PL.80H.1 SERVO 25. (MaschNr ) SERVO 25 NOVA. (MaschNr ) P ug

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "PL.80H.1 SERVO 25. (MaschNr ) SERVO 25 NOVA. (MaschNr ) P ug"

Transkrypt

1 H. SERVO 5 (MaschNr ) SERVO 5 NOVA (MaschNr ) P ug Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

2 Szanowny uøytkowniku! Dokona eú znakomitego wyboru. Cieszymy sií z tego i gratulujemy, øe zdecydowa eú sií na Pottingera i Landsberg. Jako TwÛj partner techniczny oferujemy Ci najwyøszπ jakoúê oraz wydajnoúê po πczonπ z niezawodnym serwisem. W celu okreúlenia warunkûw pracy naszych maszyn, a nastípnie wykorzystania tych informacji w procesie ich udoskonalenia prosimy o podanie Twoich danych. Dane te pozwolπ nam informowaê CiÍ na bieøπco o nowych rozwiπzaniach technicznych w naszej firmie. OdpowiedzialnoúÊ cywilna za jakoúê produktu. Zgodnie z odpowiedzialnoúciπ cywilnπ producent i handlarz zobowiπzujπ sií przy sprzedaøy maszyny do przekazania przynaleønej jej instrukcji obs ugi oraz przeszkolenia jej uøytkownika zgodnie z przepisami dotyczπcymi obs ugi, bezpieczeòstwa oraz konserwacji urzπdzenia. Potwierdzeniem prawid owego przekazania maszyny wraz z przynaleønπ do niej instrukcjπ obs ugi jest "ProtokÛ przekazania". PoszczegÛlne czíúci tego protoko u otrzymujπ: - dokument "A" - podpisany naleøy wys ac do firmy Pottinger (w przypadku produktûw firmy Landsberg protokû naleøy wys aê na adres tej firmy) - dokument "B" pozostaje w firmie sprzedajπcej maszyní - dokument "C" otrzymuje klient UWAGA! W przypadku dalszego przekazania maszyny nowy nabywca musi otrzymaê instrukcjí obs ugi oraz zostaê przeszkolony w zakresie jej obs ugi. ALLG./BA SEITE / 0000-

3 ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY Dokument D ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik GmbH A-70 Grieskirchen Tel. (078) Telefax (078) GEBR. PÖTTINGER GMBH D Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße Telefon (0 8 9) / Telefax (0 8 9) GEBR. PÖTTINGER GMBH Servicezentrum D Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße Telefon (0 8 9) / Telefax (0 8 9) Poczuwajπc sií do obowiπzku odpowiedzialnoúci za produkt prosimy odnieúê sií do poniøszych punktûw ZakreúliÊ w aúciwe x Stwierdzono zgodnoúê stanu p uga obracalnego SERVO ze stanem na liúcie przewozowym. Dostarczono wszystkie urzπdzenia ochronne i instrukcjí obs ugi. Klient zosta poinformowany i zaznajomiony z obs ugπ, uruchamianiem i konserwacjπ maszyny wzgl. urzπdzenia. Przeprowadzona prace dostosowawcze maszyny do ciπgnika. Przeprowadzono hydrauliczne pod πczenie do ciπgnika i sprawdzono jego poprawnoúê. Uruchomiono i objaúniono klientowi wszystkie funkcje hydrauliczne (obrût p uga, przestawienie szerokoúci). Prawid owo pod πczono p ug do ciπgnika (szerokoúê robocza pierwszej skiby, punkt ciπgu). Objaúniono sposûb ustawianie maszyny w pozycji roboczej i transportowej. Udzielono informacji dotyczπcych wyposaüenia dodatkowego. Klient zosta pointformowany o koniecznoúci zaznajomienia sií z instrukcjπ obs ugi. W celu potwierdzenia, øe maszyna i instrukcja obs ugi zosta y prawid owo przekazane, wymagane jest pisemne potwierdzenie. S uøπ temu nastípujπce dokumenty: - dokument A ñ podpisany naleøy wys aê do firmy Pottinger (w przypadku maszyny Landsberg wys aê do firmy Landsberg) - dokument B pozostaje u dealera, ktûry dokona przekazania maszyny - dokument C otrzymuje klient Dokum D Servo - -

4 SPIS TRESCI Spis tresci OdpowiedzialnoúÊ cywilna za jakoúê produktu.... Szanowny uøytkowniku!... Znak CE... 5 Znaczenie znakow oszczegawczych na p ugu... 5 Przygotowanie ciπgnika... 6 Regulacja hydrauliczna podnoúnika... 6 Przy acze hydrauliczne... 7 Przygotowanie p uga... 7 Montaø na ciπgniku... 8 Demontaø z ciπgnika... 8 Odstawienie, czyszczenie i przechowywanie zimπ... 8 Przed orkπ... 9 Ustawienie precyzyjne (wymiar F)... Tabela dla kat. II... Ustawienie p uga z ciπgnikiem z systemem "SERVOMATIC"... ObrÛt p uga... Ustawienie pochylenia p uga ()... Praca p ugiem z regulacjπ hydraulicznπ... P ugi ON-LAND... 5 P ugi konwencjonalne... 5 Przestawienie do orki konwencjonalnej... 5 Przestawienie do pracy,,on-land,,... 5 Ko ki úcinajπce... 6 Automatyczne zabezpieczenie przeciwkamieniowe "Nonstop"... 7 Obszar ustawienia... 7 Zbiornik gazu ()... 8 Zmiana ciúnienia w zbiorniku gazu... 8 OgÛlne zasady konserwacji... 9 Czyszczenie czíúci maszyny... 9 Urzπdzenia hydrauliczne... 9 Ustawienie pochylenia korpusu p uga... 0 Podstawowe ustawienia korpusu p uga... 0 Ustawienie kroi tarczowych (*... KrÛj talerzowy spríøynowy (*... Pomocnicze czíúci robocze... PodwÛjne ko o kopiujπce... RamiÍ wysiígnika z hydraulicznym zwolnieniem do wa u Packera i urzπdzeò towarzyszπcych... Praca z urzπdzeniem towarzyszπcym... Demontaø ramienia wysiígnika... Ustawienie si y nacisku... RamiÍ wysiígnika z hydraulicznym zwolnieniem do wa u Packera i urzπdzeò towarzyszπcych... 5 Praca z urzπdzeniem towarzyszπcym... 6 Uøytkowanie p uga zgodnie z jego przeznaczeniem... 8 Tabliczka znamionowa... 8 Dane techniczne... 9 Wyposaøenie dodatkowe... 0 Forma korpusa... ZA CZNIK... Wydanie... Kombinacja ciπgnik i maszyna nabudowywana INHALT_

5 WSTEP Znak CE Ta tabliczka zamieszczona przez producenta oznacza, øe maszyna odpowiada Wszelkim wymaganiom stawianym tego typu Maszynie oraz innym odnoúnym wskazaniom EU EG-Oúwiadczenie. Producent podpisujπc oúwiadczenie zobowiπzuje sií, øe dopuszczone do ruchu maszyny odpowiadajπ wszystkim odnoúnym wymaganiom bezpieczeòstwa i higieny pracy (za πcznik A) Znaczenie znakow oszczegawczych na p ugu Nie przebywaê w strefie obrotu. Nie siegaê rekπ w strefí zgniotu, tak d ugo, jak mogπ poruszac sií poszcz. czíúci 950_-WARNBILDER_9-5 -

6 MONTAØ NA CI GNIKU Przygotowanie ciπgnika OgÛlnie ProszÍ zwrûciê uwagí na moøliwoúci uciπgu ciπgnika. Ko a - Ciúnienie w tylnych ko ach powinno wynosiê podczas orki 0,8 bar - Podczas ciíøkich warunkûw pracy zaletπ moøe byê dodatkowe obciπøenie ko. Zobacz instrukcje obs ugi producenta ciπgnika Kg 0% CiÍøar balastu - Odpowiednie obciπøenie balastem przodu ciπgnika gwarantuje prawid owe prowadzenie ciπgnika oraz efektywne hamowanie. - Minimum 0% masy ciπgnika na przedniπ oú. Podnoúnik - Prawe i lewe ramií podnoúnika muszπ byê tej samej d ugoúci. Ustawienie mechanizmem regulujπcym (). - Gdy moøna regulowaê ustawienie ramion podnoúnika () w rûønych pozycjach na gûrnym ciígle, moøna wybraê pozycjí tylna (H). DziÍki temu hydraulika ciπgnika nie jest tak obciπøona. - UstawiÊ gûrne ciíg o () zgodnie ze wskazûwkami producenta ciπgnika. Pozycja transportowa - Tak ustawiê dolne ciíg o przy pomocy úrub (5), øeby zamontowana maszyna nie wchyla a sií podczas jazdy. - Düwignie obs ugi hydrauliki zaryglowaê przez obniøenie. - Nie transportowaê w pozycji "ON-LAND" Ustawienie p uga - Tak ustawiê úruby (5), øeby pole wychylenia by o moøliwie duøe Regulacja hydrauliczna podnoúnika Regulacja po oøenia: Przy montaøu i demontaøu maszyny i przy transporcie. Regulacja po oøenia jest podstawowπ funkcjπ podnoúnika. Nabudowana maszyna pozostaje na ustawionej przez urzπdzenie sterujπce (ST) wysokoúci (= po oøeniu). Regulacja uciπgu, regulacja mieszana: Orki dokonujemy jednym z dwûch sposobûw eksploatacji. Zobacz opis w rozdziale "Uruchomienie" ANBAU_

7 MONTAØ NA CI GNIKU Przy acze hydrauliczne zwrotny mechanizm sterujπcy Przygotowanie p uga Oú zaczepu 85 mm - dopasowania do podnoúnika ciπgnika - obydwie obracalne p ytki mogπ byê montowane w rûønych pozycjach (P, P, P, P) Sworznie düwigni gûrnej Sworznie düwigni gûrnej (6) zamocowaê jak na rysunku - zabezpieczyê zatyczka (K) 6 K ANBAU_

8 MONTAØ NA CI GNIKU Montaø na ciπgniku WskazÛwki bezpieczeòstwa: Zobacz za πcznik ñ A pkt. 8a ñh - prze πczyê hydraulikí ciπgnika na regulacjí po oøenia - zamontowaê urzπdzenie na ciígle dolnym i zabezpieczyê zatyczkami WskazÛwki Stojak zawieszenia moøna ustawiê w pozycji poziomej przez przekrícenie trzpienia przechy u (). DziÍki temu zaczep na dolnym ciígle jest odciπøony. NastÍpnie dokríciê ponownie trzpieò przechy u (). Zobacz rozdzia "Uruchomienie" Stopa podporowa - przy pomocy düwigni (8) odblokowaê stopí podporowπ, odchyliê jπ w ty i umocowaê w uchwycie (9) Oúwietlenie ñ urzπdzenia ostrzegawcze Do jazdy we mgle, ciemnoúciach lub o z m i e r z c h u n a l e ø y oznaczyê wystajπce czíúci maszyny. Oúwietlenie i tablice ostrzegawcze moøna zamûwiê w firmie Pottinger. Naleøy stosowaê przepisu o r u c h u d r o g o w y m obwiπzujπce w danym kraju. Zaczepienie dolnego ciíg a () - Dolne ciíg o() tak zaczepiê, øeby punkt przy πczenia na p ugu (P) leøa takøe podczas pracy nieco wyøej niø punkt przy πczenia na ciπgniku (P). Regulacja dolnego ciíg a Gdy hydraulika regulacji ciagnika ma przebiegaê nad dolnym ciíg em, gorne ciíg o zamontowaê w otworze (LL) stojaka zawieszenia. Regulacja ciíg a gûrnego Gdy hydraulika regulacji ciπgnika ma przebiegaê na gûrnym ciígle, obydwa otwory stojaka zawieszenia (RL) sπ do wykorzystania. Demontaø z ciπgnika WskazÛwka: KoÒcÛwki lemieszy sπ hartowane; gdy maszyna zostanie ustawiona na twardym pod oøu (kamieò, beton itd.) moøe dojúê do píknieê. Z tego powodu naleøy pod koòcûwki lemieszy pod oøyê odpowiednie podk adki (drewniane kliny)! - ramí p uga przekríciê do pozycji roboczej i ustawiê maszyní na p askim stabilnym pod oøu - W celu obniøenia ciúnienia w przewodach hydraulicznych wielokrotnie r u s z a Ê d r π ø k i e m sterowniczym. - HydraulikÍ ciπgnika w πczyê na regulacjí ustawienia - przy pomocy düwigni (8) odblokowaê stopí podporowπ, opuúciê jπ w dû i ponownie zablokowaê düwigniπ - ZdjπÊ gûrne - i dolne ciíg o Odstawienie, czyszczenie i przechowywanie zimπ - Zobacz wskazûwki w rozdziale "Konserwacja" - Przy πczyê wíøe hydrauliczne do ciπgnika ANBAU_

9 PRZED URUCHOMIENIEM P UGA Przed orkπ SERVO SERVO NOVA - zobacz nastípnπ stroní SERVO US SERVO NOVA US. Ustawienie podstawowe przeprowadziê zgodnie z tabelπ B, przy úrodkowym ustawieniu szerokoúci roboczej. Dok adne ustawienie przy uruchomieniu TD6/98/07 ZP Ustawienie obydwu trzpieni (ZP, VF) Punkt zaczepu (ZP) Pierwsza skiba (VF) - Ustawienie jest niezaleøne od wewnítrznego odstípu kû ciπgnika (RA) i ustawionej szerokoúci roboczej - Wiecej informacji o punkcie zaczepu i pierwszej skibie w rozdziale "Uruchomienie" VF TD65/9/5 RA Tabela B dla SERVO US Tabela B dla SERVO NOVA US VOREINSTELLUNG (98) - 9 -

10 PRZED URUCHOMIENIEM P UGA Przed orkπ SERVO. Ustawienie podstawowe przeprowadziê zgodnie z tabelπ C. Dok adne ustawienie po uruchomieniu SK SERVO NOVA. Ustawienie podstawowe przeprowadziê zgodnie z tabelπ A. Dok adne ustawienie po uruchomieniu TD 8/96/8 5 Ustawienie szerokoúci roboczej - PoluzowaÊ obydwie úruby 6-kπtne (SK) - WyciπgnπÊ tylne 6-kπtne úruby - KonsolÍ mocujπcπ odchyliê do øπdanej szerokoúci i odpowiednie otworu (,,, ) ZP VF - DokrÍciÊ 6-kπtne úruby Ustawienie obydwu trzpieni (ZP, VF) Punkt zaczepu (ZP) Pierwsza skiba (VF) TD65/9/5 - Ustawienie jest niezaleøne od wewnítrznego odstípu kû ciπgnika (RA) i ustawionej szerokoúci roboczej (,,,, 5) - Wiecej informacji o punkcie zaczepu i pierwszej skibie w rozdziale,,uruchomienie,, RA Tabela C dla SERVO Tabela A dla SERVO NOVA VOREINSTELLUNG (98) - 0 -

11 USTAWIENIE PRECYZYJNE B F A W Ustawienie precyzyjne (wymiar F) Ustawienie precyzyjne polega na dopasowaniu ustawieò p uga do uøywanego ciπgnika, w zwiπzku z czym jest czynnoúciπ jednorazowπ. åruba ustawienia precyzyjnego jest ustawiana zgodnie z wartoúciπ F. - wymierzyê wymiary (A) i (B) na dolnym ciígle i na podstawie tabeli dla kat. II ustaliê punkt przeciícia (F) Wymiary (A, B) mierzy sií od úrodka kuli do úrodka kuli - Po oøenie punktu ciícia miídzy diagonalnymi liniami tabeli daje wartoúê ustawienia (F) PRZYK AD A = 6 mm B = 9 mm W = 80 mm (W = 00 mm) Punkt przeciícia (F) leøy miídzy liniami "06" i "08". årodek wypada zatem na Wartoúci 07 mm. F = 07 mm Przestawienie úruby - zdemontowaê sworzeò () - úrubí ustawiê zgodnie z wartoúciπ F - ponownie zamontowaê sworzeò () Kat. II = 85 mm W = 80 mm Tabela dla kat. II 0700_-VOREINSTELLUNG_

12 URUCHOMIENIE Ustawienie p uga z ciπgnikiem z systemem "SERVOMATIC" DziÍki systemowi "SERVOMATIC" p ug i ciπgnik sπ optymalnie do siebie dopasowane. Kontrolowanie prawid owoúci ustawienia powinno odbywaê sií z zachowaniem kolejnoúci poszczegûlnych czynnoúci. Ustawienie precyzyjne (F) - kontrolowaê ustawienie (F) - zobacz rozdzia "Przed uruchomieniem p uga" W SK. Ustawienie szerokoúci roboczej pierwszego korpusa p uga (pierwszej skiby) SzerokoúÊ roboczπ (S) pierwszego korpusa ustawiê przez przekrícenie úruby (VF) F ZP VF Za ma a szerokoúê robocza (S) - bardziej wykríciê úrubí (VF) Za duøa szerokoúê robocza - mniej wykrícic úrubí (VF) W aúciwa szerokoúê robocza - w aúciwie ustawiona úruba Zobacz rozdzia "Przed uruchomieniem p uga". Ustawienie punktu zaczepu (Z) W aúciwe ustawienie Linia ciπgu (ZL) przebiega przez punkt úrodkowy (M) tylnej osi ciπgnika. Przy ciπgniku nie wystípuje ciπg boczny. P ug pracuje p ynnie. - åruba (ZP) jest ustawiona prawid owo Zobacz rozdzia "Przed uruchomieniem p uga" Nieprawid owe ustawienie Linia ciπgu (ZL) nie przebiega przez úrodkowy punkt tylnej osi ciπgnika. Przy orce p ug jest úciπgany na zaoranπ stroní. Przychy moøe byê wyrûwnany tylko przez przechylenie w drugπ stroní. - bardziej wykríciê úrubí (ZP) Zobacz rozdzia "Przed uruchomieniem p uga" 000- EINSATZ_

13 URUCHOMIENIE Uwaga ObrÛt p uga Podczas obracania nikt nie moøe znajdowaê sií w obszarze obrotu. Mechanizm obrotowy obs ugiwaê wy πcznie z siedzenia kierowcy. Podczas obrotu p ug powinien byê max. podniesiony. Automatyczne sterowanie dzia a w ten sposûb, øe ca y proces obrotu odbywa sie przy jednym ustawieniu urzπdzenia sterujπcego (ST). Proces obrotu z si ownikiem dwustronnego dzia ania - Urzπdzenie sterujπce w πczyê na pozycjí "h" Korpus p uga zostanie obrûcony o 80 - Urzπdzenie sterujπce (ST) ustawiê na pozycje 0 po ok. 5 sekundach moøna przeprowadziê nowy proces obrotu. Ustawienie pochylenia p uga () Przy orce korpusy p uga powinny byê ustawione pod kπtem 90 w stosunku do pod oøa. Ustawienie to moøna uzyskaê, jak opisano poniøej, przez przekrícenie obydwu úrub (). - PodnieúÊ p ug 5-0 cm 90 TD 65/9/5 - UruchomiÊ na krûtko mechanizm sterujπcy (ST) Rama p uga odchyla sií trochí od úruby (). - UstawiÊ pochylenie p uga przy pomocy úruby - RamÍ p uga przekríciê ponownie do oporu - RozpoczπÊ prací i sprawdziê, czy korpus p uga jest ustawiony pod kπtem 90 w stosunku do pod oøa 000- EINSATZ_

14 URUCHOMIENIE Praca p ugiem z regulacjπ hydraulicznπ Aby hydraulika prawid owo funkcjonowa a postípowaê wed ug nastípujπcych wskazûwek: - Tak ustawiê gûrne ciíg o (), øeby punkt pod πczenia na p ugu (P) leøa takøe podczas pracy nieco wyøej niø punkt pod πczenia na ciπgniku. P P TD65/9/7 Ustawienie gûrnego ciíg a LL, RL = ustawienie przy regulacji dolnym ciíg em RL = ustawienie przy regulacji gûrnym ciíg em Zobacz rozdzia "Montaø na ciπgniku" - Rama p uga powinna byê ustawiona podczas pracy wzd uø kierunku jazdy, moøliwie rûwnolegle do oranej powierzchni - G ÍbokoúÊ robocza jest ustawiona poczπtkowo podnoúnikiem przez zawûr regulujπcy (ST) Zmieniajπcy sií opûr pod oøa jest przekazywany hydraulicznie przez gûrne ciíg o () lub obydwa dolne ciíg a, do zaworu regulujπcego. Dany impuls powoduje uczynnienie funkcji podnoúnika ustawiajπc go w gûrnej lub dolnej pozycji. Przyk ad: regulacja gûrnym ciíg em P ug orze g Íbiej. GÛrne ciíg o przekazuje wiíksze ciúnienie do zaworu regulujπcego. W rezultacie zawûr regulujπcy w πcza sií "na podnoszenie "tak d ugo, aø zostanie uzyskana ustawiona g ÍbokoúÊ robocza. WskazÛwka Zobacz instrukcjí obs ugi producenta ciπgnika. ST EINSATZ_

15 URUCHOMIENIE P ugi ON-LAND P ugi konwencjonalne Co znaczy,,p ugi ON-LAND,, ï brak ko a ciπgnika w bruüdzie - wszystkie ko a jadπ po nie zaoranej glebie. Orka z ko em w bruüdzie Przy pomocy hydraulicznego urzπdzenia wychylnego odchyliê p ug do úrodka ciπgnika Zalety,,p ugûw ON-LAND,, ï ï ï ï Ochrona gleby Ko a ciπgnika nie jedzie w bruüdzie, zatem nie ugniata i nie zbija gleby. Na mokrej glebie ko a ciπgnika nie zapadajπ sií tak g Íboko, jak ma to miejsce przy konwencjonalnych p ugach. WiÍksza moøliwoúê wychylenia Umoøliwia to jazdí po nie oranej glebie nawet przy podwûjnych ogumieniu MoøliwoúÊ orki na granicach OdchyliÊ p ug z w aúnie zaoranej gleby (odwrotnie do pozycji ON-LAND). DziÍki temu moøna oraê do samej granicy pola. P ugi konwencjonalne W tym celu naleøy odchyliê p ug centralnie z ty u ciπgnika = orka konwencjonalna z ko em w bruüdzie. Przestawienie do orki konwencjonalnej WskazÛwka bezpieczeòstwa ï p ug przestawiaê na rûwnym, stabilnym pod oøu ï nie podchodziê pod podniesiony p ug ï podczas przestawiania naleøy pozostaê poza polem oddzia ywania p uga. P ug lekko unieúê w gûrí - przy pomocy podnoúnika ciπgnika. TrzpieÒ w oøyê w pozycjí (KP) - zabezpieczyê sworzniem. Na nowo ustawiê punkt ciπgu (ZP) - zobacz nastípna stroní KP = OP = P ugi konwencjonalne P ugi ON-LAND Przestawienie do pracy,,on-land,, WskazÛwka bezpieczeòstwa ï p ug przestawiaê na rûwnym, stabilnym pod oøu ï nie podchodziê pod podniesiony p ug ï podczas przestawiania naleøy pozostaê poza polem oddzia ywania p uga. P ug lekko unieúê w gûrí - przy pomocy podnoúnika ciπgnika. TrzpieÒ w oøyê w pozycjí (OP) - zabezpieczyê sworzniem. Na nowo ustawiê punkt ciπgu (ZP) - zobacz nastípna stroní 000- ON LAND_98-5 -

16 ZABEZPIECZENIE PRZECIW PRZECIAZENIOM Korpusy p uga sπ mocowane na ko ki úcinajπce Ko ki úcinajπce Przeciπøenia sπ przejmowane przez ko ki úcinajπce (0), a korpus p uga zostaje wypchniíty do gûry. - wyciπgnπê reszki ko kûw úcinajπcych - poluüniê úruby szeúciokπtne () - p ug ustawiê ponownie w pozycji roboczej - za oøyê nowe ko ki úcinajπce i dokríciê obydwie úruby Uwaga StosowaÊ wy πcznie oryginalne ko ki úcinajπce (zobacz katalog czíúci Zamiennych) o odpowiednich wymiarach i jakoúci. W øadnym wypadku nie StosowaÊ ko kûw wyøszej lub niøszej wytrzyma oúci SICHERUNG_9-6 -

17 SERVO NOVA Automatyczne zabezpieczenie przeciwkamieniowe "Nonstop" Przy ciíøkich, kamienistych glebach zaleca sií stosowanie w pe ni automatycznego zabezpieczenia przeciwkamieniowego. W p ugu SERVO NOVA kaødy korpus osobno jest zabezpieczony hydromechanicznie przed uszkodzeniami. Przy najechaniu na przeszkodí korpus p uga moøe byê wypchniíty na kaødπ ze stron. Nie ma przy tym potrzeby zatrzymywania ciπgnika. K o r p u s p o w r Û c i automatycznie do pozycji roboczej. OprÛcz zabezpieczenia automatycznego wszystkie uchwyty korpusûw sπ dodatkowo zabezpieczone ko kami úcinajπcymi. Opis w rozdziale "Zabezpieczenia przeciwkamieniowe" Obszar ustawienia - Si a wyzwalajπca zabezpieczenie moøe byê dopasowana do rûønych warunkûw glebowych. Ciúnienie azotu w zbiorniku gazu () (ustawienie w warsztacie) 80 bar Zakres ustawienia ciúnienia w cylindrze hydraulicznym (0) 90 do 60 bar Jeøeli okaøe sií w praktyce, øe zabezpieczenie za czísto zawodzi, moøna podwyøszyê ciúnienie w cylindrze hydraulicznym przy pomocy do πczonego urzπdzenia do dope niania gazu (zobacz w tabeli). Tabela Ciúnienie ( * Si a wyzwalania ( bar ) ( kp ) Podwyøszenie ciúnienia w cylindrze hydraulicznym: - ZawÛr zamykajπcy ustawic na poz. A - ZdjπÊ ko pak zamykajπcy () na zaworze i dokríciê urzπdzenie do dope niania gazu. - ZwolniÊ zawûr sterujπcy w ciπgniku - ZamknπÊ sprzíg o () w ciπgniku - OtworzyÊ zawûr zamykajπcy (pozycja E). Ciúnienie hydrauliczne spada - ZawÛr sterujπcy ma dzia aê tak d ugo, aø na manometrze pojawi sií øπdane ciúnienie, po czym zawûr zamknπê (pozycja A). Ustawienie podstawowe - Ciúnienie w cylindrze hydraulicznym (0) musi wynosiê o ok. 0 bar wyøsze niø ciúnienie azotu w zbiorniku gazu (). Uwaga ZawÛr zamykajπcy podczas orki musi byê zamkniíty (pozycja A) - ZwolniÊ urzπdzenie dope niajπce gaz po úrodku zaworu sterujπcego - ZdjπÊ urzπdzenie dope niajπce i za oøyc ko pak (98) NOVA - 7 -

18 SERVO NOVA Zbiornik gazu () Ciúnienie w zbiorniku gazu moøe byê rûwnieø zmienione. Zmniejszenie lub podwyøszenie ciúnienia w zbiorniku jest uzaleønione od rodzaju gleby. - Przy lekkich glebach, ciúnienie moøe byê trochí zredukowane. Uwaga - Zbiornika gazu nie wolno poddawaê pracom spawalniczym, lutowniczym ani przerûbkom mechanicznym. Zmiana ciúnienia w zbiorniku gazu Prace mogπ byê przeprowadzane tylko przez pracownikûw serwisu lub wyspecjalizowane warsztaty. Do zmiany ciúnienia potrzebne jest specjalne urzπdzenie nape niajπco-kontrolujπce.. Zmniejszenie ciúnienia: a) ZdjπÊ plastikowy ko pak. - ostrym narzídziem zdjπê czop o owiany na úrubie () (jeøeli jest) b) úrubí () lekko poluüniê c) Za oøyê urzπdzenie nape niajπco-kontrolujπce d) ZawÛr uwalniajπcy urzπdzenie lekko otworzyê - powoli spuszczaê azot (N), aø manometr wskaøe øπdanπ wielkoúê e) ZamknπÊ zawûr zwalniajπcy, zdemontowaê urzπdzenie nape niajπco-kontrolujπce, dokríciê úrubí i zatknπê o owiany czop (jeøeli jest). ZwiÍkszenie ciúnienia - Do dope nienia pojemnika stosowaê wy πcznie azot (N), w øadnym wypadku inny gaz (zagroøenie wybuchem) f) Urzπdzenie nape niajπce zamontowaê na butli z azotem g) ZdjπÊ palstikowy ko pak - ostrym narzídziem zdjπê czop o owiany na úrubie () (jeøeli jest) - úrubí () lekko poluüniê - Za oøyê urzπdzenie nape niajπco-kontrolujπce h) Urzπdzenie nape niajπco-kontrolujπce przykríciê do butli z azotem i) Lekko odkrícic zawûr zwalniajπcy i wype niê azotem, aø manometr wskaøe øπdana wartoúê k) ZamknπÊ zawûr zwalniajπcy, zdemontowaê urzπdzenie nape niajπce, dokríciê úrubí i za oøyê o owiany czop (jeøeli jest). WkazÛwki Wed ug danych,,hydac,, wszystkie zbiorniki gazu po okreúlonym czasie wykazujπ niewielkie straty ciúnienia. Utrata gazu (azotu) wynosi w stosunku rocznym ok. - %. Zaleca sií po -5 latach kontrole zbiornika i jego ewentualna renowacje. (98) NOVA - 8 -

19 KONSERWACJA OgÛlne zasady konserwacji Aby maszyna s uøy a d ugie lata i odzancza a sií dobrym stanem technicznym, prosimy stosowaê sií do nastípujπcych zaleceò: - po pierwszym uruchomieniu naoliwiê wszystkie úruby Podczas uøytkowania maszyny - za kaødym razem sprawdziê wszystkie úruby i naoliwiê w razie takiej potrzeby. - Co tydzieò oliwiê punkty smarowania na obydwu wahaczach - wszystkie pozosta e punkty smarowania oliwiê przynajmniej dwa razy w sezonie Jednoczeúnie smarowaê wa y i úruby przestawu Czyszczenie czíúci maszyny UWAGA Nie stosowaê wysokiego ciúnienia przy czyszczeniu oøysk i czíúci hydraulicznych - niebezpieczeòstwo powstania korozji - po wyczyszczeniu maszyní naoliwic i przeprowdziê krûtkπ prûbe uruchomienia - podczas czyszczenia pod wysokim ciúnieniem mogπ powstaê uszkodzenia lakieru Odstawienie na wolnym powietrzu Przy d uøszym odstawieniu maszyny na wolnym powietrzu wyczyúciê i zakonserwowaê smarem t oczyska CzÍúci robocze - Jeøeli czíúci noúne nie zosta y uszkodzone wymiany zuøytych czíúci dokonywaê po okreúlonym im czasie wymiany. Ciúnienie kû - ProszÍ zwrûciê uwagí na odpowiednie ciúnienie w ko ach! SprawdzaÊ regularnie ciúnienie powietrza. - Przy nadmiernym napompowaniu powstaje zagroøenie píkniícia! Zimowanie - gruntownie wyczyúciê maszyní przed zimπ FETT - ustawiê maszyní w osloniítym miejscu - zabezpieczyê odkryte czíúci przed korozjπ - wysmarowaê wszystkie punkty smarowania Urzπdzenia hydrauliczne - regularnie sprawdzaê stan techniczny wíøy Natychmiast wymieniê uszkodzone lub porowate wíøe hydrauliczne UWAGA niebezpieczeòstwo infekcji! Przy uszkodzeniach urzπdzeò hydraulicznych nie dotykaê nieszczelnych miejsc Przed pracami na urzπdzeniach hydraulicznych - MaszynÍ opuúciê na ziemií - Przy pracach konserwatorskich wykonywanych na podniesionej maszynie ze wzglídûw bezpieczeòstwa pod oøyê stabilnπ podpûrkí - ZneutralizowaÊ ciúnienie w urzπdzeniach hydraulicznych i wy πczyê silnik. (955) WARTUNG - 9 -

20 KONSERWACJA Ustawienie pochylenia korpusu p uga Gdy p ug nie wchodzi prawid owo w glebí, moøna to poprawiê przez przekrícenie obudowy mimoúrodu - Po oøenie mimoúrodu powoduje p ytsze lub g Íbsze ustawienie koòcûwki lemiesza w obszarze oznaczonym przez "S" - Po ustawieniu ponownie dokríciê úruby Przy niektûrych typach stosuje sií zamiast obudowy mimoúrodu p ytí rasterowπ Zobacz "Podstawowe ustawienia korpusu p uga" Podstawowe ustawienia korpusu p uga Po wymianie czíúci zamiennych naleøy przeprowadziê prûby w nastípujπcej kolejnoúci:. UstawiÊ p ug na p askim pod oøu. Odleg oúê (A) miídzy ramπ p uga a lemieszami musi byê taka sama przy wszystkich korpusach. KontrolowaÊ odleg oúê (B) przy ostatnim korpusie p uga B = 0-5 mm przy korpusie* typu W, UWS 0-0 mm przy korpusie typu UW, UWS, WSS. Odleg oúê (B) ustawic tak samo jak B * Typ korpusu p uga jest podany na tabliczce producenta (955) WARTUNG - 0 -

21 WYPOSAØENIE DODATKOWE Ustawienie kroi tarczowych (* * UstawiÊ 5-centymetrowy odstíp miídzy p aszczyznπ g Íbokoúci rob. kroi tarczowych a koòcûwka lemiesza. * Pozycje montaøowπ w kierunku wzd uønym wybiera sií przez przesuniície uchwytu na wsporniku. Inne pozycje montaøowe uzyskuje sií przez wychylenie mimoúrodu (50) o 80. Pomocnicze czíúci robocze Przedp uøki do kukurydzy, przedp uøki do nawozu. Urzπdzenia te sπ przewidziane do wprowadzenia s omy lub nawozu w glebí. * G ÍbokoúÊ roboczπ ustawiê na / ogûlnej g Íbokoúci roboczej * OdstÍp boczny do koòcûwek lemieszy powinien wynosiê - cm. U s t a w i a s i Í g o przez wychylenie mimoúrodu (50). * Pozycja montaøowa w kierunku wzd uønym powinna zostaê ustawiona nad koòcûwkami lemieszy lub za nimi. Przy bardzo zaroúnietej powierzchni lub przy orce s omy, urzπdzenia naleøy ustawiê w pozycji silnie odchylonej do ty u. G Ûwka úlizgowa (60) G Ûwki úlizgowe, ktûre montuje sií na korpusach p uga s uøπ do tego, øeby podczas worywania s omy nie amaê odyg, powodujπc tym samym lepsze ich woranie. KrÛj talerzowy spríøynowy (* - ten krûj moøe byê montowany we wszystkich p ugach typu SERVO NOVA od wys. ramy 7 cm Listwy pomocnicze (6) Do orki obornika lub innych nawozûw. Listwa wk adajπca do korpusûw typu UW, W i WSS Listwa wstípna do korpusûw typu UW, W i WSS. Urzπdzenia te mogπ byê stosowane zamiast przedp uøkûw (zobacz wyøej). Jednak przy ma ych g Íbokoúciach nie sπ tak skuteczne. åcinacz listwowy (6) Urzπdzenia te mogπ byê stosowane zamiast kroi tarczowych (zobacz wyøej) przy czym nie ma moøliwosci regulacji ZUSÄTZE_9 - - (* Uwaga! NiebezpieczeÒstwo skaleczenia.

22 KO A KOPIUJ CE PodwÛjne ko o kopiujπce - PodwÛjne ko o kopiujπce jest zamontowane na ostatnim korpusie p uga - g ÍbokoúÊ robocza jest ustawiana przy pomocy úruby (70) - w p ugach -skibowych podwûjne ko o kopiujπce moøe byê zamontowane rûwnieø na przedostatnim korpusie. W efekcie przy orce na granicy pola ko o kopiujπce nie wystaje mocno poza ostatni korpus p uga PodwÛjne ko o kopiujπce zamontowane na przedostatnim korpusie p uga 000- TASTRÄDER_

23 URZ DZENIA TOWARZYSZ CE Wyposaøenie dodatkowe RamiÍ wysiígnika z hydraulicznym zwolnieniem do wa u Packera i urzπdzeò towarzyszπcych - Przy ciπgniku wymagane jest zwrotne przy πcze hydrauliczne - RamiÍ jest montowane na g Ûwnej ramie - Przy cylindrze obrotowym p uga, na przewodzie zwrotnym (T) jest montowany úrubunek typu T ze z πczkπ Pozycja robocza - πcznik (8) w oøyê w przedni otwûr (A) - OdstÍp (0-50cm) do kû ciπgnika jest ustawiany przy pomocy πcznika (8) Pozycja transportowa - πcznik (8) w oøyê w otwûr tylny (B). DziÍki temu ramií jest wychylone do wewnπtrz, w kierunku ramy p uga. Praca z urzπdzeniem towarzyszπcym Na urzπdzeniach towarzyszπcych montuje sií zaczep, ktûry nastípnie πczy sií z ramieniem p uga. Zaczep ten jest ustawiony poprzecznie w stosunku do kierunku jazdy. 0cm TD65/9/8 8v TD65/9/85 8e 8 TD65/9/8 Zaczepienie urzπdzeò towarzyszπcych - UstawiÊ trzpienie w pozycji zaryglowanej (8v) Dla zaryglowania trzpieni naleøy w πczyc na krûtko zawûr sterujπcy na pozycjí "podnoszenie" - ZahaczyÊ ramií od zew. strony (0cm) w zaczep urzπdzenia towarzyszπcego. Zwolnienie urzπdzenia towarzyszπcego - Odryglowac hydraulicznie trzpienie (8e) Dla odryglowania úrub ustawiê na krûtko zawûr sterujπcy na pozycjí "opuszczanie" (98) AUSLEGER - -

24 URZ DZENIA TOWARZYSZ CE Demontaø ramienia wysiígnika. od πczyê przewûd hydrauliczny (Hyd). wyciπgnaê obydwa sworznie (B, B). wyciπgnπê ramií wysiígnika Ustawienie si y nacisku Z ramieniem wysiígnika sπ dostarczone dwie spríøyny (F, F), ktûrych zadaniem jest zmniejszenie uderzenia przy zaczepianiu urzadzenia towarzyszπcego. Odpowiednio do ciíøaru urzπdzenia towarzyszπcego montowana jest odpowiednia spríøyna. Przy ciíøkich urzπdzeniach towarzyszπcych (do 000 kg) zamontowaê obydwie spríøyny na wysiígniku. F DO 500 KG F do 00 kg F + F do 000 kg F F (98) AUSLEGER - -

25 URZ DZENIA TOWARZYSZ CE RamiÍ wysiígnika z hydraulicznym zwolnieniem do wa u Packera i urzπdzeò towarzyszπcych Od roku 006 *) Montaø:. KonsolÍ (K) zamontowaê na ramie g Ûwnej. UmocowaÊ ramie (A) sworzniami (B) i zabezpieczyê. NaciπgnπÊ spríøyní (Z) (max. cm). Montaø przy πcza hydraulicznego na si owniku obrotu p uga przy pomocy úrubunku T na przewodzie zwrotnym T lub przez hydrauliczny mechanizm sterujπcy jednostronnego dzia ania B A Z K Ustawienia: Ramie jest wyposaøone w dwa urzπdzenia nastawcze:. Pozycja robocza (otwory A) (Ustawienie urzπdzenia towarzyszπcego obok p uga) OtwÛr A umoøliwia ustawienie urzπdzenia towarzyszπcego w piíciu rûønych odleg oúciach od p uga. B. Ustawienie wzglídem zaczepu (otwûr B) (Ustawienie ramienia wzglídem zaczepu) OtwÛr B umoøliwia ustawienie urzπdzenia towarzyszπcego w piíciu rûønych pozycjach wzglídem zaczepu. - ustawienie ramienia wzglídem ogumienia ciπgnika powinno wynosiê 0-50cm - ramie i zaczep urzπdzenia towarzyszπcego powinny pokrywaê sií na odcinku 0-0 cm. WskazÛwka! Urzπdzenie towarzyszπce powinno znajdowaê sií moøliwie, jak najbliøej p uga, lecz nie moøe z nim kolidowaê Pozycje ustawienia: A - najmniejszy odstíp A - odstíp ok. 0cm wiíkszy niø A A - odstíp ok. 60cm wiíkszy niø A A 0-50 cm 0-0 cm WskazÛwka! Gdy nie moøna dopasowaê d ugoúci zaczepu urzπdzenia towarzyszπcego, naleøy dokonaê zmiany pozycji ustawienia zaczepu. A - odstíp ok. 90cm wiíkszy niø A A5 - najwiíkszy odstíp *) Wyposaøenie dodatkowe SERVO 5 S, SERVO 5 S, SERVO 5 S 0700_-SCHWENKAUSLEGER_

26 URZ DZENIA TOWARZYSZ CE Praca z urzπdzeniem towarzyszπcym Na urzπdzeniach towarzyszπcych montuje sií zaczep, ktûry nastípnie πczy sií z ramieniem p uga. Zaczep ten jest ustawiony poprzecznie w stosunku do kierunku jazdy. Pozycja robocza Pozycja zaczepu Zaczepienie urzπdzeò towarzyszπcych ï ï UstawiÊ trzpienie w pozycji zaryglowanej (8v) Dla zaryglowania trzpieni naleøy w πczyc na krûtko zawûr sterujπcy na pozycjí podnoszenie ZahaczyÊ ramií od zew. strony (0cm) w zaczep urzπdzenia towarzyszπcego. Orka bez urzπdzenia towarzyszπcego ï do orki bez Packera lecz z zamontowanym ramieniem - sworzeò () w oøyê w otwûr (B5) Zwolnienie urzπdzenia towarzyszπcego ï Odryglowac hydraulicznie trzpienie (8e) Dla odryglowania úrub ustawiê na krûtko zawûr sterujπcy na pozycjí opuszczanie v B5 Transport ï do transportu ramie musi byê ca kowicie z oøone - sworzeò () w oøyê w otwûr (T) 8e TD65/9/85 T 0700_-SCHWENKAUSLEGER_98-6 -

27 URZ DZENIA TOWARZYSZ CE Demontaø:. Od πczyê przewody hydrauliczne. ZdemontowaÊ spríøyní (Z). WyciπgnπÊ sworznie (B). ZdemontowaÊ ramií (A) K Z B A Montaø przy p ugach,,us,, Przy p ugach typu,,us,, naleøy zamontowaê aòcuch prowadzπcy (S). Przy pomocy tego aòcucha, w zaleønoúci od jego d ugoúci, moøna ustawiê pozycjí zaczepu ramienia (A). Czynnoúci wstípne:. ZamontowaÊ uchwyt aòcucha (H) i aòcuch prowadzπcy (S). ZamontowaÊ napinacz aòcucha (L) na ramieniu. UstawiÊ najmniejszπ szerokoúê roboczπ p uga. aòcuch prowadzπcy (S) zaczepiê w napinaczu (L) zabezpieczyê sworzniem (d ugoúê aòcucha w zaleønoúci od pozycji zaczepu). Montaø,,SERVO-US,, Montaø,,SERVO-US NOVA,, A UWAGA! Montaø aòcucha prowadzπcego (S) moøe przebiegaê wy πcznie przy najwíøszym ustawieniu, w przeciwnym wypadku moøe dojúê do uszkodzeò p uga i ramienia w postaci zmiany szerokoúci roboczej lub z oøenia ramy. L S L A S H H _-SCHWENKAUSLEGER_98-7 -

28 DANE TECHNICZNE Tabliczka znamionowa - Dok adna nazwa p uga oraz wariant wyposaøenia (wysokoúê ramy, forma korpusûw, Ö) znajduje sií w polu "Marke" - Numer fabryczny znajduje sií na pokazanej obok tabliczce znamionowej oraz jest nabity na ramie. Przypadki gwarancji oraz wszelkie zapytania nie bídπ rozpatrywane bez podania numeru fabrycznego. - ProszÍ nanieúê numer fabryczny PaÒstwa maszyny zaraz po jej zakupie w oznaczonym miejscu ok adki niniejszej instrukcji obs ugi Uøytkowanie p uga zgodnie z jego przeznaczeniem P ug ( SERVO, SERVO NOVA ) jest przeznaczony wy πcznie do prac w rolnictwie. - do orki uøytkow rolnych, πk itd. Kaøde inne uøytkowanie p uga jest niezgodne z jego przeznaczeniem. Producent nie odpowiada za szkody wynik e z niew aúciwego uøytkowania, ryzyko ponosi wy πcznie uøytkownik. Pod pojíciem prawid owego uøytkowania p uga rozumie sií rûwnieø przestrzeganie okreúlonych przez producenta warunkûw przeglπdûw technicznych i konserwacji TECHN. DATEN_

29 DANE TECHNICZNE Dane techniczne Poziom ha asu < 70 db (A) Zapotrzebowanie mocy max. 88 kw / 0 PS SERVO 5 Standard CiÍøar Zapotrzeb mocy Typ (Rodzaj) Odk adnice OdstÍp korpusûw Wys. ramyszer. CiÍcia kg (kw/km) SERVO / /70 SERVO 5-85 (+) 85 7 / /90 SERVO / /55 SERVO / /70 SERVO 5-95 (+) 95 7 / /90 SERVO / /55 SERVO / /70 SERVO 5-0 (+) 0 7 / /90 SERVO 5 NOVA CiÍøar Zapotrzeb mocy Typ (Rodzaj) Odk adnice OdstÍp korpusûw Wys. ramyszer. CiÍcia kg (kw/km) SERVO 5-N / /70 SERVO 5-N85 (+) 85 7 / /90 SERVO 5-N / /60 SERVO 5-N / /70 SERVO 5-N95 (+) 95 7 / /90 SERVO 5-N0 0 7 / /60 SERVO 5-N0 0 7 / /70 *) Gewichtsangaben ohne Zusatzausrüstungen 000- TECHN. DATEN_ Dotyczy maszyn o wyposaøeniu standardowym.

30 DANE TECHNICZNE Wyposaøenie dodatkowe Odk adnica UW, UWS, W, WSS. G Ûwka úlizgowa U, UW, UWS, W, WSS. Deflektor U, UW, UWS. úcinacz listwowy U, UW, W, WSS. Ochrona p ozu UW, UWS, W, WSS Przed uøek do kukurydzy M / M Przedp uøek DV 50-5 Kroj tarczowy gladki Kroj tarczowy zabkowany Spulchniacz TD65/9/8 RamiÍ do urzπdzeò towarzyszπcych RamiÍ do urzπdzeò towarzyszπcych Wahliwe ko o kopiujπce PodwÛjne ko o kopiujπce 000- TECHN. DATEN_

31 WYPOSAZENIE Forma korpusa OPIS Oznaczenie SzerokoúÊ robocza G ÍbokoúÊ robocza - p ynna orka - dobre kruszenie - do wszystkich gleb UW 6 UW 9 UW spec dla pagûr. terenu - p ynna orka - zastos. na πkach, b.dobre w aúciwoúci Mniejsze odk adnice aüurowe. - szczeg przydatny na ciíøkich, keistych glebach - bardzo p ynna praca 5-6 W 6 W 5 W W 0 UWS Wieksze odk adnice aøurowe - szczeg przydatny na ciíøkich, keistych glebach - bardzo p ynna praca 5 WSS 5 0 Wyp. seryjne moøliwe warianty wyp ser.(bez ceny) - juø nie produkowany X wyp. dodatkowe za op ata powyzszania AUSRÜSTUNGEN (98) - -

32 ZA CZNIK -Anhang Titelblatt _BA-Allgemein

33 Orygina jest nie do podrobienia... Dalej zajedziesz na oryginalnych czíúciach firmy Poettinger * JakoúÊ i precyzja - bezpieczeòstwo pracy * NiezawodnoúÊ funkcjonowania * Duøa øywotnoúê - ekonomika * Gwarantowany serwis ze strony dealera firmy Poettinger Stoicie PaÒstwo przed wyborem:,,orygina,, czy,,podrûbka,,? Na podjície tej decyzji czísto ma wp yw cena. PamiÍtajcie jednak, øe tani zakup moøe czísto okazaê sií bardzo drogi. Dlatego pamiítajcie znakiem koniczynki! przy zakupie o oryginalnych czíúciach ze -Anhang Titelblatt _BA-Allgemein

34 WSKAZ WKI BEZPIECZE STWA ZA CZNIK-A WskazÛwki dla bezpiecznej pracy W tej instrukcji obs ugi wszystkie miejsca poruszajπce sprawy bezpieczeòstwa sπ oznaczone tym znakiem.) Uøytkowanie zgodne z przepisami a.) Zobacz dane techniczne b.) Do zastosowania przepisûw naleøy rûwnieø postípowanie zgodnie ze wskazûwkami producenta zamieszczonymi w warunkach konserwacji i utrzymania naleøytego stanu technicznego..) CzÍúci zamienne a.) Oryginalne czíúci zamienne i akcesoria sπ specjalnie skonstruowane do tych maszyn. b.) Chcemy wyraünie zaznaczyê, øe czíúci i akcesoria dostarczone nie przez nas, nie sπ przez nas sprawdzane i nie zalecamy ich uøywania. 6.) Zakaz zabierania osûb a. Przewoøenie osûb na maszynie jest niedozwolone. b. Maszyne mozna transportowac po drogach publicznych wylacznie w opisanej pozycji. 7.) Charakterystyka jazdy z urzπdzeniami nabudowanymi a. Pojazd ciπgnπcy jest obciπøony z przodu lub od ty u odpowiednim balastem, øeby zapewniê w aúciwe kierowanie i hamowanie (min. 0% ciíøaru pustego pojazdu na przednia os). b. Jezdnia i nabudowana maszyna wp ywajπ na charakter jazdy. SposÛb jazdy naleøy dostosowaê do warunkûw terenowych oraz rodzaju gleby. c. UwzglÍdniÊ podczas jazdy na zakrície z z a c z e p i o n y m pojazdem szeroki wysiíg i masí wyporu urzπdzenia d. UwzglÍdniÊ podczas Kg 0% jazdy na zakrície z zaczepiona lub p o z a w i e s z o n π maszynπ szeroki wysiíg i masí wyporu urzπdzenia c.) Uøywanie tych produktûw moøe pociπgaê za sobπ w okolicznoúciach okreúlonych w aúciwoúci PaÒstwa maszyny, negatywne skutki. Producent nie ponosi øadnej odpowiedzialnoúci za powsta e szkody w wyniku stosowania nieoryginalnych czíúci zamiennych i akcesoriûw. d.) Za samowolne przerûbki i zmiany w budowie i czíúciach maszyny producent nie odpowiada..) Urzπdzenia ochronne Wszelkie urzπdzenia ochronne musza byê zainstalowane na maszynie i utrzymywane w naleøytym stanie technicznym. Wymaga sií wymiany po okreúlonym czasie uøytkowania uszkodzonych pokryw ochronnych..) Prze uruchomieniem a. Przed uruchomieniem uøytkownik powinien zaznajomiê sií z wszystkimi urzπdzeniami uruchamiajπcymi, jak rûwnieø ich funkcjonowaniem Podczas pracy jest juø za pûüno! b. Przed kaødym uruchomieniem urzπdzenia sprawdziê sprawnoúê dzia ania i zabezpieczeò 5.) Azbest Okreúlone, dokupione czíúci maszyny mogπ z przyczyny wymogûw technicznych zawieraê azbest. ZwrÛciÊ uwagí na metkí. 8.) OgÛlnie a. Przed zaczepieniem maszyny na trzypunktowy wieszak zawieszenia ustawiê düwignie w takiej pozycji, ktûra wyklucza niespodziewane podniesienie lub obniøenie. b. Przy sprzíganiu maszyny z ciπgnikiem powstaje ryzyko skaleczenia! c. W obríbie wieszaka zawieszenia istnieje niebezpieczeòstwo okaleczenia przez sprasowanie i obciície. d. Nie wchodziê miedzy ciπgnik i maszyní podczas uruchamiania zewnítrznej obs ugi trzypunktowego zawieszenia. e. Montaøu i demontaøu wa ka przegubowego dokonywaê tylko przy wy πczonym silniku f. Podczas jazdy po drodze z podniesiona maszyna dzwignia obs ugi musi byê zablokowana w dolnym po oøeniu g. Przed opuszczeniem ciπgnika maszyní ustawiê na ziemi ñ wyciπgnπê kluczyk h. Nikt nie moøe przebywaê pomiídzy ciπgnikiem i. maszyna, aø do czasu zabezpieczenia maszyny przed stoczeniem sií przez zaciπgniecie hamulca lub pod oøenie k ody. j. Przy wszelkich pracach konserwatorskich, naprawczych i przebudowy, silnik musi byê wy πczony a wa napídu roz πczony. 9.) Czyszczenie maszyny Nie czyúciê pod wysokim ciúnieniem oøysk i elementûw hydrauliki. 900_-Anhang A_Sicherheit - A -

35 TABELA SK TD65/9/5 0 cm RA Typ: SERVO Odk adnice: CiÍcia 5 cm 0 cm cm 8 cm Pozycja ZP VF RA VF ZP VF ZP VF ZP VF ZP [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] cm TD65/9/5 Typ: RA SERVO 5 NOVA Odk adnice: CiÍcia 5 cm 0 cm cm 8 cm Pozycja ZP VF RA VF ZP VF ZP VF ZP VF ZP [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] TABELLE_

36 TABELA SK 0 cm 0 cm TD65/9/5 RA Typ: SERVO 5 Odk adnice: CiÍcia 5 cm 0 cm cm 8 cm Pozycja ZP VF RA VF ZP VF ZP VF ZP VF ZP [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] cm 0 cm TD65/9/5 RA Typ: SERVO 5 NOVA Odk adnice: (+) CiÍcia 5 cm 0 cm cm 8 cm Pozycja ZP VF RA VF ZP VF ZP VF ZP VF ZP [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] TABELLE_

37 TABELA SK TD65/9/5 0 cm 0 cm 0 cm RA Typ: SERVO 5 Odk adnice: (+) CiÍcia 5 cm 0 cm cm 8 cm Pozycja ZP VF RA VF ZP VF ZP VF ZP VF ZP [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] cm 0 cm TD65/9/5 RA Typ: SERVO 5-NOVA Odk adnice: CiÍcia 5 cm 0 cm cm 8 cm Pozycja ZP VF RA VF ZP VF ZP VF ZP VF ZP [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] TABELLE_

38 TABELA SK 95 cm TD65/9/5 RA Typ: SERVO 5 Odk adnice: CiÍcia cm 7 cm cm 5 cm Pozycja ZP VF RA VF ZP VF ZP VF ZP VF ZP [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] cm TD65/9/5 RA Typ: SERVO 5 NOVA Odk adnice: CiÍcia cm 7 cm cm 5 cm Pozycja ZP VF RA VF ZP VF ZP VF ZP VF ZP [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] TABELLE_

39 TABELA SK TD65/9/5 95 cm 95 cm RA Typ: SERVO Odk adnice: CiÍcia cm 7 cm cm 5 cm Pozycja ZP VF RA VF ZP VF ZP VF ZP VF ZP [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] cm 95 cm Typ: SERVO 5 Odk adnice: ( + ) ZP VF 000- TABELLE_

40 TABELA SK 95 cm 95 cm TD65/9/5 Typ: RA SERVO 5 NOVA Odk adnice: (+) CiÍcia cm 7 cm cm 5 cm Pozycja ZP VF RA VF ZP VF ZP VF ZP VF ZP [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] cm 95 cm TD65/9/5 Typ: RA SERVO 5 NOVA Odk adnice: CiÍcia cm 7 cm cm 5 cm Pozycja ZP VF RA VF ZP VF ZP VF ZP VF ZP [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] TABELLE_

41 TABELA SK 95 cm 95 cm 95 cm TD65/9/5 RA Typ: SERVO 5 Odk adnice: (+) CiÍcia cm 7 cm cm 5 cm Pozycja ZP VF RA VF ZP VF ZP VF ZP VF ZP [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] cm 95 cm 95 cm TD65/9/5 Typ: RA SERVO 5 NOVA Odk adnice: (+) CiÍcia cm 7 cm cm 5 cm Pozycja ZP VF RA VF ZP VF ZP VF ZP VF ZP [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] TABELLE_

42 TABELA SK 85 cm 85 cm TD65/9/5 RA Typ: SERVO 5 Odk adnice: CiÍcia cm 6 cm 0 cm cm Pozycja ZP VF RA VF ZP VF ZP VF ZP VF ZP cm 85 cm TD65/9/5 Typ: RA SERVO 5 NOVA Odk adnice: CiÍcia cm 6 cm 0 cm cm Pozycja ZP VF RA VF ZP VF ZP VF ZP VF ZP [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] TABELLE_

43 TABELA SK 85 cm 85 cm 85 cm TD65/9/5 RA Typ: SERVO 5 Odk adnice: (+) CiÍcia cm 6 cm 0 cm cm Pozycja ZP VF RA VF ZP VF ZP VF ZP VF ZP [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] cm 85 cm 85 cm TD65/9/ Typ: RA SERVO 5 NOVA Odk adnice: (+) CiÍcia cm 6 cm 0 cm cm Pozycja ZP VF RA VF ZP VF ZP VF ZP VF ZP [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] TABELLE_

44 Wydanie Edition 997 Wydajnoúc i øywotnoúê maszyny sπ uzaleønione od starannej konserwacji i zastosowania dobrych úrodkûw konserwujπcych. Nasz wykaz úrodkûw do konserwacji ma za zadanie u atwiê PaÒstwu w aúciwy wybûr. Na planie smarowania kaødy úrodek jest oznaczony symbolem (np."iii") Na podstawie oznaczenia moøna wybraê odpowiedniej jakoúci w aúciwy produkt uznanej firmy. Firmy wymienione na liúciestanowiπ wy acznie przyk ad. Olej przek adniowy zgodnie z instrukcjπ obs ugi- naleøy min raz w roku wymieniaê. - wykríciê úrubí wylewu, spuúciê stary olej i go odpowiednio zabezpieczyê. Przed odstawieniem maszyny (zimowanie) dokonac wymiany oleju i wysmarowaê wszystkie punkty smarowania. Nie lakierowane czíúci metalowe (wa ki przegubowe, itd.) zabezpieczyê przed korozjπ jednym ze úrodkûw oznaczonych w tabeli przez Oznaczenie úrodka konserwujacego (II) F E T T I II III IV V (IV) VI VII Ö L Wymagana jakoúê srodka Olej hydrauliczny HLP DIN 55 Teil Olej silnikowy SAE 0 zgodnie z API CD/SF Olej przek adniowyl SAE 90 ewent. SAE 85 W 0 zgodnie z API- GL lub API-GL 5 Li-smar(DIN5 50. KP K) Olej przek ad. p ynny (DIN 5 50:GOH Komplexfett (Din 5 50: KP R) Olej przek adniowy SAE 90 ewent. 85 W-0 zgodnie z API- GL 5

45 AGIP ARAL AVIA BAYWA BP F E T T III IV (IV) V VI VII Ö L Firmy CASTROL ELAN ELF ESSO EVVA FINA FUCHS GENOL MOBIL RHG SHELL TOTAL VALVOLINE VEEDOL WINTERSHALL I (II) II OSO /6/68 ARNICA /6 MOTOROIL HD 0 SIGMA MULTI 5W-0 SUPER TRACTOROIL UNI- VERS. 5W-0 ROTRA HY 80W-90/85W-0 ROTRA MP 80W-90/85W-0 GR MU GR SLL GR LFO - ROTRA MP 80W-90 ROTRA MP 85W-0 VITAM GF /6/68 VITAM HF /6 SUPER KOWAL 0 MULTI TUR- BORAL SUPER TRAKTORAL 5W-0 OLEJ PRZEK ADNIOW EP 90 OLEJ PRZEK ADNIOW HYP 85W-90 ARALUB HL ARALUB FDP 00 ARALUB FK OLEJ PRZEK ADNIOW HYP 90 AVILUB RL /6 AVILUB VG /6 MOTOROIL HD 0 MULTIGRADE HDC 5W-0 TRACTAVIA HF SUPER 0 W-0 OLEJ PRZEK ADNIOW MZ 90 M MULTIHYP 85W-0 AVIA MEHRZWECKFETT AVIA ABSCHMIERFETT AVIA GETRIEBEFLIESSFETT AVIALUB SPEZIALFETT LD OLEJ PRZEK ADNIOW HYP 90 EP MULTIHYP 85W-0 EP SMAR P YNNY HLP /6/68 SUPER 000 CD-MC * HYDRA HYDR. FLUID * SMAR P YNNY MC 50 ** AN- TOHYD 0 *** SUPER 000 CD-MC SUPER 000 CD HD SUPERIOR 0 W-0 HD SUPERIOR SAE 0 SUPER 8090 MC HYPOID 80W-90 HYPOID 85W-0 MULTIFETT SPEZIALFETT FLM GETRIEBEFLIESSFETT NLGI 0 RENOLIT DURAEX EP 00 NLGI 00 RENBOEX EP HYPOID 85W-0 ENERGOL SHF /6/68 VISCO 000 ENERGOL HD 0 VANELLUS M 0 HYSPIN AWS /6/68 HYSPIN AWH /6 RX SUPER DIESEL 5W-0 POWERTRANS GEAR OIL 90 EP HYPOGEAR 90 EP EPX 80W-90 HYPOY C 80W-0 ENERGREASE LS-EP FLIESSFETT NO ENERGREASE HTO OLEX PR 9 HYPOGEAR 90 EP HYPOGEAR 85W-0 EP CASTROLGREASE LM IMPERVIA MMO CASTROLGREASE LMX EPX 80W-90 HYPOY C 80W-0 HLP /6/68 HLP-M M/M6 OLEJ SILNIKOWY 00 MS SAE 0 OLEJ SILNIKOWY 0 CM 5W0 AUSTROTRAC 5W-0 OLEJ PRZEK ADNIOW MP 85W-90 OLEJ PRZEK ADNIOW B 85W-90 OLEJ PRZEK ADNIOW C85W-90 LORENA 6 LITORA 7 RHENOX OLEJ PRZEK ADNIOW B 85W-90 OLEJ PRZEK ADNIOW C 85W-0 OLNA /6/68 HYDRELF 6/68 PERFORMANCE B SAE TOURS 0W-0 TRAC- TORELF ST 5W-0 TRANSELF TYP B 90 85W-0 TRANSELF EP 90 85W-0 EPEXA ROLEXA MULTI GA O EP POLY G O MULTIMOTIVE TRANSELF TYP B 90 85W-0 TRANSELF TYP BLS 80 W-90 NUTO H /6/68 NUTO HP /6/68 US OLEJ SILNIKOWY 0W-0 UNIFARM 5W-0 GEAROIL GP 80W-90 GEA- ROIL GP 85W-0 MULTI PURPOSE GREASE H FIBRAX EP 70 NEBULA EP GP GREASE GEAR OIL GX 80W-90 GEAR OIL GX 85W-0 ENAK HLP /6/68 ENAK MULTI 6/68 SUPER EVVAROL HD/B SAE 0 UNIVERSAL TRACTOROIL SUPER HYDRAN /6/68 DELTA US SAE 0 SUPER UNIVERSAL OIL HYPOID GA 90 HYPOID GB 90 PONTONIC N 85W-90 PONTO- NIC MP 85W-90 85W-0 SUPER UNIVERSAL OIL HOCHDRUCKFETT LT/SC 80 SMAR PRZEK ADNIOW MO 70 EVVA CA 00 HYPOID GB 90 MARSON EP L NATRAN 00 MARSON AX PONTONIC MP 85W-0 TITAN HYDRAMOT 00 MC* RENOGEAR HYDRA * RENOLIN MR 05 MC ** ANTOHYD 0 *** HYDRAULIKÖL HLP//6/68 HYDRAMOT 00 MJC * HYDRAULIKÖL 50 ** ANTOHYD 0 *** DTE //5 DTE /5 RENOLIN B 0/5/0 RENO- LIN B HVI/6HVI TITAN HYDRAMOT OO MC TITAN UNIVERSAL HD MULT TC HYDRAMOT 5W-0 HYDRA- MOT 00 MC HD 0W-0 DELVAC 0 SUPER UNIVERSAL 5W-0 EXTRA HD 0 SUPER HD 0 W-0 RENOGEAR SUPER 8090 MC RENEP SUPER 8090 MC RENOGEAR HYPOID 85 W-0 RENOGEAR HYPOID 90 OLEJ PRZEK ADNIOW MP 90 HYPOID EW 90, 80W-90 HYPOID 85W-0 MOBILUBE GX 90 MOBILUBE HD 90 MOBILUBE HD 85W-0 MEHRZWECKGETRIEBEÖL SAE90 HYPOID EW 90 RENOLIT MP RENOLIT FLM RENOLIT ADHESIV MEHRZWECKFETT SPEZIALFETT GLM RENOSOD GFO 5 GETRIEBEFLIESSFETT ANTOGEL 00N RENOEX EP RENOGEAR SUPER 8090 MC RENEP SUPER 8090 MC RENOGEAR HYPOID 85W-0 RENOGEAR HYPOID 90 RENOEX EP HYPOID EW 90, 80W-90 HYPO- ID 85W-0 MOBILGREASE MP MOBILUX EP 00 MOBILEX 7 MOBILUBE HD 90 MOBILUBE HD 85W-0 GRASA UNIVERSAL RENOLIT MP DURAEX EP RENOSOD GFO 5 RENOEX EP HYPOID EW 90 TELLUS S/S 6/S68 TEL- LUS T /T6 AGROMA 5W-0 ROTELLA X 0 RIMULA X 5W-0 SPIRAX 90 EP SPIRAX HD 90 SPIRAX HD 85/0 RETINAX A ALVANIA EP SPEZ. GETRIEBEFETT H SIMMNIA GREASE O AEROSHELL GREASE DOLIUM GREASE R SPIRAX HD 90 SPIRAX HD 85W-0 AZOLLA ZS, 6, 68 EQUI- VIS ZS, 6, 68 RUBIA H 0 MULTAGRI TM 5W-0 TOTAL EP 85W-90 TOTAL EP B 85W-90 MULTIS EP MULTIS EP 00 MULTIS HT TOTAL EP B 85W-90 ULTRAMAX /6/68 VAL- VOTRAC SUPER 0 W-0 HC * HVI ULTRAMAX ** ULTRAANT 0 *** SUPER HPO SAE 0 TOPF- LITE XRC 5W-0 SUPER- TRACTOROIL UNIVERSAL 5W-0 TRANS GEAR OIL X-8 HP GEAR OIL X-8 MD MULTILUBE EP VALVOEX EP RENOLIT LZR 000 DURAEX EP 00 DURAEX EP HP GEAR OIL X-8 MD 80W- 85W-90 HP GEAR OIL X-8 MD 85-0 ANDARIN /6/68 HD US SAE 0 MULTIGRADE SAE 80/90 MULTIGEAR B 90 MULTIGEAR C SAE 85W-0 WIOLAN HS (HG) /6/68, HVG 6 **, HR /6 *** HYDROFLUID * MULTI-REKORD 5W-0 PRIMANOL REKORD 0 HYPOID 80W-90, 85W-0 Mehrzweckgetriebeöl 80W-90 MULTIPURPOSE - MULTIGEAR B 90 MULTI C SAE 85W-0 WIOLUB LFP WIOLUB GFW WIOLUB AFK OLEJ PRZEK ADNIOW HYPOID 80W-90, 85W-0 - UWAGI * W po aczeniu z m o k r y m i h a m u l c a m i jest wymagana m i Í d z y n a r o dowa specyfikac ja J 0 A, ** Olej hydraulicz ny HLP-(D) + HV *** Olej hydraulicz ny na bazie olei roslinnych HLP + HV podlega r o z k a d o w i b i o l o g i c z n emu, stπd jest nieszkodli wy dla srodowiska natualnego r, -

SERVO 45 SERVO 45 PLUS SERVO 45 NOVA SERVO 45 NOVA PLUS SERVO 45 S SERVO 45 S PLUS SERVO 45 S NOVA SERVO 45 S NOVA PLUS. P ug obracalny zawieszany

SERVO 45 SERVO 45 PLUS SERVO 45 NOVA SERVO 45 NOVA PLUS SERVO 45 S SERVO 45 S PLUS SERVO 45 S NOVA SERVO 45 S NOVA PLUS. P ug obracalny zawieszany SERVO 45 SERVO 45 US SERVO 45 NOVA SERVO 45 NOVA US SERVO 45 S SERVO 45 S US SERVO 45 S NOVA SERVO 45 S NOVA US P ug obracalny zawieszany 99 983..80H.1 Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Szanowny

Bardziej szczegółowo

99 981.PL.80H.0 SERVO 35 SERVO 35 PLUS SERVO 35 NOVA SERVO 35 NOVA PLUS. (MaschNr +.. 01001) P ug obracalny zawieszany

99 981.PL.80H.0 SERVO 35 SERVO 35 PLUS SERVO 35 NOVA SERVO 35 NOVA PLUS. (MaschNr +.. 01001) P ug obracalny zawieszany 99 981..80H.0 SERVO 35 SERVO 35 US SERVO 35 NOVA SERVO 35 NOVA US (MaschNr +.. 01001) P ug obracalny zawieszany Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Szanowny uøytkowniku! Dokona eú znakomitego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3. SERVO VI SERVO VI E SERVO VI NOVA SERVO VI E NOVA (Masch. Nr +...

Instrukcja obs ugi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3. SERVO VI SERVO VI E SERVO VI NOVA SERVO VI E NOVA (Masch. Nr +... Instrukcja obs ugi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3 Nr. 99 956..806.1 SERVO VI SERVO VI E SERVO VI NOVA SERVO VI E NOVA (Masch. Nr +...... 1001) P ug obracalny pû zawieszany Ihre / Your / Votre

Bardziej szczegółowo

SYNKRO 4003 K +T. SYNKRO 5003 K +T (Typ 9764 : ) SYNKRO 6003 T (Typ 9765 : ) Agregat podorywkowy PL.80I.1

SYNKRO 4003 K +T. SYNKRO 5003 K +T (Typ 9764 : ) SYNKRO 6003 T (Typ 9765 : ) Agregat podorywkowy PL.80I.1 99 9765..80I.1 SYNKRO 4003 K +T (Typ 9763 : +..01001) SYNKRO 5003 K +T (Typ 9764 : +..01001) SYNKRO 6003 T (Typ 9765 : +...01001) Agregat podorywkowy Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Szanowny

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... Strona 3 SYNKRO Nr PL.80I.1. (Typ 9762 : )

Instrukcja obs ugi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... Strona 3 SYNKRO Nr PL.80I.1. (Typ 9762 : ) Instrukcja obs ugi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... Strona 3 Nr. 99 9762..80I.1 SYNKRO 3003 (Typ 9762 : +.. 01001) AGREGAT PODORYWKOWY Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Szanowny uøytkowniku!

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3. HIT 58 N ( Type ZK 212 : ) EUROHIT 58 N ( Type ZK 212 : +..

Instrukcja obs ugi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3. HIT 58 N ( Type ZK 212 : ) EUROHIT 58 N ( Type ZK 212 : +.. Instrukcja obs ugi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3 Nr. 99 212..809.0 HIT 58 N ( Type ZK 212 : +.. 01001 ) EUROHIT 58 N ( Type ZK 212 : +.. 01931 ) Przetrz sacz Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Bardziej szczegółowo

TERRADISC 4000 K +T (Type 9753 : ) TERRADISC 5000 K +T (Type 9754 : ) TERRADISC 6000 K +T. Brona talerzowa PL.80I.

TERRADISC 4000 K +T (Type 9753 : ) TERRADISC 5000 K +T (Type 9754 : ) TERRADISC 6000 K +T. Brona talerzowa PL.80I. 99 9755..80I.0 TERRADISC 4000 K +T (Type 9753 : +.. 01001) TERRADISC 5000 K +T (Type 9754 : +.. 01001) TERRADISC 6000 K +T (Type 9755 : +.. 01001) Brona talerzowa Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi. MEX - OK (Type MH 433 : ) Nr PL ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3

Instrukcja obs ugi. MEX - OK (Type MH 433 : ) Nr PL ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3 Instrukcja obs ugi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3 Nr. 99 433..806.0 MEX - OK (Type MH 433 : +.. 01701) Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Szanowny uøytkowniku! Dokona eú znakomitego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3. NOVACAT 8600 Collector. Kosiarka dyskowa. Nr PL.80G.0

Instrukcja obs ugi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3. NOVACAT 8600 Collector. Kosiarka dyskowa. Nr PL.80G.0 Instrukcja obs ugi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3 Nr. 99 3841..80G.0 NOVACAT 8600 Collector (Type PSM 3841 : +.. 01001) Kosiarka dyskowa Szanowny uøytkowniku! Dokona eú znakomitego wyboru. Cieszymy

Bardziej szczegółowo

NOVACAT 266 F NOVACAT 306 F NOVACAT 356 F. Kosiarka dyskowa PL.80K.0. (Typ PSM 375 : ) (Typ PSM 376 : )

NOVACAT 266 F NOVACAT 306 F NOVACAT 356 F. Kosiarka dyskowa PL.80K.0. (Typ PSM 375 : ) (Typ PSM 376 : ) 99 375..80K.0 NOVACAT 266 F (Typ PSM 375 : +.. 01001) NOVACAT 306 F (Typ PSM 376 : +.. 01001) NOVACAT 356 F (Typ PSM 381 : +.. 01001) Kosiarka dyskowa Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Szanowny

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3

INSTRUKCJA OBS UGI + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3 INSTRUKCJA OBS UGI + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3 Nr. 99 8712..80D.0 L 25 (Type L 25 : +.. 01001) Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Szanowny uøytkowniku! Dokona eú znakomitego wyboru.

Bardziej szczegółowo

PL.80I.0 CAT NOVA 3100 T ED. (Type PSM 3531 : ) Kosiarka dyskowa

PL.80I.0 CAT NOVA 3100 T ED. (Type PSM 3531 : ) Kosiarka dyskowa 99 3531..80I.0 CAT NOVA 3100 T ED (Type PSM 3531 : +..01001) Kosiarka dyskowa Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Szanowny uøytkowniku! Dokona eú znakomitego wyboru. Cieszymy sií z tego i gratulujemy,

Bardziej szczegółowo

PL.80H.0 EUROHIT 80 AZ. (Type ZK 210 : ) EUROHIT 80 NZ. Przetrz sacz

PL.80H.0 EUROHIT 80 AZ. (Type ZK 210 : ) EUROHIT 80 NZ. Przetrz sacz 99 210..80H.0 EUROHIT 80 AZ (Type ZK 210 : +.. 01001) EUROHIT 80 NZ (Type ZK 210 : +.. 01001) Przetrz sacz Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Szanowny uøytkowniku! Dokona eú znakomitego wyboru.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... Strona 3

Instrukcja obsługi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... Strona 3 Instrukcja obsługi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... Strona 3 "T umaczenie oryginalnej instrukcji obs ugi" nr. 99 2168..80P.0 HIT 10.11 T (typ 2168 : +.. 01001) HIT 12.14 T (typ 2169 : +.. 01001) Przetrząsacze

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. TOP 852 C s-line (Type SK 2501 : ) TOP 972 C s-line (Type SK 2502 : ) Zgrabiarka 2-karuzelowa. nr.

Instrukcja obsługi. TOP 852 C s-line (Type SK 2501 : ) TOP 972 C s-line (Type SK 2502 : ) Zgrabiarka 2-karuzelowa. nr. Instrukcja obsługi nr. 99 2502..80M.0 TOP 852 C s-line (Type SK 2501 : +.. 01124) TOP 972 C s-line (Type SK 2502 : +.. 01076) Zgrabiarka 2-karuzelowa Szanowny uøytkowniku! Dokona eú znakomitego wyboru.

Bardziej szczegółowo

HIT 69 AZ HIT 69 NZ EUROHIT 69 AZ EUROHIT 69 NZ. Przetrz sacz PL.80H.0. ( Type ZK 209 : ) ( Type ZK 209 : +..

HIT 69 AZ HIT 69 NZ EUROHIT 69 AZ EUROHIT 69 NZ. Przetrz sacz PL.80H.0. ( Type ZK 209 : ) ( Type ZK 209 : +.. 99 209..80H.0 HIT 69 AZ ( Type ZK 209 : +.. 01001 ) HIT 69 NZ ( Type ZK 209 : +.. 01001 ) EUROHIT 69 AZ ( Type ZK 209 : +.. 04656 ) EUROHIT 69 NZ ( Type ZK 209 : +.. 04656 ) Przetrz sacz Ihre / Your /

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi NOVACAT Kosiarka dyskowa Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Nr PL.80F.0

Instrukcja obs ugi NOVACAT Kosiarka dyskowa Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Nr PL.80F.0 Instrukcja obs ugi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3 Nr. 99 383..80F.0 NOVACAT 7800 (Type PSM 383 : +.. 01171) Kosiarka dyskowa Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Szanowny uøytkowniku!

Bardziej szczegółowo

EUROHIT 54 A / 54 N / 54 N-sp

EUROHIT 54 A / 54 N / 54 N-sp Instrukcja obs ugi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3 Nr. 99 203..80F.0 EUROHIT 40 A / 40 N / 40 H (Type ZK 203 : +.. 01001) EUROHIT 47 A / 47 N / 47 H (Type ZK 204 : +.. 01001) EUROHIT 54 A / 54

Bardziej szczegółowo

HIT 910 N HIT 910 NZ HIT 910 A HIT 910 AZ. Przetrzπsacz PL.80K.0. (Type 2171 : ) (Type 2171 : ) (Type 2171 : +..

HIT 910 N HIT 910 NZ HIT 910 A HIT 910 AZ. Przetrzπsacz PL.80K.0. (Type 2171 : ) (Type 2171 : ) (Type 2171 : +.. 99 2171..80K.0 HIT 910 N (Type 2171 : +.. 01001) HIT 910 NZ (Type 2171 : +.. 01001) HIT 910 A (Type 2171 : +.. 01001) HIT 910 AZ (Type 2171 : +.. 01001) Przetrzπsacz Szanowny uøytkowniku! Dokona eú znakomitego

Bardziej szczegółowo

PL.80H.1 EUROTOP 421 A. (Type SK 2611 : ) EUROTOP 461 A. (Type SK 2991 : ) Zgrabiarka 2-karuzelowa

PL.80H.1 EUROTOP 421 A. (Type SK 2611 : ) EUROTOP 461 A. (Type SK 2991 : ) Zgrabiarka 2-karuzelowa 99 2611..80H.1 EUROTOP 421 A (Type SK 2611 : +..01001) EUROTOP 461 A (Type SK 2991 : +..01001) Zgrabiarka 2-karuzelowa Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Szanowny uøytkowniku! Dokona eú znakomitego

Bardziej szczegółowo

EUROHIT 54 A / 54 N / 54 N-sp

EUROHIT 54 A / 54 N / 54 N-sp Instrukcja obs ugi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3 Nr. 99 203..80F.0 EUROHIT 40 A / 40 N / 40 H (Type ZK 203 : +.. 01001) EUROHIT 47 A / 47 N / 47 H (Type ZK 204 : +.. 01001) EUROHIT 54 A / 54

Bardziej szczegółowo

PL.80I.0 NOVACAT 225 ED. (Type PSM 377 : ) NOVACAT 265 ED. (Type PSM 378 : ) Kosiarka dyskowa

PL.80I.0 NOVACAT 225 ED. (Type PSM 377 : ) NOVACAT 265 ED. (Type PSM 378 : ) Kosiarka dyskowa 99 377..80I.0 NOVACAT 225 ED (Type PSM 377 : +.. 01001) NOVACAT 265 ED (Type PSM 378 : +.. 01001) Kosiarka dyskowa Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Szanowny uøytkowniku! Dokona eú znakomitego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi LADEPROFI II LADEPROFI III. LADEPROFI 2 Profimatic. LADEPROFI 3 Profimatic. Nr DE.80A.0

Instrukcja obs ugi LADEPROFI II LADEPROFI III. LADEPROFI 2 Profimatic. LADEPROFI 3 Profimatic. Nr DE.80A.0 Instrukcja obs ugi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3 Nr. 99 103.DE.80A.0 LADEPROFI II (Type 103) LADEPROFI III (Type 104) LADEPROFI 2 Profimatic (Type 103) LADEPROFI 3 Profimatic (Type 104) Ihre

Bardziej szczegółowo

Używane płyny eksploatacyjne i oleje. do ciągników. Proxima POWER

Używane płyny eksploatacyjne i oleje. do ciągników. Proxima POWER Używane płyny eksploatacyjne i oleje do ciągników Proxima POWER Proxima POWER rok produkcji Typ ciągnika Typ silnika od do Proxima Power 85 1205 2009 Proxima Power 95 1005 2009 Proxima Power 105 1305 2009

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3. EUROPROFI 3 Euromatic (Type 544) Nr PL.809.0

Instrukcja obs ugi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3. EUROPROFI 3 Euromatic (Type 544) Nr PL.809.0 Instrukcja obs ugi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3 Nr. 99 544..809.0 EUROPROFI 3 Euromatic (Type 544) Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Szanowny uøytkowniku! Dokona eú znakomitego wyboru.

Bardziej szczegółowo

Używane płyny eksploatacyjne i oleje. do ciągników. Forterra HSX

Używane płyny eksploatacyjne i oleje. do ciągników. Forterra HSX Używane płyny eksploatacyjne i oleje do ciągników Forterra HSX Forterra HSX Typ ciągnika Typ silnika Stage 3A Stage 3B od Forterra HSX 100 1005 1006 2012 Forterra HSX 110 1305 1306 2012 Forterra HSX 120

Bardziej szczegółowo

Poprawnie zaprojektowana i kompleksowo

Poprawnie zaprojektowana i kompleksowo 100 Ochrona odgromowa na dachach płaskich Krzysztof Wincencik, Andrzej Wincenciak Bezpoúrednie wy adowanie atmosferyczne w obiekt budowlany i towarzyszπce przep ywowi prπdu piorunowego zjawiska termiczne

Bardziej szczegółowo

DE.80I.1 EUROCAT 275 H-ED. (Type PTM 348 : ) EUROCAT 315 H. (Type PTM 349 : ) Trommelmäher

DE.80I.1 EUROCAT 275 H-ED. (Type PTM 348 : ) EUROCAT 315 H. (Type PTM 349 : ) Trommelmäher 99 348.DE.80I.1 EUROCAT 275 H-ED (Type PTM 348 : +.. 01001) EUROCAT 315 H (Type PTM 349 : +.. 01001) Trommelmäher Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Szanowny uøytkowniku! Dokona eú znakomitego

Bardziej szczegółowo

PL.80I.0 LION 300 LION 301. (Type 8731 : ) Bronie wirnikowej

PL.80I.0 LION 300 LION 301. (Type 8731 : ) Bronie wirnikowej 99 8731..80I.0 LION 300 LION 301 (Type 8731 : +.. 01001) Bronie wirnikowej Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Szanowny uøytkowniku! Dokona eú znakomitego wyboru. Cieszymy sií z tego i gratulujemy,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3 NOVACAT Kosiarka dyskowa Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Instrukcja obs ugi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3 NOVACAT Kosiarka dyskowa Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Instrukcja obs ugi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3 Nr. 99 384..80F.0 NOVACAT 8600 (Type PSM 384 : +.. 01171-01402) Kosiarka dyskowa Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Szanowny uøytkowniku!

Bardziej szczegółowo

Na czym polega zasada stosowania

Na czym polega zasada stosowania 104 Zwody izolowane ochrona systemów antenowych ^ Dalibor Salansky ` W artykule przedstawiono praktyczne uwagi dotyczπce projektowania i wykonania zwodûw izolowanych dla ochrony masztûw antenowych na domkach

Bardziej szczegółowo

PL.80I.0 CAT NOVA 310 T ED. (Type PSM 353 : ) Kosiarka dyskowa

PL.80I.0 CAT NOVA 310 T ED. (Type PSM 353 : ) Kosiarka dyskowa 99 353..80I.0 CAT NOVA 310 T ED (Type PSM 353 : +..01001) Kosiarka dyskowa Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Szanowny uøytkowniku! Dokona eú znakomitego wyboru. Cieszymy sií z tego i gratulujemy,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3. SERVO 65 (MaschNr +.. 01018) SERVO 65 PLUS (MaschNr +.. 01015)

INSTRUKCJA OBS UGI + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3. SERVO 65 (MaschNr +.. 01018) SERVO 65 PLUS (MaschNr +.. 01015) INSTRUKCJA OBS UGI + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3 Nr. 99 985..80G.1 SERVO 65 (MaschNr +.. 01018) SERVO 65 US (MaschNr +.. 01015) SERVO 65 NOVA (MaschNr +.. 01018) SERVO 65 NOVA US (MaschNr +..

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. TERRASEM 4000 T Standardline. TERRASEM 4000 T Profiline. Siewnik. nr PL.80K.0. (Typ 8503 : )

Instrukcja obsługi. TERRASEM 4000 T Standardline. TERRASEM 4000 T Profiline. Siewnik. nr PL.80K.0. (Typ 8503 : ) Instrukcja obsługi nr. 99 8503..80K.0 TERRASEM 4000 T Standardline (Typ 8503 : +.. 01001) TERRASEM 4000 T Profiline (Typ 8503 : +.. 01001) Siewnik Szanowny uøytkowniku! Dokona eú znakomitego wyboru. Cieszymy

Bardziej szczegółowo

Wiele aktualnie wykorzystywanych

Wiele aktualnie wykorzystywanych 80 Dobór bezpieczników program Ultra Quick Select firmy ETI Polam Roman Kłopocki Prawid owy dobûr bezpiecznikûw topikowych w celu zabezpieczenia elementûw pû przewodnikowych urzπdzenia energoelektronicznego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... Strona 3

Instrukcja obsługi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... Strona 3 Instrukcja obsługi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... Strona 3 "T umaczenie oryginalnej instrukcji obs ugi" nr. 99 3552..80M.1 EUROCAT 271 classic (Model PSM 3542 : +.. 01001) EUROCAT 311 classic (Model PSM

Bardziej szczegółowo

TWIST 3500 alpin TWIST 4000 alpin TWIST 9001 TWIST TWIST TWIST TWIST TWIST TWIST 3501 TWIST 4001

TWIST 3500 alpin TWIST 4000 alpin TWIST 9001 TWIST TWIST TWIST TWIST TWIST TWIST 3501 TWIST 4001 TWIST 3500 alpin TWIST 4000 alpin TWIST 3501 TWIST 4001 TWIST 5001 TWIST 6001 TWIST 7001 TWIST 8001 TWIST 9001 TWIST 10001 TWIST 12001 TWIST 15001 TWIST 18001 TWIST 20001 99 671..80H.0 Rozrzutniki obornika

Bardziej szczegółowo

Przewody Grzejne ELEKTRA BET UK PL RU Installation manual Instrukcja montaøu

Przewody Grzejne ELEKTRA BET UK PL RU Installation manual Instrukcja montaøu www.elektra.pl Przewody Grzejne ELEKTRA BET Installation manual Instrukcja montaøu UK PL RU Zastosowanie Przewody grzejne ELEKTRA BET s uøπ do ochrony mieszanki betonowej uk adanej i dojrzewajπcej w ujemnych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. JUMBO 6010 Profiline. JUMBO 6610 Profiline. JUMBO 7210 Profiline. JUMBO 8010 Profiline. JUMBO Profiline. Przyczepa silosowa

Instrukcja obsługi. JUMBO 6010 Profiline. JUMBO 6610 Profiline. JUMBO 7210 Profiline. JUMBO 8010 Profiline. JUMBO Profiline. Przyczepa silosowa Instrukcja obsługi nr. 99 548..80N.0 JUMBO 6010 Profiline (Typ 549 : +.. 01308-1311) JUMBO 6610 Profiline (Typ 548 : +.. 01573-1580) JUMBO 7210 Profiline (Typ 550 : +.. 01603-1619) JUMBO 8010 Profiline

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3 EUROPROFI 4500 S EUROPROFI 5100 S EUROPROFI 5700 S. Przyczepa silosowa

Instrukcja obs ugi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3 EUROPROFI 4500 S EUROPROFI 5100 S EUROPROFI 5700 S. Przyczepa silosowa Instrukcja obs ugi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3 Nr. 99 5543..80F.1 EUROPROFI 4500 S (Typ 5533 : +.. 01001) EUROPROFI 5100 S (Typ 5534 : +.. 01001) EUROPROFI 5700 S (Typ 5535 : +.. 01001) Przyczepa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI SERVO 6.50 SERVO 6.50 PLUS SERVO 6.50 NOVA SERVO 6.50 NOVA PLUS. P ug obracalny pû zawieszany. Nr PL.80P.

INSTRUKCJA OBS UGI SERVO 6.50 SERVO 6.50 PLUS SERVO 6.50 NOVA SERVO 6.50 NOVA PLUS. P ug obracalny pû zawieszany. Nr PL.80P. INSTRUKCJA OBS UGI + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3 Nr. 99 9851..80P.0 SERVO 6.50 (MaschNr +.. 01000) SERVO 6.50 US (MaschNr +.. 01000) SERVO 6.50 NOVA (MaschNr +.. 01000) SERVO 6.50 NOVA US (MaschNr

Bardziej szczegółowo

PL.80I.0 TOP 460 N. (Type SK 299 : ) EUROTOP 460 N. Type SK 299 : ) EUROTOP 461 N. Type SK 299 : +..

PL.80I.0 TOP 460 N. (Type SK 299 : ) EUROTOP 460 N. Type SK 299 : ) EUROTOP 461 N. Type SK 299 : +.. 99 299..80I.0 TOP 460 N (Type SK 299 : +.. 01001) EUROTOP 460 N Type SK 299 : +.. 01491) EUROTOP 461 N Type SK 299 : +.. 01651) ZGRABIARKA Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Szanowny uøytkowniku!

Bardziej szczegółowo

Bezpiecznik topikowy jest jedynym

Bezpiecznik topikowy jest jedynym 60 Bezpieczniki prądu stałego urządzenia fotowoltaiczne PV Roman Kłopocki Artyku przedstawia niektûre aspekty dzia ania bezpiecznikûw topikowych w obwodach prπdu sta ego. Zaprezentowano takøe kilka przyk

Bardziej szczegółowo

FARO 3500 L / D (Typ 1611 : ) FARO 4000 L / D (Typ 1612 : ) FARO 4500 L / D (Typ 1613 : )

FARO 3500 L / D (Typ 1611 : ) FARO 4000 L / D (Typ 1612 : ) FARO 4500 L / D (Typ 1613 : ) FARO 3500 L / D (Typ 1611 : +.. 01001) FARO 4000 L / D (Typ 1612 : +.. 01001) FARO 4500 L / D (Typ 1613 : +.. 01001) FARO 6300 L (Typ 1616 : +.. 01001) FARO 8000 L (Typ 1618 : +.. 01001) 99 1612..80I.0

Bardziej szczegółowo

Styczniki silnikowe CEM firmy ETI Polam

Styczniki silnikowe CEM firmy ETI Polam 78 styczniki silnikowe CEM Styczniki silnikowe CEM firmy ETI Polam Roman Kłopocki WspÛ czesne instalacje elektryczne wymagajπ stosowania aparatûw sterujπcych odbiornikami elektrycznymi o wysokiej jakoúci.

Bardziej szczegółowo

Przedstawione w poniøszym artykule

Przedstawione w poniøszym artykule 82 przekaüniki nadzorcze Przekaźniki nadzorcze firmy ETI Polam Roman Kłopocki Przekaüniki nadzorcze to obecnie jedne z najwaøniejszych modu owych elementûw automatyki stosowanych w instalacjach elektrycznych

Bardziej szczegółowo

PL.80I.0 TOP 380 N. (Type SK 282 : ) EUROTOP 380 N. (Type SK 282 : ) Zgrabiarka

PL.80I.0 TOP 380 N. (Type SK 282 : ) EUROTOP 380 N. (Type SK 282 : ) Zgrabiarka 99 282..80I.0 TOP 380 N (Type SK 282 : +.. 01001) EUROTOP 380 N (Type SK 282 : +.. 03841) Zgrabiarka Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Szanowny uøytkowniku! Dokona eú znakomitego wyboru. Cieszymy

Bardziej szczegółowo

Wszystkie aparaty zabezpieczajπce

Wszystkie aparaty zabezpieczajπce 46 Wyłącznik Etimat T Roman Kłopocki Instalacjom elektroenergetycznym stawiane sπ g Ûwnie takie wymagania jak: bezpieczeòstwo przeciwporaøeniowe, wysoka niezawodnoúê zasilania, bezpieczeòstwo poøarowe

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3. SILOPROFI 2 Profimatic (Type 546) SILOPROFI 3 Profimatic (Type 547) Nr PL.80A.

Instrukcja obs ugi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3. SILOPROFI 2 Profimatic (Type 546) SILOPROFI 3 Profimatic (Type 547) Nr PL.80A. Instrukcja obs ugi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... STRONA 3 Nr. 99 546..80A.0 SILOPROFI 2 Profimatic (Type 546) SILOPROFI 3 Profimatic (Type 547) Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Szanowny uøytkowniku!

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAØU I UØYTKOWANIA TYP FS801-FS803-FS901-FS902

INSTRUKCJA MONTAØU I UØYTKOWANIA TYP FS801-FS803-FS901-FS902 INSTRUKCJ MONTØU I UØYTKOWNI TYP FS801-FS803-FS901-FS902 POLSKI OSTRZEØENIE Odleg oúê pomiídzy kuchenkπ a dolnπ krawídziπ okapu musi wynosiê, co najmniej 65 cm. Jeúli w instrukcji instalacji kuchenki wymagana

Bardziej szczegółowo

NR PL.80I.1 AEROSEM

NR PL.80I.1 AEROSEM 99 8541..80I.1 AEROSEM 300 Type 8541 (MaschNr +... 01001) AEROSEM 400 Type 8559 (MaschNr +... 01001) AEROSEM 3000 Type 8542 (MaschNr +... 01001) AEROSEM 4000 Type 8543 (MaschNr +... 01001) AEROSEM 4500

Bardziej szczegółowo

OKAP CFT 610 INSTRUKCJA MONTAZU I UZYTKOWANIA

OKAP CFT 610 INSTRUKCJA MONTAZU I UZYTKOWANIA OKP CFT 610 INSTRUKCJ MONTZU I UZYTKOWNI POLSKI OSTRZEØENIE Odleg oúê pomiídzy kuchenkπ a dolnπ krawídziπ okapu musi wynosiê, co najmniej 65 cm. Jeúli w instrukcji instalacji kuchenki wymagana jest wiíksza

Bardziej szczegółowo

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3 2 3 Rysunek montażu Krok 3 Krok 2 Krok 2 Krok 4 Koniec 4 Montaż York SB-301V Krok 1 Przymocuj przednią (16) i tylną (12) podporę do ramy uŝywając nakrętek (8), podkładek (9) i śrub (10). Krok 2 WłóŜ podporę

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi L/D Combiline. Combiline JUMBO L. Przyczepa silosowa kombi. nr PL.80L.0. (Typ 5491 : +..

Instrukcja obsługi L/D Combiline. Combiline JUMBO L. Przyczepa silosowa kombi. nr PL.80L.0. (Typ 5491 : +.. Instrukcja obsługi nr. 99 5481..80L.0 JUMBO (Typ 5491 : +.. 01042) JUMBO (Typ 5481 : +.. 01068) JUMBO (Typ 5501 : +.. 01121) JUMBO 10010 L (Typ 5551 : +.. 01003) 6010 L/D Combiline 6610 L/D Combiline 7210

Bardziej szczegółowo

Wprowadzenie Znajdü Wyszukaj

Wprowadzenie Znajdü Wyszukaj Wprowadzenie W ostatnim czasie ukaza a sií na rynku kolejna wersja jednego z najpopularniejszych systemûw operacyjnych dla komputerûw osobistych klasy PC. Mowa tu oczywiúcie o systemie firmy Microsoft

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi TORRO 4500 TORRO 5100 TORRO Przyczepa silosowa. nr PL.80M.0. (Typ 5543 : ) (Typ 5544 : +..

Instrukcja obsługi TORRO 4500 TORRO 5100 TORRO Przyczepa silosowa. nr PL.80M.0. (Typ 5543 : ) (Typ 5544 : +.. Instrukcja obsługi nr. 99 5543..80M.0 TORRO 4500 (Typ 5543 : +.. 01117) TORRO 5100 (Typ 5544 : +.. 01492) TORRO 5700 (Typ 5545 : +.. 01632) Przyczepa silosowa Szanowny uøytkowniku! Dokona eú znakomitego

Bardziej szczegółowo

Wobiekcie budowlanym ograniczniki. Ograniczniki przepięć Dehn w technologii Radax Flow

Wobiekcie budowlanym ograniczniki. Ograniczniki przepięć Dehn w technologii Radax Flow 42 Ograniczniki przepięć Dehn w technologii Radax Flow Krzysztof Wincencik Firma Dehn od kilku lat prowadzi prace badawcze nad dalszym rozwojem opatentowanej technologii gaszenia uku ñ Radax-Flow Technology.

Bardziej szczegółowo

Sterownik CPA net posiada wbudowany

Sterownik CPA net posiada wbudowany 72 CPA net ñ system sterowania oúwietleniem ulicznym CPA net system sterowania oświetleniem ulicznym Arkadiusz Kuziak CPA net firmy Rabbit to nowy system zdalnego monitorowania i zarzπdzania oúwietleniem

Bardziej szczegółowo

Wy πczniki silnikowe MPE25

Wy πczniki silnikowe MPE25 110 Wyłączniki silnikowe MPE25 firmy ETI Polam Roman Kłopocki Wy πczniki silnikowe pe niπ bardzo istotnπ rolí w obwodach napídûw elektrycznych ñ silnikowych. Muszπ reagowaê na prπdy przeciπøeniowe lub

Bardziej szczegółowo

Dane techniczne Stabilizator doczepny WS 220 i WS 250

Dane techniczne Stabilizator doczepny WS 220 i WS 250 Dane techniczne Stabilizator doczepny WS 220 i WS 250 Dane techniczne Stabilizator doczepny WS 220 Stabilizator doczepny WS 250 Maksymalna szerokość robocza 2.150 mm 2.500 mm Głębokość robocza 0-500 mm

Bardziej szczegółowo

Linie pługów. IBIS pługi obracalne, zawieszane. VIS pługi obracalne, półzawieszane. 2

Linie pługów. IBIS pługi obracalne, zawieszane. VIS pługi obracalne, półzawieszane. 2 Linie pługów IBIS M super lekkie pługi na ramie 100 100 8 z odkładnią MX o szerokości roboczej do 42 cm na korpus. L lekkie pługi na ramie 120 120 8 z odkładnią MX o szerokości roboczej do 45 cm, dostępne

Bardziej szczegółowo

Zasilacz bezprzerwowy kva do pojedynczych i rûwnoleg ych systemûw UPS Instrukcja obs ugi i instalacji

Zasilacz bezprzerwowy kva do pojedynczych i rûwnoleg ych systemûw UPS Instrukcja obs ugi i instalacji Zasilacz bezprzerwowy 80-130 do pojedynczych i rûwnoleg ych systemûw UPS pojedynczych i rûwnoleg ych systemûw UPS Spis treúci 1. Wprowadzenie...5 2. Opis systemu...5 2.1 Opis ogûlny...5 2.2 Konfiguracja

Bardziej szczegółowo

Przedstawione w artykule modu owe

Przedstawione w artykule modu owe 50 Przekaźniki nadzorcze firmy ETI Polam Roman Kłopocki to obecnie jedne z najwaøniejszych modu owych elementûw automatyki stosowanych w instalacjach elektrycznych, w budownictwie mieszkaniowym oraz przemys

Bardziej szczegółowo

Wzakresie obudûw do rozdzielnic

Wzakresie obudûw do rozdzielnic 60 obudowy do rozdzielnic nn Obudowy do rozdzielnic nn w ofercie ETI Polam Paweł Piróg Firma ETI Polam posiada w ofercie kompletne portfolio produktûw niezbídnych do wykonania rozdzielnic elektrycznych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi TERRASEM C 8 TERRASEM C 9. Siewnik PL.80M.1. nr. (Type 8508 : ) (Type 8509 : )

Instrukcja obsługi TERRASEM C 8 TERRASEM C 9. Siewnik PL.80M.1. nr. (Type 8508 : ) (Type 8509 : ) Instrukcja obsługi nr. 99 8508..80M.1 TERRASEM C 8 (Type 8508 : +.. 01001) TERRASEM C 9 (Type 8509 : +.. 01001) Siewnik Szanowny uøytkowniku! Dokona eú znakomitego wyboru. Cieszymy sií z tego i gratulujemy,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr Instrukcja obsługi Podnośnika hydraulicznego Art. nr 0715 93 80 Bezpieczna praca z urządzeniem jest możliwa tylko po dokładnym przeczytaniu oraz przestrzeganiu instrukcji obsługi i wskazówek bezpieczeństwa.

Bardziej szczegółowo

Gama produktûw aparatury modu-

Gama produktûw aparatury modu- 102 Aparatura niskiego napięcia firmy Chint Ryszard Świetlicki Od rozpoczícia swojej dzia alnoúci pod koniec 2008 roku firma Chint Poland wprowadzi a na polski rynek ca π gamí aparatury niskiego napiícia

Bardziej szczegółowo

Lokalizatory 3M Dynatel tworzπ

Lokalizatory 3M Dynatel tworzπ 120 Lokalizatory 3M Dynatel LokalizatorÛw 3M Dynatel moøna uøywaê do trasowania kabli i rur, wykrywania uszkodzeò pow ok kabli, dokonywania dok adnych pomiarûw g Íbokoúci, wykrywania sond, lokalizacji

Bardziej szczegółowo

LELY WELGER RP 415 / 445. Plan smarowania (Update 2013-08) RP 445. 1759.99.33.06 (Uzupełnienie do 1759.99.33.01)

LELY WELGER RP 415 / 445. Plan smarowania (Update 2013-08) RP 445. 1759.99.33.06 (Uzupełnienie do 1759.99.33.01) LELY WELGER RP 415 / 445 RP 445 1759.99.33.06 (Uzupełnienie do 1759.99.33.01) Plan smarowania (Update 2013-08) 1.1 RP 415: Plan smarowania 3 tygodnie po pierwszym uruchomieniu Po 500 belach (lub codziennie)

Bardziej szczegółowo

Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis

Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis Instrukcja obs³ugi i monta u Monta (uk³ad wodny i instalacja elektryczna), pierwsze uruchomienie, konserwacja i naprawy mog¹ byæ

Bardziej szczegółowo

99 2101.PL.80I.0 HIT 800 AZ. (Type 2101 : +.. 01001) HIT 800 NZ. Przetrz sacz

99 2101.PL.80I.0 HIT 800 AZ. (Type 2101 : +.. 01001) HIT 800 NZ. Przetrz sacz 99 2101..80I.0 HIT 800 AZ (Type 2101 : +.. 01001) HIT 800 NZ (Type 2101 : +.. 01001) Przetrz sacz Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Szanowny uøytkowniku! Dokona eú znakomitego wyboru. Cieszymy

Bardziej szczegółowo

Oświadczenie. o przynależności do grupy kapitałowej

Oświadczenie. o przynależności do grupy kapitałowej SOK/11/2014 zał. nr 7 do siwz Oświadczenie o przynależności do grupy kapitałowej Przedmiot zamówienia: Dostawa kompaktora Zamawiający: SKŁADOWISKO ODPADÓW KOMUNALNYCH SP. Z O.O. W OŚWIĘCIMIU Działając

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi TERRASEM R 3. TERRASEM R 3 fertilizer TERRASEM R 4. Siewnik. nr PL.80O.0. (Type 8504 : ) (Type 8514 : +..

Instrukcja obsługi TERRASEM R 3. TERRASEM R 3 fertilizer TERRASEM R 4. Siewnik. nr PL.80O.0. (Type 8504 : ) (Type 8514 : +.. Instrukcja obsługi nr. 99 8504..80O.0 TERRASEM R 3 (Type 8504 : +.. 01141) TERRASEM R 3 fertilizer (Type 8514 : +.. 00001) TERRASEM R 4 (Type 8505 : +.. 01191) Siewnik Pöttinger - Zaufanie zbliża - od

Bardziej szczegółowo

NOWOŚĆ SYSTEM MULTILINE. Siew i uprawa uproszczona z kultywatorem lub broną wirnikową PL.0814

NOWOŚĆ SYSTEM MULTILINE. Siew i uprawa uproszczona z kultywatorem lub broną wirnikową PL.0814 NOWOŚĆ SYSTEM MULTILINE Siew i uprawa uproszczona z kultywatorem lub broną wirnikową 97+395.PL.0814 2 Koncepcja MULTILINE Rozszerz swoje pole działania z broną TERRADISC i kultywatorem SYNKRO POETTINGER

Bardziej szczegółowo

Firma Wobit opracowuje i produkuje

Firma Wobit opracowuje i produkuje 78 firmy, ludzie, produkty Sterowniki mikrokrokowe silnikûw krokowych Witold Ober Na rynku dostípnych jest wiele napídûw úredniej wielkoúci. Jednak bardzo wyraünie kszta tuje sií zapotrzebowanie na ma

Bardziej szczegółowo

Wynik badania w przypadku lokalizowania

Wynik badania w przypadku lokalizowania 37 Nieniszczące metody lokalizowania uszkodzeń w kablach Tomasz Koczorowicz Lokalizowanie uszkodzeò w kablach elektroenergetycznych nie jest zadaniem atwym. W tym celu uøywa sií rûønych metod pomiarowych

Bardziej szczegółowo

6 wiczenia z jízyka Visual Basic

6 wiczenia z jízyka Visual Basic Wprowadzenie Pisanie programûw komputerowych nie jest rzeczπ trudnπ. Oczywiúcie tworzenie duøych systemûw realizujπcych skomplikowane zadania wymaga dobrej wiedzy informatycznej i doúwiadczenia. Jednak

Bardziej szczegółowo

PrzetwÛrstwo tworzyw sztucznych to

PrzetwÛrstwo tworzyw sztucznych to 58 Produkty Lapp Kabel w maszynach do produkcji opakowań PET Remigiusz Buczek Mimo kompaktowej budowy samej maszyny, technologia produkcji butelek PET jest doúê z oøona i wymaga zastosowania specjalistycznych

Bardziej szczegółowo

www.toyota-forklifts.pl Spalinowy wózek widłowy 1.5-3.5 ton

www.toyota-forklifts.pl Spalinowy wózek widłowy 1.5-3.5 ton www.toyota-forklifts.pl Spalinowy wózek widłowy 1.5-3.5 ton Spalinowy wózek widłowy 1.5-1.8 ton Specyfikacja wózka 06-8FG15F 06-8FD15F 06-8FG18F 06-8FD18F 1.1 Producent Toyota Toyota Toyota Toyota 1.2

Bardziej szczegółowo

Wnowoczesnych budynkach biurowych

Wnowoczesnych budynkach biurowych 42 firmy, ludzie, produkty Wykonywanie instalacji pod³ogowych Stanis³aw Sarnecki W artykule zawarto opis systemu oraz informacje projektowe dotyczπce wykonywania instalacji pod ogowych. Jako przyk ad wykorzystane

Bardziej szczegółowo

Rozwiπzania techniczne Bpt w zakresie

Rozwiπzania techniczne Bpt w zakresie 112 Integracja wideofonów Bpt z telefonami Andrzej Grodecki Artyku omawia zagadnienia wspû dzia ania systemu wideofonowego Bpt serii 300 / X2 z instalacjπ telefonicznπ i centralami telefonicznymi Bpt.

Bardziej szczegółowo

Rozwiązania logistyczne dla zbiorów z zyskiem. Przyczepa samozaładowcza. Nowe rozwiązania logistyczne dla dużych beli

Rozwiązania logistyczne dla zbiorów z zyskiem. Przyczepa samozaładowcza. Nowe rozwiązania logistyczne dla dużych beli Rozwiązania logistyczne dla zbiorów z zyskiem Przyczepa samozaładowcza do bel Nowe rozwiązania logistyczne dla dużych beli Rozwiązania logistyczne dla zbiorów z zyskiem Zbieranie dużych beli, układanie

Bardziej szczegółowo

PL.80H.0. NOVACAT 8600 Collector. (Type PSM 3841 : ) Kosiarka dyskowa

PL.80H.0. NOVACAT 8600 Collector. (Type PSM 3841 : ) Kosiarka dyskowa 99 3841..80H.0 NOVACAT 8600 Collector (Type PSM 3841 : +.. 01028) Kosiarka dyskowa Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Szanowny uøytkowniku! Dokona eú znakomitego wyboru. Cieszymy sií z tego i

Bardziej szczegółowo

Analiza zagroøeò pochodzπcych od

Analiza zagroøeò pochodzπcych od 60 napowietrzne ograniczniki przepiíê nn Dobór i zastosowanie napowietrznych ograniczników przepięć nn Roman Kłopocki Celem artyku u jest przybliøenie zagadnieò ochrony przeciwprzepiíciowej realizowanej

Bardziej szczegółowo

Bezpiecze stwo i Higiena Pracy

Bezpiecze stwo i Higiena Pracy Bezpiecze stwo i Higiena Pracy Pilarki mechaniczne Obowi zuj ce normy Ochrona przed kontaktem z cz ciami ruchomymi, gor cymi lub pod napi ciem SWN 49006 T1 Wy cznik zap onu w pobli u uchwytu Blokada d

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi i instalacji RÛwnoleg e systemy UPS kva

Instrukcja obs ugi i instalacji RÛwnoleg e systemy UPS kva RÛwnoleg e systemy UPS 0-80 RÛwnoleg e systemy UPS 0-80 Spis treúci 1. Instrukcje bezpieczeòstwa... 5 1.1Wiadomoúci ogûlne... 5 1.Instalacja i serwis... 5 1.3 Czynnoúci dostípne dla uøytkownika... 6.

Bardziej szczegółowo

7,5 kva - 15 kva UPS Instrukcja Ob sugi i Inst alacji

7,5 kva - 15 kva UPS Instrukcja Ob sugi i Inst alacji 7,5 kva - 15 kva UPS Instrukcja Ob sugi i Inst alacji 7,5 kva - 15 kva UPS Spis treúêi 1. WstÍp...5 2. Opis systemu...5 2.1 Charakterystyka ogûlna...5 2.2 Konfiguracja systemu...7 3. Informacja dotyczπca

Bardziej szczegółowo

Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control

Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control Instrukcja obs³ugi i monta u Monta (uk³ad wodny i instalacja elektryczna), pierwsze uruchomienie, konserwacja i naprawy

Bardziej szczegółowo

www.toyota-forklifts.eu Elektryczny wózek widłowy 1.0-1.5 ton

www.toyota-forklifts.eu Elektryczny wózek widłowy 1.0-1.5 ton www.toyota-forklifts.eu Elektryczny wózek widłowy 1.0-1.5 ton Elektryczny wózek widłowy 1.0 t Specyfikacja wózka 7FBEST10 1.1 Producent Toyota 1.2 Model 7FBEST10 1.3 Napęd Elektryczny 1.4 Typ sterowania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... Strona 3

Instrukcja obsługi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... Strona 3 Instrukcja obsługi + ZASADY PRZEKAZANIA MASZYNY... Strona 3 "T umaczenie oryginalnej instrukcji obs ugi" nr. 99 3846..80L.1 NOVACAT V10 ED/RC (Type 3846 : +.. 01000-01294) Kosiarka dyskowa Szanowny uøytkowniku!

Bardziej szczegółowo

PÖTTINGER TOP. Zgrabiarka dwukaruzelowa o bocznym odłożeniu pokosu Wszystkie informacje online

PÖTTINGER TOP. Zgrabiarka dwukaruzelowa o bocznym odłożeniu pokosu Wszystkie informacje online PÖTTINGER TOP Zgrabiarka dwukaruzelowa o bocznym odłożeniu pokosu Wszystkie informacje online 97+027.09.0712 TOP 722 / TOP 812 Zgrabiarka dwukaruzelowa Pöttinger rozszerza swoja paletę zgrabiarek o bocznym

Bardziej szczegółowo

Wprzypadku bezpoúredniego wy-

Wprzypadku bezpoúredniego wy- 90 Ochrona urządzeń końcowych ograniczniki przepięć firmy Dehn Krzysztof Wincencik, Henryk Nowak W domach, biurach, urzídach, sklepach itp. zamontowanych jest szereg urzπdzeò elektronicznych, stanowiπcych

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności oferowanych parametrów sprzętu i wyrobów z opisem przedmiotu zamówienia. Marka, typ, model...

Deklaracja zgodności oferowanych parametrów sprzętu i wyrobów z opisem przedmiotu zamówienia. Marka, typ, model... Możliwość wykonania wszystkich pomiarów przewidzianych normą PN- EN 61557, tj.: Miernik wielofunkcyjny szt. 1 - impedancji pętli zwarciowej - parametrów wyłączników RCD - rezystancji izolacji - rezystancji

Bardziej szczegółowo

Rozrzutnik obornika / Rozrzutnik uniwersalny. Rozrzutnik

Rozrzutnik obornika / Rozrzutnik uniwersalny. Rozrzutnik Rozrzutnik 75-1401 W zależności od zapotrzebowania dostępne 2 walce, 4 walce lub 2 talerzowy agregat szerokiego rozrzutu (oprócz BE75) Ocynkowane rozrzutniki BE znane jako Siloblitz oferowane są w pięciu

Bardziej szczegółowo

EUROTOP 691 A TOPTECH PLUS

EUROTOP 691 A TOPTECH PLUS Instrukcja obsługi nr. 99 293..80P.0 EUROTOP 611 A TOPTECH US (Type SK 243 : Chassis-Nr: +..03216 / MaschNr: +..04216) EUROTOP 691 A TOPTECH US (Type SK 293 : Chassis-Nr: +..0972 / MaschNr: +..01972) Zgrabiarka

Bardziej szczegółowo

Produkty firmy Lapp Kabel w systemach klimatyzacji

Produkty firmy Lapp Kabel w systemach klimatyzacji 40 Produkty firmy Lapp Kabel w systemach klimatyzacji Mariusz Pajkowski WspÛ czesne instalacje wentylacji i klimatyzacji to skomplikowane uk ady urzπdzeò sk adajπce sií z wentylatorûw, pomp, wielu zaworûw

Bardziej szczegółowo

1. Wózek 2,5T z obrotnicą ilość 2

1. Wózek 2,5T z obrotnicą ilość 2 BRIDGESTONE STARGARD Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością (Sp. z o.o.) ul. Most Kamienny 7, 73-110, Stargard Szczeciński, POLAND Phone : +48 (0)91 47 23 100 / Fax : +48 (0)91 47 23 101 Registration

Bardziej szczegółowo

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY. z dnia 25 stycznia 2002 r. (Dz. U. z dnia 8 lutego 2002 r.)

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY. z dnia 25 stycznia 2002 r. (Dz. U. z dnia 8 lutego 2002 r.) ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY z dnia 25 stycznia 2002 r. w sprawie wysokości opłat za przeprowadzenie badań technicznych pojazdów. (Dz. U. z dnia 8 lutego 2002 r.) Na podstawie art. 84a ust. 1

Bardziej szczegółowo

Inteligentna formuła

Inteligentna formuła Inteligentna formuła Szeroki zakres zastosowań Nowy olej serwisowy F1 jest produktem opracowanym przez firmę W&H. Jego skład jest rezultatem rozwoju nowoczesnej technologii produkcji instrumentów stomatologicznych.

Bardziej szczegółowo

Wydzia SystemÛw firmy Micro-Epsilon

Wydzia SystemÛw firmy Micro-Epsilon urzπdzenia do pomiaru wielkoúci geometrycznych Systemy i urządzenia do pomiaru wielkości geometrycznych Witold Ober Grupa firm Micro-Epsilon jest producentem systemûw i urzπdzeò do pomiarûw wielkoúci geometrycznych.

Bardziej szczegółowo