikatnie odkurzaczem ustawionym na œredni¹ moc, stosuj¹c do tego celu d³ugi przewód giêtki z koñcówk¹ w formie dziobu i po od³¹czeniu lodówko- zamra arki od pr¹du. Unikanie pleœni i nieprzyjemnych zapachów Urz¹dzenie zosta³o zbudowane z higienicznych surowców, które nie wytwarzaj¹ zapachów. Aby utrzymaæ t¹ w³aœciwoœæ, potrawy musz¹ byæ zawsze zabezpieczone i dobrze zamkniête. W ten sposób unika siê tak e tworzenia plam. W przypadku, gdy urz¹dzenie zostanie wy³¹czone na d³u szy czas nale y go umyæ, a drzwi pozostawiæ otwarte. Usuwanie oblodzenia w lodówkozamra arce! Dostosowaæ siê do poni szych instrukcji. Do rozmra ania urz¹dzenia nie u ywaæ ostrych im spiczastych przedmiotów, gdy mog³yby one bezpowrotnie uszkodziæ system ch³odniczy. Usuwanie oblodzenia z lodówki Lodówka jest wyposa ona w funkcjê automatycznego usuwania oblodzenia: woda odprowadzana jest za lodówkê za pomoc¹ odpowiedniego otworu (patrz rysunek), gdzie ciep³o wytworzone przez sprê arkê powoduje jej odparowanie. Jedyn¹ czynnoœci¹ jak¹ nale y wykonaæ co jakiœ czas, to wyczyszczenie otworu odp³ywowego tak, aby woda mog³a swobodnie wyciekaæ. Usuwanie oblodzenia z zamra arki Jeœli warstwa oblodzenia jest grubsza od 5 mm nale y usun¹æ oblodzenie z zamra arki rêcznie: 1. Ustawiæ pokrêt³o REGULACJI TEMPERATURY na pozycjê. 2. Owin¹æ mro onki i zamro on¹ ywnoœæ w papier i od³o yæ w ch³odne miejsce. 3. Pozostawiæ otwarte drzwi a do momentu, kiedy oblodzenie rozpuœci siê ca³kowicie; mo na u³atwiæ sobie pracê poprzez umieszczenie w zamra arce pojemników z letni¹ wod¹. 4. Przed w³¹czeniem lodówko-zamra ki wyczyœciæ i wysuszyæ dok³adnie komorê zamra arki. 5. Przed w³oœeniem produktu ywnoœciowego do zamra arki zaczekaæ co najmniej 2 godziny do mpmentu przywrócenia optymalnych warunków przechowywania. Wymiana arówki Aby wymieniæ arówkê lodówki, nale y najpierw wyci¹gn¹æ wtyczkê z gniazdka pr¹du. Postêpowaæ zgodnie z instrukcjami podanymi poni ej. 1 2 Odmontowaæ zabezpieczenie, aby dojœæ do arówki i tak jak wskazano na rysunku. Wymieniæ na arówkê o mocy takiej, jaka jest wskazana na zabezpieczeniu (15 W lub 25 W). PL 7

8 Zalecenia i œrodki ostro noœci PL! Urz¹dzenie zosta³o zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z miêdzynarodowymi przepisami bezpieczeñstwa. Maj¹c na wzglêdzie Wasze bezpieczeñstwo podajemy Wam poni sze zalecenia, które nale y uwa nie przeczytaæ. Niniejsze urz¹dzenie zosta³o wyprodukowane zgodnie z nastêpuj¹cymi przepisami EWG: -73/23/CEE z dn. 19/02/73 (o Niskim Napiêciu) wraz z kolejnymi zmianami; - 89/336/CEE z 03/05/89 (o Zgodnoœci Elektromagnetycznej) wraz z kolejnymi zmianami; /96/CE. Ogólne zasady bezpieczeñstwa Niniejsze urz¹dzenie przeznaczone jest do zastosowañ domowych oraz nieprofesjonalnych. Urz¹dzenie jest przeznaczone do przechowywania i zamra ania ywnoœci, mo e byæ obs³ugiwane jedynie przez osoby doros³e oraz wed³ug instrukcji podanych w niniejszej ksi¹ eczce. Nie nale y instalowaæ urz¹dzenia poza domem, nawet jeœli miejsce to jest chronione daszkiem, gdy wystawienie urz¹dzenia na dzia³anie deszczu i burz jest bardzo niebezpieczne. Nie dotykaæ urz¹dzenia, stoj¹c przy nim boso lub maj¹c rêce czy stopy mokre lub wilgotne. Nie dotykaæ wewnêtrznych czêœci ch³odz¹cych: istnieje mo liwoœæ poparzenia lub zranienia. Nie wyjmowaæ wtyczki z gniazdka, ci¹gn¹c za kabel, lecz trzymaj¹c za wtyczkê. Przed przyst¹pieniem do operacji czyszczenia lub konserwacji wyj¹æ wtyczkê z gniazdka. Nie wystarczy ustawiæ pokrêt³o do REGULACJI TEMPERATURY na pozycjê (urz¹dzenie wy³¹czone), aby wyeliminowaæ ka dy kontakt z energi¹ elektryczn¹. W razie usterek nie nale y w adnym wypadku próbowaæ dostaæ siê do wewnêtrznych czêœci urz¹dzenia, próbuj¹c samemu je naprawiaæ. Nie u ywaæ w sektorach lodówki/zamra arki przeznaczonych do przechowywania zamro onej ywnoœci, ostrych i spiczastych narzêdzi oraz urz¹dzeñ elektrycznych, które nie s¹ dozwolone przez producenta. Nie wk³adaæ do jamy ustnej kubków lodowych dopiero co wyjêtych z zamra arki. Nie wolno dzieciom bawiæ siê urz¹dzeniem. W adnym wypadku nie wolno im siadaæ na szufladkach lub wieszaæ siê drzwi. Czêœci opakowania nie nadaj¹ siê do zabawy dla dzieci! Usuwanie odpadów Pozbycie siê materia³ów opakowania: stosowaæ siê do lokalnych przepisów; w ten sposób opakowanie bêdzie mog³o zostaæ ponownie wykorzystane. Europejska Dyrektywa 2002/96/EC dotycz¹ca Zu ytych Elektrycznych i Elektronicznych Urz¹dzeñ (WEEE) zak³ada zakaz pozbywania siê starych urz¹dzeñ domowego u ytku jako nieposortowanych œmieci komunalnych. Zu yte urz¹dzenia musz¹ byæ osobno zbierane i sortowane w celu zoptymalizowania odzyskania oraz ponownego przetworzenia pewnych komponentów i materia³ów. Pozwala to ograniczyæ zanieczyszczenie œrodowiska i pozytywnie wp³ywa na ludzkie zdrowie. Przekreœlony symbol kosza umieszczony na produkcie przypomina klientowi o obowi¹zku specjalnego sortowania. Konsumenci powinni kontaktowaæ siê z w³adzami lokalnymi lub sprzedawc¹ w celu uzyskania informacji dotycz¹cych postêpowania z ich zu ytymi urz¹dzeniami gospodarstwa domowego. Oszczêdnoœæ i ochrona œrodowiska Zainstalowaæ urz¹dzenie w pomieszczeniu ch³odnym i przewiewnym, zabezpieczyæ przed bezpoœrednim wp³ywem promieni s³onecznych daleko od Ÿróde³ ciep³a. Podczas wk³adania lub wyjmowania produktów drzwi otwieraæ na jak najkrótszy okres czasu. Ka de otwarcie drzwi powoduje znaczn¹ stratê energii. Nie wk³adaæ do lodówko-zamra arki zbyt du o ywnoœci: dla dobrej konserwacji zimne powietrze musi kr¹ yæ bez przeszkód. Jeœli cyrkulacja zostanie utrudniona lub uniemo liwiona, to sprê arka bêdzie pracowaæ w ci¹g³ym rytmie. Nie wk³adaæ ciep³ej ywnoœci: podnios³aby siê temperatura wewnêtrzna, zmuszaj¹c sprê arkê do wysilonej pracy i z du ¹ strat¹ energii elektrycznej. Usun¹æ oblodzenie z lodówki (patrz Konserwacja); du a warstwa lodu utrudnia dojœcie zimna do artyku³ów spo ywczych i zwiêksza zu ycie energii. Uszczelki maj¹ byæ zawsze czyste i w dobrym stanie i takie, aby dok³adnie przylega³y do drzwi i aby hamowa³y ucieczkê zimna (patrz Konserwacja). 8

9 Anomalie i œrodki zaradcze W przypadku, gdy lodówko-zamra arka nie bêdzie dzia³a³a. Zanim wezwie siê Serwis Techniczny (patrz Serwis) nale y sprawdziæ, czy nie mo na rozwi¹zaæ problem samemu i pomagaj¹c sobie poni szymi wskazówkami. PL Nieprawid³owoœci w dzia³aniu: Lampka wewn¹trz urz¹dzenia nie zapala siê. Lodówka i zamra arka s³abo ch³odz¹. Potrawy w lodówce zamra aj¹ siê. Wntylator AIR nie obraca siê. Silnik pracuje bez przerwy. Urz¹dzenie pracuje bardzo g³oœno. Temperatura niektórych czêœci zewnêtrzynch lodówki jest wysoka Na tylnej œciance komory komory lodówki tworzy siê szron lub skroliny wody Na dnie lodówki zbiera siê woda. Mo liwe przyczyny/porady: Wtyczka nie jest wsadzona do gniazdka z pr¹dem, albo jest w³o ona niewystarczaj¹co, tak, e niema styku, albo w sieci domowej nie ma pr¹du. Drzwi nie zamykaj¹ siê prawid³owo lub uszczelki s¹ zniszczone. Drzwi za czêsto s¹ otwierane. Pokrêt³o do REGULACJI TEMPERATURY nie jest ustawione na prawid³owej pozycji; Lodówka lub zamra arka s¹ przepe³nione. Temperatura œrodowiskowa obróbki produktu jest ni sza od 14 C. Pokrêt³o do REGULACJI TEMPERATURY nie jest ustawione na prawid³owej pozycji; ywnoœæ styka siê z tyln¹ œciank¹. Drzwi lodówki s¹ otwarte System AIR w³¹cza siê automatycznie tylko, kiedy wymagane jest przywrócenie optymalnych warunków wewn¹trz lodówki. Drzwi nie s¹ prawid³owo zamkniête lub s¹ ci¹gle otwierane. Zbyt wysoka temperatura pomieszczenia. Gruboœæ szronu przekracza 2-3 mm.(patrz Konserwacja). Urz¹dzenie nie zosta³o zainstalowane w poziomie (brak wypoziomowania) (patrz Instalowanie). Urz¹dzenie zosta³o zainstalowane pomiêdzy meblami lub przedmiotami, które drgaj¹ i wytwarzaj¹ ha³as. Gaz ch³odz¹cy, znajduj¹cy siê wewn¹trz powoduje lekki ha³as równie, kiedy sprê arka nie pracuje: to nie usterka lecz stan normalny. Wysoka temperatura zapobiega tworzenia siê skroplin w w szczególnych strefach produktu. Jest to normalne funkcjonowanie systemu. Otwór do ujœcia wody jest zatkany (patrz Konserwacja). 9

10 Serwis Techniczny / Xerox Business Services PL Przed zwróceniem siê do Serwisu Technicznego: Sprawdziæ, czy anomalia nie mo e byæ usuniêta samodzielnie (patrz Anomalie i ich usuwanie). Jeœli, pomimo wszystkich kontroli, urz¹dzenie nie dzia³a a usterka nie zosta³a wykryta i dalej wystêpuje, wezwijcie najbli szy serwis Techniczny. model numer seryjny Nale y podaæ: rodzaj anomalii model urz¹dzenia (Mod.); numer seryjny (S/N); Te dane znajduj¹ siê na tabliczce znamionowej, znajduj¹cej siê w komorze lodówki u do³u po lewej stronie. Mod. RG 2330 TI Cod S/N V- 50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w Total Gross Bruto Brut Compr. Syst. Kompr. 340 Gross Bruto Brut R 134 a kg 0,090 Made in Italy Net Util Utile Test Pressure HIGH-235 P.S-I. LOW 140 Gross Bruto Brut Freez. Capac Poder de Cong kg/24 h 4,0 Class Clase N Classe Zwracajcie siê wy³¹cznie do upowa nionego Serwisu Technicznego i domagajcie siê zainstalowania wy³¹cznie oryginalnych czêœci zamiennych: 10

11 Upute za uporabu HLADNJAK S 2 VRATA PL Polski, 1 RO HR Hrvatski, 11 BU SL Slovenšèina, 21 SB Sadržaj Postavljanje, 12 Položaj i prikljuèenje Reverzibilno otvaranje vrata Opis ureðaja, 13 Izgled HR Românã, 31 Áúëãàðñêè, 41 Ñðïñêè, 51 Dodatni dijelovi, 14 GR ÅëëçíéêÜ, 61 Pokretanje i uporaba, Pokretanje ureðaja Sustav hlaðenja Kako bolje koristiti hladnjak Kako bolje koristiti ledenicu TAN 2 W Održavanje i briga, 17 Iskljuèenje iz elektriène mreže Èišæenje ureðaja Sprijeèavanje stvaranja plijesni i neugodnih mirisa Uklanjanje inja Zamjena žaruljice Mjere opreznosti i savjeti, 18 Opæa sigurnost Rashod Ušteda i oèuvanje okoliša Nepravilnosti i njihovo uklanjanje, 19 Servisiranje, 20

12 Postavljanje HR! Vrlo je važno èuvati ovaj priruènik da bude na dohvatu ruke u svakom trenutku. U sluèaju prodaje, ustupanja ili seljenja, priruènik treba ostati zajedno s ureðajem kako bi se i novog vlasnika upoznalo s funkcioniranjem i upozorenjima koji se odnose na ureðaj.! Pozorno proèitajte ove upute: one sadrže važne podatke o postavljanju, uporabi i sigurnosti. Reverzibilno otvaranje vrata 1 Položaj i prikljuèenje Položaj 1. Ureðaj treba smjestiti u dobro prozraèenoj prostoriji bez vlage. 2. Nemojte zaprijeèiti stražnje rešetkaste otvore za ventilaciju: kompresor i kondenzator ispuštaju toplinu i zahtijevaju dobro prozraèivanje da bi mogli funkcionirati dobro i bez nepotrebnog trošenja elektriène struje. 3. Ostavite udaljenost od najmanje 10 cm izmeðu gornjeg dijela ureðaja i namještaja koji se nalazi iznad hladnjaka te najmanje 5 cm izmeðu boènih strana hladnjaka i namještaja/zidova. 4. Hladnjak mora biti daleko od izvora topline (izravne sunèeve svjetlosti, elektriènog štednjaka). 5. Da bi ste osigurali najpovoljniju udaljenost ureðaja od zida iza njega, montirajte odstojnike dostavljene u opremi za postavljanje, slijedeæi upute navedene na odgovarajuæem listu Niveliranje 1. Postavite hladnjak na ravan i tvrd pod. 2. Ako pod nije savršeno vodoravan, razliku možete ispraviti odvijanjem ili navijanjem prednjih nožica. Elektrièni prikljuèak Nakon prijevoza namjestite ureðaj okomito i poèekajte barem 3 sata prije prikljuèivanja na elektriènu instalaciju. Prije stavljanja utikaèa u utiènicu, provjerite da: utiènica ima uzemljenje po zakonskim propisima; utiènica može podnijeti maksimalnu snagu ureðaja naznaèenu na ploèici s karakteristikama koja se nalazi unutar hladnjaka dole lijevo (npr. 150 W); se napon ureðaja nalazi meðu vrijednostima naznaèenim na ploèici s karakteristikama koja se nalazi unutar hladnjaka dole lijevo (npr V); utiènica odgovara utikaèu na ureðaju. U suprotnom, zatražite da vam ovlašteni tehnièar zamijeni utikaè (vidi Servisiranje); nemojte koristiti produžne kabele ni višestruke utiènice.! Elektrièni kabel i utiènica postavljenog ureðaja moraju biti lako dostupni.! Ne smije se savijati kabel ni pritiskati ga teretom.! S vremena na vrijeme provjerite kabel; smiju ga zamijeniti samo ovlašteni tehnièari (vidi Servisiranje ).! Poduzeæe otklanja svaku odgovornost u sluèaju ne poštivanja ovih propisa. 5 3mm 12

13 Opis ureðaja Izgled Ove upute za uporabu odnose se na razlièite modele pa je moguæe da slika prikazuje pojedinosti drugaèije od onih na ureðaju kojeg ste kupili. Opis složenijih dijelova naæi æete na stranicama koje slijede. HR Spremnik za ZALEÐIVANJE i OÈUVANJE Gumb PODEŠAVANJE TEMPERATURE Pomièni pretinac s poklopcem, sa STALCIMA ZA JAJA POLICA Pomièni pretinac za RAZNE STVARI VIŠENAMJENSKA kutija* Pretinac za BOCE Ladica za VOÆE i POVRÆE NOŽICA za podešavanje Broj i/ili položaj mogu biti razlièiti. * Samo kod nekih modela. 13

14 Dodatni dijelovi HR 1 2 POLICE : pune ili rešetkaste. Možete ih izvuæi i podesiti visinu njihovog položaja zahvaljujuæi odgovarajuæim nosaèima (vidi sliku), tako da na njih smjestite posude ili namirnice velikih dimenzija. Za podešavanje visine nije potrebno potpuno izvuæi policu. PLAY ZONE* : Az új Play Zone üvegtartó polccal számos üveget, dobozos üdítõt és tárolóedényt gyorsan lehûthet és azok mindig kényelmesen hozzáférhetõek. VIŠENAMJENSKA kutija* : za dugotrajno oèuvanje raznih namirnica (na primjer suhomesnatih proizvoda); sprijeèava rasprostranjivanje mirisa u hladnjaku. Pokazatelj TEMPERATURE* : pokazuje najhladniji dio hladnjaka. 1. Provjerite da se na pokazatelju jasno vidi natpis OK (vidi sliku). 2. Ako se ne pojavi natpis OK, znaèi da je temperatura previsoka: podesite gumb FUNKCIONIRANJE HLADNJAKA na veæi broj (hladnije) i poèekajte otprilike 10 h da se temperatura ustali. Ha a Play Zone üvegpolcra van elhelyezve, a nagy és közepes méretû üvegeket egyszerûen fektesse rá. Így a borokat, például, a lehetõ legjobb módon tárolhatja. Miután megdöntötte és rögzítette a polc oldalán található megfelelõ helyekbe, ráhelyezheti a dobozos üdítõket (a magasabb részére), a tárolóedényeket (a középsõ részére) és egyéb üdítõs dobozokat és üvegeket fektethet a polc többi részére. Ügyeljen rá, hogy az üvegek behelyezésekor azok ne érjenek a hûtõszekrény hátsó oldalához. A Play Zone polcot (miután behelyezte) normál polcként is használhatja, egyszerûen elmosogatható, akár mosogatógépben is. A Play Zone -nal felszerelt polc ideális helyzete középsõ állásban van. 3. Ponovno provjerite pokazatelj: ako je potrebno, ponovite podešavanje. Ako stavite veliku kolièinu namirnica u hladnjak ili èesto otvarate njegova vrata, normalno je da pokazatelj ne oznaèava OK. Poèekajte barem 10 h prije namještanja gumba FUNKCIONIRANJE HLADNJAKA na veæi broj. Broj i/ili položaj mogu biti razlièiti. * Samo kod nekih modela. 14

15 Pokretanje i uporaba Pokretanje ureðaja! Prije pokretanja ureðaja slijedite upute za postavljanje (vidi Postavljanje ).! Prije prikljuèivanja, dobro oèistite unutrašnjost i dodatne dijelove mlakom vodom i sodom bikarbonom. 1. Utaknite utikaè u utiènicu i provjerite da li se upalila žaruljica za osvjetljenje unutrašnjosti hladnjaka. 2. Okretanjem postavite gumb PODEŠAVANJE TEMPERATURE na srednju vrijednost.nakon nekoliko sati možete staviti namirnice u hladnjak. Podešavanje temperature Temperatura u hladnjaku automatski se podešava obzirom na položaj termostata. 1 = manje hladno 5 = hladnije Savjetujemo,ipak, srednji položaj Da biste poveæali raspoloživi prostor i poboljšali estetski dojam, ovaj aparat ima rashladni dio koji je smješten unutar stražnje stijenke unutrašnjosti hladnjaka. Ta stijenka,tijekom funkcioniranja biti æe vidljivo pokrivena ledom ili kapljicama vode ovisno o tome da li je kompresor u funkciji ili u mirovanju. Nemojte se zabrinuti zbog toga! Hladnjak radi normalno. Sustav hlaðenja Ureðaj posjeduje jedan od dolje opisanih sustava hlaðenja: važno ga je prepoznati i imati u vidu kod izbora naèina oèuvanja hrane. B A.I.R. SYSTEM (Aristonov integrirani sustav hlaðenja) Prepoznaje ga se po spravi na gornjem dijelu hladnjaka (vidi sliku). A.I.R. SYSTEM omoguæuje savršeno oèuvanje namirnica jer brzo uspostavlja prijašnju temperaturu nakon otvaranja vrata i ravnomjerno je rasporeðuje: ispuhani zrak (A) se u dodiru s hladnom stijenkom rashlaðuje, dok se topliji zrak (B) usisuje (vidi sliku). Stražnja stijenka je prekrivena injem ili kapljicama vode ovisno o tome da li kompresor radi ili je u stanci. Statiènost Modeli bez A.I.R. SYSTEM-a imaju rashladni dio na stražnjoj unutrašnjoj stijenci hladnjaka; on æe biti pokriven injem ili kapljicama vode, obzirom na to da li kompresor radi ili je u pauzi: oba sluèaja su normalna. Ako gumb PODEŠAVANJE TEMPERATURE postavite na veæi broj, kod velike kolièine namirnica i uz visoku temperaturu prostorije ureðaj bi mogao neprekidno raditi, pospješujuæi tako pretjerano stvaranje inja i pretjerani potrošak elektriène struje: to æete sprijeèiti okretanjem gumba na niži broj (doæi æe do automatskog uklanjanja inja). U statiènim ureðajima zrak kruži na prirodan naèin: hladan zrak se spušta jer je teži. Evo kako æete smjestiti namirnice: 1DPLUQLFH 0HVRLRþLãüHQDULED 6YMHåLVLUHYL Kuhane namirnice Salame, kruh za WRVWþRNRODGD 9RüHLSRYUüH Jaja Maslac i margarin Boce, napici, mlijeko 5DVSRUHGXKODGQMDNX,]QDGODGLFD]DYRüHLSRYUüH,]QDGODGLFD]DYRüHLSRYUüH Na bilo kojoj polici Na bilo kojoj polici 8ODGLFDPD]DYRüHLSRYUüH 8RGJRYDUDMXüHPSUHWLQFX 8RGJRYDUDMXüHPSUHWLQFX 8RGJRYDUDMXüHPSUHWLQFX HR A 15

16 HR Kako bolje koristiti hladnjak Podesite temperaturu pomoæu gumba PODEŠAVANJE TEMPERATURE (vidi Opis ). Stavite u hladnjak samo hladne ili tek mlake namirnice, ali ne i tople (vidi Mjere opreznosti i savjeti ). Imajte u vidu da kuhana hrana ne traje mnogo duže od sirove. Nemojte stavljati u hladnjak tekuæine u otkrivenim posudama: one bi izazvale povišenje vlage, a samim time i stvaranje pare. PREHRAMBENA HIGIJENA 1. Nakon kupovanja namirnica, uklonite bilo koju vrstu vanjske ambalaže od papira/kartona ili drugih omota, jer bi oni mogli unijeti bakterije ili neèistoæu u hladnjak. 2. Zaštitite namirnice (posebice one koje lakše propadaju te one koje ispuštaju snažne arome), tako da izbjegnete njihov meðusobni doticaj, uklonivši na taj naèin bilo moguænost kontaminacije klicama/ bakterijama bilo širenja posebnih neugodnih mirisa unutar hladnjaka. 3. Rasporedite namirnice tako da zrak meðu njima može slobodno kružiti. 4. Održavajte èistom unutrašnjost hladnjaka, pazeæi da ne koristite oksidantne ili abrazivne proizvode. 5. Izvadite namirnice iz hladnjaka nakon isteka vremenskog roka za èuvanje hrane. 6. Radi dobrog oèuvanja, hranu koja lako propada (meke sireve, sirovu ribu, meso itd.) smješta se u najhladnije podruèje tj. ono iznad posuda za povræe, gdje se nalazi pokazivaè temperature. Kako bolje koristiti ledenicu Nemojte ponovno zaleðivati namirnice koje su se poèele odleðivati ili one veæ odleðene: njih morate skuhati i pojesti (u roku od 24 sata). Svježe namirnice koje treba zalediti ne smije se stavljati u dodir s onima veæ zaleðenim: stavite ih na rešetku ledenice po moguænosti naslonjene na njene stijenke (boène i stražnju), gdje se temperatura spušta i do ispod -18 C te jamèi zadovoljavajuæu brzinu zaleðivanja. Nemojte u ledenicu stavljati staklene boce koje sadrže tekuæine, zaèepljene ili hermetièki zatvorene, jer bi se mogle rasprsnuti. Najveæa dozvoljena dnevna kolièina namirnica za zaleðivanje navodi se na ploèici s karakteristikama koja se nalazi dole lijevo u hladnjaku (primjer: kg/24h 4).! Ne otvarajte vrata ledenice dok je zaleðivanje u tijeku.! U sluèaju nestanka struje ili kvara, ne otvarajte vrata ledenice: na taj naèin æe se zaleðene i duboko smrznute namirnice oèuvati bez promjena otprilike 9-14 sati.! Ako dugo vremena temperatura u okolini ostane niža od 14 C,ne dosežu se temperature potrebne za dugo oèuvanje u odjeljku zamrzivaèa i razdoblje oèuvanja biti æe zbog toga smanjeno. 16

17 Održavanje i briga Iskljuèenje iz elektriène mreže Tijekom èišæenja i održavanja potrebno je izolirati ureðaj iz elektriène mreže izvlaèenjem utikaèa iz utiènice. Za sprijeèavanje bilo kakvog elektriènog kontakta nije dovoljno okrenuti gumb PODEŠAVANJE TEMPERATURE na položaj (ureðaj ugašen). Èišæenje ureðaja Vanjske i unutrašnje dijelove te gumene dijelove možete èistiti spužvicom namoèenom u mlakoj vodi i sodi bikarboni ili neutralnom sapunu. Nemojte upotrebljavati rastvarajuæa ni abrazivna sredstva, sredstva za izbjeljivanje ili amonijak. Sve pomiène dodatne dijelove možete namoèiti u toplu vodu sa sapunom ili deterdžentom za posuðe. Dobro ih isperite i osušite. Na pozadini ureðaja obièno se skuplja prašina koju možete - nakon što ste iskljuèili ureðaj i izvukli utikaè iz utiènice - pažljivo ukloniti usisaèem za prašinu na srednjoj snazi i to pomoæu dugog, uskog dodatka. Sprijeèavanje stvaranja plijesni i neugodnih mirisa Ovaj je ureðaj izraðen od higijenskih materijala koji ne prenose mirise. Da bi se ta osobina zadržala, potrebno je namirnice uvijek dobro zatvoriti ili umotati. Tako æete izbjeæi i stvaranje mrlja. Ako ureðaj namjeravate iskljuèiti na duže vrijeme, oèistite ga iznutra i ostavite vrata otvorena. Uklanjanje inja iz hladnjaka Hladnjak automatski uklanja inje: voda se usmjerava prema pozadini pomoæu odgovarajuæeg otvora za odvod (vidi sliku), gdje uslijed topline koju stvara kompresor - isparava. Jedina radnja koju morate s vremena na vrijeme izvršiti jest oèistiti otvor odvoda kako bi voda mogla slobodno protjecati. Uklanjanje inja iz ledenice Ako sloj inja prelazi 5 mm, potrebno ga je ruèno ukloniti: 1. Okrenite gumb PODEŠAVANJE TEMPERATURE u položaj. 2. Zaleðene i duboko zaleðene namirnice zamotajte u papir i odložite na hladno. 3. Ostavite vrata otvorena dok se inje ne potpuno ne otopi; ovaj proces možete olakšati stavljanjem u ledenicu posuda s mlakom vodom. 4. Oèistite i dobro osušite ledenicu prije ukljuèivanja ureðaja. 5. Prije stavljanja namirnica u zamrzivaè poèekajte otprilike 2 sata da se ponovno uspostave najpovoljniji uvjeti oèuvanja. Zamjena žaruljice Kod zamjene žaruljice za osvjetljavanje unutrašnjosti hladnjaka izvucite utikaè iz utiènice. Slijedite dole navedena uputstva. HR Uklanjanje inja! Pridržavajte se dole navedenih uputstava. Za uklanjanje inja nemojte koristiti oštre i šiljate predmete jer bi oni mogli trajno oštetiti rashladni kružni tok. 1 2 Da bi ste pristupili žaruljici skinite zaštitni poklopac kako je prikazano na slici. Zamijenite je istovjetnom žaruljicom snage navedene na zaštitnom poklopcu (15W ili 25W). 17

18 Mjere opreznosti i savjeti HR! Ovaj ureðaj je osmišljen i napravljen u skladu s meðunarodnim propisima o sigurnosti. Upozorenja koja slijede dajemo u svrhu sigurnosti i potrebno ih je pozorno proèitati. Rashod Rashod materijala pakovanja: pridržavajte se lokalnih propisa, tako æe se omoti moæi ponovno iskoristiti. Ovaj je ureðaj napravljen u skladu sa slijedeæim Uredbama EU: - 73/23/CEE od 19/02/73 (Niski napon) i naknadne izmjene; - 89/336/CEE od 03/05/89 (Elektromagnetska kompatibilnost) i naknadne izmjene; /96/CE. Opæa sigurnost Ovaj je ureðaj namijenjen neprofesionalnoj uporabi u kuæanstvu. Ovaj ureðaj smiju koristiti samo odrasle osobe za oèuvanje i zaleðivanje hrane i to po uputama navedenim u ovom priruèniku. Ovaj se ureðaj ne smije instalirati na otvorenom, èak ni ako se radi o natkrivenom prostoru: vrlo je opasno izložiti ga kiši i nevremenu. Nemojte dirati ureðaj ako ste bosi ili su vam ruke odnosno stopala mokra ili vlažna. Ne dirajte unutarnje rashladne dijelove: postoji opasnost od opekotina ili pozljede. Ne izvlaèite utikaè iz strujne utiènice povlaèenjem kabela, veæ hvatanjem utikaèa. Prije èišæenja i održavanja potrebno je izvuæi utikaè iz utiènice. Za sprijeèavanje bilo kakvog elektriènog kontakta nije dovoljno okrenuti gumb za podešavanje temperature na položaj (ureðaj ugašen). U sluèaju kvara ni u kom sluèaju ne pristupajte unutarnjim mehanizmima i ne pokušavajte sami izvršiti popravak. þ U pretincima za oþuvanje zamrznute hrane nemojte koristiti oštre i šiljate alatke, kao ni elektriþne aparate - osim onih koje preporuþuje Proizvoþaþ. Ne stavljajte u usta kocke leda tek izvaðene iz ledenice. Nemojte dozvoljavati da se ureðajem igraju djeca. Ni u kom sluèaju ne smiju sjedati na ladice ili se vješati na vrata. Omot pakovanja nije igraèka za djecu. Rashod starog ureðaja: pridržavajte se zakonskih propisa po tom pitanju. Hladnjaci i ledenice u rashladnom i izolacijskom dijelu sadrže plinove izobutan i ciklopentan koji su, ako se oslobode, opasni po okoliš. Stoga sprijeèite ošteæivanje krutih cijevi. Prije rashoda starog ureðaja onesposobite ga presjecanjem elektriènog kabela i uklanjanjem brave. Ušteda i oèuvanje okoliša Postavite ureðaj u svježoj i dobro prozraèenoj prostoriji, daleko od izvora topline i zaštitite od izravne sunèeve svjetlosti. Kod stavljanja ili vaðenja namirnica, držite vrata otvorena što je manje moguæe. Svako otvaranje vrata uzrokuje znatno rasipanje snage. Nemojte pretrpavati ureðaj namirnicama: one æe se dobro oèuvati ako hladnoæa bude slobodno kružila. Ako sprijeèite njeno kruženje, kompresor æe neprekidno raditi. Nemojte stavljati tople namirnice: one æe povisiti unutarnju temperaturu izazivajuæi pretjeran rad kompresora uz znatno rasipanje elektriène struje. Uklonite inje iz ureðaja kad god se stvori led (vidi Održavanje ); debeli sloj leda otežava hlaðenje namirnica i poveæava potrošnju struje. Gumene dijelove potrebno je održavati u dobrom stanju i èiste, kako bi potpuno prianjali na vrata i ne bi propuštali hladnoæu ( vidi Održavanje ). 18

19 Nepravilnosti i njihovo uklanjanje Može se dogoditi da ureðaj ne radi. Prije pozivanja Servisne službe (vidi Servisiranje ), provjerite da se ne radi o problemu lako rješivom uz pomoæ popisa koji slijedi. HR Nepravilnosti: Žaruljica za osvjetljivanje unutrašnjosti hladnjaka se ne pali. Hladnjak i ledenica slabo hlade. Namirnice u hladnjaku se zamrzavaju. Mahalica AIR se ne okreæe. Motor neprekidno radi. Ureðaj prebuèno radi. Temperatura pojedinih vanjskih dijelova hladnjaka je povišena. Na stražnjoj stijenci zamrzivaèa pojavljuje se inje ili kapljice vode. Na dnu hladnjaka ima vode. Moguæi uzroci / Rješenje: Utikaè nije utaknut u utiènicu odnosno nije dobro utaknut pa nema kontakta ili u kuæi nema struje. Vrata ne zatvaraju dobro ili je guma na vratima ošteæena. Vrata se preèesto otvaraju.; Gumb PODEŠAVANJE TEMPERATURE nije u ispravnom položaju. Hladnjak ili ledenica su prenatrpani. Temperatura prostorije u kojoj ureðaj radi je niža od 14 C Gumb PODEŠAVANJE TEMPERATURE nije u ispravnom položaju. Namirnice dodiruju stražnju stijenku. Vrata hladnjaka su otvorena. Sustav AIR se automatski pokreæe samo kad je potrebno ponovno uspostaviti najpovoljnije uvjete u unutrašnjosti hladnjaka. Vrata nisu dobro zatvorena ili ih se neprekidno otvara. Temperatura u prostoriji je vrlo visoka. Sloj inja prelazi debljinu od 2-3 mm (vidi Održavanje ). Ureðaj nije u ravnini (vidi Postavljanje ). Ureðaj je postavljen izmeðu namještaja ili predmeta koji vibriraju i proizvode šumove. Unutrašnji rashladni plin proizvodi tihi šum i kad kompresor ne radi: ne radi se o nepravilnosti to je uobièajena pojava. Povišena temperatura je neophodna da bi se izbjeglo stvaranje pare u odreðenim dijelovima ureðaja. Radi se o uobièajenoj pojavi rada ureðaja. Otvor za ispust vode je zaèepljen (vidi Održavanje ). 19

20 Servisiranje / Xerox Business Services HR Prije pozivanja Servisne službe: provjerite možete li sami otkloniti nepravilnost (vidi Nepravilnosti i njihovo uklanjanje ). Ako i pored svih provjera ureðaj ne radi, odnosno nepravilnost koju ste uoèili i dalje postoji, pozovite najbliži Servisni centar. model serijski broj Priopæite: vrstu nepravilnosti, model ureðaja (Mod.), serijski broj (S/N). Ti se podaci nalaze na ploèici s karakteristikama smještenoj dole lijevo u hladnjaku. Mod. RG 2330 TI Cod S/N V- 50 Hz 150 W W Fuse A Max 15 w Total Gross Bruto Brut Compr. Syst. Kompr. 340 Gross Bruto Brut R 134 a kg 0,090 Made in Italy Net Util Utile Test Pressure HIGH-235 P.S-I. LOW 140 Gross Bruto Brut Freez. Capac Poder de Cong kg/24 h 4,0 Class Clase N Classe Nemojte se obraæati neovlaštenim tehnièarima i ne prihvaæajte instaliranje dopunskih dijelova koji nisu originalni. 20

21 Navodilo za uporabo HLADILNIK Z 2 VRATI PL Polski, 1 RO HR Hrvatski, 11 BU SL Slovenšèina, 21 SB Vsebina Namestitev, 22 Postavitev in prikljuèitev Možnost odpiranja vrat na obe strani Opis aparata, 23 Skupni pogled SL Românã, 31 Áúëãàðñêè, 41 Ñðïñêè, 51 Oprema, 24 GR ÅëëçíéêÜ, 61 Vklop in uporaba, Vklop aparata Hladilni sistem Kako kar najbolje uporabljati hladilnik Kako kar najbolje uporabljati zamrzovalnik TAN 2 W Vzdrževanje in nega, 27 Izklop elektriènega toka Èišèenje aparata Prepreèevanje plesni in neprijetnega vonja Odtajanje aparata Zamenjava žarnice Varnost in nasveti, 28 Splošna varnost Odstranjevanje na odpad Varèevanje in varovanje okolja Odpravljanje težav, 29 Servis, 30

22 Namestitev SL! To knjižico shranite tako, da je vedno dostopna zaradi informacij. V primeru prodaje, odstopa ali preselitve mora biti knjižica priložena aparatu, tako da ima novi lastnik dostop do informacij o delovanju in ustreznih opozoril. Možnost odpiranja vrat na obe strani! Navodilo pazljivo preberite: vsebuje pomembne podatke o namestitvi, uporabi in varnosti. Postavitev in prikljuèitev Postavitev 1. Aparat postavite v dobro prezraèevan in suh prostor. 2. Zadnjih prezraèevalnih rešetk ne smete zakriti: kompresor in kondenzator oddajata toploto in potrebujeta dobro prezraèevanje za brezhibno delovanjein nizko porabo elektrike. 3. Med zgornjim delom aparata in morebitnim nad aparatom namešèenim pohištvom mora biti vsaj 10 cm praznega prostora in vsaj 5 cm med stranicama in pohištvom/ stenami. 4. Aparat postavite stran od toplotnih virov (direktni sonèni žarki, štedilnik). 5. Da dosežete optimalno razdaljo med hladilnikom in steno, namestite distanènike, ki so v kompletu za montažo, pri èemer morate upoštevati priložena navodila za uporabo Izravnava 1. Aparat postavite na raven in stabilen pod. 2. V primeru, da pod ni popolnoma vodoraven, aparat izravnajte z odvijanjem ali privijanjem sprednjih nogic. Elektrièni prikljuèek Aparat po transportu postavitev vertikalno in poèakajte vsaj 3 ure, preden ga prikljuèite na elektrièno omrežje. Preden vtaknete vtiè v vtiènico, se preprièajte: 4 ali je vtiènica ozemljena in ustreza predpisom; ali je elektrièna napeljava dovolj moèna za najveèjo moènostno obremenitev aparata, ki je oznaèena na tablici s tehniènimi podatki, ki se nahaja spodaj levo v hladilniku (npr. 150 W). ali elektrièna napetost ustreza vrednostim, ki so oznaèene na tablici s tehniènimi podatki, ki se nahaja spodaj levo (npr V). ali vtiènica ustreza vtièu aparata. V nasprotnem primeru pri pooblašèenem serviserju zahtevajte zamenjavo vtièa (glej Servis); ne uporabljajte podaljškov in razdelilcev.! Elektrièni kabel in elektrièna vtiènica morata biti pri postavljenem aparatu lahko dostopna.! Kabel ne sme biti zvit ali stisnjen.! Kabel mora obèasno pregledati in zamenjati pooblašèeni serviser (glej Servis).! Proizvajalec zavraèa vsako odgovornost zaradi neupoštevanja teh standardov. 5 3mm 22

23 Opis aparata Skupni pogled Navodilo za uporabo velja za razliène modele, zaradi èesar je možno, da slika predstavlja razliène detajle glede na kupljeni aparat. Opis bolj zahtevnih delov se nahaja na naslednjih straneh. SL Predal ZAMRZOVANJE in SHRANJEVANJE Gumb REGULIRANJE TEMPERATURE Izvlekljiva polica s pokrovom s POSODO ZA JAJCA POLICA þ zvlekljiva polica za RAZLIÈNA ŽIVILA Predal VEÈNAMENSKA* Polica za STEKLENICE Predal SADJE in ZELENJAVA NOŽICA za uravnavanje Se razlikuje po številki in/ali položaju. * Imajo samo nekateri modeli. 23

24 Oprema SL 1 2 POLICE: polne ali z rešetko. S pomoèjo ustreznih vodil (glej sliko) jih je mogoèe izvleèi in regulirati po višini za shranjevanje posod ali živil velikih dimenzij. Za reguliranje po višini police ni treba izvleèi v celoti. PLAY ZONE* : Z novim stojalom za steklenice Play Zone lahko hitro hladite veliko steklenic, konzerv in tetrapakov, ter jih imate vedno pri roki. Predal VEÈNAMENSKI* : za dolgotrajno shranjevanja razliènih živil (na primer salam), prepreèuje tudi nastajanje neprijetnih vonjev v hladilniku. Prikazovalnik TEMPERATURE* : za ugotavljanje najhladnejšega dela hladilnika. 1. Preverjajte, ali je na prikazovalniku dobro viden OK (glej sliko). 2. Èe se ne pojavi napis OK, je temperatura previsoka: nastavite gumb TEMPERATURNEGA REGULATORJA na višjo stopnjo (bolj mrzlo) in poèakajte približno 10 h, da se temperatura stabilizira. Èe stojalo Play Zone leži na stekleni polici, lahko nanj postavite velike in srednje velike steklenice preprosto tako, da steklenico naslonite na stonalo. Na ta naèin se bo, na primer vino, zelo dobro ohranilo. Ko stojalo pregibnete in ga postavite v nosilce na robu police, lahko nanj postavite konzerve (na zgornji del), tetrapake (srednji del) ter preostale konzerve in tetrapake na prostem delu stojala. Play Zone lahko postavite na polico in uporabljate kot navadno polico (ko je usposobljena) in se lahko pomika na razliènih nivojih skupaj s polico, z lahkoto se pomiva, tudi v pomivalnem stroju. 3. Ponovno preverite prikazovalnik: po potrebi ga ponovno nastavite. V primeru, da v hladilnik postavite veliko živil ali èe pogosto odpirate vrata, je povsem normalno, da se na prikazovalniku ne izpiše OK. Poèakajte vsaj 10, preden gumb DELOVANJE HLADILNIKA prestavite na višji položaj. * Imajo samo nekateri modeli. 24

25 Vklop in uporaba Vklop aparata! Pred vklopom aparata preberite navodilo za namestitev (glej Namestitev).! Pred prikljuèitvijo aparata notranjost in opremo oèistite z mlaèno vodo in sodo bikarbono. 1. Vtiè vtaknite v vtiènico in preverite, ali se luèka za osvetlitev hladilnika prižge. 2. Gumb za REGULIRANJE TEMPERATURE nastavite na srednjo vrednost. Po približno eni uri živila lahko postavitev v hladilnik. Reguliranje temperature Temperatura v hladilniku se samodejno uravnava glede na položaj gumba termostata. 1 = manj hladno 5 = bolj hladno Vsekakor vam vedno svetujemo, da je na srednji poziciji. Da bi bilo v hladilniku veè prostora in bi notranjost bila lepša, ima naprava hladilni del v notranjosti, in sicer v zadnjem delu hladilnika. Ta stena se bo med delovanjem prekrila z ledom ali vodnimi kapljami, odvisno od tega, èe kompresor deluje ali poèiva. Naj vas to ne zaskrbljuje! Hladilnik deluje normalno. Hladilni sistem Aparat je opremljen z enim od spodaj opisanih hladilnih sistemov: pomembno je poznavanje sistema in upoštevanje naèina shranjevanja živil. Aircooler Prepoznate ga po napravi zgoraj v notranjosti hladilnika (glej sliko). Sistem Aircooler zagotavlja odlièno konzerviranje živil, ker po odpiranju vrat hitro vzpostavlja temperaturo in jo enakomerno porazdeli po notranjosti: Sistem vpihava zrak (A), ki se ob stiku s hladno steno shladi, medtem ko odsesava topli zrak (B) (glej sliko). Na zadnji steni hladilnika se pojavljajo led ali kapljice vode, ne glede na to, ali je kompresor vkljuèen ali izkljuèen. Statièni Modeli brez sistema Aircooler. imajo hladilni del v zadnji notranji steni, na kateri se glede na delovanje ali nedelovanje kompresorja nabirata ivje ali kapljice vode: oboje je normalno. Pri velikih kolièinah živil in pri visoki temperaturi v prostoru nastavite gumb REGULIRANJE TEMPERATURE na visoke vrednosti in aparat deluje neprekinjeno, kar pospešuje nabiranje ivja in zvišuje porabo elektrike: to prepreèite tako, da gumb nastavite na nižje vrednosti (poteka avtomatièno odtajanje). V statiènih aparatih poteka naravno kroženje zraka: hladnejši zrak ostaja spodaj, ker je težji. Kako razmestiti živila: älylod 0HVRLQRþLãþHQH ribe 6YHåLVLUL.XKDQDåLYLOD Salame, kruh WRDVWþRNRODGD Sadje in zelenjava Jajca Maslo in margarina 6WHNOHQLFHSLMDþH mleko 5D]PHVWLWHYYKODGLOQLNX Nad predali za sadje in zelenjavo Nad predali za sadje in zelenjavo Na katerikoli polici Na katerikoli polici V predalih za sadje in zelenjavo 1DXVWUH]QLSROLþNL 1DXVWUH]QLSROLþNL 1DXVWUH]QLSROLþNL SL B A 25

26 SL Kako najbolje uporabljati hladilnik Temperaturo regulirate z gumbom REGULIRANJE TEMPERATURE (glej Opis). Vstavljajte samo hladna ali nekoliko mlaèna živila, v nobenem primeru ne vstavljajte toplih živil (glej Varnost in nasveti). Upoštevajte, da se kuhana živila ne ohranjajo dlje od surovih. V hladilnik ne postavljajte tekoèin v odkritih posodah: odkrite tekoèine zvišujejo vlažnost in s tem nastajanje kondenza. Higiena Živil 1. Ko živila kupite, najprej odstranite z njih vso embalažo (papir, karton ali kaj drugega), ker bi tako lahko v hladilnik vnesli bakterije in umazanijo. 2. Zašèitite živila (predvsem hitro pokvarljiva živila ali izdelke z moènim vonjem), tako da se ne dotikajo med sabo. Tako bakterije ne bodo prehajale z enega na drugega in se v hladilniku ne bodo širili neprijetni vonji. 3. Postavite živila v hladilnik tako, da lahko zrak prosto kroži med njimi. 4. Skrbite za èistoèo v hladilniku ter pri èišèenju ne uporabljajte jedkih ali grobih èistil. 5. Ko živilu poteèe rok trajanja, ga vzemite iz hladilnika. 6. Da bi živila bolje ohranili, postavite hitro pokvarljiva živila (mehki siri, surove ribe, meso itd.) v bolj hladen del hladilnika, torej takoj nad zelenjavo, kjer je tudi prikazovalnik za temperaturo. Kako kar najbolje uporabljati zamrzovalnik Na pol odtajanih ali odtajanih živil ne smete ponovno zamrzniti; takšna živila morate uporabiti v 24 urah. Sveža živila, ki jih želite zamrzniti, ne smejo priti v stik z že zamrznjenimi živili, ampak jih zložite na rešetko predala za zamrzovanje po možnosti tako, da se dotikajo sten (stranskih in zadnje), kjer je temperatura pod -18 C in zagotavlja hitro zamrzovanje živil. V zamrzovalnik ne dajajte zamašenih ali hermetièno zaprtih steklenih steklenic s tekoèinami, ker lahko poèijo. Najveèja dnevna kolièina živil za zamrzovanje je navedena na tablici, ki se nahaja spodaj levo v hladilniku (primer. kg/24h 4).! Med zamrzovanjem ni priporoèljivo odpirati vrat.! V primeru izpada elektriènega toka ali okvare ne odpirajte vrat zamrzovalnika: na ta naèin se zamrznjena in globoko zamrznjena živila ohranijo brez posledic za okrog 9-14 ur.! Èe je sobna temperatura veè èasa pod 14 C, zmrzovalnik ne deluje najbolje in se živila ne ohranijo toliko èasa, kolikor bi se sicer lahko. 26

Italiano, 1 English,11 Français, 21

Italiano, 1 English,11 Français, 21 Instrukcja obs³ugi LODÓWKO - ZAMRA ARKA I GB F Italiano, 1 English,11 Français, 21 E P Spis treœci Instalowanie, 52 Ustawienie i pod³¹czenie Zmiana kierunku otwierania drzwi Opis urz¹dzenia, 53-54 Panel

Bardziej szczegółowo

Widok ogólny. W³¹czenie urz¹dzenia

Widok ogólny. W³¹czenie urz¹dzenia Instrukcja obs³ugi LODÓWKO ZAMRA ARKA Z 2 DRZWIAMI F SL Spis treœci Instalowanie, 12 Ustawienie i pod³¹czenie Français, 1 Polski, 11 Slovenšèina, 21 Opis urz¹dzenia, 13 Widok ogólny GR ÅëëçíéêÜ, 31 Uruchomienie

Bardziej szczegółowo

Instalacja! Nale y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹ eczkê instrukcji dla przysz³ych konsultacji. W razie sprzeda y, odsprzedania, czy przeniesienia urz¹dzenia

Instalacja! Nale y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹ eczkê instrukcji dla przysz³ych konsultacji. W razie sprzeda y, odsprzedania, czy przeniesienia urz¹dzenia Instrukcja obs³ugi ZAMRA ARKA Polski TZA 1 Spis treœci Instalowanie, 2 Ustawienie i pod³¹czenie Opis urz¹dzenia, 3 Widok ogólny Uruchomienie i u ytkowanie, 4 W³¹czenie urz¹dzenia Najlepszy sposób u ytkowania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi LODÓWKO - ZAMRA ARKA Polski BCB 313 AA VE I/HA Spis treœci Instalowanie, 2 Ustawienie i pod³¹czenie Opis urz¹dzenia, 3-4 Widok ogólny Panel kontrolny Uruchomienie i u ytkowanie, 5-6-7-8

Bardziej szczegółowo

Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN

Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN Instrukcja obs³ugi i monta u Instalacji mo e dokonaæ wy³¹cznie Instalator/Serwisant posiadaj¹cy uprawnienia elektryczne. 1 Przy

Bardziej szczegółowo

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi 231258, 231364, 231357 Uzdatniacz wody 231258, 231364, 231357 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Aby poprawnie

Bardziej szczegółowo

Instalacja! Nale y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹ eczkê instrukcji dla przysz³ych konsultacji. W razie sprzeda y, odsprzedania, czy przeniesienia urz¹dzenia

Instalacja! Nale y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹ eczkê instrukcji dla przysz³ych konsultacji. W razie sprzeda y, odsprzedania, czy przeniesienia urz¹dzenia Instrukcja obs³ugi LODÓWKO - ZAMRA ARKA Polski, 1 NBAA 34 NF NX D Spis treœci Instalowanie, 2 Ustawienie i pod³¹czenie Zmiana kierunku otwierania drzwi Opis urz¹dzenia, 3-4 Panel kontrolny Widok ogólny

Bardziej szczegółowo

Twoja instrukcja użytkownika AEG-ELECTROLUX ECM2240 http://pl.yourpdfguides.com/dref/631036

Twoja instrukcja użytkownika AEG-ELECTROLUX ECM2240 http://pl.yourpdfguides.com/dref/631036 Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla AEG-ELECTROLUX ECM2240. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje,

Bardziej szczegółowo

1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA

1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Nazwa maszyny, urz¹dzenia Producent Typ 4. Rok produkcji Nr fabryczny 6. masa (ciê ar) kg Moc zainstalowana 7a. Napiêcie zasilania Iloœæ silników el. Typy i moc silników uwaga

Bardziej szczegółowo

Zawory specjalne Seria 900

Zawory specjalne Seria 900 Zawory specjalne Prze³¹czniki ciœnieniowe Generatory impulsów Timery pneumatyczne Zawory bezpieczeñstwa dwie rêce Zawór Flip - Flop Zawór - oscylator Wzmacniacz sygna³u Progresywny zawór startowy Charakterystyka

Bardziej szczegółowo

Szybkoschładzarki SZYBKOSCHŁADZARKI. Szybkoschładzarki z funkcją 50 szybkozamrażania

Szybkoschładzarki SZYBKOSCHŁADZARKI. Szybkoschładzarki z funkcją 50 szybkozamrażania SZYBKOSCHŁADZARKI Szybkoschładzarki z funkcją 50 szybkozamrażania SZYBKOSCHŁADZARKI DLACZEGO WARTO ICH UŻYWAĆ? Wszystkie świeże produkty zawierają naturalną florę bakteryjną, która w sprzyjających warunkach

Bardziej szczegółowo

PLUTO PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA

PLUTO PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA PL4000 PL4024 PL5015 PL5024 INSTRUKCJA OBS UGI DLA INSTALATORA PL 4000 PL 5015 PL 4024 PL 5024 Model samohamowny (samoblokuj¹cy) z odblokowaniem, szybki Model samohamowny (samoblokuj¹cy), wolny, z wy³¹cznikiem

Bardziej szczegółowo

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT Modele elektroniczne z cyfrowym panelem Czasowa regulacja próżni INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I

Bardziej szczegółowo

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 BUS - Kabel Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1 Nr katalogowy 719 001 351 nr katalogowy 7 719 001 350 nr katalogowy 7 719 002 012 6 720 604 442 (03.06) PL (94862928/8368-4357B)

Bardziej szczegółowo

Instrukcje bezpieczeñstwa 03

Instrukcje bezpieczeñstwa 03 PL SPIS TREŒCI Instrukcje bezpieczeñstwa 03 1 / INSTALACJA URZ DZENIA Pod³¹czenie do sieci elektrycznej 04 Zanim pod³¹czysz lodówkê 04 Ochrona œrodowiska 04 Recykling 04 Opis lodówki 05 Zmiana kierunku

Bardziej szczegółowo

Osuszacz powietrza LE 28, LE 54

Osuszacz powietrza LE 28, LE 54 Osuszacz powietrza LE 28, LE 54 Instrukcja obs³ugi Przy u ytkowaniu osuszacza nale y przestrzegaæ przepisów bezpieczeñstwa i zaleceñ Zak³adu Energetycznego. 1 1 Filtr powietrza 2 Uchwyt 3 Kratka zasysania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA U YTKOWANIA

INSTRUKCJA U YTKOWANIA INSTRUKCJA U YTKOWANIA PRZED U YTKOWANIEM ZAMRA ARKI PORADY DOTYCZ CE OCHRONY ŒRODOWISKA ŒRODKI OSTRO NOŒCI I OGÓLNE ZALECENIA JAK URUCHOMIÆ KOMORÊ ZAMRA ARKI JAK ODSZRONIÆ I WYCZYŒCIÆ KOMORÊ ZAMRA ARKI

Bardziej szczegółowo

Wentylator elektryczny do u ytku domowego seria "VENTS VV" oraz "VENTS VVR" Instrukcja obs³ugi

Wentylator elektryczny do u ytku domowego seria VENTS VV oraz VENTS VVR Instrukcja obs³ugi Wentylator elektryczny do u ytku domowego seria "VETS VV" oraz "VETS VVR" Instrukcja obs³ugi 2009 FUKCJE Wentylatory "VETS" zaprojektowano dla zastosowañ w mieszkaniach, biurach, gara ach, kuchniach, toaletach

Bardziej szczegółowo

1. MONITOR. a) UNIKAJ! b) WYSOKOŚĆ LINII OCZU

1. MONITOR. a) UNIKAJ! b) WYSOKOŚĆ LINII OCZU Temat: Organizacja obszaru roboczego podczas pracy przy komputerze. 1. MONITOR a) UNIKAJ! - umieszczania monitora z boku, jeżeli patrzysz na monitor częściej niż na papierowe dokumenty - dostosowywania

Bardziej szczegółowo

FAHER. Instrukcje. To jest proste...

FAHER. Instrukcje. To jest proste... UWAGA! Monta napêdów powinien byæ dokonywany przez osoby wykwalifikowane! Podczas instalacji nale y bezwzglêdnie przestrzegaæ aktualnych przepisów prawa budowlanego oraz wszystkich norm bezpieczeñstwa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW VIDEODOMOFONOWY MT 200B-K1 / SAC5B-K1

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW VIDEODOMOFONOWY MT 200B-K1 / SAC5B-K1 INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW VIDEODOMOFONOWY MT 200B-K1 / SAC5B-K1 Importer: GDE POLSKA Ul. Koniecznego 46 32-040 Świątniki Górne tel. +48 12 256 50 25(35) GSM: +48 697 777 519 biuro@gde.pl www.gde.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS

INSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS INSTRUKCJA OBS UGI Zestaw do p³ukania instalacji FLUSH 1 PLUS I167.1F0 Œrodki ostro noœci? Urz¹dzenie jest przeznaczone wy³¹cznie dla przeszkolonego personelu, znaj¹cego podstawy ch³odnictwa, systemów

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER Mod. C-3 C-5 C-8 1 Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. W celu ograniczenia liczby wypadków (porażeniem

Bardziej szczegółowo

CB60 No-Frost KARTA URZ DZENIA PL

CB60 No-Frost KARTA URZ DZENIA PL CB60 No-Frost KARTA URZ DZENIA PL A. Komora ch³odziarki 1. Oœwietlenie 2. Pó³ki /Obszar pó³ek 2a. Pó³ka na butelki (w zale noœci od modelu) 3. Szuflada na warzywa i owoce 3a. Regulator wilgotnoœci 4. Pó³ki

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER Instrukcja użytkowania DRIVER Programator z przewodem sterowniczym 6050425 6050426 DRIVER 610 lub 620-1 lub 2 strefy DRIVER Opis Urządzenie pozwala na programowanie temperatury komfortowej oraz ekonomicznej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21)

INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21) MODU KAMERY KAM-1 z symetryzatorem INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 (2011-02-21) 1. BEZPIECZEÑSTWO U YTKOWANIA I WARUNKI EKSPLOATACJI Przed przyst¹pieniem do instalacji modu³u kamery nale y zapoznaæ

Bardziej szczegółowo

Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami

Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami Steelmate - System wspomagaj¹cy parkowanie z oœmioma czujnikami Cechy: Kolorowy i intuicyjny wyœwietlacz LCD Czujnik wysokiej jakoœci Inteligentne rozpoznawanie przeszkód Przedni i tylni system wykrywania

Bardziej szczegółowo

Plovoucí svítidlo FL 160 / Plovoucí svítidlo FL 200 Úszó lámpa FL 160, FL 200 Lampa p³ywaj¹ca FL 160, FL 200

Plovoucí svítidlo FL 160 / Plovoucí svítidlo FL 200 Úszó lámpa FL 160, FL 200 Lampa p³ywaj¹ca FL 160, FL 200 GARDENA Plovoucí svítidlo FL 160 / Plovoucí svítidlo FL 200 Úszó lámpa FL 160, FL 200 Lampa p³ywaj¹ca FL 160, FL 200 è. výrobku 7949, 7950 cikkszám: 7949, 7950 nr art. 7949, 7950 Návod k použití Vevõtájékoztató

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44) KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-M711E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno

Bardziej szczegółowo

REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi

REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK 5000 Instrukcja obs³ugi INS-001-003 130x180 Regulator temperatury pompy DK 5000 Wskazówki bezpieczeñstwa i zalecenia instalacyjne Regulator przeznaczony jest do pracy z pompami

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI ŒCIENIARKI DO SKÓRY

INSTRUKCJA OBS UGI ŒCIENIARKI DO SKÓRY INSTRUKCJA OBS UGI ŒCIENIARKI DO SKÓRY INSTRUKCJA BEZPIECZEÑSTWA 1. W czasie u ytkowania maszyny nale y zwróciæ szczególn¹ uwagê na podstawowe œrodki bezpieczeñstwa. 2. Przed uruchomieniem maszyny nale

Bardziej szczegółowo

Szanowny Kliencie, dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzy³eœ nasz¹ firmê wybieraj¹c to urz¹dzenie.

Szanowny Kliencie, dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzy³eœ nasz¹ firmê wybieraj¹c to urz¹dzenie. Szanowny Kliencie, dziêkujemy za zaufanie jakim obdarzy³eœ nasz¹ firmê wybieraj¹c to urz¹dzenie. Transmisja radiowa umo liwia wiêksz¹ dowolnoœæ przy instalowaniu i u ytkowaniu urz¹dzeñ. Protokó³ X2D jest

Bardziej szczegółowo

Czujnik ciœnienia gazu

Czujnik ciœnienia gazu Instrukcja monta u Czujnik ciœnienia gazu do kot³ów gazowych SUPRASTAR KN 45 do 117-9... 6 720 611 420-00.1DD Nr katalogowy 7 719 002 273 GDW 1 6 720 611 420 (03.06) PL (94861496/8368-4570) WSKAZÓWKI DOTYCZ

Bardziej szczegółowo

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK 10 kva Centrum Elektroniki Stosowanej CES sp. z o. o. 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 tel.: (012) 269-00-11 fax: (012) 267-37-28 e-mail: ces@ces.com.pl,

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI

BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI WSTÊP Szanowni Pañstwo! Gratulujemy zakupu profesjonalnej myszy bezprzewodowej marki IBOX. W myszy u yto nowoczesnej technologii radiowej. W przeciwieñstwie

Bardziej szczegółowo

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej.

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej. 1 Instrukcja obs³ugi DK5001 przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy obiegowej c.o. Zespó³ regulator - pompa jest przeznaczony do wymuszenia obiegu wody w instalacjach c.o. z kot³em

Bardziej szczegółowo

N O W O Œ Æ Obudowa kana³owa do filtrów absolutnych H13

N O W O Œ Æ Obudowa kana³owa do filtrów absolutnych H13 N O W O Œ Æ Obudowa kana³owa do filtrów absolutnych H13 KAF Atest Higieniczny: HK/B/1121/02/2007 Obudowy kana³owe KAF przeznaczone s¹ do monta u w ci¹gach prostok¹tnych przewodów wentylacyjnych. Montuje

Bardziej szczegółowo

l gniazdko jest przystosowane do pracy z maksymalnym l napi cie mieêci si w zakresie podanym na tabliczce informacyjnej,

l gniazdko jest przystosowane do pracy z maksymalnym l napi cie mieêci si w zakresie podanym na tabliczce informacyjnej, BSZ 2332 Instalacja Zanim zaczniesz u ywaç swojego nowego urzàdzenia prosimy uwa nie przeczytaj instrukcj obs ugi. Sà w niej zawarte wa ne informacje na temat bezpiecznego u ytkowania, instalowania oraz

Bardziej szczegółowo

CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI

CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA B3B-WX 20, B3B-WX 30, B3B-WX 40, B3B-WX 60 http://www.hakom.pl SPIS TREŚCI 1. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA.

Bardziej szczegółowo

Akcesoria: OT10070 By-pass ró nicy ciœnieñ do rozdzielaczy modu³owych OT Izolacja do rozdzielaczy modu³owych do 8 obwodów OT Izolacja do r

Akcesoria: OT10070 By-pass ró nicy ciœnieñ do rozdzielaczy modu³owych OT Izolacja do rozdzielaczy modu³owych do 8 obwodów OT Izolacja do r Rozdzielacze EU produkt europejski modu³owe wyprodukowane we W³oszech modu³owa budowa rozdzielaczy umo liwia dowoln¹ konfiguracjê produktu w zale noœci od sytuacji w miejscu prac instalacyjnych ³¹czenie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej

Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej Lodówka z zamrażalnikiem Instrukcja montażu aparatów chłodniczo-zamrażalniczych w obudowie meblowej jest przeznaczona dla fachowca. Zamontowanie i podłączenie

Bardziej szczegółowo

A 10 FORM NO B

A 10 FORM NO B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Polski Dla własnego bezpieczeñstwa Przestrzegać wskazówek bezpieczeñstwa

Bardziej szczegółowo

L A K M A R. Rega³y DE LAKMAR

L A K M A R. Rega³y DE LAKMAR Rega³y DE LAKMAR Strona 2 I. KONSTRUKCJA REGA ÓW 7 1 2 8 3 4 1 5 6 Rys. 1. Rega³ przyœcienny: 1 noga, 2 ty³, 3 wspornik pó³ki, 4pó³ka, 5 stopka, 6 os³ona dolna, 7 zaœlepka, 8 os³ona górna 1 2 3 4 9 8 1

Bardziej szczegółowo

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza Nebulizator t³okowy Mini Typ 3033 Instrukcja u ytkowania - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza 0434 Wstêp Gratulujemy nabycia nebulizatora t³okowego San Up Mini typ 3033. Firma San

Bardziej szczegółowo

NAPRAWDÊ DOBRA DECYZJA

NAPRAWDÊ DOBRA DECYZJA KARTA SERWISOWA NAPRAWDÊ DOBRA DECYZJA Gratulujemy! Dokonali Pañstwo œwietnego wyboru: nowoczesne drewniane okna s¹ ekologiczne, a tak e optymalne pod wzglêdem ekonomicznym. Nale ¹ do najwa niejszych elementów

Bardziej szczegółowo

ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R

ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R Instrukcja monta u ULTRAFLOW Typ 65-S /65-R Kamstrup Sp. zo.o., ul. Borsucza 40, 02-213 Warszawa TEL.: +(22) 577 11 00 FAX.: +(22) 577 11 11 Email: biuro@kamstrup.pl WEB: www.kamstrup.pl 1. Monta W nowych

Bardziej szczegółowo

Taki mały, a taki doskonały

Taki mały, a taki doskonały Wbudowywana jednostka centralna Taki mały, a taki doskonały SINCE 1993 www.sistemair.com Instaluj to, co najlepsze Wolly2, niekwestionowany król wbudowywanych jednostek centralnego odkurzania, został udoskonalony.

Bardziej szczegółowo

serii HECTOR instrukcja obs³ugi prostowników do ³adowania akumulatorów LINCOLN ELECTRIC HECTOR 1208 HECTOR 1210 HECTOR 1214 I-207-310-7 Rev.

serii HECTOR instrukcja obs³ugi prostowników do ³adowania akumulatorów LINCOLN ELECTRIC HECTOR 1208 HECTOR 1210 HECTOR 1214 I-207-310-7 Rev. A-073 ELREMET EN ISO 900 R LINCOLN ELECTRIC R LINCOLN ELECTRIC BESTER S.A. ul. Jana III Sobieskiego 9 A 58-263 Bielawa tel./074/ 64 6 00 fax /074/ 64 6 080 serwis: /074/ 64 6 88 http://www.bester.com.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO GRATULUJEMY UDANEGO ZAKUPU ZESTAWU GŁOŚNIKOWEGO MC-2810 Z AKTYWNYM SUBWOOFEREM I GŁOŚNIKAMI SATELITARNYMI. ZESTAW ZOSTAŁ STARANNIE ZAPROJEKTOWANY

Bardziej szczegółowo

MADRAS. TYP 51 - Komoda RTV 2D. Indeks wyrobu: PRO Data : Producent:

MADRAS. TYP 51 - Komoda RTV 2D. Indeks wyrobu: PRO Data : Producent: MADRAS TYP 51 - Komoda RTV 2D Indeks wyrobu: PRO-01-5101 Data : 480mm 430mm 1550mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spó³ka z o. o. ul. Mazurska 45 82-300 Elbl¹g e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi. Mikroprocesorowy regulator pompy c.w.u.

Instrukcja obs³ugi. Mikroprocesorowy regulator pompy c.w.u. 1 Instrukcja obs³ugi Mikroprocesorowy regulator pompy c. w. u. H Y D R O S 1 0 0 P l u s przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy cyrkulacyjnej lub pompy ³aduj¹cej zasobnik c.w.u.

Bardziej szczegółowo

CZUJNIKI TEMPERATURY Dane techniczne

CZUJNIKI TEMPERATURY Dane techniczne CZUJNIKI TEMPERATURY Dane techniczne Str. 1 typ T1001 2000mm 45mm 6mm Czujnik ogólnego przeznaczenia wykonany z giêtkiego przewodu igielitowego. Os³ona elementu pomiarowego zosta³a wykonana ze stali nierdzewnej.

Bardziej szczegółowo

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej.

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej. 1 Instrukcja obs³ugi D K 5 0 0 2 C O M F O R T S Y S T E M przeznaczony jest do automatycznego za³¹czania i wy³¹czania pompy obiegowej c.o. Zespó³ regulator - pompa jest przeznaczony do wymuszenia obiegu

Bardziej szczegółowo

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE 1. ZASTOSOWANIE Walizka serwisowa typu W-28 została zaprojektowana i wyprodukowana na specjalne życzenie grup zajmujących się uruchamianiem obiektów energetycznych. Przeznaczona jest przede wszystkim do

Bardziej szczegółowo

Instrukcja monta u. 745 x 960 x 1460

Instrukcja monta u. 745 x 960 x 1460 Instrukcja monta u Bellamy Good Night by Anna Mucha ³ó eczko 70X40 745 x 960 x 460 WA NE: Przed monta em ³ó eczka upewnij siê, czy adnej z czêœci nie brakuje lub czy którykolwiek element nie jest uszkodzony.

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obs³ugi

Skrócona instrukcja obs³ugi Skrócona instrukcja obs³ugi Technologia Led&Laser Modele: XJ-A130/A135/A140/A145/A150/A155 XJ-A230/A235/A240/A245/A250/A255 Szczegó³owa instrukcja monta u, ustawienia oraz obs³ugi dla ka dego z wymienionych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: 0101872HC8201 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PZ-41SLB-E PL 0101872HC8201 2 Dziękujemy za zakup urządzeń Lossnay. Aby uŝytkowanie systemu Lossnay było prawidłowe i bezpieczne, przed pierwszym uŝyciem przeczytaj niniejszą

Bardziej szczegółowo

x17 x16 x 33 x12 x12 Instrukcja monta u c11 ó ko Good Night z szuflad¹ I c3. c11 c12 roz³¹czenie prowadnicy 1/20 2/20 Ø 6x50 Ø 6x32 x12 Ø 3x20 Ø 6x70

x17 x16 x 33 x12 x12 Instrukcja monta u c11 ó ko Good Night z szuflad¹ I c3. c11 c12 roz³¹czenie prowadnicy 1/20 2/20 Ø 6x50 Ø 6x32 x12 Ø 3x20 Ø 6x70 h Ø 6x70 P PK-LH-00-A x Nazwa Good Night z szuflad¹ nstrukcja monta u Typ Producent Fabryka mebli Liwex Lidia Szarzyñska Witold Szarzyñski Spó³ka jawna Adres: ul. Sk³adowa, 8-00 Zagórz x Ø x Ø 8x x9 x

Bardziej szczegółowo

TAH. T³umiki akustyczne. w wykonaniu higienicznym

TAH. T³umiki akustyczne. w wykonaniu higienicznym T³umiki akustyczne w wykonaniu higienicznym TH test Higieniczny: HK/B/0375/01/2010 T³umik akustyczny TH z wyjmowanymi kulisami. TH s¹ przeznaczone do t³umienia ha³asu przenoszonego przez przewody prostok¹tne

Bardziej szczegółowo

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy miernik rezystancji uziemienia SPIS TREŚCI 1 WSTĘP...3 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...3 3 CECHY UŻYTKOWE...4 4 DANE TECHNICZNE...4

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 10. 1. Wytyczne do punktów wydawania/spożywania posiłków w miejscach zakwaterowania

Załącznik nr 10. 1. Wytyczne do punktów wydawania/spożywania posiłków w miejscach zakwaterowania Załącznik nr 10 1. Wytyczne do punktów wydawania/spożywania posiłków w miejscach zakwaterowania Przedstawione tematy są bardzo ogólne warunki sanitarnohigieniczne są różne w zależności od sposobu wydawania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA U YTKOWANIA

INSTRUKCJA U YTKOWANIA 30302007PL.fm Page 4 Tuesday, March 14, 2006 5:28 PM INSTRUKCJA U YTKOWANIA PRZED PRZYST PIENIEM DO EKSPLOATACJI URZ DZENIA PORADY DOTYCZ CE OCHRONY ŒRODOWISKA ŒRODKI OSTRO NOŒCI I WSKAZÓWKI OGÓLNE JAK

Bardziej szczegółowo

Lodówka RSC 050 WW8 / RSC 064 WW8

Lodówka RSC 050 WW8 / RSC 064 WW8 Lodówka RSC 050 WW8 / RSC 064 WW8 Instrukcja obsługi 1. Schemat i nazwy części Części i właściwości RSC 050 WW8 1) Obudowa 2) Parownik 3) Pokrętło regulacji termostatu 4) Półka 5) Zaślepka zawiasu 6) Drzwiczki

Bardziej szczegółowo

WAGA SPEDYCYJNA. model: FCS kg. W/instr_obslPSwagaFCS060306pspm4zp

WAGA SPEDYCYJNA. model: FCS kg. W/instr_obslPSwagaFCS060306pspm4zp WAGA SPEDYCYJNA model: FCS - 150 kg W/instr_obslPSwagaFCS060306pspm4zp Spis treœci Cechy urz¹dzenia......................... 1 Zasady bezpieczeñstwa pracy............... 1 Opis urz¹dzenia..........................

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI

BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI WSTÊP Szanowni Pañstwo! Gratulujemy zakupu profesjonalnego zestawu bezprzewodowego marki IBOX. W zestawie zastosowano nowoczesn¹ technologie radiow¹.

Bardziej szczegółowo

MADRAS. TYP 11 - Rega³. Indeks wyrobu: PRO Data : Producent:

MADRAS. TYP 11 - Rega³. Indeks wyrobu: PRO Data : Producent: MADRAS TYP 11 - Rega³ Indeks wyrobu: PRO-016-1101 Data : 1920mm 430mm 740mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spó³ka z o. o. ul. Mazurska 4 82-300 Elbl¹g e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku lub

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C D INSTRUKCJA OBS UGI Stabilizowane zasilacze pr du sta ego modele: DF173003C DF173005C WPRO WA DZ ENI E Przyrz dy serii DF17300XC s precyzyjnymi zasilaczami DC o jednym wyjciu i napi ciu regulowanym w

Bardziej szczegółowo

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin.

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31. www.hitin. HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, 1999 r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-4/2

Bardziej szczegółowo

Base 6T - widok z przodu

Base 6T - widok z przodu PL ase 6T - widok z przodu JP JP10 JP9 JP8 JP7 X3 JP14 JP12 NTC 40 50 JP6 JP5 JP4 JP3 JP2 JP1 30 60 R26 9 10 3 COMM JP13 TEST 4 18 2 12 1 17 8 X1 X7 X10 X4 X8 POMP LL UX LINE 16 7 5 6 15 13 14 2 ase 6T

Bardziej szczegółowo

rys Wymiana œwietlówki (rys. 5) : - wy³¹czyæ zasilanie, - odkrêciæ lampê, - zdj¹æ gniazda œwietlówki, - wypchn¹æ œwietlówkê z uchwytów. rys.

rys Wymiana œwietlówki (rys. 5) : - wy³¹czyæ zasilanie, - odkrêciæ lampê, - zdj¹æ gniazda œwietlówki, - wypchn¹æ œwietlówkê z uchwytów. rys. pl 1 Czyszczenie skraplacza: Odkrêciæ œruby lub wysun¹æ z zaczepów maskownice. Skraplacz dok³adnie wyczyœciæ za pomoc¹ odkurzacza, pêdzla lub sprê onego powietrza. (rys. 4) rys. 4 SKRAPLACZ 2. Wymiana

Bardziej szczegółowo

Instrukcja monta u baterii podtynkowej. Master

Instrukcja monta u baterii podtynkowej. Master Instrukcja monta u baterii podtynkowej Master Przed rozpoczêciem 1 monta u Przed rozpoczêciem monta u baterii, prosimy o dok³adne zapoznanie siê z instrukcj¹. Zawarte w instrukcji schematy maj¹ charakter

Bardziej szczegółowo

Prawostronne. Lewostronne. x32. x97. 3 Amortyzator ha³asu. x 2. Instrukcja monta u Typ 2/16. ó ko PASO DOBLE. I c3. a3 P. c/z. 5 x

Prawostronne. Lewostronne. x32. x97. 3 Amortyzator ha³asu. x 2. Instrukcja monta u Typ 2/16. ó ko PASO DOBLE. I c3. a3 P. c/z. 5 x ewostronne Instrukcja monta u Typ ASO DOBE ó ko Nazwa roducent Fabryka Mebli iwe Sp. jawna idia Szarzyñska, Witold Szarzyñski, 3-00 Zagórz ul. Sk³adowa Wyprodukowano zgodnie z norm¹ EN -: 00 rawostronne

Bardziej szczegółowo

NS9W. NOWOή: Anemostaty wirowe. z ruchomymi kierownicami

NS9W. NOWOŒÆ: Anemostaty wirowe. z ruchomymi kierownicami NOWOŒÆ: Anemostaty wirowe z ruchomymi kierownicami NS9W NS9W s¹ przeznaczone do zastosowañ w instalacjach wentylacyjnych nisko- i œredniociœnieniowych. Ruchome kierownice pozwalaj¹ na dowolne kszta³towanie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs³ugi stêbnówki 1-ig³owej z potrójnym transportem JK-6658

Instrukcja obs³ugi stêbnówki 1-ig³owej z potrójnym transportem JK-6658 Instrukcja obs³ugi stêbnówki 1-ig³owej z potrójnym transportem JK-6658 Impall Adam Rozwandowicz SpJ. 91-341 ódÿ, ul.pojezierska 95 tel.042 640 30 13 Przedstawiciel firmy: Zhejiang New Jack Swing Machine

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. www.versapers.com

Instrukcja obsługi. www.versapers.com Instrukcja obsługi www.versapers.com 20 Zasady bezpieczeństwa Prosimy zachować powyższe zasady bezpieczeństwa! Informacje dla użytkowników wyciskarki soków Versapers Spis treści 21 22 23 26 27 30 31 32

Bardziej szczegółowo

Seria OKW1. zabezpieczaj cy przed zabrudzeniem Ch odnica mo e by ustawiana przed albo za wentylatorem.

Seria OKW1. zabezpieczaj cy przed zabrudzeniem Ch odnica mo e by ustawiana przed albo za wentylatorem. CH ODNICE WODNE Seria Seria 1 Przy pr dko ci powietrza wi kszej ni 2,5 m/sek proponuje si ustawia skraplacz, (zamawia si go oddzielnie), od tej strony, z której wychodzi powietrze z ch odnicy. B dzie on

Bardziej szczegółowo

Quickster Chrono Foot G10-212 Instrukcja obsługi

Quickster Chrono Foot G10-212 Instrukcja obsługi Quickster Chrono Foot G-212 Instrukcja obsługi 6 7 13 4 4 1 1 3 2 1 3 2 Wskazania i funkcje 4 Wskazówka godzinowa Wskazówka minutowa Wskazówka sekundowa (sekundnik) Kalendarz Licznik 4-minutowy Licznik

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI KARI WY CZNIK P YWAKOWY

INSTRUKCJA OBS UGI KARI WY CZNIK P YWAKOWY INSTRUKCJA OBS UGI KARI WY CZNIK P YWAKOWY Wydanie paÿdziernik 2004 r PRZEDSIÊBIORSTWO AUTOMATYZACJI I POMIARÓW INTROL Sp. z o.o. ul. Koœciuszki 112, 40-519 Katowice tel. 032/ 78 90 000, fax 032/ 78 90

Bardziej szczegółowo

Finansujący: Narodowy Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej w Warszawie

Finansujący: Narodowy Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej w Warszawie WARSZTATY pn. Aktywna edukacja stacjonarna i terenowa warsztaty dla dzieci i młodzieży realizowane w ramach projektu: Człowiek energia środowisko. Zrównoważona przyszłość Mazowsza, Kujaw i Ziemi Łódzkiej.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP 1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Zakresy prądowe: 0,1A, 0,5A, 1A, 5A. Zakresy napięciowe: 3V, 15V, 30V, 240V, 450V. Pomiar mocy: nominalnie od 0.3

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446 INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu 000552446 Strona 1 z 7 Przeznaczenie do użycia Produkt wyposażono w wyjście zasilania, które można włączyć lub wyłączyć wbudowanym włącznikem

Bardziej szczegółowo

LAPIS-EX urz¹dzenie do usuwania kamienia kot³owego

LAPIS-EX urz¹dzenie do usuwania kamienia kot³owego LAPIS-EX urz¹dzenie do usuwania kamienia kot³owego INFORMACJA TECHNICZNA Opis urz¹dzenia Budowa Zastosowanie Wyposa enie Instrukcja monta u Obs³uga i dane techniczne Schemat monta owy OPIS URZ DZENIA Lapis-ex

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy KERN

Bardziej szczegółowo

AERIS CA 350 VV EASE Zalety Informacje ogólne

AERIS CA 350 VV EASE Zalety Informacje ogólne AERIS CA 350 VV EASE Centrala wentylacyjna najnowszej generacji wyposażona w wymiennik przeciwprądowy o wysokiej sprawności oraz unikatowe wentylatory prądu stałego wyposażone w wirniki o konstrukcji zapewniające

Bardziej szczegółowo

ST733TL. Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, oświetlenie wnętrza komory

ST733TL. Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, oświetlenie wnętrza komory ST733TL Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, oświetlenie wnętrza komory EAN13: 8017709173296 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Panel ukryty Panel sterowania

Bardziej szczegółowo

BRAMA PRZEMYSŁOWA ROLETOWA BR-100

BRAMA PRZEMYSŁOWA ROLETOWA BR-100 RAMA PRZEMYSŁOWA ROLETOWA R- Wytyczne do przygotowania otworu pod zabudowê bram przemys³owych roletowych Materia³ wewnêtrzny Ostatnia aktualizacja - 01.2017 r. WIŒNIOWSKI Sp. z o.o. S.K.A. zastrzega sobie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA U YTKOWANIA

INSTRUKCJA U YTKOWANIA INSTRUKCJA U YTKOWANIA PRZED U YTKOWANIEM CH ODZIARKO/ ZAMRA ARKI PORADY DOTYCZ CE OCHRONY ŒRODOWISKA ŒRODKI OSTRO NOŒCI I OGÓLNE ZALECENIA INSTALOWANIE JAK URUCHOMIÆ KOMORÊ CH ODZIARKI JAK URUCHOMIÆ KOMORÊ

Bardziej szczegółowo

MADRAS. TYP 80 - Biurko. Indeks wyrobu: PRO Data : Producent:

MADRAS. TYP 80 - Biurko. Indeks wyrobu: PRO Data : Producent: MADRAS TYP 0 - Biurko Indeks wyrobu: PRO-0-00 Data : 20-02-203 75mm 5mm 20mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spó³ka z o. o. ul. Mazurska 45 2-300 Elbl¹g e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku lub

Bardziej szczegółowo

Indeks wyrobu: PRO Data :

Indeks wyrobu: PRO Data : LINATE TYP 70 - Stolik Indeks wyrobu: PRO-04-700 Data : --202 390mm 900mm 900mm Producent: Wójcik Fabryka Mebli Spó³ka z o. o. ul. Mazurska 4 82-300 Elbl¹g e-mail: handlowy@meblewojcik.pl W razie braku

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi PRALKO-SUSZARKA HDB 854 D

Instrukcja obsługi PRALKO-SUSZARKA HDB 854 D Instrukcja obsługi PRALKO-SUSZARKA HDB 854 D 1 NASZE GRATULACJE Poprzez zakup tego urządzenia domowego Hoover pokazali Państwo, że nie uznają kompromisów: chcecie mieć najlepszy produkt. Firma Hoover z

Bardziej szczegółowo

ZMYWARKI FRANKE DO ZABUDOWY

ZMYWARKI FRANKE DO ZABUDOWY 100 ZMYWARKI FRANKE DO ZABUDOWY 60 CM FDW 612 HL 3A 104 FDW 614 DTS 3B A++ 104 40 CM FDW 410 DH 3A 105 ZMYWARKI DO ZABUDOWY 101 ZMYWARKI FRANKE TWÓJ WYBÓR NAJLEPSZE PARAMETRY KLASA EFEKTYWNOŚCI Zmywanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN 874060 w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport ATA System: Układ paliwowy OPCJONALNY 1) Zastosowanie Aby osiągnąć zadowalające efekty, procedury zawarte w niniejszym

Bardziej szczegółowo

WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA

WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA 21 PRZEZNACZENIE Wentylatory z serii VENTS VKP montowane w kana³ach o przekroju prostok¹tnym przeznaczone s¹ do wentylacji nawiewnej i wyci¹gowej pomieszczeñ domowych,

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do odprowadzania spalin

Urządzenie do odprowadzania spalin Urządzenie do odprowadzania spalin Nr. Art. 158930 INSTRUKCJA OBSŁUGI Informacje wstępne: Po otrzymaniu urządzenia należy sprawdzić czy opakowanie jest w stanie nienaruszonym. Jeśli po dostarczeniu produktu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M Dane techniczne Napędy typu M przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet zewnętrznych i bram rolowanych. Posiadają głowicę awaryjnego otwierania, pozwalającą na zwinięcie lub rozwinięcie bramy bądź

Bardziej szczegółowo

NTDZ. Nawiewniki wirowe. z si³ownikiem termostatycznym

NTDZ. Nawiewniki wirowe. z si³ownikiem termostatycznym Nawiewniki wirowe z si³ownikiem termostatycznym NTDZ Atest Higieniczny: HK/B/1121/02/2007 Nawiewnik wirowy NTDZ z ruchomymi kierownicami ustawianymi automatycznie za pomoc¹ si³ownika termostatycznego.

Bardziej szczegółowo

WENTYLATORY ELEKTRYCZNE OSIOWE PZREMYS OWE Z SERII VENTS VKF PASZPORT PS

WENTYLATORY ELEKTRYCZNE OSIOWE PZREMYS OWE Z SERII VENTS VKF PASZPORT PS WENTYLATORY ELEKTRYCZNE OSIOWE PZREMYS OWE Z SERII VENTS VKF PASZPORT 3637114.6.2 PS 26 Przeznaczenie Wentylator osiowy VENTS VKF o œrednicy ko³a roboczego od 2 do 45 mm, w podalszym wentylator, jest przeznaczony

Bardziej szczegółowo

Elektryczne ogrzewanie podłogowe fakty i mity

Elektryczne ogrzewanie podłogowe fakty i mity Elektryczne ogrzewanie podłogowe fakty i mity Ogrzewanie podłogowe staje się coraz bardziej docenianym systemem podnoszącym komfort użytkowników mieszkań, apartamentów i domów jednorodzinnych. Niestety

Bardziej szczegółowo

WRZ / WRZ pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Schemat blokowy... str. 3 Pod³¹czenie urz¹dzeñ... str. 5 WRZ WRZ _PL_2015.

WRZ / WRZ pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Schemat blokowy... str. 3 Pod³¹czenie urz¹dzeñ... str. 5 WRZ WRZ _PL_2015. Auto Bft 1 Min 15 WRZ / WRZ 8000 Weather mat ic 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Bft. 4 6 5 10 2 8 WRZ WRZ 8000 pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Schemat blokowy... str. 3 Pod³¹czenie urz¹dzeñ... str. 5 Spis treœci

Bardziej szczegółowo

Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces

Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces Instrukcja Frezarki CNC Serii WSE Modele 1325, 1530, 2030, 2040 Join Weni, Share Success Twój sukces, to Nasz sukces 1 Wskazówki Bezpieczeñstwa Urz¹dzenie i kontroler powinny siê znajdowaæ w suchym miejscu,

Bardziej szczegółowo