Register your new Bosch now: SK... Indaplovė. Naudojimo instrukcija
|
|
- Mieczysław Klimek
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Register your new Bosch now: Indaplovė SK... Naudojimo instrukcija
2 9h 6h 3h 9h 6h 3h
3 Turinys 8 Naudojimas pagal paskirt ( Saugos nuorodos Prieš pirmą kartą jungiant prietaisą Pristačius prietaisą Instaliuojant prietaisą Kasdienin eksploatacija Dur užraktas Gedim atveju Utilizavimas Aplinkosauga Pakuot Seni prietaisai * Susipažinimas su prietaisu... 9 Funkcij panelis Prietaiso vidus Vandens minkštinimo renginys/speciali druska Nustatyti Vandens kietumo lentel Specialiosios druskos naudojimas Plovikli su druskos komponentais Minkštinimo išjungimas , Skalavimo priemons Skalavimo priemons papildymo kiekio nustatymas Išjunkite skalavimo priemons papildymo rodmen Indai Netinkami Pažeistos taurs ir indai Sudjimas Išmimas Stalčius ranki dklas Atlenkiami spygliai Ind aukštis Ploviklis pilkite plovikl Kombinuotasis ploviklis / Program apžvalga Programos parinkimas Nurodymai bandymus atliekantiems institutams Papildomos funkcijos Laiko taupymas (VarioSpeed) Higiena (Hygiene) Džiovinti papildomai Prietaiso valdymas Programos duomenys Vandens jutiklis Aquasensor Prietaiso jungimas Laiko nustatymo klavišas Programos pabaiga Laikinas programos nutraukimas Programos nutraukimas Programos pakeitimas Intensyvaus džiovinimo režimas
4 Naudojimas pagal paskirt 2 Valymas ir einamoji technin priežira Bendra mašinos bkl Specialioji druska ir skalavimo priemon Sietai Purškiklio svertas Gedimas ką daryti? Vandens pašalinimo pompa Gedim lentel Klient aptarnavimo tarnyba Pastatymas ir prijungimas Tiekimo komplektacija Saugos nuorodos Tiekimas Techniniai duomenys Montavimas Prijungimas prie kanalizacijos sistemos Geriamojo vandens jungtis Elektrinis prijungimas Išmontavimas Transportavimas Šerkšno saugiklis (Prietaiso ištuštinimas) Naudojimas pagal paskirt Naudojimaspagal paskirt Šis prietaisas naudotinas privačiame nam kyje ir skirtas nam aplinkai. Naudokite indaplov tik nam kyje ir tik pagal tikslą, t. y. nam kyje naudojamiems indams plauti. Ši indaplov pritaikyta naudojimui iki ne daugiau kaip 4000 metr aukštyje virš jros lygio. ( Saugos nuorodos Saugosnuorodos Jaunesni nei 8 met vaikai ir asmenys, kuri fiziniai, sensoriniai arba protiniai gebjimai yra mažesni, arba neturintieji patirties bei žini š prietaisą gali naudoti tik prižirimi už j saugumą atsakingo asmens arba jo instruktuoti apie saug prietaiso naudojimą bei suprat iš to kylančius pavojus. Negalima leisti vaikams žaisti su prietaisu. Valymo ir naudotojo atliekam technins priežiros darb vaikai negali atlikti, nebent jiems jau sukako 8 metai ir jie bus prižirimi. Jaunesni nei 8 met vaik negalima leisti bti arti prietaiso ir jungiamojo laido. 4
5 Saugos nuorodos Prieš pirmą kartą jungiant prietaisą Atidžiai perskaitykite naudojimo ir montavimo instrukciją! Jose yra svarbi informacija apie prietaiso pastatymą, naudojimą ir priežirą. Išsaugokite visus dokumentus, gal j prireiks vliau arba perduoti kitam prietaiso savininkui. Naudojimo instrukciją nemokamai galite parsisisti iš ms internetinio puslapio.atitinkamą interneto adresą rasite šios naudojimo instrukcijos gale. Pristačius prietaisą 1. Patikrinkite, ar transportavimo metu nebuvo pažeista pakuot ir indaplov. Jei prietaisas pažeistas, nejunkite jo eksploatuoti, o informuokite apie tai tiekją. 2. Pakuots medžiagas utilizuokite pagal reikalavimus. 3. Neduokite pakuots ir jos dali žaidžiantiems vaikams. Gofruotas kartonas ir folijos kelia uždusimo pavoj. Instaliuojant prietaisą Atkreipkite dmes, kad instaliavus prie užpakalins indaplovs puss laisvai prieiti nebegalima (apsauga nuo prisilietimo dl karšto paviršiaus). Montuokite ir pajunkite indaplov pagal instaliacijos ir montavimo instrukciją. Instaliuojant prietaisą jis turi bti nejungtas elektros srovs lizdą. Užtikrinkite, kad elektros saugikliai Js namuose bt instaliuoti laikantis reikalavim. Elektros prijungimo sąlygos turi atitikti duomenis, nurodytus ant indaplovs tipo skydelio 1b. Jeigu pažeidžiamas šio prietaiso maitinimo kabelis, j reikia pakeisti specialiu sujungimo laidu. Siekiant išvengti pavoj, j galima sigyti tik klient aptarnavimo tarnyboje. Jeigu indaplov reikia montuoti aukštą spintą, ją reikia tvarkingai pritvirtinti. Jeigu indaplov montuojama po kitais buitiniais prietaisais arba virš j, reikia laikytis atitinkamo prietaiso montažo instrukcijoje pateiktos informacijos apie montavimą kartu su indaplove. 5
6 Saugos nuorodos Be to, kad bt užtikrintas patikimas vis prietais veikimas, taip pat atkreipkite dmes indaplovs montavimo instrukciją. Jeigu informacijos neturite arba montavimo instrukcijoje nra joki atitinkam nuorod, kad sitikintumte, jog indaplov galima montuoti virš ši prietais arba po jais, kreipkits t prietais gamintoją. Jeigu negalite gauti informacijos iš gamintojo, montuoti indaplovs virš toki prietais arba po jais negalima. Jeigu virš indaplovs sumontuosite mikrobang krosnel, ji gali bti apgadinta. Neinstaliuokite prietaiso arti šilumos šaini (radiatori, šildytuv, krosni arba kit šilumą skleidžianči prietais) ir montuokite po kaitlente, laikydamiesi nurodyt saugumo atstum. Atkreipkite dmes, kad šilumos šainiai (pavyzdžiui, patalp šildymo / karšto vandens instaliacijos) arba karštos prietaiso dalys gali išlydyti indaplovs el. tinklo prijungimo kabelio izoliaciją. Saugokite, kad indaplovs el. tinklo prijungimo kabelis niekada nesiliest prie šilumos šaini arba karšt prietaiso dali. Sumontavus prietaisą, elektros kištukas turi bti lengvai prieinamas. (Žr. Elektrinis prijungimas) Kai kuriuose modeliuose: Dirbtins medžiagos korpuse prie vandens jungties yra elektrinis ventilis, o vandens tiekimo žarnoje yra prijungimo laidai. Neperpjaukite šios žarnos, o dirbtins medžiagos korpuso nepanardinkite vanden. Kasdienin eksploatacija Laikykits saugos ir naudojimosi nuorod, kurias rasite ant plovikli ir skalavimo priemoni pakuoči. Užraktas nuo vaik (Dur užraktas)dur užraktas * Užrakto nuo vaik aprašymas yra gale esančiame voke. * priklausomai nuo modelio 6
7 Saugos nuorodos Gedim atveju Remonto darbus gali atlikti tik kvalifikuoti specialistai. Reikia, kad prietaisas bt išjungtas iš elektros tinklo. Ištraukite kištuką iš elektros tinklo lizdo ir išjunkite saugikl. Užsukite vandens čiaupą. Jeigu yra pažeidim, ypač jei apgadintas valdymo skydelis (trks, su skylmis, išlž mygtukai) arba blogai veikia durys, prietaiso daugiau naudoti nebegalima. Ištraukite el. tinklo kištuką arba išjunkite saugikl. Užsukite vandens čiaupą, skambinkite klient aptarnavimo servisą. Utilizavimas 1. Pasenusius prietaisus padarykite nebenaudojamus, kad vliau bt galima išvengti nelaiming atsitikim. 2. Utilizuokite prietaisą pagal nustatytą tvarką. m Perspjimas Pavojus susižeisti! Peilius ir kitus rankius aštriais galais reikia dti stalo ranki dklą smailais galais apačią arba peili dklą* horizontalioje padtyje. Neatsisskite ir neatsistokite ant atidaryt dureli. Atkreipkite dmes, kad pastatom prietais krepšiai nebt perkrauti. * priklausomai nuo modelio m Perspjimas Sprogimo pavojus! indaplov nepilkite skiedikli. Nes kyla sprogimo pavojus. m Perspjimas Pavojus nusiplikyti! Programos metu dureles reikia atidaryti labai atsargiai. Kyla pavojus, kad iš indaplovs purkš karštas vanduo. m Perspjimas Pavojus vaikams! Naudokite, jeigu yra, užraktą nuo vaik. Tiksl šios funkcijos aprašymą rasite instrukcijos gale esančiame voke. Neleiskite mažiems vaikams žaisti su prietaisu arba jo junginti. 7
8 Aplinkosauga Neleiskite mažiems vaikams bti arti plovikli ir skalavimo priemoni. Žaisdami su jomis, vaikai gali susižeisti burną, rykl ar akis, taip pat gali uždusti. Neleiskite vaikams bti arti atidarytos indaplovs. Indaplovje gali bti smulki dali, kurias vaikai gali praryti. Vanduo viduje nra geriamasis vanduo, jame dar gali bti ploviklio likuči. Atidarydami ir uždarydami aukštai montuoto prietaiso dureles atkreipkite dmes, kad vaikai nieko neprisispaust arba neprisignybt tarp prietaiso dureli ir apačioje esančios spintels dur. Vaikai gali užsidaryti prietaiso viduje (jiems kyla pavojus uždusti) arba atsidurti kitokioje pavojingoje situacijoje. Kai prietaisai tampa nebenaudojami, ištraukite elektros kištuką: Todl ištraukite kištuką iš elektros tinklo lizdo, ištraukite laidą ir padkite j saugioje vietoje. Dur užraktą suardykite taip, kad durels nebeužsidaryt. 7 Aplinkosauga Aplinkosauga Nauj prietais pakuots ir seni prietaisai savo sudtyje turi verting žaliav ir perdirbam medžiag. Atskiras dalis išmeskite suršiav. Kokie yra bdai išmesti seną prietaisą, teiraukits prietaiso pardavjo arba vietinje savivaldybje. Pakuot Visos prietaise panaudotos dirbtini medžiag detals yra pažymtos tarptautiniu trumpuoju standarto ženklu (pvz. >PS< Poliesteris). Tokiu bdu išmetant prietaisą galima atskirti grynas plastiko atliekas. Atkreipkite dmes saugos nuorodas, esančias skyriuje Pristatymas. Seni prietaisai Atkreipkite dmes saugos nuorodas, esančias skyriuje Išmetimas. Šis prietaisas yra pažymtas pagal Europos bendrijos direktyvą 2012/19/ES dl naudot elektrini ir elektronini prietais (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Ši direktyva apibržia visoje ES galiojančią naudot prietais grąžinimo ir perdirbimo tvarką. 8
9 Susipažinimas su prietaisu * Susipažinimas su prietaisu Susipažinimassuprietaisu Funkcij panelio bei prietaiso vidaus simboliai yra priekyje, voke. Atskirose vietose pateikiama nuoroda tekstą. Funkcij panelis ( JUNGIMO/IŠJUNGIMO jungiklis 0 Programos parinkimo jungiklis 8 START Laiko nustatymas * H Papildomos funkcijos ** P Skalavimo priemons papildymo rodiklis X Druskos papildymo rodiklis ` Rodiklis Patikrinti vandens tiekimą h Rodmuo Džiovinimas )" Plovimo rodmuo * priklausomai nuo modelio ** skaičius priklauso nuo modelio + Vandens minkštinimo renginys/speciali druska Vandensminkštinimorenginys/Speciali druska Kad plovimo rezuatas bt geras, indaplovje reikia naudoti minkštą, t. y. nekalktą vanden, nes antraip ant ind ir prietaiso viduje nusda kalks. Jei vandentiekio sistemos tiekiamas vanduo viršija atitinkamą vandens kietumo lyg, j reikia suminkštinti, kad bt galima naudoti indaplovje, t. y., j reikia nukalkinti. Šis procesas vyksta indaplovje esančiame vandens minkštinimo renginyje, naudojant specialią druską. Nustatymas ir reikalingas druskos kiekis priklauso nuo Js vandentiekio vandens kietumo laipsnio (žr.lentel). Prietaiso vidus 1" Purškiklio svertas 1* Sietai 12 Stalčiukas specialiai druskai 1: ranki dklas 1B Stalčius 1J Atsargins skalavimo priemons stalčius 1R Ploviklio stalčius 1Z Ploviklio stalčiaus užraktas 1b Tipo skydelis 9
10 Vandens minkštinimo renginys/speciali druska Nustatyti Druskos padavimo kiekis reguliuojamas 4 pakopomis priklausomai nuo vandens kietumo. Atitinkamai dega rodikliai 0, 1, 2 arba 3 (žr. lentel). Gamykloje buvo nustatyta 1-a pakopa. 1. Sužinokite, koks yra Jums tiekiamo vandens kietumas. Čia Jums gali pagelbti vandens tiekimo mon. 2. Pakopą nustatykite pagal duomenis, pateiktus vandens kietumo lentelje. 3. Uždarykite dureles. 4. junkite JUNGIMO/IŠJUNGIMO jungikl (. Blykčioja rodiklis Valymas )". 5. Paspauskite ir laikykite nuspaud START klavišą Sukite programos parinkimo jungikl 0, kol druskos papildymo rodiklis X ims blykčioti. 7. Atleiskite klavišą. Druskos papildymo rodiklis X blykčioja ir rodiklis Patikrinti vandens tiekimą ` dega (= 1 pakopa). Jei norite pakeisti nustatymą: 1. Sukite programos parinkimo jungikl 0, kol nustatysite pageidaujamą pakopą. 2. Paspauskite START klavišą 8. Druskos papildymo rodiklis X užgsta. Nustatytoji pakopa išsaugoma atmintyje. Vandens kietumo lentel 10
11 Vandens minkštinimo renginys/speciali druska Specialiosios druskos naudojimas Druskos papildyti reikia visada prieš jungiant prietaisą. Tokiu bdu išbgs druskos tirpalas nedelsiant bus išskalautas ir druskos stalčiuje neatsiras korozijos. 1. Atidarykite atsarginio stalčiaus 12 užsukimą. 2. Talpą užpildykite vandeniu (tik naudojant indaplov pirmą kartą). 3. Tada pripilkite specialiosios druskos (nenaudokite valgomosios druskos arba druskos tableči). Pilant specialiąją druską vanduo išsilieja per kraštus ir nuteka. Kai tik panelyje užsidega druskos papildymo rodmuo X, specialiosios druskos vl reikia papildyti. Plovikli su druskos komponentais naudojimasplovikli su druskos komponentais Naudojant kombinuotus ploviklius su druskos komponentais iki 21 dh (37 fh, 26 Clarke, 3,7 mmol/l) vandens kietumo, specialiosios druskos galima nenaudoti. Kai vandens kietumas viršija 21 dh, reikia naudoti specialiąją druską. Minkštinimo išjungimasdruskos papildymo rodmens/ minkštinimo išjungimas Jeigu druskos papildymo rodmuo X trukdo (pvz.: naudojant kombinuotus ploviklius su skalavimo priemons komponentais), j galima išjungti. Atlikite skyrelyje Minkštinimo rengimo nustatymas nurodytus veiksmus ir nustatykite 0. Tokiu bdu minkštinimo rengimas ir druskos papildymo rodmuo išsijungs. m Dmesio Niekada nepilkite ploviklio specialios druskos stalči, nes galite sugadinti vandens minkštinimo rengin. * priklausomai nuo modelio 11
12 Skalavimo priemons, Skalavimo priemons Skalavimopriemons Kai tik panelyje užsidega skalavimo priemones papildymo rodmuo P, tai skalavimo priemones užteks dar 1 2 skalavimams. Skalavimo priemons reikt papildyti. Skalavimo priemon reikalinga tam, kad ant ind nelikt dmi, o stiklas bt skaidrus. Naudokite tik buitinse indaplovse naudoti skirtas skalavimo priemones. Kombinuotus ploviklius su skalavimo priemons komponentais galima naudoti tik tuo atveju, jei vandens kietumas yra iki 21 dh (37 fh, 26 Clarke, 3,7 mmol/l). Jei vandens kietumas yra virš 21 dh, btina naudoti skalavimo priemon. 1. Nordami atidaryti skalavimo priemonei skirtą stalči 1J, spauskite liežuvl, esant prie dangtelio ir pakelkite j. 2. Atsargiai pilkite skalavimo priemons jai skirtą stalči iki maks. padalos. 3. Uždarykite dangtel (pasigirs atitinkamas garsas). 4. Jei skalavimo priemon nutekjo, nuvalykite ją pašluoste, kad kitą kartą skalaujant nesusidaryt per daug put
13 Skalavimo priemons Skalavimo priemons papildymo kiekio nustatymas Skalavimo priemons padavimo kiekis reguliuojamas 4 pakopomis. Atitinkamai dega rodikliai 0, 1, 2 arba 3 (žr. Vandens kietumo lentel). Gamykloje buvo nustatyta 2-a pakopa. Skalavimo priemons papildymo kiek keiskite tik tuo atveju, jei ant ind lieka dryžiai (sumažinkite dozuojamą kiek) arba vandens dms (kiek padidinkite). 1. Uždarykite dureles. 2. junkite JUNGIMO/IŠJUNGIMO jungikl (. Blykčioja rodiklis Valymas )". 3. Paspauskite ir laikykite nuspaud START klavišą Sukite programos parinkimo jungikl 0, kol skalavimo priemons papildymo rodiklis P prads blykčioti. 5. Atleiskite klavišą. Skalavimo priemons papildymo rodiklis P blykčioja, o rodikliai h ir ` dega (= 2-a pakopa). Jei norite pakeisti nustatymą: 1. Sukite programos parinkimo jungikl 0, kol nustatysite pageidaujamą pakopą. 2. Paspauskite START klavišą 8. Užgsta skalavimo priemons papildymo rodiklis P. Nustatytoji pakopa išsaugoma atmintyje. Išjunkite skalavimo priemons papildymo rodmen Jeigu skalavimo priemons papildymo rodmuo P trukdo (pvz.: naudojant kombinuotus ploviklius su skalavimo priemons komponentais), j galima išjungti. Atlikite skyrelyje Skalavimo priemons kiekio nustatymas nurodytus veiksmus ir nustatykite 0. Tokiu bdu skalavimo priemons papildymo rodmuo P išsijungs. 13
14 Indai - Indai Indai Netinkami medini ranki ir ind, Neatsparios dekoruotos taurs, meniškai vertingi ir antikiniai indai. Minti dekorai nra atspars plauti indaplovse. Karščiui neatsparios plastikins dalys. varini ir cinko ind ind, sutept pelenais, vašku, tepalu ar dažais Stiklo dekoras, aliuminio ir sidabro indai plaunant gali pakeisti spalvą arba nublukti. Kai kurios stiklo ršys (pvz. krištolo indai) po daugelio plovim gali apsitraukti. Pažeistos taurs ir indai Priežastys: Stiklo ršis ir stiklo gamybos procesai. Chemin ploviklio sudtis. Skalavimo programos vandens temperatra. Rekomendacija: Naudokite tik tokias taures ir porcelianą, kuriuos gamintojas pažymjo kaip leistinus plauti indaplovje. Naudokite ploviklius, kurie turi atžymą, kad tausoja indus. Pasibaigus programai kuo greičiau iš indaplovs išimkite stiklinius ir stalo rankius. Sudjimas 1. Pašalinkite stambesnius maisto likučius. skalauti po tekančiu vandeniu nra btina. 2. Indus sudkite taip: kad jie stovt stabiliai ir neapvirst. Visus indus, kurie turi atvirą ertm, apverskite. Išgaubtus ir pagilintus indus sudkite kypai, kad iš j galt ištekti vanduo. Indus sudkite taip, kad jie netrukdyt suktis purškikliui 1". Labai maž ind neplaukite mašinoje, nes jie lengvai gali iškristi iš ind stalčiaus 1B. Išmimas Karšti indai yra jautrs smgiams! Todl pasibaigus programai, leiskite indams ataušti indaplovje, kol galsite juos gerai paimti. Pastaba Programai pasibaigus, prietaiso viduje dar gali matytis vandens laš. Ind džiovinimui tai jokios takos neturi. 14
15 Indai StalčiusStalčius 1B Atlenkiami spygliaiatlenkiami spygliai * * priklausomai nuo modelio Kad bt galima geriau suršiuoti plautinus puodus, dubenius ir taures, indaplovje yra atlenkiami spygliai. 1 2 ranki dklas Stalo rankius neršiuodami visada dkite smailais galais apačią. Kad nesusižeistumte, ilgus, smailius rankius ir peilius dkite peili dklą. Ind aukštis Maksimalus ind aukštis yra 28 cm. 15
16 Ploviklis. Ploviklis Ploviklis Indaplovje galite naudoti ploviklio tabletes bei plovimo mielius arba skystus ploviklius, tačiau jokiu bdu nenaudokite plovikli, skirt plauti indus rankomis. Priklausomai nuo užterštumo laipsnio, galima individualiai pritaikyti plovimo mieli arba skysto ploviklio doz. Tableči sudtyje yra pakankamai didelis kiekis veiklij medžiag visoms plovimo užduotims atlikti. Šiuolaikiniai, stiprs plovikliai pagrindinai gaminami nedidelio šarmingumo ir su fermentais. Fermentai ardo krakmolą ir ištirpdo baymus. Spalvotoms dmms (pvz., arbatos, kečupo) šalinti dažniausiai naudojami balikliai deguonies pagrindu. Pastaba Geram skalavimo rezuatui pasiekti, btinai laikykits nurodym ant ploviklio pakuots! Jei Jums kils daugiau klausim, rekomenduojame kreiptis konsuacines plovikli gamintoj tarnybas. m Perspjimas Laikykits saugos ir naudojimosi nuorod, kurias rasite ant plovikli ir skalavimo priemoni pakuoči. pilkite plovikl 1. Jei ploviklio stačius 1R dar uždarytas, paspauskite užraktą 1Z ir j atidarysite. Pilkite plovikl tik sausą 1R ploviklio stalčiuką. (tablet dkite skersai, ne siaurąja puse). Dozavimas: žr. gamintojo nurodymus ant pakuots. Dozatoriaus padalos ploviklio stalčiuje 1R pads pii reikiamą kiek plovimo mieli arba skysto ploviklio. 50 ml 25 ml 15 ml 2. Stumtelj virš uždarykite ploviklio stalčiaus dangtel, kol dangtelis lengvai užsifiksuoja. Ploviklio stalčius atsidaro automatiškai priklausomai nuo programos optimaliu laiko momentu. Plovimo mieliai arba skystas ploviklis pasiskirsto prietaise ir ištirpsta. Tablet krenta prietaisą ir ten ištirpsta. 16
17 Ploviklis Patarimas Jei indai nra labai nešvars, paprastai pakanka ir mažesnio ploviklio kiekio nei nurodyta. Tinkamus ploviklius ir priežiros priemones galima pirkti internetu ms interneto svetainje arba per ms klient aptarnavimo tarnybą (žr. užpakalin viršel). Kombinuotasis ploviklis Šalia prast plovikli (vienkomponenči) siloma nemažai gamini su papildomomis funkcijomis. Ši gamini sudtyje be ploviklio dažnai yra ir skalavimo priemons bei druskos (trys viename) ir, priklausomai nuo kombinacijos (keturi viename, penki viename ir t.t.), dar papildom komponent, toki kaip stiklo apsaugos arba nerdijančio plieno blizginimo komponent. Kombinuotieji plovikliai veikia tik iki nustatyto vandens kietumo (dažniausia 21 dh) laipsnio. Virš šios ribos reikia papildomai pridti druskos ir skalavimo priemoni. Vos tik pradjus naudoti kombinuotus valiklius, skalavimo programa automatiškai susireguliuoja taip, kad visada bt galima pasiekti geriausią skalavimo ir džiovinimo rezuatą. Pastabos Optimalius plovimo ir džiovinimo rezuatus pasieksite naudodami vienkomponenčius ploviklius kartu su atskirai naudojama druska ir skalavimo priemone. Naudojant trumpas programas dl skirtingo tirpimo gali bti nepasiekiamas pilnas plovimo efektyvumas, be to gali likti neištirpusio ploviklio likuči. Parenkant tokias programas, geriau tinka plauti su mieliais. Net jeigu šviečia skalavimo priemons ir/arba druskos papildymo rodmuo, plovimo programa naudojant kombinuotus ploviklius veikia nepriekaištingai. Jei naudojate valiklius su vandenyje tirpstančia apsaugine plvele: lieskite plvel tik sausomis rankomis ir pilkite valikl tik absoliučiai sausą valiklio stalčiuką, antraip priemon gali sukibti gabaliukais arba prilipti prie stalčiuko sieneli. Jeigu nuo kombinuot plovikli pereinate prie vienkomponenči plovikli, atkreipkite dmes, kad bt nustatyta teisinga minkštinimo rengimo ir skalavimo priemons kiekio vert. 17
18 Program apžvalga / Program apžvalga Programapžvalga Šioje apžvalgoje pateiktas maksimalus galim program skaičius. Atitinkamas programas ir j suskirstymą rasite Js prietaiso valdymo skydelyje. Ind ršis Užterštumo ršis Programa Galimos papildomos funkcijos puodai, keptuvs, atspars indai ir stalo rankiai mišrs indai ir stalo rankiai stipriai prikib, prideg arba pridživ, turintys krakmolo arba baym maisto likučiai nestipriai pridživ, buityje prasti maisto likučiai ± / Intensyvi 70 Ù / Ø Normali 65 Ù / Ø Normali 65 â / à Eco 50 visos visos visos visos Programos eiga Pirminis skalavimas Plovimas 70 Tarpinis skalavimas Skalavimas švariu vandeniu 65 Džiovinimas Pirminis skalavimas Plovimas 65 Tarpinis skalavimas Skalavimas švariu vandeniu 65 Džiovinimas Pirminis skalavimas Plovimas 65 Tarpinis skalavimas Skalavimas švariu vandeniu 65 Džiovinimas Pirminis skalavimas Plovimas 50 Tarpinis skalavimas Skalavimas švariu vandeniu 65 Džiovinimas 18
19 Program apžvalga neatspars indai, stalo rankiai iš temperatrai jautraus plastiko ir stiklins visos ind ršys silpnai prikib, švieži maisto likučiai šaas nuplovimas, tarpinis valymas é / è Tausojanti 40 ñ / ð Greita 45 ù / ø Pirminis skalavimas Intensyvi zona Laiko taupymas Džiovinti papildomai Džiovinti papildomai nra Pirminis skalavimas Plovimas 40 Tarpinis skalavimas Skalavimas švariu vandeniu 55 Džiovinimas Plovimas 45 Tarpinis skalavimas Skalavimas švariu vandeniu 55 Pirminis skalavimas Programos parinkimas Priklausomai nuo ind ršies ir sutepimo laipsnio galite išsirinkti tinkamą programą. Nurodymai bandymus atliekantiems institutams Bandymus atliekantiems institutams pateikiamos nuorodos dl palyginamj patikr (pvz., pagal EN 60436). Čia kalbama apie sąlygas, kuriomis turi bti atliekami bandymai, tačiau ne apie rezuatus ar vartojamąsias vertes. Teirautis el. paštu adresu: dishwasher@test-appliances.com Mums reikalingas produkto numeris (E Nr.) ir pagaminimo numeris (FD), kuriuos rasite specifikacij lentelje 1b ant prietaiso dureli. 19
20 Papildomos funkcijos 0 Papildomos funkcijos Papildomosfunkcijos * priklausomai nuo modelio Galima nustatyti papildom funkcij H mygtukais. taupymas (VarioSpeed) * Laiko taupymas (VarioSpeed)Ÿ Laiko Naudodami funkciją >>Laiko taupymas<<, Js galite sutrumpinti parinktos programos trukm nuo 20% iki 50%. Kad nepaisant sutrumpinto programos trukms laiko plovimo rezuatas bt optimalus, tuo pačiu metu padidinami suvartojami vandens ir elektros energijos kiekiai. Higiena (Hygiene) *Higiena Plovimo proceso metu temperatra didinama. Tokiu bdu pasiekiamas aukštesnis higienos lygis. Ši papildoma funkcija idealiai tinka pvz.: pjaustymo lenteli arba kdiki buteliuk plovimui. Džiovinti papildomai *Džiovinti Padidinta temperatra švaraus skalavimo metu ir ilgesn džiovinimo faz galina, kad ir plastikins ind dalys gerai išdžista. Nežymiai padidja energijos sunaudojimas. (Hygiene) papildomai 1 Prietaiso valdymas Prietaisovaldymas Programos duomenys Programos duomenis (sąnaudas) rasite instrukcijos santraukoje. Js išeities pozicija normalios sąlygos ir nustatytas vandens kietumo rodiklis 2. vairs faktoriai, tokie kaip vandens temperatra ar vandentiekio spaudimas, gali takoti nukrypimus nuo normos. Vandens jutiklis Aquasensor Vandens jutiklis Aquasensor * * priklausomai nuo modelio Vandens jutiklis yra optinis matuoklis (šviesos skydas), kuriuo matuojamas vandens drumstumo lygis. Vandens jutiklis veikia kaip specifin programa. Jeigu vandens jutiklis aktyvus, švarus skalavimo vanduo gali bti naudojamas kitam skalavimui ir taip 2 4 litrais sumažinamas vandens sunaudojimas. Jei vanduo labiau užterštas, jis išpumpuojamas ir pakeičiamas švariu vandeniu. Automatinse programose papildomai priklausomai nuo nešvarumo laipsnio priderinama temperatra ir veikimo trukm. 20
21 Prietaiso valdymas Prietaiso jungimas 1. Pilnai atsukite vandens čiaupą. 2. Uždarykite dureles. 3. junkite JUNGIMO/IŠJUNGIMO jungikl (. Blykčioja rodiklis Valymas )". 4. Programos parinkimo jungikl 0 nustatykite ant pageidaujamos programos. 5. Paspauskite START klavišą 8. Dega rodiklis Valymas )". Programa pradeda veikti. Pastaba - tausojančiam aplinką indaplovs darbui: Progama Eco 50 yra ypatingai aplinką tausojanti programa. Tai yra standartin programa pagal ES Direktyvos 1016/2010 reikalavimus, efektyviausiai atitinkanti standartin plovimo ciklą prastiniai nešvariems indams plauti ir kombinuotas energijos ir vandens sąnaudas tokio tipo ind plovimui. Laiko nustatymo klavišaslaiko nustatymo klavišas * * priklausomai nuo modelio Programos pradžią Js galite atidti 3, 6 arba 9 valandoms. 1. junkite JUNGIMO/IŠJUNGIMO jungikl (. 2. Laiko nustatymo spauskite tiek kart, kol užsidegs atitinkamas rodiklis: 3h, 6h arba 9h. 3. Paspauskite START klavišą 8. Laiko nustatymo funkcija jungta. 4. Nordami išjungti laiko nustatymo funkciją, laiko nustatymo spauskite tiek kart, kol dings rodiklis 3h, 6h arba 9h. Iki programos pradžios Js galite bet kada keisti programą. Programos pabaiga Programa baigta, kai nebešviečia nei rodmuo h, nei )". Pastaba Kad bt taupoma energija, programai pasibaigus indaplov automatiškai išsijungia. Laikinas programos nutraukimas 1. Išjunkite JUNGIMO/IŠJUNGIMO jungikl (. Šviesos rodmenys užgsta. Programa lieka išsaugota prietaiso atmintyje. Jei prietaisą tiekiamas šias vanduo arba jei prietaisas buvo pašilds vanden, o durels buvo atidarytos, tai dureles kelias minutes palaikykite atlenktas ir tik tada uždarykite. Kitaip dl ekspansijos (per didelio slgio) prietaiso durels gali staigiai atsidaryti arba iš prietaiso ištekti vanduo. 2. Nordami tsti programą vl junkite JUNGIMO/IŠJUNGIMO jungikl (. Programos nutraukimasprogramos nutraukimas (Reset) 1. Maždaug 3 sekundes spauskite START mygtuką 8, kol užges visi rodmenys. 2. Programa dar veikia maždaug 1 minut, kol išpumpuojamas liks vanduo. 21
22 Valymas ir einamoji technin priežira Programos pakeitimas Paspaudus START klavišą 8 programos pakeisti negalima. Programos keitimas galimas tik nutraukus programą (Reset). Intensyvaus džiovinimo režimas Skalaujant nustatoma aukštesn temperatra, todl džiovinimo rezuatas tampa geresnis. Veikimo trukm gali truput pailgti. (Bkite atidesni, plaudami neatsparius indus!) 1. Uždarykite dureles. 2. junkite JUNGIMO/IŠJUNGIMO jungikl (. Blykčioja rodiklis Valymas )". 3. Paspauskite ir laikykite nuspaud START klavišą Sukite programos parinkimo jungikl 0, kol prads blykčioti rodiklis Patikrinti vandens padavimą `. 5. Atleiskite klavišą. Jei norite pakeisti nustatymą: 1. Sukdami programos parinkimo jungikl 0, galite jungti (rodmuo Džiovinimas h šviečia) arba išjungti (rodmuo Džiovinimas h nešviečia) intensyvaus džiovinimo funkciją. 2. Paspauskite START klavišą 8. Nustatymas išsaugotas prietaiso atmintyje. 2 Valymas ir einamoji technin priežira Valymasireinamoji techninpriežira Reguliari Js prietaiso kontrol ir technin priežira pads išvengti klaid. Tuo bdu sutaupysite laiko ir išvengsite nemalonum. Bendra mašinos bkl Patikrinkite, ar mašinos viduje nesusidar riebal ir kalki sluoksnis. Jei susikaup tokios nuosdos, ploviklio stalči pilkite ploviklio. junkite tuščią prietaisą, parink programą, kurioje susidaro aukščiausia temperatra. Valydami prietaisą naudokite tik special indaplovms tinkamą plovikl arba indaplovs plovikl. Nordami, kad Js prietaisas ilgiau veikt efektyviai, reguliariai valykite j specialiu indaplovms skirtu plovikliu. Kad dureli sandariklis visada išlikt švarus ir higieniškas, j reguliariai nuvalykite drgna šluoste su šiek tiek ind ploviklio. Jeigu prietaisas bus nenaudojamas ilgiau, dureles palikite šiek tiek atviras, kad negalt susidaryti nemalonus kvapas. 22
23 Valymas ir einamoji technin priežira Nordami išvalyti indaplov, nenaudokite garinio valiklio. Tuo atveju gamintojas neatsako už galimus pažeidimus. Prietaiso priekin dal ir panel pastoviai valykite lengvai suvilgyta šluoste; pakanka suvilgyti vandeniu ir trupučiu skalavimo priemons. Venkite naudoti kempines šiurkščiais paviršiais ir šveitiklius, nes jie gali subraižyti prietaiso pavirši. Kai naudojami tauriojo plieno prietaisai: venkite naudoti kempines arba prieš pirmą naudojimą jas keletą kart gerai išplaukite, kad išvengtumte korozijos susidarymo. Sietai Sietai 1* sulaiko stambius nešvarumus, esančius skalavimo vandenyje, kad jie nepatekt pompą. Šie nešvarumai kartas nuo karto gali sietus užkimšti. Siet sistemą sudaro stambus sietas, plokščias smulkus sietas ir mikro-sietas. 1. Po kiekvieno skalavimo reikia patikrinti, ar ant siet neliko nuosd. 2. Sieto cilindrą išsukite kaip parodyta paveiksllyje ir išimkite siet sistemą. m Perspjimas Pavojus sveikatai Jokiu bdu nenaudokite kitoki valikli, pvz. buitini valikli su chloru! Specialioji druska ir skalavimo priemon Tikrinkite specialiosios druskos X ir P skalavimo priemons papildymo rodiklius. Jei reikia, papildykite specialiosios druskos ir/ arba skalavimo priemons. 3. Jeigu yra, pašalinkite likučius ir išplaukite sietus po tekančiu vandeniu. 4. Atvirkštine eils tvarka vl dkite siet sistemą ir atkreipkite dmes, kad pažymtos rodykls uždarius bt viena prieš kitą. 23
24 Gedimas ką daryti? Purškiklio svertas Kalks ir nešvarumai, patenkantys iš skalavimui naudojamo vandens, gali užkimšti purškiklio sverto 1" angas ir lizdus. 1. Patikrinkite, ar purškiklio sverto angose nra maisto likuči. 2. Purškikl nukreipkite virš. 3 Gedimas ką daryti? Gedimas kdaryti? Kaip rodo patirtis, daugel kasdieniniame naudojime pasitaikanči gedim galite pašalinti patys. Tai sutaupo pinigus ir garantuoja, kad indaplove vl galite greitai naudotis. Toliau esančioje apžvalgoje Js rasite galimas sutrikim priežastis ir naudingas nuorodas, kaip jas pašalinti. Pastaba Jeigu prietaisas ind plovimo metu dl nežinom priežasči nustojo veiks arba net nepradjo veikti, tai pirmiausia nustatykite programos nutraukimo (Reset) funkciją. (Žr. skyri apie prietaiso valdymą) 3. Purškiklio svertą nuplaukite po tekančiu vandeniu. 4. Vl statykite purškiklio svertą ir užfiksuokite j. m Perspjimas Prisiminkite: Remonto darbus gali atlikti tik specialistai. Jei prireikt pakeisti detal, reikia atkreipti dmes tai, kad tuo tikslu leidžiama naudoti tik originalias atsargines detales. Jei bus atliktas netinkamas remontas arba jei bus naudojamos ne originalios atsargins detals, kyla pavojus atsirasti esminiams pažeidimams bei pavojus vartotojui. 24
25 Gedimas ką daryti? Vandens pašalinimo pompa Didesni maisto likučiai arba svetimkniai, kurie prasiskverbia pro sietus, gali užkimšti vandens pašalinimo pompą. Tada skalavimo vanduo pakils virš sieto. m Perspjimas Pavojus sipjauti! Valydami panaudoto vandens siurbl atkreipkite dmes, kad nesusižeistumte stiklo šukes arba smailius daiktus. Tokiu atveju: 1. Vis pirma išjunkite prietaisą iš elektros tinklo. 2. Išmontuokite sietus 1*. 3. Išsemkite vanden, jeigu reikia, pagalbą pasitelkite kempin. 4. Atlaisvinkite pompos dangčio varžtus (Torx T 20) ir ištraukite virš. 5. Patikrinkite vidaus ertm ir esant reikalui pašalinkite svetimknius. 6. Pompos dangt statykite pirmin poziciją, spustelkite apačią ir užsukite. 7. dkite sietus. 25
26 Gedimas ką daryti? Gedim lentel Gedimas Priežastis Pagalba Dega rodmuo Patikrinkite vandens tiekima `. Užlinkusi vandens tiekimo žarna. Ištiesinkite vandens tiekimo žarną. Svarbu, kad ji nebt užlinkusi. Užsuktas vandens čiaupas. Atsukite vandens čiaupą. Vandens čiaupas neatsisuka arba užkalkjs. Užsikimšs sietas, esantis prie vandens tiekimo jungties. Atsukite vandens čiaupą. Pratekantis vandens kiekis turi bti mažiausiai 10 l/min., kai vandens tiekimo jungtis atidaryta. Išjunkite prietaisą ir ištraukite kištuką iš elektros tinklo lizdo. Užsukite vandens čiaupą. Nusukite vandens jungt. Šviečia klaidos kodas :. Vandens apsaugos sistema jungta. Šviečia klaidos kodas :. Šviečia klaidos kodas Pastovus vandens tiekimas. :. Šviečia klaidos kodas :ƒƒ. Šviečia klaidos kodas :ƒ. Šviečia klaidos kodas :ƒ. Užsikimš arba užspausti sietai 1*. Užsikimšusi arba užspausta vandens ištekjimo žarna. Dar uždaryta sifono jungtis. Atsipalaidavs panaudoto vandens siurblio dangtelis. Užstrigs panaudoto vandens siurblys arba neužfiksuotas panaudoto vandens siurblio dangtelis. Išvalykite sietą, esant vandens tiekimo žarnoje. Vl prisukite vandens jungt. Patikrinkite sandarumą. Atstatykite elektros srovs tiekimą. junkite prietaisą. Užsukite vandens čiaupą. Paskambinkite klient aptarnavimo tarnybai ir pasakykite klaidos kodą. Išvalykite sietus. (Žr. Valymas ir einamoji technin priežira) Žarną nutieskite taip, kad j nebt sulenkta, jei reikia, pašalinkite likučius. Patikrinkite ir, jei reikia, atidarykite jungt prie sifono. Teisingai užfiksuokite dangtel. (žr. Vandens pašalinimo pompa) Išvalykite siurbl ir teisingai užfiksuokite dangtel. (žr. Vandens pašalinimo pompa) 26
27 Gedimas ką daryti? Gedimas Priežastis Pagalba Per maža el. tinklo tampa. Šviečia klaidos kodas :ƒˆ. Rodomas kitas skaitinis klaidos kodas. ( : iki : ) Greičiausiai yra techninis sutrikimas. Tai nra prietaiso klaida, patikrinkite el. tinklo tampą ir elektros instaliaciją. Išjunkite prietaisąus JUNGIMO/IŠJUNGIMO jungikliu (. Netrukus paleiskite prietaisą iš naujo. Jeigu problema pasireikšt vl, tada užsukite vandens čiaupą, ištraukite el. tinklo kištuką. Paskambinkite klient aptarnavimo tarnybai ri pasakykite klaidos kodą. Ekranas mirksi. Nevisiškai uždarytos durels. Uždarykite dureles. Atkreipkite dmes, kad iš krepšio nekyšot joki daikt (ind, kvpiklio), kurie trukdyt užsidaryti durims. Šviečia druskos X ir (arba) skalavimo priemons P papildymo rodmuo. Nešviecia druskos X ir/ arba skalavimo priemones P papildymo rodmuo. Pasibaigus programai, prietaiso viduje lieka vanduo. Trksta skalavimo priemons. Nra druskos. Jutiklis neatpažsta druskos tableči. Papildymo rodmuo išjungtas. Specialios druskos/skalavimo priemons dar yra pakankamai. Užsikimšusi siet sistema arba sritis po sietais 1*. Dar nesibaig programa Pripilkite skalavimo priemons. Papildykite specialios druskos. Naudokite kitokią druską. Aktyvinimas/išaktyvinimas (žr. skyri Vandens minkštinimo renginys/speciali druska arba Skalavimo priemon ). Papildymo rodmuo, patikrinkite pripildymo lygius. Išvalykite sietus ir srit po sietais (žr. Vandens pašalinimo pompa ). Palaukite programos pabaigos arba atlikite atstatą (žr. Programos nutraukimas ). 27
28 Gedimas ką daryti? Gedimas Priežastis Pagalba Nesausi indai. Talpykloje nra skalavimo Pripilkite skalavimo priemons. priemons arba jos per mažai. Buvo parinkta programa be džiovinimo funkcijos. Ind ir stalo ranki dubose susirinks vanduo. Parinkite programą su džiovinimo funkcija (žr. Program apžvalga, Programos eiga). Suddami atkreipkite dmes strižą padt, atitinkamus indus stenkits dti strižai. Neišdživ plastikiniai indai. Neišdživ stalo rankiai. Po plovimo vidins prietaiso sienels šlapios. Naudojamas kombinuotas ploviklis išsaukia blogą džiovinimo rezuatą. Neaktyvinta intensyvaus džiovinimo funkcija stipresniam džiovinimui. Indai buvo per anksti išimti arba džiovinimas dar nebuvo baigtas. Naudojama ekologiška skalavimo priemon blogai džiovina. Ypatingos plastiko savybs. Stalo rankiai netinkamai sudti stalo ranki dklą. Tai nra prietaiso klaida. Naudokite kitą, geriau džiovinant kombinuotąj plovikl. Jei papildomai naudojama skalavimo priemon, džiovinimas vyksta dar geriau. Suaktyvinkite intensyvaus džiovinimo funkciją (žr. Prietaiso valdymas) Palaukite programos pabaigos ar išimkite indus tik po 30 min nuo programos pabaigos. Naudokite žinomo preks ženklo skalavimo priemon. Ekologiški produktai veikia ženkliai blogiau. Plastikas blogiau kaupia šilumą ir dl to sunkiau džista. Stenkits, kad stalo rankiai nebt susiglaud. Dl naudojamo Kondensacinio džiovinimo principo vandens lašeliai talpykloje yra sąlygojami fizikini aplinkybi ir pageidaujami. Ore esanti drgm kondensuojasi ant vidini indaplovs sieneli, nuteka ir yra išsiurbiama. 28
29 Gedimas ką daryti? Gedimas Priežastis Pagalba Maisto likučiai ant ind. Indai sudti per arti vienas kito, ind krepšys perpildytas. Indus sudkite taip, kad tarp j bt pakankamo dydžio tarpai ir purkštuk srov galt pasiekti ind pavirši. Stenkits, kad nesiliest. Trukdomas purkštuk sukimasis. Indus sudkite taip, kad jie netrukdyt suktis purkštukams. Užsikimšusios purkštuk angos. Išvalykite purkštuk angas (žr. Valymas ir einamoji technin priežira). Nešvars sietai 1*. Išvalykite sietus (žr. Valymas ir einamoji technin priežira). Neteisingai dti ir (arba) Teisingai dkite ir užfiksuokite sietus. neužsifiksav sietai 1*. Per silpna plovimo programa. Pasirinkite galingesn plovimo programą. Ploviklio likučiai Vandens dms ant plastikini dali. Indai per daug iš anksto praplauti, todl jutiklin sistema parenka per silpną programą. Kai kada labai prikepusi nešvarum pašalinti negalima. Aukšti siauri indai kampinse srityse plaunami nepakankamai. Ploviklio stalčiaus dangtelis užkliuvo už ind, todl jis iki galo neatsidaro. Ploviklio stalčiaus dangtelis užkliuvo už tablets. Tablet buvo naudojama greitojoje arba trumpojoje programoje. Pasirinktoje trumpojoje programoje neužtenka laiko plovikliui ištirpti. Ilgiau laikom plovikli plaunamasis poveikis ir tirpimo elgsena susilpnja arba ploviklis labai sukrits gabalais. Lašeli susidarymas plastikini pavirši neišvengiamas dl fizikini aplinkybi. Jiems išdživus, matosi vandens dms. Ind nepraplaukite. Pašalinkite tik stambesnius maisto likučius. Rekomenduojama programa Eco 50 arba intensyvi. Nedkite aukšt siaur ind per daug strižai ir kampines sritis. Ploviklio stalčiaus dangtelis turi nekliti už ind. Tablet reikia dti skersai, o ne statmenai. Tablets tirpimo trukm per ilga greitajai arba trumpajai programai. Naudokite plovimo mielius arba galingesn programą. Pakeiskite plovikl. Naudokite galingesn programą (daugiau kart keičiamas vanduo). Ddami atkreipkite dmes strižą padt. Naudokite skalavimo priemon. Galbt padidinkite vandens minkštinimo nuostatą. 29
30 Gedimas ką daryti? Gedimas Priežastis Pagalba Talpykloje arba ant dureli nuvalomos arba vandeniu nuplaunamos apnašos. Baos, sunkiai nuvalomos apnašos ant ind, talpykl arba dureli. Arbatos arba lpdažio likučiai ant ind. Nusda ploviklyje esančios medžiagos. Ši apnaš paprastai negalima nuvalyti cheminiu bdu (su prietais valikliais). Jeigu talpyklos dugne yra ba apnaš, reiškia ties riba nustatytas vandens minkštinimo renginys. Neužsuktas druskos talpyklos indelis 12. Tik stiklui: tik atrodo, kad prasidedančios stiklo korozijos pdsakus galima nuvalyti. Nusda ploviklyje esančios medžiagos. Ši apnaš paprastai negalima nuvalyti cheminiu bdu (su prietais valikliais). Neteisingai nustatytas vandens kietumo diapazonas arba vanduo kietesnis kaip 35 dh (6,2 mmol/ l). Nepakankamai veiksmingas 3in1 trys viename ploviklis arba biologinis (ekologiškas) ploviklis. Per mažai ploviklio. Buvo parinkta per silpna programa. Per žema plovimo temperatra. Per mažai arba netinkamas ploviklis. Indai per daug iš anksto praplauti, todl jutiklin sistema parenka per silpną programą. Kai kada labai prikepusi nešvarum pašalinti negalima. Naudokite kito preks ženklo plovikl. Mechaniškai išvalykite prietaisą. Padidinkite vandens minkštinimo renginio nuostatą ir, jei reikia, pakeiskite plovikl. Gerai užsukite druskos talpyklos dangtel. Žr. Pažeistos taurs ir indai. Naudokite kito preks ženklo plovikl. Mechaniškai išvalykite prietaisą. Pagal naudojimo instrukciją sureguliuokite vandens minkštinimo rengin arba pripilkite daugiau druskos. Pagal naudojimo instrukciją sureguliuokite vandens minkštinimo rengin arba naudokite atskiras priemones (žinomo preks ženklo plovikl, druską, skalavimo priemon). Dkite daugiau ploviklio arba naudokite kitok plovikl. Pasirinkite galingesn plovimo programą. Pasirinkite aukštesns temperatros plovimo programą. pilkite reikiamą kiek tinkamo ploviklio. Ind nepraplaukite. Pašalinkite tik stambesnius maisto likučius. Rekomenduojama programa Eco 50 30
31 Gedimas ką daryti? Gedimas Priežastis Pagalba Spalvotos (mlynos, geonos, rudos), sunkiai nusivalančios arba nenusivalančios apnašos prietaise arba ant nerdijančio plieno ranki. Spalvotos (geonos, oranžins, rudos), lengvai nusivalančios apnašos viduje (daugiausia ant dugno). Plastikini dali spalvos pokyčiai. Pakitusi plastikini dali spalva prietaiso viduje. Nuvalomi dryžiai ant stiklini, metalizuotos išvaizdos stiklins ir stalo rankiai. Iš daržovse (pvz., kopstuose, salieruose, bulvse, makaronuose,...) arba vandentiekio vandenyje (pvz., manganas) esanči medžiag susidarantis sluoksnis. Iš metalini sudtini dali susidarantis sluoksnis ant sidabrini arba aliuminini ind. Iš maisto likučiuose ir vandentiekio vandenyje (kalks) esanči medžiag susidarantis sluoksnis, kaip muilas. Per žema plovimo temperatra. Indai per daug iš anksto praplauti, todl jutiklin sistema parenka per silpną programą. Kai kada labai prikepusi nešvarum pašalinti negalima. Bgant laikui, indaplovs viduje esanči plastikini dali spalva gali pakisti. Per daug skalavimo priemons. Nepia skalavimo priemons arba per maža nuostata. Programai pasiekus skalavimo dal, dar yra ploviklio likuči. Ploviklio stalčiaus dangtelis užkliuvo už ind (dangtelis iki galo neatsidaro). Indai per daug iš anksto praplauti, todl jutiklin sistema parenka per silpną programą. Kai kada labai prikepusi nešvarum pašalinti negalima. Iš dalies galima pašalinti mašin valikliu arba mechaniškai. Sveikatai apnašos nepavojingos. Iš dalies galima pašalinti mašin valikliu arba mechaniškai. Patikrinkite vandens minkštinimo renginio veikimą (papildykite specialios druskos) ar, jei naudojate kombinuotą plovikl (tabletes), aktyvinkite vandens minkštinimo funkciją (žr. skyri Vandens minkštinimo renginys/ Speciali druska ). Pasirinkite aukštesns temperatros plovimo programą. Ind nepraplaukite. Pašalinkite tik stambesnius maisto likučius. Rekomenduojama programa Eco 50 Spalvos pokyčiai yra normalus reiškinys ir indaplovs veikimui nekenkia. Nustatykite mažesn skalavimo priemons kiekio pakopą. pilkite skalavimo priemons ir patikrinkite dozavimą (rekomenduojama 4-5 pakopa). Ploviklio stalčiaus dangtelis turi nekliti už ind. Ind nepraplaukite. Pašalinkite tik stambesnius maisto likučius. Rekomenduojama programa Eco 50 31
32 Gedimas ką daryti? Gedimas Priežastis Pagalba Pradjs drumstis arba jau matinis, nebegrąžinamai apsiblauss stiklas. Jei ant ranki lieka rdži žyms. Stiklins nra atsparios plovimui indaplovje, o tik gali bti plaunamos indaplovje retkarčiais. rankiai nepakankamai atspars rdims. Dažnai stipriau tai pasireiškia ant peili geležči. Stalo rankiai aprdija ir tada, jeigu kartu plaunasi rdijančios dalys (puod rankenos, apgadinti ind krepšiai ir pan.). Per didelis druskos kiekis plovimo vandenyje, nes druskos talpos dangtelis užsuktas nepakankamai sandariai arba papildant druską prabyrjo pro šal. Naudokite tik indaplovse plauti pritaikytas taures. Stenkits, kad nebt ilgo garo poveikio (laikymas pasibaigus plovimui). Pasirinkite plovimą žemesnje temperatroje. Sureguliuokite vandens minkštinimo rengin pagal vandens kietumą (jei reikia, viena pakopa mažiau). Naudokite plovikl su stiklo apsaugos komponentu. Naudokite nerdijančio plieno stalo rankius. Neplaukite rdijanči dali. Tvirtai užsukite druskos talpyklos dangtel ir išvalykite išbarstytą druską. Jis nepradeda veikti. Netvarkingas elektros saugiklis. Patikrinkite saugikl. Nestatytas el. tinklo kabelis. sitikinkite, kad el. tinklo kabelis bt iki galo statytas užpakalinje prietaiso dalyje ir kištukin lizdą. Patikrinkite, ar veikia kištukinis lizdas. Neuždarytos prietaiso durels. Uždarykite dureles. Programa pasileidžia automatiškai. Keisti prietaiso nuostat (vandens kietumo, skalavimo,...) negalima. Nesulaukte, kol pasibaigs programa. Prietaisas vykdo programą. Nuostatas galima keisti tik programos pradžioje. Atlikite atstatą. (Žr. Programos nutraukimas). Atlikite atstatą (žr. Programos nutraukimas ) ir pagal naudojimo instrukciją pakeiskite nuostatas. Sunkiai atsidaro durels. jungta apsauga nuo vaik. Užraktą nuo vaik išjunkite. (Žr. naudojimo instrukciją gale aplanke.) Nepavyksta uždaryti dureli. Pasisuko dureli spyna. Durys neužsidaro dl montavimo padties. Stipriau spausdami uždarykite dureles. Patikrinkite prietaiso montavimą: durys arba primontuojamosios dalys turi uždarant niekur nekliti. 32
33 Gedimas ką daryti? Gedimas Priežastis Pagalba Pašalinkite ploviklio likučius. Nepavyksta uždaryti ploviklio stalčiaus dangtelio. Ploviklio likučiai ploviklio stalčiuje. Prietaisas nustoja vykdyti programą arba programa vis nutrksta. Bildantis garsas vandens bgimo vožtuvuose. Dunksjimas arba trinksjimas. Neprastai daug put. Sulip ploviklio likučiai blokuoja ploviklio stalči arba dangtelio kreipiamąsias Ploviklis buvo supias drgną stalči. Nevisiškai uždarytos durels. Viršutinis krepšys spaudžia dureles iš vidins puss ir dl to durels patikimai neužsidaro. Nutrks elektros ir (arba) vandens tiekimas. Priklausomai nuo namo instaliacijos, nes tai nra prietaiso klaida. Prietaiso veikimui tai takos neturi. Jei viduje mažai ind, vandens srov pasiekia tiesiai plovimo talpyklą. Plaunant juda lengvi indai. Skalavimo priemons stalčiuje naudojama skalavimo priemon pritaikyti indus plauti rankomis. Išlaistyta skalavimo priemon. Plovikl pilkite tik sausą ploviklio stalči. Uždarykite dureles. Patikrinkite, ar galins sienels nespaudžia, pvz., kištukinis lizdas. Vl užtikrinkite elektros ir (arba) vandens tiekimą. Nieko padaryti negalima. Pridkite prietaisą daugiau ind arba juos indaplovje paskirstykite tolygiau. Lengvus indus sudkite stabiliau. Nedelsiant pripii skalavimo priemons talpyklą skalavimo priemons. Šluoste išvalyti skalavimo priemon. 33
34 Klient aptarnavimo tarnyba 4 Klient aptarnavimo tarnyba Klientaptarnavimotarnyba Jei Jums nepavyko pašalinti gedim, kreipkits ms klient aptarnavimo tarnybą. Mes visada rasime tinkamą sprendimą, taip pat ir tam, kad nereikt be reikalo lankytis meistrams. Artimiausio klient aptarnavimo tarnybos skyriaus kontaktinius duomenis rasite ant šios naudojimo instrukcijos užpakalinio viršelio arba pridtame klient aptarnavimo tarnybos skyri sąraše. Paskambin nurodykite mums produkto numer (E Nr. = 1) ir pagaminimo numeris (FD = 2), kuriuos rasite specifikacij lentelje 1b ant prietaiso dureli. 5 Pastatymas ir prijungimas Pastatymasirprijungimas Kad prietaisą bt galima tvarkingai eksploatuoti, indaplov turi bti dalykiškai prijungta. Vandens tiekimo ir pašalinimo duomenys bei elektros prijungimo dydžiai turi tenkinti nurodytus kriterijus, kaip tai nurodyta žemiau arba kaip nurodyta montavimo instrukcijoje. Montuodami indaplov, laikykits nurodyto veiksm eiliškumo: 1. Patikrinimas po pristatymo 2. Pastatymas 3. Prijungimas prie kanalizacijos sistemos 4. Geriamojo vandens jungtis 5. Elektrinis prijungimas Pasitikkite gamintojo kompetencija. Kreipkits mus. sitikinkite, kad remonto darbus atlieka apmokyti technins tarnybos technikai, kurie turi Js buitiniams prietaisams tinkančias originalias atsargines dalis. 34
35 Pastatymas ir prijungimas Tiekimo komplektacija Jei turite pretenzij, kreipkits prekybininką, iš kurio sigijote prietaisą, arba ms klient aptarnavimo tarnybą. Indaplov Naudojimo instrukcija Montavimo instrukcija Garantija* Montažins dalys Apsaugos nuo garo skydas* El. tinklo kabelis * priklausomai nuo modelio Saugos nuorodos Atkreipkite dmes saugos nuorodas, esančias skyriuje Instaliuojant prietaisą. Tiekimas Gamykloje buvo atidžiai patikrinta, ar Js sigyta indaplov veikia nepriekaištingai. Po tikrinimo liko mažos vandens dmels. Jos dings po pirmo plovimo. Techniniai duomenys Svoris: maks. 24 kg tampa: V, 50 Hz arba 60 Hz Sumin naudojamoji galia: W Apsauga: 10/16 A (UK 13A) Imamoji galia: Išjungties režimas (Po)* 0,10 W Liekamasis režimas (parengtis) (Pl)* 0,10 W *pagal Reglamentus (ES) Nr. 1016/ 2010 ir 1059/2010 Papildomos funkcijos ir nuostatos gali padidinti imamąją galią. Vandens spaudimas: Mažiausiai 0,05 MPa (0,5 bar), daugiausiai 1 MPa (10 bar). Jei vandens spaudimas didesnis, junkite spaudimo mažinimo ventil. Tiekimo kiekis Mažiausiai 10 litr per minut Vandens temperatra: maks. temp. 25 C 35
36 Pastatymas ir prijungimas Montavimas Montavimo instrukcijoje nurodyti prietaisui montuoti reikalingi matmenys. Pastatykite prietaisą horizontaliai. Atkreipkite dmes, kad jis stovt ant stabilaus pagrindo. Prietaisą be svarstym galima montuoti tarp medini arba plastmasini bald virtuvini bald kompleksą. Prijungimas prie kanalizacijos sistemos 1. Laikykits montavimo instrukcijoje nurodyt veiksm eiliškumo, jei reikia, montuokite sifoną su nutekjimo ramsčiais. 2. Naudodamiesi pridtais rankiais, vandens nutekjimo žarną prijunkite prie sifono nutekjimo ramsčio. Atkreipkite dmes, kad vandens ištekjimo žarna nebt prispausta, užlinkusi arba susisukusi ir kad nuotek nutekjimui netrukdyt joks dangtelis! Geriamojo vandens jungtis 1. Naudodamiesi pridtomis dalimis, laikydamiesi montavimo instrukcijos prijunkite geriamojo vandens jungt prie vandens čiaupo. Atkreipkite dmes, kad geriamojo vandens jungtis nebt užlinkusi, prispausta arba susipainiojusi. 2. Keičiant prietaisą visada reikia naudoti naują vandens tiekimo žarną. Vandens spaudimas: Mažiausiai 0,05 MPa (0,5 bar), daugiausiai 1 MPa (10 bar). Jei vandens spaudimas didesnis, junkite spaudimo mažinimo ventil. Tiekimo kiekis: Mažiausiai 10 litr per minut Vandens temperatra: Maks. temp. 25 C 36
Register your new Bosch now: Indaplovė. Naudojimo instrukcija
Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome Indaplovė SM SB Naudojimo instrukcija Turinys 8 Naudojimas pagal paskirt.... 4 ( Saugos nuorodos........... 4 Prieš pirmą kartą jungiant prietaisą..
*OEBQMPWƌ SR 5HJLVWHU \RXU SURGXFW RQOLQH
SR SR65M081EU Turinys 8 Naudojimas pagal paskirt.... 4 ( Saugos nuorodos........... 4 Prieš pirmą kartą jungiant prietaisą.. 4 Pristačius prietaisą............... 5 Instaliuojant prietaisą.............
Jøtul Terrazza. Jøtul Terrazza. PL - Instrukcja montażu i obsługi z danymi technicznymi 2 LT - Montavimo instrukcija 4.
Jøtul Terrazza Jøtul Terrazza PL - Instrukcja montażu i obsługi z danymi technicznymi 2 LT - Montavimo instrukcija 4 Jøtul Terrazza Instrukcje załączone do produktu należy przechowywać przez cały okres
IAN PRESSURE WASHER PHD 110 A1. URZĄDZENIE CIŚNIENIOWE DO CZYSZCZENIA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
PRESSURE WASHER PHD 110 A1 URZĄDZENIE CIŚNIENIOWE DO CZYSZCZENIA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi AUKŠTO SLĖGIO PLOVIMO ĮRENGINYS Originalios naudojimo instrukcijos vertimas HOCHDRUCKREINIGER
ESL2400RO. EN Dishwasher User Manual 2 LT Indaplovė Naudojimo instrukcija 20 PL Zmywarka Instrukcja obsługi 38
ESL2400RO EN Dishwasher User Manual 2 LT Indaplovė Naudojimo instrukcija 20 PL Zmywarka Instrukcja obsługi 38 2 www.electrolux.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...3 2. SAFETY INSTRUCTIONS...4 3. PRODUCT
Polski...2. Lietuviškai Deutsch...36
Polski...2 Lietuviškai...20 Deutsch...36 V 1.0 Spis treści 1. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem... 3 2. Zawartość opakowania... 4 3. Dane techniczne... 5 4. Instrukcje bezpieczeństwa... 5 5. Prawa autorskie...
IAN SUBMERSIBLE WATER PUMP FTP 400 E4. POMPA ZANURZENIOWA DO POMPOWANIA CZYSTEJ WODY Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
SUBMERSIBLE WATER PUMP FTP 400 E4 POMPA ZANURZENIOWA DO POMPOWANIA CZYSTEJ WODY Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi PANARDINAMAS ŠVARAUS VANDENS SIURBLYS Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
IAN PL LT IAN VACUUM SEALER SV 125 A1 VAKUUMAVIMO APARATAS PAKOWARKA PRÓ NIOWA. VAKUUMIERER Bedienungsanleitung PL LT DE
VACUUM SEALER SV 125 A1 HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 DE-22761 Hamburg DEUTSCHLAND Stan informacji Informacijos peržiros data Stand der Informationen: 12/2018 ID: SV 125 A1_18_V1.5 PL PAKOWARKA PRÓNIOWA
CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI model MPM-138-KB-10, MPM-138-KB-11 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI Szanowni Państwo! Przed pierwszym użyciem urządzenia należy zapoznać
EBA 20 S. Rev. 00 / 01.10 Andreas Hettich GmbH & Co. KG AB2080PLLTLVET. PL Instrukcja obsługi... 5. LT Naudojimo instrukcija... 17
EBA 20 S PL Instrukcja obsługi... 5 LT Naudojimo instrukcija... 17 LV Lietošanas instrukcija... 29 ET Kasutamisjuhend... 41 Rev. 00 / 01.10 Andreas Hettich GmbH & Co. KG AB2080PLLTLVET START RPM x 100
Polski...2. Lietuvių Deutsch...38
Polski...2 Lietuvių...20 Deutsch...38 V 1.0 Spis treści 1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem... 3 2. Zawartość opakowania... 4 3. Dane techniczne... 5 4. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 5 5. Prawa
IAN ELECTRIC LAWNMOWER PRM 1200 A1. ELEKTRYCZNA KOSIARKA DO TRAWY Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
ELECTRIC LAWNMOWER PRM 1200 A1 ELEKTRYCZNA KOSIARKA DO TRAWY Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ELEKTRINĖ VEJAPJOVĖ Originalios naudojimo instrukcijos vertimas ELEKTRO-RASENMÄHER Originalbetriebsanleitung
C b 2b 2b D E
A 15 13 11 14 12 1 10 2b 3 7 8 9 4 2a 15 5 6 13 11 14 B 14 12 3 7 2a 7 2a C 1 21 10 1 2b 2b 2b D 10 16 3 9 22 23 22 E 4 22 4 17 24 4 4 PL Spis tresci Wstęp...5 Przeznaczenie...5 Opis ogólny...6 Zakres
LT Naudojimo instrukcija 2 Skalbyklė PL Instrukcja obsługi 27 Pralka L FL
LT Naudojimo instrukcija 2 Skalbyklė PL Instrukcja obsługi 27 Pralka L 76275 FL 2 TURINYS 1. SAUGOS INFORMACIJA... 3 2. SAUGOS INSTRUKCIJA...4 3. GAMINIO APRAŠYMAS...5 4. VALDYMO SKYDELIS...6 5. PROGRAMOS...
IAN IAN MEN'S SHAVER SFR 37 B1 BARZDASKUT HERRENRASIERER GOLARKA M SKA. Vartotojo vadovas. Bedienungsanleitung. Instrukcja obs ugi
HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 DE-22761 Hamburg DEUTSCHLAND Stan informacji Informacijos peržiros data Stand der Informationen: ID: SFR 37 B1_17_V1.3 IAN 290336 PL LT MEN'S SHAVER SFR37B1 PL GOLARKA
Profile listwowe i podokienne. Profile listwowe L33 L 4. L 11a. L 11 b L 11 L 17. L 14 L 14a L 15 L 21 L 19 L 20 L 18 L 22 L 23 L 25 L 24.
PROFILE ELEWACYJNE Profile listwowe 1 Profile listwowe i podokienne 2 82 55 8,5 /m 8,5 /m 8,5 /m 8,5 /m L 1 L 2 L 3 L 4 28 35 35 26 28 39 12,7 /m 12,7 /m 12,7 /m 12,7 /m L 06 39 L 11 L 11a L 11 b 52 32
IAN PL LT IAN STEAM COOKER SDG 950 C3. GARINTUVAS Vartotojo vadovas DAMPFGARER. PAROWAR Instrukcja obs ugi PL LT DE. Bedienungsanleitung
292163_Dampfgarer_B3.book Seite 1 Donnerstag, 9. November 2017 12:36 12 STEAM COOKER SDG 950 C3 HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 DE-22761 Hamburg DEUTSCHLAND PL PAROWAR Instrukcja obs ugi DE AT CH DAMPFGARER
IAN DEHUMIDIFIER SLE 320 C4 POCHŁANIACZ WILGOCI DRĖGMĖS RINKTUVAS LUFTENTFEUCHTER. Instrukcja obsługi. Naudojimo instrukcija
DEHUMIDIFIER POCHŁANIACZ WILGOCI Instrukcja obsługi DRĖGMĖS RINKTUVAS Naudojimo instrukcija LUFTENTFEUCHTER Bedienungsanleitung IAN 315313 Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie
IAN STEAM GENERATOR SDBS 2400 A1 ŻELAZKO ZE STACJĄ PAROWĄ GARINIS LYGINTUVAS SU STOTELE DAMPFBÜGELSTATION. Instrukcja obsługi
STEAM GENERATOR ŻELAZKO ZE STACJĄ PAROWĄ Instrukcja obsługi GARINIS LYGINTUVAS SU STOTELE Naudojimo instrukcija DAMPFBÜGELSTATION Bedienungsanleitung IAN 290359 Przed przeczytaniem proszę rozłożyć obie
ELECTRIC LAWNMOWER FRM 1800 C3
ELECTRIC LAWNMOWER FRM 1800 C3 ELEKTRYCZNA KOSIARKA DO TRAWY Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ELEKTRINĖ VEJAPJOVĖ Originalios naudojimo instrukcijos vertimas ELEKTRO-RASENMÄHER Originalbetriebsanleitung
KARŠTO VANDENS ŠILDYTUVAI IR ŠILUMOKAIČIAI
KARŠTO VANDENS ŠILDYTUVAI IR ŠILUMOKAIČIAI tipas WJ/W-Q ==================================================================== NORDIC AQUA su spiraliniu šilumokaičiu 80 l 120 l 100 l 140 l -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
KETTLE SWKL 2200 A1 CZAJNIK ELEKTRYCZNY VIRDULYS. Instrukcja obsługi. Naudojimo instrukcija WASSERKOCHER. Bedienungsanleitung IAN
KETTLE CZAJNIK ELEKTRYCZNY Instrukcja obsługi VIRDULYS Naudojimo instrukcija WASSERKOCHER Bedienungsanleitung IAN 291104 Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać
ESPRESSO MACHINE SEM 1100 B3. Instrukcja obsługi. Naudojimo instrukcija. Bedienungsanleitung IAN
ESPRESSO MACHINE Ekspres ciśnieniowy do kawy Instrukcja obsługi Espresso kavos aparatas Naudojimo instrukcija Espressomaschine Bedienungsanleitung IAN 296789 Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę
Užregistruotumėte savo gaminį geresniam aptarnavimui:
ENG2854AOW LT Šaldytuvas-šaldiklis Naudojimo instrukcija 2 PL Chłodziarko-zamrażarka Instrukcja obsługi 20 SK Chladnička s mrazničkou Návod na používanie 40 2 www.electrolux.com TURINYS 1. SAUGOS INFORMACIJA...
IAN GARDEN CULTIVATOR FGH 750 B2. KULTYWATOR OGRODOWY Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
GARDEN CULTIVATOR FGH 750 B2 KULTYWATOR OGRODOWY Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi DARŽO KULTIVATORIUS Originalios naudojimo instrukcijos vertimas GARTENKULTIVATOR Originalbetriebsanleitung IAN
Contact Grill SKGL 2000 A1. Grill kontaktowy. Naudojimo instrukcija. Instrukcja obsługi. Bedienungsanleitung IAN
Contact Grill Grill kontaktowy Instrukcja obsługi Kontaktinis grilis Naudojimo instrukcija Kontaktgrill Bedienungsanleitung IAN 290943 Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie
IAN PLH 2800 B2. ELEKTRYCZNY ROZDRABNIACZ Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi TYLIAI VEIKIANTIS ELEKTRINIS ŠAKŲ SMULKINTUVAS
PLH 2800 B2 PL ELEKTRYCZNY ROZDRABNIACZ Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi LT TYLIAI VEIKIANTIS ELEKTRINIS ŠAKŲ SMULKINTUVAS Originalios naudojimo instrukcijos vertimas ELEKTRO-LEISEHÄCKSLER Originalbetriebsanleitung
INSTRUKCJA OBSŁUGI WENTYLATOR STOJĄCY: MWP-13M PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI WENTYLATOR STOJĄCY: MWP-13M PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI PL INSTRUKCJA OBSŁUGI... 3 LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA... 8 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
CLAS One INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA VARTOTOJO VADOVAS WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY PAKABINAMAS KONDENSACINIS, DUJINIS KATILAS
discover more @ ariston.com CLAS One INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA VARTOTOJO VADOVAS WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY PAKABINAMAS KONDENSACINIS, DUJINIS KATILAS HOT WATER I HEATING I RENEWABLE I AIR CONDITIONING
IAN ELECTRIC SCARIFIER / AERATOR PLV 1500 A1. ELEKTRYCZNY WERTYKULATOR/ AERATOR Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
ELECTRIC SCARIFIER / AERATOR PLV 1500 A1 ELEKTRYCZNY WERTYKULATOR/ AERATOR Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ELEKTRINIS AERATORIUS / VEJOS SKARIFIKATORIUS Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
INSTRUKCJA MONTAśU MODEL: WZ30. BEMKO ul. Kolejowa Łomianki Polska
PL WYŁĄCZNIK ZMIERZCHOWY Z TIMEREM WPROWADZENIE WZ30 jest elektronicznym wyłącznikiem zmierzchowym, przeznaczonym do opraw oświetleniowych. MOCOWANIE CZUJNIKA Upewnij się, Ŝe urządzenie jak i źródło zasilania
Skalbimo mašina Pralka automatyczna Mašina za pranje veša WKL D WKL D WKL K WKL K
Skalbimo mašina Pralka automatyczna Mašina za pranje veša WKL 15106 D WKL 15086 D WKL 15066 K WKL 15056 K 1 Įspėjimai Bendri saugos reikalavimai Niekada nestatykite mašinos ant kilimu išklotų grindų. Kitaip
... LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 2 PL CHŁODZIARKO- ENN2800BOW INSTRUKCJA OBSŁUGI 20 ZAMRAŻARKA SK CHLADNIČKA S
ENN2800BOW...... LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 2 PL CHŁODZIARKO- INSTRUKCJA OBSŁUGI 20 ZAMRAŻARKA SK CHLADNIČKA S NÁVOD NA POUŽÍVANIE 38 MRAZNIČKOU 2 www.electrolux.com TURINYS 1. SAUGOS
IAN ELECTRIC HEDGE TRIMMER FHT 600 E3. ELEKTRYCZNE NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
ELECTRIC HEDGE TRIMMER FHT 600 E3 ELEKTRYCZNE NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ELEKTRINĖS GYVATVORIŲ ŽIRKLĖS Originalios naudojimo instrukcijos vertimas ELEKTRO-HECKENSCHERE
IAN GRASS TRIMMER PRT 550 A1. ELEKTRYCZNA PODKASZARKA DO TRAWY Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
GRASS TRIMMER PRT 550 A1 ELEKTRYCZNA PODKASZARKA DO TRAWY Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ELEKTRINĖ ŽOLIAPJOVĖ Originalios naudojimo instrukcijos vertimas ELEKTRO-RASENTRIMMER Originalbetriebsanleitung
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
S-50 xtra / S-55 xtra Series NAUDOJIMO INSTRUKCIJA EN 0,3 Norm OPTIMIZED PERFORMANCE Naudojimo instrukcija Originalios naudojimo instrukcijos vertimas 1007410-00 / lt / 04.2009 S-50 xtra Super Power S-50
Polski Lietuvių Deutsch... 39
Polski... 2 Lietuvių... 21 Deutsch... 39 V1.21 Spis treści 1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem... 3 2. Zawartość opakowania... 4 3. Dane techniczne... 5 4. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 5 5.
IAN RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION AHFL 433 A1 STACJA METEOROLOGICZNA STEROWANA RADIOWO METEOROLOGINĖ RADIJO BANGOMIS VEIKIANTI STOTELĖ
RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION STACJA METEOROLOGICZNA STEROWANA RADIOWO Instrukcja obsługi METEOROLOGINĖ RADIJO BANGOMIS VEIKIANTI STOTELĖ Naudojimo instrukcija FUNK-WETTERSTATION Bedienungsanleitung
IAN Upper Arm Blood Pressure Monitor. Blutdruckmessgerät. Instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa
Upper Arm Blood Pressure Monitor Aparat do mierzenia ciśnienia na ramię Instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa Kraujospūdžio matavimo aparatas, tvirtinama ant žasto Naudojimo instrukcija ir saugos
PL LT LV ET MCNA365I20XB. Chłodziarko - Zamrażarki Šaldytuvas - Šaldiklis Ledusskapis - Saldētavu Külmik - Sügavkülmik
Chłodziarko - Zamrażarki Šaldytuvas - Šaldiklis Ledusskapis - Saldētavu Külmik - Sügavkülmik Instrukcja obsługi Naudojimo instrukcija Lietošanas instrukcija Kasutusjuhend MCNA365I20XB PL LT LV ET Prosimy
IAN NASS- UND TROCKENSAUGER PNTS 1400 G3. ODKURZACZ DO PRACY NA MOKRO I SUCHO Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
NASS- UND TROCKENSAUGER PNTS 1400 G3 PL ODKURZACZ DO PRACY NA MOKRO I SUCHO Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi LT SAUSO IR ŠLAPIO VALYMO SIURBLYS Pirminės naudojimo instrukcijos vertimas CH NASS-
IAN IN-1 ELECTRIC LEAF BLOWER FLS 3000 B2 ELEKTRYCZNY ODKURZACZ/ DMUCHAWA DO LIŚCI ELEKTRINIS LAPŲ SIURBLYS/ PŪSTUVAS
3-IN-1 ELECTRIC LEAF BLOWER FLS 3000 B2 ELEKTRYCZNY ODKURZACZ/ DMUCHAWA DO LIŚCI Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ELEKTRINIS LAPŲ SIURBLYS/ PŪSTUVAS Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
FAQ DUK. 1. Can SPF MI require a bank guarantee (or any other kind of a guarantee) from the SPBs in order to pay out the advance payments?
FAQ DUK 1. Can SPF MI require a bank guarantee (or any other kind of a guarantee) from the SPBs in order to pay out the advance payments? Czy Instytucje Zarządzające Funduszem Małych Projektów (IZ FMP)
Kuchenka mikrofalowa Microwave oven Mikrobangų krosnelė AD 6202 INSTRUKCJA OBSŁUGI INTRUCTION MANUAL NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Kuchenka mikrofalowa Microwave oven Mikrobangų krosnelė AD 6202 INSTRUKCJA OBSŁUGI INTRUCTION MANUAL NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Sza nowny Użytkowni ku, Dziękuj emy za okaza ne zaufan ie i wybó r naszego produktu
IAN CORDLESS HEDGE TRIMMER PHSA 20-Li A1. AKUMULATOROWE NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
CORDLESS HEDGE TRIMMER PHSA 20-Li A1 AKUMULATOROWE NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi AKUMULIATORINĖS GYVATVORIŲ ŽIRKLĖS Originalios naudojimo instrukcijos vertimas AKKU-HECKENSCHERE
IAN IN-1 MULTI-FUNCTION SANDER PMFS 200 B2. SZLIFIERKA WIELOFUNKCYJNA 3-W-1 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
3-IN-1 MULTI-FUNCTION SANDER PMFS 200 B2 SZLIFIERKA WIELOFUNKCYJNA 3-W-1 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi DAUGIAFUNKCIS ŠLIFUOKLIS TRYS VIENAME Originalios naudojimo instrukcijos vertimas 3-IN-1-MULTIFUNKTIONSSCHLEIFER
EBA 20. Rev. 00 / Andreas Hettich GmbH & Co. KG AB2002PLLTLVET. PL Instrukcja obsługi LT Naudojimo instrukcija... 17
EBA 20 PL Instrukcja obsługi... 5 LT Naudojimo instrukcija... 17 LV Lietošanas instrukcija... 29 ET Kasutamisjuhend... 41 Rev. 00 / 01.10 Andreas Hettich GmbH & Co. KG AB2002PLLTLVET START RPM x 100 t
IAN ELECTRIC OVEN & GRILL SGBR 1500 B4 PIEKARNIK ELEKTRYCZNY ELEKTRINĖ ORKAITĖ SU GRILIO FUNKCIJA GRILL- UND BACKAUTOMAT. Instrukcja obsługi
ELECTRIC OVEN & GRILL PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Instrukcja obsługi ELEKTRINĖ ORKAITĖ SU GRILIO FUNKCIJA Naudojimo instrukcija GRILL- UND BACKAUTOMAT Bedienungsanleitung IAN 288184 Przed przeczytaniem proszę
IAN ELECTRIC HEDGE TRIMMER PHS 600 A1. ELEKTRYCZNE NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
ELECTRIC HEDGE TRIMMER PHS 600 A1 ELEKTRYCZNE NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ELELEKTRINĖS GYVATVORIŲ ŽIRKLĖS Originalios naudojimo instrukcijos vertimas ELEKTRO-HECKENSCHERE
UMOWA Z UŻYTKOWNIKIEM VIABOX / SUTARTIS SU NAUDOTOJU VIABOX. (dalej: Umowa / toliau: Sutartis )
UMOWA Z UŻYTKOWNIKIEM VIABOX / SUTARTIS SU NAUDOTOJU VIABOX KONTA W TRYBIE Z ODROCZONĄ PŁATNOŚCIĄ / ATIDĖTO MOKĖJIMO SĄSKAITOS KONTA W TRYBIE PRZEDPŁACONYM / IŠANKSTINIO MOKĖJIMO SĄSKAITOS Numer identyfikacyjny
IAN LAMINATOR ULG 300 B1 URZĄDZENIE DO LAMINOWANIA LAMINAVIMO APARATAS LAMINIERGERÄT. Instrukcja obsługi. Naudojimo instrukcija
LAMINATOR URZĄDZENIE DO LAMINOWANIA Instrukcja obsługi LAMINAVIMO APARATAS Naudojimo instrukcija LAMINIERGERÄT Bedienungsanleitung IAN 284912 Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami,
IAN HANDS-FREE SYSTEM SFA 40 A2 ZESTAW GŁOŚNOMÓWIĄCY LAISVŲJŲ RANKŲ ĮTAISAS FREISPRECHANLAGE. Instrukcja obsługi. Naudojimo instrukcija
HANDS-FREE SYSTEM ZESTAW GŁOŚNOMÓWIĄCY Instrukcja obsługi LAISVŲJŲ RANKŲ ĮTAISAS Naudojimo instrukcija FREISPRECHANLAGE Bedienungsanleitung IAN 285668 Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami,
Brolių Janowiczų konkursas Mano Vilnius. Kartų pokalbiai.
LT Brolių Janowiczų konkursas Mano Vilnius. Kartų pokalbiai. Tomek Ulatowski ir Maciej Zarębski, Organizacinio komiteto nariai skelbia tarptautinį Brolių Janowiczų meninį konkursą Mano Vilnius. Kartų pokalbiai.
SVARSTYKLIŲ APTARNAVIMO INSTRUKCIJA
SVARSYKLIŲ APARNAVIMO INSRUKCIJA Serija AD AD50-AD300 AD510-AD3000, AD2.5, AD5 AD6, AD10-AD12 Plik: R-AD-041-04-07 AC-1_9 PL 2 Svarstyklių aprašymas urinys: 1. Įžanga...3 2. Komplektacija...4 3. Bendras
VALYMO ĮRENGINIŲ VALDYMO SPINTOS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA WASTEWATER HOME MODELIS DELFIN PRO
VALYMO ĮRENGINIŲ VALDYMO SPINTOS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA WASTEWATER HOME MODELIS DELFIN PRO Tinkamas įrenginio įdiegimas ir naudojimas, užtikrinantis ilgalaikį ir patikimą jo veikimą, galimas tik susipažinus
CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MPM-125-CZ-11H, MPM-125-CZ-08H (ZAMRAŻARKA W GÓRNEJ CZĘŚCI)
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MPM-125-CZ-11H, MPM-125-CZ-08H (ZAMRAŻARKA W GÓRNEJ CZĘŚCI) PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MPM-125-CZ-11H_instrukcja_v02.indd 1 2017-02-08
IAN JIGSAW PSTD 800 B2. WYRZYNARKA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
JIGSAW WYRZYNARKA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ŠVYTUOKLINIS SIAURAPJŪKLIS Naudojimo instrukcijos originalo vertimas PENDELHUBSTICHSÄGE Originalbetriebsanleitung IAN 304804 Przed przeczytaniem
2/16. vienos valstybės ribas, nuostatas (Europos Sąjungos oficialus leidinys L 310, 2005-11-25) (toliau DIREKTYVA ), ir
WSPÓLNY PLAN TRANSGRANICZNEGO POŁĄCZENIA PRZEZ PRZEJĘCIE Norgips Sp. z o.o. oraz Norgips UAB Niniejszy wspólny plan transgranicznego połączenia przez przejęcie ( PLAN POŁĄCZENIA ) został uzgodniony w dniu
IAN WET AND DRY VACUUM CLEANER PNTS 1400 F2. ODKURZACZ DO PRACY NA MOKRO I SUCHO Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
WET AND DRY VACUUM CLEANER PNTS 1400 F2 ODKURZACZ DO PRACY NA MOKRO I SUCHO Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi SAUSO IR ŠLAPIO VALYMO SIURBLYS Originalios naudojimo instrukcijos vertimas NASS-
P R E K I Ų K A T A L O G A S
www.techsterowniki.pl P R E K I Ų K A T A L O G A S 2 0 1 2 V A L D I K L I A I ELEKTRONINIŲ PRIETAISŲ MIKROPROCESORINIŲ VALDYMO ĮTAISŲ GAMINTOJAS W W W.T E CHS T E ROWN IKI.P L VALDIKLIAI tech tech controllers
MXL026 Remora 40 Vartotojo instrukcijos Instrukcja u ytkownika. DE Kontakt: Tel: +49 (0) Web:
MXL026 Remora 40 Vartotojo instrukcijos Instrukcja u ytkownika European Contact: Tel: +44 (0) 1553 811000 Email: support@maxview.co.uk Web: www.maxview.co.uk DE Kontakt: Tel: +49 (0) 8145 996998 Email:
IAN CORDLESS IMPACT DRIVER PDSSA 20-Li A1 AKUMULATOROWA WKRĘTARKA AKUMULIATORINIS SMŪGINIS SUKTUVAS AKKU-DREHSCHLAGSCHRAUBER
CORDLESS IMPACT DRIVER AKUMULATOROWA WKRĘTARKA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi AKUMULIATORINIS SMŪGINIS SUKTUVAS Naudojimo instrukcijos originalo vertimas AKKU-DREHSCHLAGSCHRAUBER Originalbetriebsanleitung
Wiersze na własnej skórze
Gintaras Grajauskas Wiersze na własnej skórze Tłumaczenie na język polski: Alina Kuzborska Gintaras Grajauskas Kenkėjas aš nenoriu žiūrėt šito filmo jis apie jaunus, gražius ir laimingus kam man sakykit
BIO 16. PLIENINIS ŠILDYMO KATILAS SU DEGIKLIU IR AUTOMATINIU KURO TIEKTUVU BIO 16 (16kW GALIOS) VALDIKLIS ST-717
BIO 16 PLIENINIS ŠILDYMO KATILAS SU DEGIKLIU IR AUTOMATINIU KURO TIEKTUVU BIO 16 (16kW GALIOS) VALDIKLIS ST-717 KATILO PASAS, VARTOTOJO INSTRUKCIJA, MONTAVIMAS,NAUDOJIMAS IR PRIEŽIŪRA 1. Įžanga Įmonė UAB
CARES PREMIUM SYSTEM
discover more @ariston.com CARES PREMIUM SYSTEM INSTRUKCJE TECHNICZNE DOTYCZĄCE INSTALACJI I OBSŁUGI ĮRENGIMO IR NAUDOJIMO TECHNINĖS INSTRUKCIJOS WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY PAKABINAMAS KONDENSACINIS
CARES PREMIUM. discover INSTRUKCJE TECHNICZNE DOTYCZĄCE INSTALACJI I OBSŁUGI ĮRENGIMO IR NAUDOJIMO TECHNINĖS INSTRUKCIJOS PL LT
discover more @ariston.com CARES PREMIUM INSTRUKCJE TECHNICZNE DOTYCZĄCE INSTALACJI I OBSŁUGI ĮRENGIMO IR NAUDOJIMO TECHNINĖS INSTRUKCIJOS WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY PAKABINAMAS KONDENSACINIS DUJINIS
PAGRINDINIS MENIU 1. MIX SAVITARNOS PLOVYKLŲ RINKOS PASAULINIS LYDERIS 2. SAVITARNOS PLOVYKLA KAIP VERSLO PAPILDYMAS 3. MIX PLOVYKLŲ CHARAKTERISTIKOS
PRISTATYMAS MIX 1. MIX SAVITARNOS PLOVYKLŲ RINKOS PASAULINIS LYDERIS PAGRINDINIS MENIU 2. SAVITARNOS PLOVYKLA KAIP VERSLO PAPILDYMAS 3. MIX PLOVYKLŲ CHARAKTERISTIKOS 4. ŠVAROS PARKAS MAKSIMALUS EFEKTYVUMAS
IAN INVERTER WELDER PISG 80 A2 ZGRZEWARKA INWERTOROWA INVERTINIS SUVIRINIMO APARATAS INVERTER WELDER INVERTER-SCHWEISSGERÄT
INVERTER WELDER PISG 80 A2 PL ZGRZEWARKA INWERTOROWA Wskazówki dotyczące montażu, obsługi i bezpieczeństwa Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji GB INVERTER WELDER Operation and Safety Notes
IAN DIAGNOSTIC SCALE SBF 75. WAGA Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa. DIAGNOSTINĖS SVARSTYKLĖS Nurodymai dėl valdymo ir saugumo
DIAGNOSTIC SCALE SBF 75 WAGA Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa DIAGNOSTINĖS SVARSTYKLĖS Nurodymai dėl valdymo ir saugumo DIAGNOSEWAAGE Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 290987 Przed przeczytaniem
IAN HYBRID CORDLESS IMPACT WRENCH PHSSA 12 A1. HYBRYDOWY, AKUMULATOROWY WKRETAK UDAROWY Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
HYBRID CORDLESS IMPACT WRENCH HYBRYDOWY, AKUMULATOROWY WKRETAK UDAROWY Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi HIBRIDINIS AKUMULIATORINIS GRĘŽTUVAS SUKTUVAS Naudojimo instrukcijos originalo vertimas
IAN ELECTRIC KNIFE SHARPENER SEMS 12 A1 ELEKTRYCZNA OSTRZAŁKA DO NOŻY ELECTRIC KNIFE SHARPENER ELEKTRINIS PEILIŲ GALĄSTUVAS
ELECTRIC KNIFE SHARPENER ELECTRIC KNIFE SHARPENER Operating instructions ELEKTRINIS PEILIŲ GALĄSTUVAS Naudojimo instrukcija ELEKTRYCZNA OSTRZAŁKA DO NOŻY Instrukcja obsługi ELEKTRISCHER MESSERSCHÄRFER
IAN HAND MIXER SET SHMS 300 C2 MIKSER RĘCZNY- ZESTAW RANKINIŲ MAIŠYTUVŲ RINKINYS HANDMIXER-SET. Instrukcja obsługi. Naudojimo instrukcija
HAND MIXER SET MIKSER RĘCZNY- ZESTAW Instrukcja obsługi RANKINIŲ MAIŠYTUVŲ RINKINYS Naudojimo instrukcija HANDMIXER-SET Bedienungsanleitung IAN 283000 Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami,
IAN CORDLESS COMPRESSOR PAK 20-Li A1 CORDLESS AIR PUMP PALP 20-Li A1 AKUMULATOROWY KOMPRESOR AKUMULATOROWA POMPA POWIETRZA
CORDLESS COMPRESSOR PAK 20-Li A1 CORDLESS AIR PUMP PALP 20-Li A1 AKUMULATOROWY KOMPRESOR AKUMULATOROWA POMPA POWIETRZA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi AKUMULIATORINIS KOMPRESORIUS AKUMULIATORINIS
CLAS B One. discover INSTRUKCJE TECHNICZNE DOTYCZĄCE INSTALACJI I OBSŁUGI TECHNINIO APTARNAVIMO IR INSTALIAVIMO INSTRUKCIJA
discover more @ariston.com CLAS B One INSTRUKCJE TECHNICZNE DOTYCZĄCE INSTALACJI I OBSŁUGI TECHNINIO APTARNAVIMO IR INSTALIAVIMO INSTRUKCIJA WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY PAKABINAMAS KONDENSACINIS, DUJINIS
CLAS One. discover INSTRUKCJE TECHNICZNE DOTYCZĄCE INSTALACJI I OBSŁUGI TECHNINIO APTARNAVIMO IR INSTALIAVIMO INSTRUKCIJA
discover more @ariston.com CLAS One INSTRUKCJE TECHNICZNE DOTYCZĄCE INSTALACJI I OBSŁUGI TECHNINIO APTARNAVIMO IR INSTALIAVIMO INSTRUKCIJA WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY PAKABINAMAS KONDENSACINIS, DUJINIS
Polski Lietuvių Deutsch... 38
Polski... 2 Lietuvių... 21 Deutsch... 38 V 1.21 Spis treści Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem... 4 Zawartość opakowania... 5 Dane techniczne... 5 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 6 Przegląd elementów
IAN ELECTRIC PLANER PEH 30 C3 STRUG ELEKTRYCZNY ELEKTRINIS OBLIUS ELEKTROHOBEL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
ELECTRIC PLANER STRUG ELEKTRYCZNY Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ELEKTRINIS OBLIUS Naudojimo instrukcijos originalo vertimas ELEKTROHOBEL Originalbetriebsanleitung IAN 303564 Przed przeczytaniem
IAN STEAM IRON SDBS 2800 A1 ŻELAZKO PAROWE LYGINTUVAS SU GARŲ FUNKCIJA DAMPFBÜGELEISEN. Instrukcja obsługi. Naudojimo instrukcija
STEAM IRON ŻELAZKO PAROWE Instrukcja obsługi LYGINTUVAS SU GARŲ FUNKCIJA Naudojimo instrukcija DAMPFBÜGELEISEN Bedienungsanleitung IAN 285972 Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami,
IAN STEAM IRON SDBE 2600 A1 ŻELAZKO NA PARĘ LYGINTUVAS SU GARŲ FUNKCIJA DAMPFBÜGELEISEN. Instrukcja obsługi. Naudojimo instrukcija
STEAM IRON ŻELAZKO NA PARĘ Instrukcja obsługi LYGINTUVAS SU GARŲ FUNKCIJA Naudojimo instrukcija DAMPFBÜGELEISEN Bedienungsanleitung IAN 290451 Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami,
INSTRUKCJA OBSŁUGI. MASZYNKA DO STRZYŻENIA UBRAŃ LR i LR PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNKA DO STRZYŻENIA UBRAŃ LR-027-86 i LR-027-84 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI PL WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Przed użyciem przeczytaj
IAN CORDLESS SABRE SAW PSSA 20-Li A1 AKUMULATOROWA PIŁA SZABLASTA AKUMULIATORINIS TIESINIS PJŪKLAS AKKU-SÄBELSÄGE
CORDLESS SABRE SAW AKUMULATOROWA PIŁA SZABLASTA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi AKUMULIATORINIS TIESINIS PJŪKLAS Naudojimo instrukcijos originalo vertimas AKKU-SÄBELSÄGE Originalbetriebsanleitung
IAN DRYWALL SCREWDRIVER PTBS 520 A1 WKRĘTAK DO SUCHEJ ZABUDOWY SAVISRIEGIŲ SRAIGTŲ GIPSO PLOKŠTEI SUKTUVAS TROCKENBAUSCHRAUBER
DRYWALL SCREWDRIVER WKRĘTAK DO SUCHEJ ZABUDOWY Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi SAVISRIEGIŲ SRAIGTŲ GIPSO PLOKŠTEI SUKTUVAS Naudojimo instrukcijos originalo vertimas TROCKENBAUSCHRAUBER Originalbetriebsanleitung
IAN CORDLESS HAMMER DRILL PABH 20-Li B2 AKUMULATOROWA WIERTARKA UDAROWA AKUMULIATORINIS PERFORATORIUS AKKU-BOHRHAMMER
CORDLESS HAMMER DRILL AKUMULATOROWA WIERTARKA UDAROWA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi AKUMULIATORINIS PERFORATORIUS Naudojimo instrukcijos originalo vertimas AKKU-BOHRHAMMER Originalbetriebsanleitung
NAUJAS KOMFORTO STANDARTAS
NAUJAS KOMFORTO STANDARTAS VĖDINIMAS ŠILDYMAS ORO KONDICIONAVIMAS GEO-KLIMAT naudoja atsinaujinančią energiją Kuo geresnis vėdinimas, tuo pigesnis ir efektyvesnis šildymas! Pro-Vent: GEO-KLIMAT 1 1 Kas
IAN VACUUM SEALER SFS 120 A1 PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAKUUMAVIMO APARATAS VAKUUMIERER. Instrukcja obsługi. Naudojimo instrukcija
VACUUM SEALER PAKOWARKA PRÓŻNIOWA Instrukcja obsługi VAKUUMAVIMO APARATAS Naudojimo instrukcija VAKUUMIERER Bedienungsanleitung IAN 288381 Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie
IAN DOUBLE GRINDER PDOS 200 B2 SZLIFIERKA PODWÓJNA GALANDIMO STAKLĖS DOPPELSCHLEIFER. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
DOUBLE GRINDER PDOS 200 B2 SZLIFIERKA PODWÓJNA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi GALANDIMO STAKLĖS Originalios naudojimo instrukcijos vertimas DOPPELSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung IAN 291699
IAN PROFESSIONAL RAPID CHARGER TLG 1000 C5 PROFESSIONAL RAPID CHARGER PROFESJONALNA ŁADOWARKA DO AKUMULATORKÓW PROFI-SCHNELLLADEGERÄT
PROFESSIONAL RAPID CHARGER PROFESSIONAL RAPID CHARGER Operating instructions PROFESIONALUS SPARČIOJO ĮKROVIMO PRIETAISAS Naudojimo instrukcija PROFESJONALNA ŁADOWARKA DO AKUMULATORKÓW Instrukcja obsługi
Granulinis centrinio šildymo katilas FU-WI. Aptarnavimo instrukcija
Granulinis centrinio šildymo katilas FU-WI Aptarnavimo instrukcija FU-Wi Sp. z o.o. Energija draugiška ekologijai Atitikties sertifikatas EB Procedūra atitinka Direktyvos 98/37/EB 8 str. 2 pastr. a) raidę
IAN CORDLESS MULTI-PURPOSE TOOL PAMFW 20-LI A1 AKUMULATOROWE NARZĘDZIE WIELOFUNKCYJNE AKUMULIATORINIS DAUGIAFUNKCIS ĮRANKIS
CORDLESS MULTI-PURPOSE TOOL PAMFW 20-LI A1 AKUMULATOROWE NARZĘDZIE WIELOFUNKCYJNE Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi AKUMULIATORINIS DAUGIAFUNKCIS ĮRANKIS Naudojimo instrukcijos originalo vertimas
IAN PLUNGE SAW PTSS 1200 B1 PIŁA WGŁĘBNA DISKINIS PJŪKLAS TAUCHSÄGE. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
PLUNGE SAW PIŁA WGŁĘBNA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi DISKINIS PJŪKLAS Naudojimo instrukcijos originalo vertimas TAUCHSÄGE Originalbetriebsanleitung IAN 282495 Przed przeczytaniem proszę rozłożyć
IAN ESPRESSO MACHINE SEMM 1470 A1 EKSPRES CIŚNIENIOWY DO KAWY ESPRESSO KAVOS APARATAS ESPRESSOMASCHINE. Instrukcja obsługi
ESPRESSO MACHINE EKSPRES CIŚNIENIOWY DO KAWY Instrukcja obsługi ESPRESSO KAVOS APARATAS Naudojimo instrukcija ESPRESSOMASCHINE Bedienungsanleitung IAN 288320 Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę
KAINININKAS PVC LIETAUS VANDENS NUVEDIMO SISTEMA PVC PAKALIMAI. GUTTERS PROFESSIONALS PVC LIETAUS VANDENS NUVEDIMO SISTEMA PVC PAKALIMAI
GUTTERS PROFESSIONALS PVC PAKALIMAI PVC PAKALIMAI PROAQUA INFORMACIJA APIE PVC PROAQUA LIETAUS VANDENS NUVEDIMO SISTEMĄ PROFESIONALŲ LATAKAI GUTTERS PROFESSIONALS metų garantija ProAqua - lietaus vandens
Saletrosan NS ul. E. Kwiatkowskiego 8, Tarnów Kompanijos telefonas Kompanijos telefonas
Versija 2 Išleidimo data 2010 01 11 1 Medžiagos/preparato ir kompanijos/įmonės pavadinimas Komercinis produkto pavadinimas Saletrosanas Bendrasis cheminis pavadinimas Sinonimai Amonio salietros ir sulfato
SANDWICH TOASTER SSMW 750 C3. OPIEKACZ Instrukcja obsługi. SUMUŠTINIŲ KEPTUVAS Naudojimo instrukcija. SANDWICHMAKER Bedienungsanleitung IAN
SANDWICH TOASTER OPIEKACZ Instrukcja obsługi SUMUŠTINIŲ KEPTUVAS Naudojimo instrukcija SANDWICHMAKER Bedienungsanleitung IAN 313476 Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie
IAN CORDLESS JIGSAW PSTDA 20-Li A2 AKUMULATOROWA WYRZYNARKA AKUMULIATORINIS ŠVYTUOKLINIS SIAURAPJŪKLIS AKKU-PENDELHUBSTICHSÄGE
CORDLESS JIGSAW AKUMULATOROWA WYRZYNARKA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi AKUMULIATORINIS ŠVYTUOKLINIS SIAURAPJŪKLIS Naudojimo instrukcijos originalo vertimas AKKU-PENDELHUBSTICHSÄGE Originalbetriebsanleitung
IAN BELT SANDER PBS 900 C3 SZLIFIERKA TAŚMOWA JUOSTINIS ŠLIFAVIMO ĮRANKIS BANDSCHLEIFER. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
BELT SANDER SZLIFIERKA TAŚMOWA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi JUOSTINIS ŠLIFAVIMO ĮRANKIS Naudojimo instrukcijos originalo vertimas BANDSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung IAN 288077 Przed
Varná deska Kaitlentė Płyta grzejna Varný panel
CS LT PL SK 2 17 32 48 Varná deska Kaitlentė Płyta grzejna Varný panel ZEL6640XBA Obsah Bezpečnostní informace 2 Bezpečnostní pokyny 3 Popis spotřebiče 5 Denní používání 7 Tipy a rady 9 Čištění a údržba
BLENDER SSML 1000 A1 MIKSER STOJĄCY PLAKTUVAS. Instrukcja obsługi. Naudojimo instrukcija STANDMIXER. Bedienungsanleitung IAN
BLENDER MIKSER STOJĄCY Instrukcja obsługi PLAKTUVAS Naudojimo instrukcija STANDMIXER Bedienungsanleitung IAN 290940 Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać
AMISTAR OPTI 480 SC A14111B
AMISTAR OPTI 480 SC A4B FUNGICIDAS Produkto forma: koncentruota suspensija Veikliosios medžiagos: azoksistrobinas 80 g/l (6.6 %) + chlorotalonilas 400 g/l (32.8 %) Amistar Opti 480 SC- sisteminio veikimo,
1.MEDŽIAGOS ARBA MIŠINIO IR BENDROVĖS ARBA ĮMONĖS IDENTIFIKAVIMAS ATLAS WODER W
1(8) lapas 1.MEDŽIAGOS ARBA MIŠINIO IR BENDROVĖS ARBA ĮMONĖS IDENTIFIKAVIMAS 1.1 Produkto identifikatorius Prekinis pavadinimas: ATLAS WODER W 1.2 Medžiagos ar mišinio nustatyti naudojimo būdai ir nerekomenduojami