IAN IAN MEN'S SHAVER SFR 37 B1 BARZDASKUT HERRENRASIERER GOLARKA M SKA. Vartotojo vadovas. Bedienungsanleitung. Instrukcja obs ugi

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "IAN IAN MEN'S SHAVER SFR 37 B1 BARZDASKUT HERRENRASIERER GOLARKA M SKA. Vartotojo vadovas. Bedienungsanleitung. Instrukcja obs ugi"

Transkrypt

1 HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 DE Hamburg DEUTSCHLAND Stan informacji Informacijos peržiros data Stand der Informationen: ID: SFR 37 B1_17_V1.3 IAN PL LT MEN'S SHAVER SFR37B1 PL GOLARKA MSKA Instrukcja obsugi LT BARZDASKUT Vartotojo vadovas DE AT CH HERRENRASIERER Bedienungsanleitung IAN PL LT DE AT CH

2 Polski... 2 Lietuviškai Deutsch ID: SFR 37 B1_17_V1.3

3 Przegld / Apžvalga / Übersicht A 2 4 B

4 Spis treci 1. Przegld Uycie zgodne z przeznaczeniem Wskazówki bezpieczestwa Zakres dostawy adowanie Obsuga Przed pierwszym wczeniem Wczanie i wyczanie Zabezpieczenie transportowe Golenie Czyszczenie i konserwacja urzdzenia Przechowywanie Wymiana folii tncych / bloków ostrzy Zamawianie folii tncych / bloków ostrzy Utylizacja Rozwizywanie problemów Dane techniczne Gwarancja firmy HOYER HandelGmbH PL

5 1. Przegld 1 Folie tnce 2 Rama folii tncej 3 Gowica tnca 4 Przyciski odblokowujce ramki folii tncej (obustronnie) 5 Zawias gowicy tncej 6 Wcznik/wycznik 7 00 /... / 100% Kontrolka pojemnoci akumulatorów 8 Kontrolka poziomu naadowania miga cigle podczas adowania / wieci po zakoczeniu adowania 9 Symbol wtyczki miga na czerwono: akumulator prawie rozadowany wieci na czerwono podczas adowania: 10 Symbol kódki miga: informuje o zabezpieczeniu transportowym 11 Gniazdo do podczenia przewodu zasilajcego 12 Symbol czyszczenia: wieci si krótko podczas wczania / miga: po 30 minutach golenia i przypomina o koniecznoci regularnego czyszczenia 13 Przycisk odblokowujcy gowicy tncej 14 Pokrywa ochronna / nasadka do trzydniowego zarostu 15 Ostrze do dugich wosów 16 Blok ostrzy PL 3

6 Nie ujto na ilustracji: 17 Zasilacz wtyczkowy z przewodem zasilajcym 18 Szczotka do czyszczenia 19 Kosmetyczka do przechowywania Dzikujemy za Pastwa zaufanie! Gratulujemy Pastwu zakupu nowej golarki mskiej. Aby móc bezpiecznie posugiwa si urzdzeniem i pozna cay zakres jego moliwoci, naley stosowa si do poniszych wskazówek: Przed pierwszym uruchomieniem naley dokadnie przeczyta niniejsz instrukcj obsugi. Naley przede wszystkim przestrzega wskazówek bezpieczestwa! Urzdzenie wolno obsugiwa wycznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsugi. Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obsugi. W przypadku dalszego przekazania urzdzenia naley doczy do niego instrukcj obsugi. yczymy Pastwu duo zadowolenia z uytkowania nowej golarki mskiej! 4 PL

7 2. Uycie zgodne z przeznaczeniem Golarka mska przeznaczona jest wycznie do strzyenia ludzkich wosów. Urzdzenie przeznaczone jest do uytku prywatnego. Z urzdzenia mona korzysta wycznie w pomieszczeniach zamknitych. Niniejsze urzdzenie nie moe by uywane do celów przemysowych. Przewidywalne uycie niezgodne z przeznaczeniem OSTRZEENIE przed szkodami materialnymi! Zabrania si strzyenia wosów sztucznych lub zwierzcych. 3. Wskazówki bezpieczestwa Ostrzeenia Jeeli jest to konieczne, w niniejszej instrukcji pracy stosuje si nastpujce ostrzeenia: NIEBEZPIECZESTWO! Wysokie ryzyko: Nieprzestrzeganie tego ostrzeenia moe by przyczyn szkód na zdrowiu i yciu. OSTRZEENIE! rednie ryzyko: Nieprzestrzeganie tego ostrze- enia moe by przyczyn obrae lub strat materialnych. OSTRONIE: Niskie ryzyko: Nieprzestrzeganie tego ostrzeenia moe by przyczyn lekkich obrae lub strat materialnych. WSKAZÓWKA: Cechy i sposób zachowania, na które naley zwraca uwag podczas pracy z urzdzeniem. PL 5

8 Wskazówki dotyczce bezpiecznej pracy Urzdzenie moe by uywane przez dzieci od ósmego roku ycia i osoby o obnionych zdolnociach fizycznych, sensorycznych bd umysowych albo niemajcych do- wiadczenia i/lub wiedzy o jego obsudze, jeli s pod nadzorem lub zostay poinstruowane o bezpiecznym uywaniu urzdzenia i zrozumiay zwizane z tym zagroenia. Dzieci nie mog bawi si urzdzeniem. Czyszczenie i czynnoci konserwacyjne nie mog by wykonywane przez dzieci bez nadzoru. Dzieci poniej ósmego roku ycia naley trzyma z dala od urzdzenia i przewodu przyczeniowego. Ten symbol informuje, e bloki ostrzy16 i ram folii tncej2 w gowicy tncej3 mona my pod biec wod. NIEBEZPIECZESTWO! Odczy urzdzenie od zasilacza wtyczkowego. 6 PL

9 Do trybu sieciowego wolno uywa wycznie dostarczonego z urzdzeniem oryginalnego zasilacza wtyczkowego. NIEBEZPIECZESTWO zagroenie dla dzieci Materia opakowania nie jest zabawk dla dzieci. Dzieci nie mog bawi si workami z tworzywa sztucznego. Istnieje ryzyko uduszenia. Nieuywane urzdzenie naley zabezpieczy przed dostpem dzieci. NIEBEZPIECZESTWO dla i ze strony zwierzt domowych i hodowlanych Urzdzenia elektryczne mog by ródem zagroe dla zwierzt domowych i hodowlanych. Równie same zwierzta mog spowodowa uszkodzenie urzdzenia. Z tego wzgldu nie pozwala na zblianie si zwierzt do urzdze elektrycznych. NIEBEZPIECZESTWO poraenia prdem spowodowane wilgoci Trzymane w doni urzdzenie oraz zasilacz wtyczkowy nie s wodoszczelne i dlatego nie wolno korzysta z nich pod prysznicem lub w wannie. Urzdzenia nigdy nie wolno adowa w pobliu wanny, prysznica, napenionej wod umywalki itp. Jeli urzdzenie jest wykorzystywane w azience, po jego uyciu naley wycign zasilacz wtyczkowy z gniazdka, poniewa blisko wody stanowi zagroenie, nawet jeli urzdzenie jest wyczone. PL 7

10 Zasilacza wtyczkowego oraz przewodu zasilajcego nie wolno zanurza w wodzie ani innych cieczach, a take nie mona puka ich pod biec wod. Zasilacza wtyczkowego nie wolno chwyta mokrymi rkoma w celu woenia go do gniazdka lub wyjcia go z gniazdka. Urzdzenia z podczonym zasilaczem wtyczkowym nie wolno obsugiwa mokrymi rkoma. Jeli jednak zdarzy si, e urzdzenie wpadnie do wody, naley natychmiast wyj zasilacz wtyczkowy z gniazdka, a dopiero póniej wycign urzdzenie. W takim przypadku nie naley uywa urzdzenia, ale odda je do sprawdzenia w warsztacie specjalistycznym. Jako dodatkowe zabezpieczenie zaleca si zainstalowanie w obwodzie wycznika rónicowo-prdowego (FI/RCD) o wymiarowym prdzie wyczajcym o wartoci nie wikszej ni 30 ma. Porady w tym wzgldzie udzieli fachowiec. Monta naley zleci wycznie elektrykowi. NIEBEZPIECZESTWO poraenia prdem elektrycznym Zasilacz wtyczkowy naley podcza tylko do prawidowo zainstalowanego, atwo dostpnego gniazdka, którego napicie odpowiada danym umieszczonym na tabliczce znamionowej. Gniazdko sieciowe musi by atwo dostpne take po podczeniu urzdzenia. Naley zwróci uwag na to, aby przewód zasilajcy nie uleg uszkodzeniu na ostrych krawdziach lub gorcych elementach. Przewodu zasilajcego nie wolno owija wokó urzdzenia. Przy ustawianiu urzdzenia naley zwróci uwag na to, aby przewód zasilajcy nie by cinity lub zgnieciony. 8 PL

11 Przy wyciganiu zasilacza wtyczkowego z gniazdka nale- y zawsze cign za wtyczk, w adnym wypadku nie wolno cign za przewód zasilajcy. Zasilacz wtyczkowy naley wycign z gniazdka,... kiedy wystpi usterka, kiedy urzdzenie nie jest adowane, podczas burzy. Nie uywa urzdzenia w przypadku stwierdzenia widocznych uszkodze samego urzdzenia, zasilacza wtyczkowego lub przewodu zasilajcego. W przypadku uszkodzenia zasilacza wtyczkowego lub przewodu zasilajcego tego urzdzenia naley zleci ich wymian producentowi, jego serwisowi lub osobie o podobnych kwalifikacjach, co pozwoli na uniknicie zagroe. NIEBEZPIECZESTWO ze strony akumulatorów Nie wystawia urzdzenia na bezporednie dziaanie soca lub gorca. Temperatura otoczenia nie powinna by nisza od 0 C i wysza ni +40 C. Zestyki adowania na urzdzeniu nie mog by czone przy pomocy metalowych przedmiotów. Urzdzenie naley adowa wycznie przy pomocy oryginalnego wyposaenia dodatkowego (zasilacz wtyczkowy). Akumulatory naley chroni przed uszkodzeniami mechanicznymi. Ryzyko poaru! W przypadku wycieku elektrolitu z akumulatora naley unika jego kontaktu z oczami, bonami luzowymi i skór. Natychmiast przepuka miejsca kontaktu du iloci czystej wody i zwróci si do lekarza. Roztwór elektrolitu moe wywoywa podranienia. PL 9

12 Urzdzenie wyposaone jest w akumulator litowo-jonowy: - Akumulatora nie wolno wyjmowa z urzdzenia! - Urzdzenia nie wolno otwiera! - Urzdzenie wraz z wbudowanym akumulatorem naley zutylizowa zgodnie z przepisami. OSTRZEENIE przed obraeniami Uoy przewód zasilajcy w taki sposób, by nikt si o niego nie potkn ani na niego nie nadepn. Nie wolno wcza urzdzenia przy rozoonej gowicy tncej. Ostrza tnce s ostre. Naley obchodzi si z nimi bardzo ostronie. Nie wolno uywa urzdzenia w przypadku uszkodzenia folii tncych lub gowicy tncej. Nie wolno uywa urzdzenia w pobliu otwartych ran, ran citych, opalenizny lub pcherzy. OSTRZEENIE przed szkodami materialnymi Wolno stosowa wycznie oryginalne akcesoria. Urzdzenia nigdy nie naley ka na gorcych powierzchniach (np. pytach kuchennych) lub w pobliu róde ciepa i otwartego ognia. Nie zakrywa zasilacza wtyczkowego, by nie spowodowa jego przegrzania. Nie wolno uywa ostrych ani szorujcych rodków czyszczcych. 10 PL

13 4. Zakres dostawy 1golarka mska 1 pokrywa ochronna14 1 zasilacz wtyczkowy z przewodem zasilajcym17 1 szczotka do czyszczenia18 1 kosmetyczka do przechowywania19 1 instrukcja obsugi 5. adowanie WSKAZÓWKI: Przed pierwszym uruchomieniem urzdzenia akumulatory naley adowa przez przynajmniej 2 godziny. W przypadku kolejnych operacji adowania wystarczy 90 minut. W celu przeduenia ywotnoci akumulatorów zaleca si... regularne korzysta z urzdzenia bez dugich okresów przerwy w pracy, rozadowa akumulator przed przystpieniem do jego adowania (wywietlane jest 00%7, symbol wtyczki9 miga na czerwono). Stan pojemnoci/naadowania akumulatora7 jest wywietlany w procentach (00, 10,..., 100% co dziesi) Gdy akumulator jest prawie cakowicie rozadowany, symbol wtyczki9 miga na czerwono. W tym momencie urzdzenie moe pracowa bez zasilania sieciowego tylko przez krótki czas. Operacja szybkiego adowania wystarczajca do jednego golenia trwa ok. 5 minut. Czas pracy bez podczenia do sieci elektrycznej przy w peni naadowanych akumulatorach wynosi ok. 90 minut. PL 11

14 1. Wyczy urzdzenie przy pomocy wcznika/wycznika6. 2. Poczy zasilacz wtyczkowy17 z gniazdkiem11 urzdzenia. 3. Zasilacz wtyczkowy17 wolno wkada wycznie do dobrze dostpnego gniazdka, którego napicie odpowiada danym podanym na tabliczce znamionowej. 4. Kontrolka poziomu naadowania8 miga, a akumulator jest adowany. Gdy akumulator jest w peni naadowany, wy- wietlane jest 100% i wieci kontrolka poziomu naadowania8. 12 PL

15 6. Obsuga 6.1 Przed pierwszym wczeniem OSTRONIE: Po wypakowaniu na foliach tncych mog znajdowa si jeszcze resztki oleju. Przed pierwszym uruchomieniem urzdzenia naley usun je chonn i niestrzpic si szmatk. 6.2 Wczanie i wyczanie Urzdzenie moe by uyte w kadej chwili z zastosowaniem przewodu sieciowego, niezalenie od stopnia naadowania akumulatorów. 1. Przy chci skorzystania z zasilania sieciowego naley si upewni, e urzdzenie zostao wyczone. 2. Poczy zasilacz wtyczkowy17 z gniazdkiem11 urzdzenia. 3. Zasilacz wtyczkowy17 wolno wkada wycznie do dobrze dostpnego gniazdka, którego napicie odpowiada danym podanym na tabliczce znamionowej. 4. Przed wczeniem zdj pokryw ochronn W celu wczenia urzdzenia naley nacisn wcznik/ wycznik6. 6. Przy wczaniu wywietlany jest stan naadowania, na krótko na wywietlaczu pojawia si symbol czyszczenia12, symbol wtyczki9 oraz symbol zamknitej kódki W celu wyczenia urzdzenia naley ponownie nacisn wcznik/wycznik6. PL 13

16 6.3 Zabezpieczenie transportowe Gdy zabezpieczenie transportowe jest aktywne, symbol kódki10 miga. Nacisn i przytrzyma wcznik/wycznik6 przez ok. 4sekundy w celu wczenia/wyczenia zabezpieczenia transportowego. Podczenie zasilacza wtyczkowego17 powoduje dezaktywowanie zabezpieczenia transportowego i nie mona go aktywowa równie w trybie sieciowym. 6.4 Golenie NIEBEZPIECZESTWO poraenia prdem elektrycznym! Trzymane w doni urzdzenie oraz zasilacz wtyczkowy nie s wodoszczelne i dlatego nie wolno korzysta z nich pod prysznicem lub w wannie. OSTRZEENIE! Nie wolno uywa urzdzenia w pobliu otwartych ran, ran citych, opalenizny lub pcherzy. Nie naley wywiera zbyt duego nacisku na folie tnce1. S one cienkie i mona je atwo uszkodzi. WSKAZÓWKI: Urzdzenie jest przystosowane zarówno do golenia na sucho, jak i na mokro (Wet & Dry). Po pierwszych zastosowaniach moe doj do chwilowego zaczerwienienia lub podranienia skóry, poniewa skóra musi si przyzwyczai do takiego rodzaju golenia. Taki objaw jest normalny i trwa z reguy 2 do 4 tygodni. 14 PL

17 Golenie na sucho (tryb akumulatorowy i sieciowy) Trzyma urzdzenie pod ktem prostym do powierzchni skóry i delikatnie przesuwa po twarzy. Goli si pod wos. W trudnych miejscach, np. na brodzie, nacign skór, by uzyska lepszy wynik golenia. Po zakoczonym goleniu wyczy urzdzenie, dokadnie oczyci czci (Rozdzia Czyszczenie i konserwacja urzdzenia na stronie 17) i w celu zabezpieczenia folii tncych1 oraz ostrza do strzyenia dugich wosów15 naoy na gowic tnc3 pokryw ochronn14. Golenie na mokro (tylko tryb akumulatorowy) NIEBEZPIECZESTWO poraenia prdem elektrycznym! Trzymane w doni urzdzenie i zasilacz wtyczkowy17 nie s wodoszczelne. Golenie na mokro jest dozwolone wy- cznie w trybie akumulatorowym. OSTRZEENIE przed szkodami materialnymi! Do golenia na mokro uywa wycznie pianki do golenia lub piany mydlanej, w adnym wypadku elu lub kremu do golenia. Moe on osadza si na blokach ostrzy16. Przed goleniem nanie na twarz cienk warstw pianki do golenia. Zarost na twarzy naley goli w sposób opisany w rozdziale Golenie na sucho (tryb akumulatorowy i sieciowy). W przypadku zatkania gowicy tncej3 podczas golenia piank, naley przeczyci j pod biec wod (Rozdzia Czyszczenie i konserwacja urzdzenia na stronie 17). PL 15

18 Strzyenie dugich wosów Ostrze do strzyenia dugich wosów15 znajdujce si z tyu golarki moe by uywane do skracania wosów na brodzie lub baków. 1. Zdj pokryw ochronn Wysun ostrze do strzyenia dugich wosów Wczy golark przy pomocy wcznika/wycznika6. 4. Po uyciu wyczy urzdzenie, wsun ostrze do strzyenia dugich wosów15 do pooenia wyjciowego i oczy- ci urzdzenie (Rozdzia Czyszczenie i konserwacja urzdzenia na stronie 17). Zarost trzydniowy WSKAZÓWKA: Zalenie od rodzaju zarostu i sposobu golenia trzydniowy zarost moe mie róny wygld. Aby nada zarostowi trwaego trzydniowego wygldu, naley goli si regularnie na sucho z naoon pokryw ochronn14. Pokrywa ochronna suy w tym przypadku jako nasadka do trzydniowego zarostu. Zarost na twarzy naley goli w sposób opisany w rozdziale Golenie na sucho (tryb akumulatorowy i sieciowy). Symbol czyszczenia Wbudowany w urzdzeniu timer sumuje czas golenia. Po 30 minutach golenia zaczyna miga symbol czyszczenia12. Przypomina on o czyszczeniu, które naley przeprowadza regularnie. Jeli urzdzenie zostanie wyczone, gdy miga symbol czyszczenia, timer zacznie liczy czas golenia od pocztku. 16 PL

19 7. Czyszczenie i konserwacja urzdzenia NIEBEZPIECZESTWO poraenia prdem elektrycznym! Gowic tnc3 mona czyci pod biec wod. Odczy urzdzenie od zasilacza wtyczkowego17. Zasilacza wtyczkowego i przewodu zasilajcego17 nie wolno wkada pod biec wod ani zanurza w wodzie lub innych cieczach. OSTRZEENIE przed szkodami materialnymi! Do czyszczenia nie wolno stosowa ostrych lub rysujcych rodków czyszczcych. Nie naley wywiera zbyt duego nacisku na folie tnce1. S one cienkie i mona je atwo uszkodzi. Szczotk18 naley stosowa tylko do czyszczenia bloku ostrzy16, w adnym wypadku do czyszczenia folii tncych1. WSKAZÓWKA: Dla zapewnienia gadkiego golenia urzdzenie musi by regularnie czyszczone i konserwowane. Czyszczenie po kadym goleniu na sucho 1. Przycisn oba przyciski odblokowujce4 i zdj ram folii tncej2. 2. Wytrzsn ostronie ram folii tncej2. 3. Bloki ostrzy16 oczyci szczotk Nasadzi ram folii tncej2 na urzdzenie w taki sposób, aby nastpio jej zatrzanicie. PL 17

20 Czyszczenie po kadym goleniu na mokro / okazyjnie po goleniu na sucho 1. W razie potrzeby przetrze urzdzenie (nie folie tnce1) lekko zwilon ciereczk. 2. Nacisn przycisk odblokowujcy13. Gowica tnca3 otwiera si. 3. Trzymajc urzdzenie skierowane w dó, przepuka bloki ostrzy16 oraz ram folii tncej2 w gowicy tncej3 pod biec wod. 4. Pozostawi wszystkie elementy do cakowitego wyschnicia. W zalenoci od intensywnoci uywania, jednak przynajmniej co 6 miesicy, na folie tnce1, bloki ostrzy16 oraz ostrze do strzyenia dugich wosów15 naley naoy palcem nieco oleju do smarowania maszyn do szycia. 8. Przechowywanie NIEBEZPIECZESTWO! Nieuywane urzdzenie naley zabezpieczy przed dostpem dzieci. Jeli urzdzenie nie jest uywane, naley na gowic tnc3 naoy pokryw ochronn14. Urzdzenie oraz akcesoria mona przechowywa w kosmetyczce19. Akumulator naley naadowa zanim wstawi si nieuywane urzdzenie na duszy czas do magazynu. Naley pamita, e zbyt dugie magazynowanie moe zmniejszy pojemno akumulatorów. Naley unika znacznego rozadowania akumulatora. 18 PL

21 9. Wymiana folii tncych / bloków ostrzy OSTRZEENIE! Nie wolno uywa urzdzenia w przypadku uszkodzenia folii tncych1. WSKAZÓWKA: Wymienne folie tnce oraz bloki ostrzy mona zamawia (patrz Rozdzia Zamawianie folii tncych / bloków ostrzy na stronie 20). Folie tnce1 i bloki ostrzy16 naley wymienia, kiedy bdzie widoczne uszkodzenie, kiedy przy goleniu bdzie odczuwalne szarpanie lub kiedy golenie nie bdzie wystarczajco dokadne i smarowanie olejem folii tncych1 i bloków ostrzy16 nie pomoe w rozwizaniu problemu (patrz Rozdzia Czyszczenie i konserwacja urzdzenia na stronie 17) oraz w zalenoci od intensywnoci uywania, z reguy jednak najpóniej po roku. 1. Ilustracja A: Przycisn oba przyciski odblokowujce4 i zdj ram folii tncej2. 2. Ilustracja B: Nacisn przycisk odblokowujcy13. Gowica tnca3 otwiera si. 3. Ilustracja B: Stary blok ostrzy16 chwyci za oba koce midzy kciukiem a palcem wskazujcym i zdj go ostronie z golarki. Uwaa, aby nie wypada spryna znajdujca si midzy blokiem ostrzy a biaym uchwytem. 4. Nowy blok ostrzy16 chwyci za oba koce midzy kciukiem a palcem wskazujcym i woy go ostronie w biay uchwyt. Wcisn blok ostrzy w dó w momentu pojawienia syszalnego zatrzanicia. 5. Zamkn gowic tnc3. PL 19

22 6. Ostronie wcisn ram folii tncej2 na gowic tnc, a do momentu pojawienia si syszalnego dwiku zatrzanicia. 10. Zamawianie folii tncych / bloków ostrzy Do delikatnego i dokadnego golenia Pasuje np. do golarki mskiej SilverCrest SFR37B1 Folie tnce Bloki ostrzy Zamawianie online shop.hoyerhandel.com 20 PL

23 11. Utylizacja NIEBEZPIECZESTWO ze strony akumulatorów! Urzdzenie wyposaone jest w akumulator litowo-jonowy: - Akumulatora nie wolno wyjmowa z urzdzenia! - Urzdzenia nie wolno otwiera! - Urzdzenie wraz z wbudowanym akumulatorem naley zutylizowa zgodnie z przepisami. Produkt podlega przepisom dyrektywy europejskiej 2012/19/UE. Symbol przekrelonego kontenera na mieci na kókach oznacza, e na terenie Unii Europejskiej produkt musi zosta dostarczony do specjalnego miejsca skadowania odpadów. Dotyczy to zarówno samego produktu, jak i oznaczonych tym symbolem czci wyposaenia. Oznakowanych produktów nie wolno wyrzuca do kuba z normalnymi odpadami domowymi, lecz naley je odda do punktu zbiórki surowców wtórnych zajmujcego si recyklingiem urzdze elektrycznych i elektronicznych. Recykling pomaga zredukowa zuycie surowców oraz odciy rodowisko naturalne. Opakowanie W przypadku utylizacji opakowania naley przestrzega odpowiednich przepisów dotyczcych ochrony rodowiska w danym kraju. PL 21

24 12. Rozwizywanie problemów W przypadku nieprawidowej pracy urzdzenia naley je w pierwszej kolejnoci sprawdzi wedug poniszej listy kontrolnej. Moe okaza si, e nie jest to duy problem i mona go usun samodzielnie. NIEBEZPIECZESTWO poraenia prdem elektrycznym! W adnym wypadku nie wolno próbowa samodzielnie naprawia urzdzenia. Bd Urzdzenie nie dziaa Urzdzenia nie mona wczy Efektywno golenia zmniejsza si Akumulatorów nie mona naadowa lub moc akumulatorów jest bardzo maa Moliwe przyczyny / dziaania Czy zapewnione jest zasilanie prdem elektrycznym? Sprawdzi przycza. Rozadowane akumulatory? Rozadowane akumulatory? Czy zabezpieczenie transportowe jest aktywowane? Czy folie tnce1 i bloki ostrzy16 s oczyszczone i posmarowane olejem? Wyczerpaa si ywotno akumulatora. Urzdzenie ze zintegrowanym akumulatorem naley utylizowa w profesjonalny sposób (patrz Rozdzia Utylizacja na stronie 21). 22 PL

25 13. Dane techniczne Model: SFR37B1 Zasilacz wtyczkowy (EU: Model SW EUD): Wejcie: V ~ 50/60 Hz, 0,2 A maks. Wyjcie: 5 V, 800 ma Klasa bezpieczestwa zasilacza wtyczkowego: II Stopie ochrony zasilacza IP44 (ochrona przed wod rozbryzgow) wtyczkowego: Urzdzenie: Wejcie: 5 V, 800 ma Stopie ochrony urzdzenia trzymanego w doni: Akumulatory, przeznaczone do wielokrotnego adowania: Warunki otoczenia: Temperatura pracy: 0 C do +40 C IPX5 (Ochrona przed strumieniem wody z dowolnego kierunku) 1x 3,7 V Li-Ion, 800 mah, 2,96 Wh Typ14500 Urzdzenie dopuszczone wycznie do uycia wewntrz pomieszcze PL 23

26 Symbole techniczne Transformator bezpieczestwa separujcy odporny na zwarcie Izolacja ochronna Urzdzenia z tym znakiem mog by uywane tylko w warunkach domowych (suche otoczenie). Zmiany techniczne zastrzeone. 24 PL

27 14. Gwarancja firmy HOYER HandelGmbH Drogi Kliencie, Na niniejsze urzdzenie jest udzielana 3-letnia gwarancja obowizujca od dnia jego zakupu. W przypadku usterek niniejszego produktu kupujcemu przysuguj wobec jego sprzedawcy stosowne ustawowe prawa gwarancyjne. Poniej opisana gwarancja nie ogranicza tych ustawowych praw przysugujcych kupujcemu. Warunki gwarancyjne Okres obowizywania gwarancji rozpoczyna w dniu zakupu produktu. Orygina dokumentu zakupu naley przechowywa w bezpiecznym miejscu. Ten dokument bdzie potrzebny, jako potwierdzenie dokonanego zakupu. Jeeli w przecigu trzech lat od daty zakupu niniejszego produktu pojawi usterka w produkcie lub usterka produkcyjna, to produkt, wg naszego wyboru, zostanie bezpatnie naprawiony lub wymieniony. Niniejsze wiadczenie gwarancyjne zakada, e uszkodzone urzdzenie oraz dokument potwierdzajcy zakup (paragon kasowy) zostan przedoone w przecigu trzech lat. Do urzdzenia i dowodu zakupu naley doczy take krótki opis usterki oraz poda moment jej wystpienia. Jeeli usterka jest objta nasz gwarancj, to kupujcy otrzyma z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Wraz z napraw lub wymian produktu nie rozpoczyna si nowy okres gwarancyjny. Okres obowizywania gwarancji i prawne roszczenia zwizane z wystpieniem usterki wiadczenie gwarancyjne nie przedua okresu obowizywania gwarancji. To dotyczy take wymienionych i naprawionych czci. Ewentualne stwierdzone przy zakupie uszkodzenia i usterki naley zgosi natychmiast po rozpakowaniu produktu. Naprawy dokonywane po upywie okresu obowizywania gwarancji patne. PL 25

28 Zakres gwarancji Urzdzenie wyprodukowano zgodnie surowymi przepisami dotyczcymi jakoci i dokadnie skontrolowano przed opuszczeniem zakadu produkcyjnego. wiadczenie gwarancyjne obejmuje zarówno usterki materiaowe, jak i usterki powstae podczas produkcji. Niniejsza gwarancja nie obejmuje czci eksploatacyjnych, które s naraone na normalne zuycie, oraz uszkodze czci kruchych, np. wcznika, akumulatorów, arówki czy innych czci wykonanych ze szka. Niniejsza gwarancja traci swoj wano w przypadku nieprawidowego uytkowania lub serwisowania produktu. W celu zagwarantowania prawidowego uytkowania produktu naley dokadnie stosowa si do wszystkich wskazówek zawartych w instrukcji obsugi. Naley bezwzgldnie unika sposobów uycia oraz dziaa, które si odradza lub przed którymi ostrzega si w instrukcji obsugi. Produkt jest przeznaczony wycznie do prywatnego uytkowania i nie jest przeznaczony do specjalistycznych zastosowa. Gwarancja wygasa w przypadku niezgodnego z przeznaczeniem i nieprawidowego uytkowania, stosowania siy oraz w przypadku ingerencji w produkt, których nie przeprowadzio nasze autoryzowane centrum serwisowe. Postpowanie w przypadku gwarancji Aby zapewni szybkie zaatwienie zgaszanego przypadku, naley stosowa si do poniszych wskazówek: W przypadku wszystkich zapyta naley mie przygotowany numer artykuu IAN: oraz paragon kasowy potwierdzajcy dokonanie zakupu. 26 PL

29 Numery artykuów znajduj si na tabliczce znamionowej, w grawerowanych oznaczeniach, na stronie tytuowej instrukcji (na dole po lewej) lub na naklejce z tyu lub na spodzie urzdzenia. W przypadku wystpienia usterek w dziaaniu lub pozosta- ych usterek naley w pierwszej kolejnoci skontaktowa si telefonicznie lub za pomoc poczty elektronicznej z poniej podanym centrum serwisowym. Nastpnie zarejestrowany jako uszkodzony produkt mona przesa nieodpatnie wraz z potwierdzeniem zakupu (paragon kasowy) i informacj opisujc usterk i moment jej wystpienia na podany kupujcemu adres serwisu. Na stronie mona cign niniejsz instrukcj oraz wiele innych instrukcji, filmów wideo z produktami oraz oprogramowanie. Centrum Serwisowe PL Serwis Polska Tel.: hoyer@lidl.pl IAN: Dostawca Naley pamita, e poniszy adres nie jest adresem serwisu. W pierwszej kolejnoci naley kontaktowa si z podanym powyej centrum serwisowym. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 DE Hamburg / NIEMCY PL 27

30 Turinys 1. Apžvalga Naudojimas pagal paskirt Saugos nurodymai Komplektas krovimas Naudojimas Prieš jungim jungimas ir išjungimas Transportavimo apsauga Skutimasis Prietaiso valymas ir priežira Laikymas Skustuvo tinkleli / peiliuk keitimas Skustuvo tinkleli / peiliuk užsakymas Šalinimas Problem sprendimas Techniniai duomenys HOYER Handel GmbH garantija LT

31 1. Apžvalga 1 Skustuvo tinkleliai 2 Skustuvo tinkleli rmelis 3 Skustuvo galvut 4 Skustuvo tinkleli rmelio atblokavimo mygtukai (abiejose pusse) 5 Skustuvo galvuts lankstas 6 jungimo ir išjungimo jungiklis 7 00 /... / 100% akumuliatoriaus krovos indikatorius 8 krovos indikatorius mirksi, kol akumuliatorius kraunamas / švieia, kai akumuliatorius jau krautas 9 Kištuko simbolis mirksi raudonai: akumuliatorius beveik tuš- ias kraunant mirksi raudonai 10 Mirksi spynos simbolis: rodo transportavimo apsaugas 11 Lizdas maitinimo blokelio kabelio kištukui prijungti 12 Valymo simbolis: trumpai švieia jungiant / mirksi: po 30 min. skutimosi ir primena, kad btina reguliariai valyti 13 Skustuvo galvuts atblokavimo mygtukas 14 Apsauginis dangtelis / trij dien barzdos antgalis 15 Ilg plauk kirptuvas 16 Peiliukai LT 29

32 Nepavaizduota 17 Maitinimo blokelis su kištuku ir kabeliu 18 Valymo šepetlis 19 Laikymo krepšelis Dkojame už pasitikjim! Sveikiname sigijus nauj barzdaskut. Kad galtumte saugiai naudoti prietais ir susipažinti su jo funkcijomis: prieš naudodami prietais pirm kart, atidžiai perskaitykite ši naudojimo instrukcij; btinai laikykits saugos nurodym; prietais naudokite tik taip, kaip aprašyta šioje naudojimo instrukcijoje; saugokite ši naudojimo instrukcij; perduodami š prietais kitiems, pridkite ir ši naudojimo instrukcij. Linkime ilgai ir patogiai naudotis naujja barzdaskute! 30 LT

33 2. Naudojimas pagal paskirt Ši barzdaskut skirta tik žmoni plaukams kirpti. Prietaisas skirtas naudoti buityje. Prietais galima naudoti tik patalpoje. Nenaudokite prietaiso komerciniais tikslais. Naudojimas ne pagal paskirt SPJIMAS dl materialins žalos! Nekirpkite prietaisu dirbtini plauk ir gyvn kailio. 3. Saugos nurodymai spjimai Prireikus šioje naudojimo instrukcijoje vartojamos toliau nurodytos spjamosios pastabos. PAVOJUS! Didel rizika: nepaisant spjimo, kyla pavojus sveikatai ir gyvybei. SPJIMAS! Vidutin rizika: nepaisant spjimo, galima susižaloti arba padaryti didel materialin žal. ATSARGIAI. Nedidel rizika: nepaisant spjimo, galima lengvai susižaloti arba padaryti nedidel materialin žal. PASTABA. Dalykai ir ypatybs, kuriuos reikt atsižvelgti naudojant prietais. LT 31

34 Saugaus veikimo nurodymai Prietais vaikai nuo 8 met amžiaus ir ribot fizini, sensorini ar protini galimybi asmenys arba neturintys reikaling žini ir (arba) patirties asmenys gali naudoti, tik jei yra tinkamai išmokyti, kaip saugiai naudotis prietaisu, ir žino su juo susijusius galimus pavojus. Vaikams draudžiama žaisti prietaisu. Neprižirimiems vaikams neleidžiama prietaiso valyti ir atlikti jo technins priežiros darb. Btina pasirpinti, kad jaunesni nei 8 met amžiaus vaikai neliest prietaiso ir jo laido. Šis simbolis rodo, kad skustuvo peiliukus 16 ir skustuvo tinkleli rmel 2 skustuvo galvutje 3 galite plauti tekan- iu vandeniu. PAVOJUS! Atjunkite prietais nuo maitinimo blokelio. rengin prie maitinimo tinklo junkite tik kartu pridtu originaliu maitinimo laidu. PAVOJUS vaikams Pakuot nra vaikams skirtas žaislas. Vaikams draudžiama žaisti su plastikiniais maišeliais. Kyla pavojus uždusti. Laikykite prietais vaikams nepasiekiamoje vietoje. 32 LT

35 Naminiams gyvnams ir gyvuliams kylantis ir j keliamas PAVOJUS Elektros renginiai gali kelti pavoj naminiams gyvnams ir gyvuliams. Gyvnai taip pat gali pažeisti prietais. Todl apskritai laikykite gyvnus atokiau nuo elektros prietais. Elektros smgio PAVOJUS dl drgms Šis rankose laikomas prietaisas ir jo maitinimo blokelis nra vandeniui nepralaids, todl j negalima naudoti duše ar vonioje. Prietaiso niekada nekraukite netoli vonios, dušo, pripildytos kriaukls ar pan. Jei prietais naudosite vonioje, j panaudoj, ištraukite maitinimo blokel iš elektros tinklo lizdo, nes arti esantis vanduo kelia pavoj, net jei prietaisas yra išjungtas. Maitinimo blokelio ir jo kabelio negalima nardinti vanden ar kitus skysius, j negalima plauti po tekaniu vandeniu. Traukdami maitinimo blokel iš tinklo lizdo ar kišdami j, jokiu bdu neimkite maitinimo blokelio šlapiomis rankomis. Neimkite prietaiso šlapiomis rankomis, jei prijungtas jo maitinimo blokelis. Taiau jei prietaisas krist vanden, nedelsdami ištraukite maitinimo blokel ir tik tada ištraukite prietais. Tokiu atveju prietaiso nebenaudokite paveskite j patikrinti specializuotai monei. Kaip papildom apsaug rekomenduojama elektros grandinje rengti srovs nuotkio rel (FI/RCD), kurios suveikimo srov ne didesn nei 30 ma. Pasitarkite su elektriku. rengin montuoti paveskite tik elektrikui. LT 33

36 PAVOJUS dl elektros smgio Maitinimo blokelio kištuk junkite tik prie tvarkingai rengto, lengvai prieinamo kištukinio lizdo, kurio tampa atitinka specifikacij lentelje nurodytus duomenis. Kištukinis lizdas turi bti lengvai prieinamas ir prijungus kištuk. Pasirpinkite, kad maitinimo blokelio kabelio nepažeist aštrs kraštai arba karštos vietos. Nevyniokite maitinimo blokelio kabelio aplink prietais. Naudodamiesi prietaisu, atkreipkite dmes tai, kad maitinimo blokelio kabelis nebt sugnybtas arba suspaustas. Traukdami maitinimo blokelio kištuk iš kištukinio lizdo, visada traukite ne už laido, bet už kištuko. Ištraukite maitinimo blokel iš kištukinio lizdo atsiradus gedimui, jei nebekraunate prietaiso ir per perknij. Nenaudokite prietaiso, jei matosi, kad pats prietaisas, maitinimo blokelis ar maitinimo blokelio kabelis yra pažeisti. Jei prietaiso maitinimo blokelis ar jo kabelis pažeistas, juos turi pakeisti gamintojas, jo klient aptarnavimo skyrius arba panaši kvalifikacij turintis asmuo, kad bt galima išvengti pavoj. PAVOJUS dl akumuliatori Nelaikykite prietaiso tiesioginiuose sauls spinduliuose ar karštyje. Aplinkos temperatra neturi bti žemesn nei 0 C ir aukštesn nei +40 C. Prietaiso krovimo kontakt nelieskite metaliniais daiktais. Akumuliatori kraukite tik originaliu priedu (maitinimo blokeliu). Saugokite akumuliatori nuo mechanini pažeidim. Gaisro pavojus! Jei iš akumuliatoriaus ištekt elektrolitinio tirpalo, užtikrinkite, kad jis nesusiliest su akimis, gleivine ir oda. Pažeistas 34 LT

37 vietas nedelsdami gausiai nuplaukite švariu vandeniu ir kreipkits gydytoj. Elektrolitinis tirpalas gali sudirginti. Prietaise yra liio jon akumuliatorius. - Akumuliatorius neišsiima! - Neatidarinkite prietaiso! - Prietaiso su sumontuotu akumuliatoriumi atliekos turi bti sutvarkytos tinkamai. SPJIMAS dl sužeidimo Maitinimo blokelio kabel padkite taip, kad niekas už jo neužklit ar jo neužmint. Nejunkite prietaiso, jei skustuvo galvut yra atlenkta. Kirptuvo peiliai yra aštrs. Naudokite juos atsargiai. Nenaudokite prietaiso, jei pažeisti skustuvo tinkleliai ar skustuvo galvut. Nenaudokite prietaiso, jei turite atvir žaizd, psli ar esate sipjov ar nudeg saulje. SPJIMAS dl materialins žalos Naudokite tik originalius priedus. Niekada nestatykite prietaiso ant karšt pavirši (pvz., virykls), šalia šilumos šaltini arba atviros liepsnos. Neuždenkite maitinimo blokelio kabelio, kad jis neperkaist. Nenaudokite aštri arba šiurkši valymo priemoni. 4. Komplektas 1 barzdaskut 1 apsauginis dangtelis14 1 maitinimo blokelis su kištuku ir kabeliu17 1 valymo šepetlis18 1 laikymo krepšelis19 1 naudojimo instrukcija LT 35

38 5. krovimas PASTABOS. Prieš pirm kart naudodami prietais, kraukite akumuliatori bent 2 valandas. Vliau pakanka akumuliatori krauti 90min. Kad akumuliatorius tarnaut ilgiau, rekomenduojame... prietais naudoti reguliariai ir be ilgesni pertrauk, prieš kraunant akumuliatori, j visiškai iškrauti (turi bti rodoma 00%7 krova, o kištuko simbolis9 turi mirksti raudonai). Akumuliatoriaus7 krovos lygis rodomas procentais (00, 10,..., 100% t. y. viena padala yra dešimt). Kai akumuliatorius yra beveik tušias, kištuko simbolis9 mirksi raudonai. Tada prietaisas dar truput gali veikti nejungtas elektros tinkl. Greita krova, kurios pakanka vien kart nusiskusti, trunka maždaug 5 minutes. Visiškai krovus akumuliatori, nejungtas elektros tinkl prietaisas gali veikti apie 90 minui. 1. Jei reikia, prietais jungimo ir išjungimo jungikliu6 išjunkite. 2. Prijunkite maitinimo blokel17 prie prietaiso lizdo junkite maitinimo blokel17 gerai prieinam kištukin lizd, kurio tampa atitinka specifikacij lentelje nurodytus duomenis. 4. krovimo indikatorius8 mirksi, akumuliatorius kraunamas. Jei akumuliatorius visiškai krautas, rodoma 100% krova ir žiba krovos indikatorius8. 36 LT

39 6. Naudojimas 6.1 Prieš jungim ATSARGIAI. Išpakavus ant skustuvo tinkleli gali bti alyvos likui. Prieš praddami naudoti, nuvalykite šiuos likuius gerai sugerian- ia, plaušeli neturinia šluoste. 6.2 jungimas ir išjungimas Prietais, nepriklausomai nuo jo krovos lygio, visada galite naudoti jung elektros tinkl. 1. Prieš naudodami prietais nuo elektros tinklo, sitikinkite, kad prietaisas išjungtas. 2. Prijunkite maitinimo blokel17 prie prietaiso lizdo junkite maitinimo blokel17 gerai prieinam kištukin lizd, kurio tampa atitinka specifikacij lentelje nurodytus duomenis. 4. Prieš jungdami prietais, nuimkite apsaugin dangtel Kad jungtumte, paspauskite jungimo ir išjungimo jungikl6. 6. jungiant... ekrane rodomas krovos lygis ir trumpam pasirodo valymo simbolis12, kištuko simbolis9 ir spynos simbolis Kad išjungtumte, paspauskite jungimo ir išjungimo jungikl6 dar kart. LT 37

40 6.3 Transportavimo apsauga Jei transportavimo apsauga aktyvinta, mirksi spynos simbolis10. Nordami transportavimo apsaug jungti ar išjungti, maždaug 4 sekundes palaikykite paspaust jungimo ir išjungimo jungikl6. Prijungus maitinimo blokel17, transportavimo apsauga išjungiama ir negali bti jungta naudojant rengin prijungt prie elektros tinklo. 6.4 Skutimasis PAVOJUS dl elektros smgio! Šis rankose laikomas prietaisas ir jo maitinimo blokelis nra vandeniui nepralaids, todl j negalima naudoti duše ar vonioje. SPJIMAS! Nenaudokite prietaiso, jei turite atvir žaizd, psli ar esate sipjov ar nudeg saulje. Nespauskite skustuvo tinkleli1 per stipriai. Jie yra ploni ir gali bti greitai pažeisti. PASTABOS. Prietaisas tinkamas tiek sausam, tiek ir drgnam skutimuisi ( Wet & Dry ). Pradjus naudoti prietais, pradžioje gali laikinai parausti ar bti sudirginta oda, kadangi ji turi priprasti prie skutimo. Tai yra normalu ir dažniausia trunka nuo 2 iki 4 savaii. 38 LT

41 Sausas skutimasis (maitinimas akumuliatoriumi ir prijungus prie elektros tinklo) Prietais laikykite staiu kampu odos atžvilgiu ir švelniai veskite per veid. Skuskite prieš barzdos augimo krypt. Visose sudtingose vietose, pavyzdžiui, ant smakro, tempkite od, kad rezultatas bt geresnis. Baig skustis, išjunkite prietais, kruopšiai išvalykite jo dalis (Skyrius Prietaiso valymas ir priežira 41psl.) ir uždkite ant skustuvo galvuts3 apsaugin dangtel14, kad apsaugotumte skustuvo tinklelius1 ir ilg plauk kirptuv15. Drgnas skutimasis (tik maitinant akumuliatoriumi) PAVOJUS dl elektros smgio! Šis rankose laikomas prietaisas ir jo maitinimo blokelis17 nra vandeniui nepralaids. Skustis drgnuoju bdu galima tik naudojant prietais su akumuliatoriumi. SPJIMAS dl materialins žalos! Skusdamiesi drgnuoju bdu, naudokite skutimosi ar muilo putas, bet jokiu bdu nenaudokite skutimosi gelio ar kremo. Jie gali tvirtai prilipti prie peiliuk16. Prieš skusdamiesi, plonu sluoksniu užtepkite ant veido skutimosi put. Skuskits, kaip aprašyta skyriuje Sausas skutimasis (maitinimas akumuliatoriumi ir prijungus prie elektros tinklo). Jei skutantis putos užkiša skustuvo galvut3, nuplaukite j tekaniu vandeniu (Skyrius Prietaiso valymas ir priežira 41psl.). LT 39

42 Ilg plauk kirpimas Ilg plauk kirptuv15 barzdaskuts nugarlje naudokite barzdos ir žanden plaukams trumpinti. 1. Nuimkite apsaugin dangtel Pastumkite ilg plauk kirptuv15 aukštyn. 3. junkite barzdaskut jungimo ir išjungimo jungikliu6. 4. Baig naudoti prietais, j išjunkite, sugržinkite ilg plauk kirptuv15 pradin padt ir išvalykite prietais (Skyrius Prietaiso valymas ir priežira 41psl.). Trij dien barzda PASTABA. Priklausomai nuo barzdos plauk augimo ir skutimo, trij dien barzda gali atrodyti labai skirtingai. Kad js barzda nuolat atrodyt kaip trij dien barzda, reguliariai skuskite j uždj apsaugin dangtel14. Apsauginis dangtelis šiuo atveju atitinka trij dien barzdos antgal. Skuskits, kaip aprašyta skyriuje Sausas skutimasis (maitinimas akumuliatoriumi ir prijungus prie elektros tinklo). Valymo simbolis Prietaise sumontuotas laikmatis sumuoja skutimosi laik. Po 30 minui skutimosi ima mirksti valymo simbolis12. Jis primena, kad jau reikia išvalyti prietais. Jei išjungiate prietais valymo simboliui mirksint, laikmatis ima skaiiuoti skutimosi laik iš naujo. 40 LT

43 7. Prietaiso valymas ir priežira PAVOJUS dl elektros smgio! Skustuvo galvut3 galite plauti tekaniu vandeniu. Prieš tai atjunkite prietais nuo maitinimo blokelio kabelio17. Maitinimo blokelio ir jo kabelio17 negalima laikyti po tekaniu vandeniu ir nardinti vanden ar kit skyst. SPJIMAS dl materialins žalos! Nenaudokite aštri arba braižani valymo priemoni. Nespauskite skustuvo tinkleli1 per stipriai. Jie yra ploni ir gali bti greitai pažeisti. Valymo šepetliu18 valykite tik peiliukus16, bet jokiu bdu nevalykite skustuvo tinkleli1. PASTABA. Kad užtikrintumte lyg skutim, reguliariai valykite ir prižirkite prietais. Valymas po kiekvieno sauso skutimosi 1. Paspauskite abu atblokavimo mygtukus4 ir nuimkite skustuvo tinkleli rmel2. 2. Atsargiai išpurtykite skustuvo tinkleli rmel2. 3. Valymo šepetliu18 išvalykite peiliukus Uždkite skustuvo tinkleli rmel2 ant prietaiso taip, kad jis užsifiksuot. LT 41

44 Valymas po kiekvieno drgno skutimosi ir, jei reikia, po sauso skutimosi 1. Jei reikia, nuvalykite prietais (taiau ne skustuvo tinklelius1) lengvai sudrkinta šluoste. 2. Paspauskite atblokavimo mygtuk13. Skustuvo galvut3 atsiveria. 3. Laikykite apvert prietais žemyn ir tekaniu vandeniu nuplaukite peiliukus16 ir skustuvo tinkleli rmel2 skustuvo galvutje3. 4. Palaukite, kol visos dalys išdžius. Priklausomai nuo naudojimo intensyvumo, bet ne reiau nei kas 6 mnesius, pirštu atsargiai paskirstykite truput siuvimo mašinoms skirtos alyvos ant skustuvo tinkleli1, peiliuk16 ir ilg plauk kirptuvo Laikymas PAVOJUS! Laikykite prietais vaikams nepasiekiamoje vietoje. Kai prietaiso nenaudojate, ant skustuvo galvuts3 uždkite apsaugin dangtel14. Krepšelyje19 galite laikyti prietais ir priedus. Jei prietais ilg laik laikysite nenaudojam, akumuliatori kraukite. Atkreipkite dmes, kad rengin per ilgai sandliuojant sumažja akumuliatoriaus talpa. Stenkits akumuliatoriaus labai neiškrauti. 42 LT

45 9. Skustuvo tinkleli / peiliuk keitimas SPJIMAS! Nenaudokite prietaiso, jei pažeisti skustuvo tinkleliai1. PASTABA. Atsarginius skustuvo tinklelius ir peiliukus galite užsisakyti (žr. Skyrius Skustuvo tinkleli / peiliuk užsakymas 44psl.). Skustuvo tinklelius1 ir peiliukus16 reikia pakeisti jei matosi, kad jie pažeisti, jei skusdamiesi jauiate, kad plaukai pešami ar barzdaskut nebeskuta taip lygiai ir ši problem nebepavyksta išsprsti patepus skustuvo tinklelius1 bei peiliukus16 (žr. Skyrius Prietaiso valymas ir priežira 41psl.) ir priklausomai nuo naudojimo intensyvumo, taiau ne vliau nei po vien met. 1. A pav. Paspauskite abu atblokavimo mygtukus4 ir nuimkite skustuvo tinkleli rmel2. 2. B pav. Paspauskite atblokavimo mygtuk13. Skustuvo galvut3 atsiveria. 3. B pav. Senus peiliukus16 už gal suimkite nykšiu bei smiliumi ir atsargiai nuimkite nuo barzdaskuts. Stebkite, kad neiškrist spyruokl, esanti tarp peiliuk ir balto laikiklio. 4. Nykšiu bei smiliumi už gal suimkite naujus peiliukus16 ir kiškite juos balt laikikl. Peiliukus spustelkite iki galo žemyn, kol pasigirs, kad jie užsifiksavo. 5. Užlenkite skustuvo galvut3. 6. Užspauskite nauj skustuvo tinkleli rmel2 ant skustuvo galvuts, kol pasigirs, kad jis užsifiksavo. LT 43

46 10. Skustuvo tinkleli / peiliuk užsakymas Kruopšiam ir švelniam skutimuisi Tinka barzdaskutei SilverCrest SFR37B1 Skustuvo tinkleliai Peiliukai Užsakymas internetu shop.hoyerhandel.com 44 LT

47 11. Šalinimas PAVOJUS dl akumuliatori! Prietaise yra liio jon akumuliatorius. - Akumuliatorius neišsiima! - Neatidarinkite prietaiso! - Prietaiso su sumontuotu akumuliatoriumi atliekos turi bti sutvarkytos tinkamai. Šiam gaminiui taikoma Europos Sjungos direktyva 2012/19/ES. Perbraukto atliek konteinerio simbolis reiškia, kad Europos Sjungoje gamin reikia šalinti ršiuojant atliekas. Tai taikoma gaminiui ir visoms šiuo simboliu pažymtoms pried dalims. Pažymt gamini negalima šalinti kartu su prastinmis buitinmis atliekomis juos reikia atiduoti punktus, kuriuose renkami perdirbti skirti elektros ir elektroniniai prietaisai. Perdirbant mažinamas žaliav naudojimas ir tausojama aplinka. Pakuot Jei norite išmesti pakuot, laikykits atitinkam js šalyje galiojani aplinkos apsaugos nuostat. LT 45

48 12. Problem sprendimas Jei prietaisas neveikt taip, kaip nortumte, pirmiausia patikrinkite š kontrolin sraš. Galbt tai tik nedidel problema, kuri galite pašalinti patys. PAVOJUS dl elektros smgio! Jokiu bdu nebandykite remontuoti prietaiso patys. Gedimas Prietaisas neveikia Prietaisas nesijungia. Prastja skutimosi rezultatai. Akumuliatorius nebe- sikrauna ir jo galia labai nedidel. Galimos priežastys / šalinimo priemons Ar jungtas elektros tiekimas? Patikrinkite jungtis. Galbt išsikrovs akumuliatorius? Galbt išsikrovs akumuliatorius? Galbt aktyvinta transportavimo apsauga? Ar išvalyti ir patepti skustuvo tinkleliai1 ir peiliukai16? Akumuliatorius tapo nebetinkamas naudoti. Prietais reikia nustoti naudoti ir pašalinti (žr. Skyrius Šalinimas 45psl.). 46 LT

49 13. Techniniai duomenys Modelis Maitinimo blokelis (EU: Model SW EUD) Maitinimo blokelio apsaugos klas Maitinimo blokelio apsaugos tipas SFR37B1 vadas: V ~ 50 / 60 Hz, 0,2 A maks. Išvadas: 5 V, 800 ma II IP44 (apsaugotas nuo vandens pursl) Prietaisas vadas: 5 V, 800 ma Rankoje laikomo prietaiso apsaugos lygmuo kraunamas akumuliatorius Aplinkos slygos IPX5 (visose pusse apsauga nuo vandens pursl) 1x 3,7 V liio jon, 800 mah, 2,96 Wh tipas Leidžiama naudoti tik patalpoje Darbin temperatra Nuo 0 C iki +40 C LT 47

50 Techniniai simboliai Saugos skiriamasis transformatorius atsparus trumpojo jungimo srovms Izoliacija nuo prisilietimo Šiuo ženklu pažymtus prietaisus galima naudoti tik patalpose (sausoje aplinkoje). Pasiliekame teis atlikti techninius pakeitimus. 48 LT

51 14. HOYER Handel GmbH garantija Gerb. kliente, šiam prietaisui suteikiama 3 met garantija nuo pirkimo datos. Jei šis gaminys turt trkum, pardavjo atžvilgiu galite naudotis statymuose nustatytomis teismis. Ši statymuose nustatyt teisi toliau nurodyta ms garantija neapriboja. Garantijos slygos Garantijos terminas prasideda nuo pirkimo datos. Gerai saugokite original pirkimo kvit. Šio dokumento reikia kaip pirkimo rodymo. Jei per trejus metus nuo šio gaminio pirkimo datos paaiškt medžiag arba gamybos trkum, š gamin savo nuožira nemokamai sutaisysime arba pakeisime. Ši garantija suteikiama per trej met laikotarp pateikus trkum turint prietais ir pirkimo kvit (kasos kvit), taip pat trumpai aprašius trkum ir, kada jis atsirado. Jei garantija trkumui taikoma, Jums gržinsime sutaisyt arba atsisime nauj gamin. Sutaisius arba pakeitus gamin, naujas garantinis laikotarpis neprasideda. Garantijos laikas ir statymuose nustatytos teiss reikalauti pašalinti trkumus Suteikus garantij, garantijos laikas nepratsiamas. Tai taip pat taikoma pakeistoms ir sutaisytoms dalims. Apie galimus jau perkant buvusius pažeidimus ir trkumus btina pranešti iš karto, kai tik išpakuojamas gaminys. Pasibaigus garantijos laikui, už remont reikia mokti. Garantijos apimtis Prietaisas buvo pagamintas laikantis griežt kokybs reikalavim, o, prieš j pristatant, jis buvo atidžiai patikrintas. LT 49

52 Garantija taikoma medžiag arba gamybos trkumams. Garantija netaikoma dylanioms, prastai besidvin- ioms dalims ir pažeistoms trapioms dalims, pvz., jungikliams, akumuliatoriams, lemputms ar kitoms iš stiklo pagamintoms dalims. Ši garantija nustoja galioti, jei prietaisas buvo sugadintas, naudojamas ne pagal paskirt arba buvo netinkamai atlikta jo technin priežira. Norint naudoti gamin pagal paskirt, reikia tiksliai laikytis vis naudojimo instrukcijoje pateikt nurodym. Btina vengti t prietaiso naudojimo bd ir veiksm, kuri patariama vengti arba dl kuri spjama naudojimo instrukcijoje. Prietaisas skirtas naudoti ne komercinms, bet privaioms reikmms. Garantija nustoja galioti dl netinkamo naudojimo arba naudojimo ne pagal paskirt ir dl veiksm, kuriuos atliko ne ms galiotas aptarnavimo centras. Naudojimasis garantija Kad galtumme spariai išnagrinti Js klausim, laikykits ši nurodym: kreipdamiesi visais klausimais bkite pasireng nurodyti gaminio numer IAN:290336, o kaip rodym pateikti kasos kvit. Gaminio numer rasite yra ant firmos lentels, išgraviruot, Js naudojimo instrukcijos tituliniame puslapyje (apaioje kairje) arba ant lipduko prietaiso galinje ar apatinje pusje. Jei atsirast funkcij gedim arba kit trkum, pirmiausia susisiekite su toliau nurodytu aptarnavimo centru telefonu arba el. paštu. 50 LT

53 Tada gamin, kuris, kaip manote, turi trkum, pridj pirkimo rodym (kasos kvit), taip pat nurod trkum ir, kada jis atsirado, galite nemokamai išsisti Jums nurodytu aptarnavimo skyriaus adresu. Iš svetains galite atsisisti š ir daug kit vadov, vaizdo raš apie gaminius ir programins rangos. Aptarnavimo centras LT Aptarnavimo centras Lietuvoje Tel El. paštas: IAN: Tiekjas Atkreipkite dmes tai, kad toliau nurodytas adresas nra aptarnavimo centro adresas. Pirmiausia susisiekite su pirmiau nurodytu aptarnavimo centru. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 DE Hamburg VOKIETIJA LT 51

54 Inhalt 1. Übersicht Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Lieferumfang Aufladen Bedienen Vor dem ersten Einschalten Ein- und ausschalten Transportsicherung Rasieren Reinigen und Pflege des Gerätes Aufbewahren Scherfolien / Klingenblöcke auswechseln Scherfolien / Klingenblöcke bestellen Entsorgen Problemlösungen Technische Daten Garantie der HOYERHandelGmbH DE

55 1. Übersicht 1 Scherfolien 2 Scherfolienrahmen 3 Scherkopf 4 Entriegelungstasten für Scherfolienrahmen (beidseitig) 5 Scharnier des Scherkopfs 6 Ein-/Ausschalter 7 00 /... / 100% Anzeige der Akkukapazität 8 Ladekontrollanzeige blinkt laufend während des Ladevorgangs / leuchtet nach Beenden des Ladevorgangs 9 Steckersymbol blinkt rot: Akku fast leer leuchtet rot während des Ladevorgangs 10 Schlosssymbol blinkt: zeigt die Transportsicherung an 11 Buchse für Anschluss des Steckernetzteilkabels 12 Reinigungssymbol: leuchtet beim Einschalten kurz auf / blinkt: nach 30 Minuten Rasierzeit und erinnert an die notwendige regelmäßige Reinigung 13 Entriegelungstaste für Scherkopf 14 Schutzkappe / Dreitagebart-Aufsatz 15 Langhaarschneider 16 Klingenblock DE 53

56 Ohne Abbildung: 17 Steckernetzteil mit Steckernetzteilkabel 18 Reinigungsbürste 19 Aufbewahrungstasche Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Herrenrasierer. Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den ganzen Leistungsumfang kennenzulernen: Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch. Befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise! Das Gerät darf nur so bedient werden, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf. Falls Sie das Gerät einmal weitergeben, legen Sie bitte diese Bedienungsanleitung dazu. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Herrenrasierer! 54 DE

57 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Herrenrasierer ist ausschließlich zum Schneiden von menschlichen Haaren vorgesehen. Das Gerät ist für den privaten Haushalt konzipiert. Das Gerät darf nur in Innenräumen benutzt werden. Dieses Gerät darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden. Vorhersehbarer Missbrauch WARNUNG vor Sachschäden! Schneiden Sie mit dem Gerät kein Kunsthaar und kein Tierhaar. 3. Sicherheitshinweise Warnhinweise Falls erforderlich, werden folgende Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung verwendet: GEFAHR! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Leben verursachen. WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen. VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verletzungen oder Sachschäden verursachen. HINWEIS: Sachverhalte und Besonderheiten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten. DE 55

58 Anweisungen für den sicheren Betrieb Dieses Gerät kann von Kindern ab 8Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten. Dieses Symbol zeigt an, dass Sie die Klingenblöcke16 und den Scherfolienrahmen2 im Scherkopf3 unter fließendem Wasser abwaschen können. GEFAHR! Trennen Sie das Gerät vorher vom Steckernetzteil. Verwenden Sie für den Netzbetrieb nur das mitgelieferte Original-Steckernetzteil. 56 DE

59 GEFAHR für Kinder Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Erstickungsgefahr. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf. GEFAHR für und durch Haus- und Nutztiere Von Elektrogeräten können Gefahren für Haus- und Nutztiere ausgehen. Des Weiteren können Tiere auch einen Schaden am Gerät verursachen. Halten Sie deshalb Tiere grundsätzlich von Elektrogeräten fern. GEFAHR von Stromschlag durch Feuchtigkeit Das in der Hand gehaltene Gerät und das Steckernetzteil sind nicht wasserdicht und dürfen deshalb nicht in einer Dusche/Badewanne betrieben werden. Das Gerät darf niemals in der Nähe einer Badewanne, einer Dusche, eines gefüllten Waschbeckens o. Ä. aufgeladen werden. Wenn das Gerät in einem Badezimmer verwendet wird, ist nach Gebrauch das Steckernetzteil zu ziehen, da die Nähe von Wasser eine Gefahr darstellt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Das Steckernetzteil und das Steckernetzteilkabel dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden und nicht unter fließendem Wasser abgespült werden. Fassen Sie das Steckernetzteil niemals mit nassen Händen an, um es in eine Steckdose zu stecken bzw. aus einer Steckdose herauszuziehen. DE 57

60 Bedienen Sie das Gerät mit angeschlossenem Steckernetzteil nicht mit nassen Händen. Sollte das Gerät doch einmal ins Wasser gefallen sein, ziehen Sie sofort das Steckernetzteil und nehmen Sie erst danach das Gerät heraus. Benutzen Sie das Gerät in diesem Fall nicht mehr, sondern lassen Sie es durch einen Fachbetrieb überprüfen. Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstromschutzeinrichtung(FI/RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30mA im Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Elektroinstallateur um Rat. Lassen Sie den Einbau ausschließlich von einer Elektrofachkraft durchführen. GEFAHR durch Stromschlag Schließen Sie das Steckernetzteil nur an eine ordnungsgemäß installierte, leicht zugängliche Steckdose an, deren Spannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht. Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen weiterhin leicht zugänglich sein. Achten Sie darauf, dass das Steckernetzteilkabel nicht durch scharfe Kanten oder heiße Stellen beschädigt werden kann. Wickeln Sie das Steckernetzteilkabel nicht um das Gerät. Achten Sie beim Gebrauch des Gerätes darauf, dass das Steckernetzteilkabel nicht eingeklemmt oder gequetscht wird. Um das Steckernetzteil aus der Steckdose zu ziehen, immer am Stecker, nie am Kabel ziehen. Ziehen Sie das Steckernetzteil aus der Steckdose, wenn eine Störung auftritt, wenn Sie das Gerät nicht aufladen und bei Gewitter. 58 DE

61 Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Beschädigungen am Gerät, dem Steckernetzteil oder dem Steckernetzteilkabel aufweist. Wenn das Steckernetzteil oder das Steckernetzteilkabel dieses Gerätes beschädigt werden, müssen sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdung zu vermeiden. GEFAHR durch Akkus Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonne oder Hitze aus. Die Umgebungstemperatur soll 0 C nicht unter- und +40 C nicht überschreiten. Die Ladekontakte am Gerät dürfen nicht durch metallische Gegenstände verbunden werden. Laden Sie den Akku ausschließlich mit dem Original-Zubehörteil (Steckernetzteil) auf. Schützen Sie den Akku vor mechanischen Beschädigungen. Brandgefahr! Sollte aus dem Akku Elektrolytlösung auslaufen, vermeiden Sie den Kontakt mit Augen, Schleimhäuten und Haut. Spülen Sie betroffene Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf. Die Elektrolytlösung kann Reizungen hervorrufen. Das Gerät enthält einen Lithium-Ionen-Akku. - Der Akku kann nicht entnommen werden! - Dieses Gerät darf nicht geöffnet werden! - Das Gerät muss mit dem eingebauten Akku fachgerecht entsorgt werden. DE 59

62 WARNUNG vor Verletzungen Legen Sie das Steckernetzteilkabel so, dass niemand darüber stolpert oder darauf tritt. Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn der Scherkopf aufgeklappt wurde. Die Schermesser sind scharf. Gehen Sie vorsichtig damit um. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Scherfolien oder der Scherkopf beschädigt sind. Benutzen Sie das Gerät nicht bei offenen Wunden, Schnittwunden, Sonnenbrand oder Blasen. WARNUNG vor Sachschäden Verwenden Sie nur das Original-Zubehör. Legen Sie das Gerät niemals auf heiße Oberflächen (z. B. Herdplatten) oder in die Nähe von Wärmequellen oder offenem Feuer. Decken Sie das Steckernetzteil nicht ab, um eine Überhitzung zu vermeiden. Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel. 4. Lieferumfang 1Herrenrasierer 1 Schutzkappe14 1 Steckernetzteil mit Steckernetzteilkabel17 1 Reinigungsbürste18 1 Aufbewahrungstasche19 1 Bedienungsanleitung 60 DE

63 5. Aufladen HINWEISE: Laden Sie vor dem ersten Betrieb des Gerätes den Akku mindestens 2Stunden auf. Danach ist eine Ladezeit von 90Minuten ausreichend. Um die Lebensdauer des Akkus zu verlängern, empfiehlt es sich das Gerät regelmäßig und ohne lange Lagerzeiten zu nutzen, den Akku vor dem Ladevorgang zu entladen (00%7 wird angezeigt, Steckersymbol9 blinkt rot). Der Kapazität-/Ladezustand des Akkus7 wird in Prozent angezeigt (00, 10,..., 100% in Zehnerschritten). Wenn der Akku nahezu leer ist, blinkt das Steckersymbol9 rot. Das Gerät ist dann nur noch kurze Zeit netzunabhängig betriebsbereit. Ein Schnellladevorgang, ausreichend für eine Rasur, dauert ca. 5Minuten. Die netzunabhängige Betriebsdauer mit vollständig geladenem Akku beträgt ca. 90Minuten. 1. Schalten Sie ggf. das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter6 aus. 2. Verbinden Sie das Steckernetzteil17 mit der Buchse11 am Gerät. 3. Stecken Sie das Steckernetzteil17 in eine gut zugängliche Steckdose, deren Spannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht. 4. Die Ladekontrollanzeige8 blinkt und der Akku wird geladen. Wenn der Akku vollständig geladen ist, wird 100% angezeigt und die Ladekontrollanzeige8 leuchtet. DE 61

64 6. Bedienen 6.1 Vor dem ersten Einschalten VORSICHT: Nach dem Auspacken können sich noch Ölrückstände auf den Scherfolien befinden. Entfernen Sie diese vor Inbetriebnahme mit einem saugfähigen, fusselfreien Tuch. 6.2 Ein- und ausschalten Sie können das Gerät unabhängig vom Ladezustand des Akkus jederzeit im Netzbetrieb verwenden. 1. Stellen Sie für den Netzbetrieb sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist. 2. Verbinden Sie das Steckernetzteil17 mit der Buchse11 am Gerät. 3. Stecken Sie das Steckernetzteil17 in eine gut zugängliche Steckdose, deren Spannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht. 4. Nehmen Sie vor dem Einschalten die Schutzkappe14 ab. 5. Zum Einschalten drücken Sie den Ein-/Ausschalter6. 6. Beim Einschalten wird der Ladezustand angezeigt, erscheinen das Reinigungssymbol12, das Steckersymbol9 und das Schlosssymbol10 kurz im Display. 7. Zum Ausschalten drücken Sie den Ein-/Ausschalter6 erneut. 62 DE

65 6.3 Transportsicherung Ist die Transportsicherung aktiviert, blinkt ein Schlosssymbol10. Drücken und halten Sie den Ein-/Ausschalter6 ca.4sekunden, um die Transportsicherung ein-/auszuschalten. Durch das Anschließen des Steckernetzteils17 wird die Transportsicherung deaktiviert und kann im Netzbetrieb auch nicht aktiviert werden. 6.4 Rasieren GEFAHR durch Stromschlag! Das in der Hand gehaltene Gerät und das Steckernetzteil sind nicht wasserdicht und dürfen deshalb nicht in einer Dusche/Badewanne betrieben werden. WARNUNG! Benutzen Sie das Gerät nicht bei offenen Wunden, Schnittwunden, Sonnenbrand oder Blasen. Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf die Scherfolien1 aus. Sie sind dünn und können leicht beschädigt werden. HINWEISE: Das Gerät ist sowohl für die Trocken- als auch für die Nassrasur geeignet (Wet & Dry). Nach anfänglichen Anwendungen kann es zu einer vorübergehenden Rötung oder Reizung der Haut kommen, da sich die Haut erst an die Rasur gewöhnen muss. Diese Erscheinung ist normal und dauert im Allgemeinen zwischen 2und 4 Wochen. DE 63

66 Trockenrasur (Akku- und Netzbetrieb) Halten Sie das Gerät im rechten Winkel zur Hautoberfläche und führen Sie es sanft über Ihr Gesicht. Rasieren Sie gegen die Bartwuchsrichtung. An komplizierten Stellen, wie z.b. am Kinn, straffen Sie die Haut, um ein besseres Ergebnis zu erhalten. Schalten Sie das Gerät nach der Rasur aus, reinigen Sie die Teile sorgfältig (Kapitel "Reinigen und Pflege des Gerätes" auf Seite 66) und stecken Sie zum Schutz der Scherfolien1 und des Langhaarschneiders15 die Schutzkappe14 auf den Scherkopf3. Nassrasur (nur Akkubetrieb) GEFAHR durch Stromschlag! Das in der Hand gehaltene Gerät und das Steckernetzteil17 sind nicht wasserdicht. Eine Nassrasur ist nur im Akkubetrieb zulässig. WARNUNG vor Sachschäden! Verwenden Sie für die Nassrasur ausschließlich Rasier- oder Seifenschaum, aber niemals Rasiergel oder Rasiercreme. Diese kann sich an den Klingenblöcken16 festsetzen. Tragen Sie vor der Rasur eine dünne Schicht Rasierschaum auf Ihr Gesicht auf. Rasieren Sie Ihr Gesicht, wie im Kapitel Trockenrasur (Akkuund Netzbetrieb) beschrieben. Sollte bei der Rasur Rasierschaum den Scherkopf3 verstopfen, reinigen Sie den Scherkopf unter fließendem Wasser (Kapitel "Reinigen und Pflege des Gerätes" auf Seite 66). 64 DE

67 Langhaarschnitt Benutzen Sie den Langhaarschneider15 auf der Rückseite des Rasierers, um Bart und Koteletten zu kürzen. 1. Nehmen Sie die Schutzkappe14 ab. 2. Schieben Sie den Langhaarschneider15 nach oben. 3. Schalten Sie den Rasierer mit dem Ein-/Ausschalter6 ein. 4. Nach dem Gebrauch schalten Sie das Gerät aus, schieben den Langhaarschneider15 in seine Ausgangsposition und reinigen Sie das Gerät (Kapitel "Reinigen und Pflege des Gerätes" auf Seite 66). Dreitagebart HINWEIS: Je nach Bartwuchs und Rasur kann das Aussehen eines Dreitagebartes sehr unterschiedlich ausfallen. Um Ihrem Bart dauerhaft das Aussehen eines Dreitagebartes zu verleihen, rasieren Sie sich regelmäßig trocken mit aufgesteckter Schutzkappe14. Die Schutzkappe dient in diesem Fall als Dreitagebart-Aufsatz. Rasieren Sie Ihr Gesicht, wie im Kapitel Trockenrasur (Akkuund Netzbetrieb) beschrieben. Reinigungssymbol Ein eingebauter Timer im Gerät addiert die Rasierzeiten. Nach 30 Minuten Rasierzeit beginnt das Reinigungssymbol12 zu blinken. Es erinnert Sie an die Reinigung, die regelmäßig durchzuführen ist. Wenn Sie das Gerät ausschalten, während das Reinigungssymbol blinkt, startet der Timer von vorne mit dem Zählen der Rasierzeit. DE 65

68 7. Reinigen und Pflege des Gerätes GEFAHR durch Stromschlag! Den Scherkopf3 können Sie unter fließendem Wasser reinigen. Trennen Sie das Gerät vorher vom Steckernetzteilkabel17. Steckernetzteil und Steckernetzteilkabel17 dürfen nicht unter fließendes Wasser gehalten werden und nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden. WARNUNG vor Sachschäden! Verwenden Sie keine scharfen oder kratzenden Reinigungsmittel. Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf die Scherfolien1 aus. Sie sind dünn und können leicht beschädigt werden. Verwenden Sie die Reinigungsbürste18 nur zum Reinigen der Klingenblöcke16, aber keinesfalls zum Reinigen der Scherfolien1. HINWEIS: Um stets eine glatte Rasur zu gewährleisten, muss das Gerät regelmäßig gereinigt und gepflegt werden. Reinigen nach jeder Trockenrasur 1. Drücken Sie die beiden Entriegelungstasten4 und nehmen Sie den Scherfolienrahmen2 ab. 2. Klopfen Sie den Scherfolienrahmen2 vorsichtig aus. 3. Reinigen Sie mit der Reinigungsbürste18 die Klingenblöcke Setzen Sie den Scherfolienrahmen2 so auf das Gerät, dass er einrastet. 66 DE

69 Reinigen nach jeder Nassrasur / gelegentlich nach Trockenrasur 1. Bei Bedarf wischen Sie das Gerät (nicht die Scherfolien1) mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab. 2. Drücken Sie die Entriegelungstaste13. Der Scherkopf3 klappt auf. 3. Halten Sie das Gerät nach unten und spülen Sie die Klingenblöcke16 und den Scherfolienrahmen2 im Scherkopf3 unter fließendem Wasser ab. 4. Lassen Sie alle Teile vollständig trocknen. Je nach Intensität der Benutzung, mindestens jedoch alle 6Monate, verteilen Sie vorsichtig mit einem Finger etwas Nähmaschinenöl auf den Scherfolien1, den Klingenblöcken16 und dem Langhaarschneider Aufbewahren GEFAHR! Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, setzen Sie die Schutzkappe14 auf den Scherkopf3. In der Aufbewahrungstasche19 können Sie das Gerät und die Zubehörteile aufbewahren. Laden Sie den Akku, bevor Sie das Gerät für längere Zeit ungenutzt lagern. Beachten Sie, dass ein zu langes Lagern die Akkukapazität verringern kann. Vermeiden Sie ein Tiefentladen des Akkus. DE 67

70 9. Scherfolien / Klingenblöcke auswechseln WARNUNG! Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Scherfolien1 beschädigt sind. HINWEIS: Ersatz-Scherfolien und Klingenblöcke können Sie bestellen (siehe Kapitel "Scherfolien / Klingenblöcke bestellen" auf Seite 70). Die Scherfolien1 und die Klingenblöcke16 müssen ausgewechselt werden, wenn Sie eine Beschädigung sehen können, wenn Sie beim Rasieren ein Zupfen spüren oder die Rasur nicht so gründlich wird und dies durch Ölen der Scherfolien1 und der Klingenblöcke16 nicht behoben wird (siehe Kapitel "Reinigen und Pflege des Gerätes" auf Seite 66) und je nach Intensität der Benutzung, in der Regel aber spätestens nach einem Jahr. 1. Bild A: Drücken Sie die beiden Entriegelungstasten4 und nehmen Sie den Scherfolienrahmen2 ab. 2. Bild B: Drücken Sie die Entriegelungstaste13. Der Scherkopf3 klappt auf. 3. Bild B: Nehmen Sie einen alten Klingenblock16 an beiden Enden zwischen Daumen und Zeigefinger und ziehen Sie diesen vorsichtig vom Rasierer ab. Achten Sie darauf, dass die Feder, die zwischen dem Klingenblock und der weißen Halterung sitzt, nicht herausfällt. 68 DE

71 4. Nehmen Sie einen neuen Klingenblock16 an beiden Enden zwischen Daumen und Zeigefinger und stecken Sie diesen in die weiße Halterung. Drücken Sie den Klingenblock einmal kurz ganz herunter, bis dieser hörbar einrastet. 5. Klappen Sie den Scherkopf3 zu. 6. Drücken Sie den neuen Scherfolienrahmen2 auf den Scherkopf, bis dieser hörbar einrastet. DE 69

72 10. Scherfolien / Klingenblöcke bestellen Für die gründliche und schonende Rasur Passend z. B. für den SilverCrest Herrenrasierer SFR37B1 Scherfolien Klingenblöcke Bestellung online shop.hoyerhandel.com 70 DE

73 11. Entsorgen GEFAHR durch Akku! Das Gerät enthält einen Lithium-Ionen-Akku. - Der Akku kann nicht entnommen werden! - Dieses Gerät darf nicht geöffnet werden! - Das Gerät muss mit dem eingebauten Akku fachgerecht entsorgt werden. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Gekennzeichnete Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Recycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu entlasten. Informationen zur Entsorgung und der Lage des nächsten Recyclinghofes erhalten Sie z.b. bei Ihrer Stadtreinigung oder in den Gelben Seiten. Verpackung Wenn Sie die Verpackung entsorgen möchten, achten Sie auf die entsprechenden Umweltvorschriften in Ihrem Land. DE 71

Instrukcje obs ugi, konserwacji i utrzymania dobrego stanu technicznego dla drewnianych okien i drzwi

Instrukcje obs ugi, konserwacji i utrzymania dobrego stanu technicznego dla drewnianych okien i drzwi Instrukcje obsugi, konserwacji 1. Zalecenia po montau/ - w czasie budowy Ochrona elementów Prosimy o zwrócenie uwagi na prawidow ochron wszystkich elementów w czasie caego czasu budowy! Oklejanie odpowiednimi

Bardziej szczegółowo

IAN PL LT IAN VACUUM SEALER SV 125 A1 VAKUUMAVIMO APARATAS PAKOWARKA PRÓ NIOWA. VAKUUMIERER Bedienungsanleitung PL LT DE

IAN PL LT IAN VACUUM SEALER SV 125 A1 VAKUUMAVIMO APARATAS PAKOWARKA PRÓ NIOWA. VAKUUMIERER Bedienungsanleitung PL LT DE VACUUM SEALER SV 125 A1 HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 DE-22761 Hamburg DEUTSCHLAND Stan informacji Informacijos peržiros data Stand der Informationen: 12/2018 ID: SV 125 A1_18_V1.5 PL PAKOWARKA PRÓNIOWA

Bardziej szczegółowo

Prosz zapozna si z instrukcj obsługi przed uruchomieniem urz dzenia.

Prosz zapozna si z instrukcj obsługi przed uruchomieniem urz dzenia. Prosz zapozna si z instrukcj obsługi przed uruchomieniem urzdzenia. SPECYFIKACJA URZDZENIA Model CFO-45E Moc zasilania 220-240 V~, 50Hz Warunki testu DB 30 ºC, RH 80 % Wydajno osuszania 45 L/dzie Moc /

Bardziej szczegółowo

SIEMENS GIGASET REPEATER

SIEMENS GIGASET REPEATER SIEMENS GIGASET REPEATER Wane wskazówki Wane wskazówki Wskazówki bezpieczestwa Gigaset repeater nie jest urzdzeniem wodoodpornym, nie naley wic umieszcza go w wilgotnych pomieszczeniach. Tylko dostarczony

Bardziej szczegółowo

Interaktywny liniowy system zasilania awaryjnego

Interaktywny liniowy system zasilania awaryjnego Interaktywnyliniowysystemzasilaniaawaryjnego PowerWalkerVI450LCD PowerWalkerVI650LCD PowerWalkerVI850LCD PowerWalkerVI1000LCD PowerWalkerVI1500LCD PowerWalkerVI2000LCD PL Skróconainstrukcjaobsugi EN/DE/FR/ES/IT/PT/SE/FI/NO/TR

Bardziej szczegółowo

!"#$%&'() & *+"#,-./

!#$%&'() & *+#,-./ !"#$%&'() & *+"#,-./ 0/1+/ 1 Symbole ostrzee i symbole zagroe 3 2 Bezpieczestwo 3 2.1 Podstawowe zasady 3 2.2 Wskazówki bezpieczestwa 4 2.3 Dzieci 5 2.4 Uycie zgodne z przeznaczeniem 6 2.5 Zmiany konstrukcyjne

Bardziej szczegółowo

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza

Nebulizator t³okowy Mini. Typ 3033. Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza Nebulizator t³okowy Mini Typ 3033 Instrukcja u ytkowania - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza 0434 Wstêp Gratulujemy nabycia nebulizatora t³okowego San Up Mini typ 3033. Firma San

Bardziej szczegółowo

Electrolux EFT 6500 X INSTRUKCJA OBSUGI POCHANIACZ KUCHENNY

Electrolux EFT 6500 X INSTRUKCJA OBSUGI POCHANIACZ KUCHENNY Electrolux POCHANIACZ KUCHENNY EFT 6500 X INSTRUKCJA OBSUGI 1 SPIS TRE"CI UWAGI OGÓLNE... 4 WSKAZÓWKI DOTYCZ)CE BEZPIECZE*STWA... 4 MONTA,... 5 WYBÓR TRYBU PRACY... 6 POD)CZENIE DO INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ

Bardziej szczegółowo

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DE EN TR ES FR HR PL E F B D C A 3 DEUTSCH 05-09 ENGLISH 10-13 TÜRKÇE 14-17 ESPAÑOL 18-21 FRANÇAIS 22-25 HRVATSKI 26-29 POLSKI 30-33 4 HAIR DRYER HD 2509 Bezpieczeństwo 7

Bardziej szczegółowo

AEG. SANTO U 8 60 00 4 i. Instrukcja obs$ugi CHODZIARKA

AEG. SANTO U 8 60 00 4 i. Instrukcja obs$ugi CHODZIARKA AEG CHODZIARKA SANTO U 8 60 00 4 i Instrukcja obs$ugi 2 SPIS TRE'CI WSKAZÓWKI DOTYCZ+CE BEZPIECZE-STWA...5 WSKAZÓWKI DOTYCZ+CE UTYLIZACJI...6 PRZYGOTOWANIE URZ+DZENIA DO EKSPLOATACJI...8 OBSUGA I EKSPLOATACJA

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

GZT TELKOM-TELMOR SP. Z O.O,

GZT TELKOM-TELMOR SP. Z O.O, 1 WMX-x17 WMX-x22 Szerokopasmowy wzmacniacz budynkowy Instrukcja Obsługi 1. Informacje ogólne... 3 1.1 Normy ochrony rodowiska... 3 1.2 Ogólne warunki uytkowania... 3 2. Charakterystyka produktu... 4 2.1

Bardziej szczegółowo

WÓZEK PALETOWY Z WAG. Instrukcja u ytkownika. Uwaga! Prosz przestrzega wskaza podanych na nast pnej stronie!

WÓZEK PALETOWY Z WAG.   Instrukcja u ytkownika. Uwaga! Prosz przestrzega wskaza podanych na nast pnej stronie! WÓZEK PALETOWY Z WAG NUMER PRODUKTU KPZ 71-8 ECONOMY PLUS Instrukcja uytkownika Uwaga! Prosz przestrzega wskaza podanych na nastpnej stronie! ROZPAKOWYWANIE Po rozpakowaniu produktu znajd Pastwo nastpujce

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBS UGI. C4000 Entry/Exit. Optoelektroniczna kurtyna bezpiecze$stwa

INSTRUKCJA OBS UGI. C4000 Entry/Exit. Optoelektroniczna kurtyna bezpiecze$stwa INSTRUKCJA OBS UGI Optoelektroniczna kurtyna bezpiecze$stwa pl Instrukcja obsugi Dokument ten chroniony jest prawami autorskimi. Wynikaj4ce z tego prawa pozostaj4 wasno5ci4 firmy SICK AG. Firma SICK AG

Bardziej szczegółowo

EFT 530 - EFT 535 EFT 630 - EFT

EFT 530 - EFT 535 EFT 630 - EFT Electrolux POCHANIACZ KUCHENNY EFT 530 - EFT 535 EFT 630 - EFT 635 Instrukcja obs%ugi SPIS TRE*CI WSKAZÓWKI DOTYCZ.CE BEZPIECZE0STWA...4 OPIS URZ.DZENIA...6 MYCIE I KONSERWACJA...8 CO ZROBI6, GDY......10

Bardziej szczegółowo

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 PL F E G D B C A 3 POLSKI 23-25 4 HAIR DRYER HD 3700 Bezpieczeństwo Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone

Bardziej szczegółowo

Register your product and get support at HP8116. PL Instrukcja obsługi

Register your product and get support at  HP8116. PL Instrukcja obsługi Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8116 PL Instrukcja obsługi a b Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021

Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021 Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Instrukcja obsługi

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at   Instrukcja obsługi Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960 PL Instrukcja obsługi Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Busch-Watchdog. 6179-500 (IRHS 2.1) Nadajnik ręczny na podczerwień. 2473-1-8084 Rev. 02 23.10.2012

Instrukcja obsługi Busch-Watchdog. 6179-500 (IRHS 2.1) Nadajnik ręczny na podczerwień. 2473-1-8084 Rev. 02 23.10.2012 Pos: 3 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KNX)/Titelblätter/Waechter/Titelblatt - 6179 - IR-Handsender ABB_KNX @ 31\mod_1349867179249_124510.docx @ 243008 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz. Nr produktu

Odkurzacz. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Odkurzacz Nr produktu 001170855 Strona 1 z 6 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do tego, aby było używane przez osoby (włączając w to dzieci)

Bardziej szczegółowo

Wichtige Sicherheitshinweise

Wichtige Sicherheitshinweise Blender Smoothie-to-go do smothie Instrukcja obsługi Budowa miksera Smoothie to go 1 3 4 5 1. x pojemnik mieszalny. Moduł noży 3. Przycisk włączania 4. Moduł napędowy 5. x pokrywa Instrukcja obsługi Podstawowe

Bardziej szczegółowo

IAN PL LT IAN STEAM COOKER SDG 950 C3. GARINTUVAS Vartotojo vadovas DAMPFGARER. PAROWAR Instrukcja obs ugi PL LT DE. Bedienungsanleitung

IAN PL LT IAN STEAM COOKER SDG 950 C3. GARINTUVAS Vartotojo vadovas DAMPFGARER. PAROWAR Instrukcja obs ugi PL LT DE. Bedienungsanleitung 292163_Dampfgarer_B3.book Seite 1 Donnerstag, 9. November 2017 12:36 12 STEAM COOKER SDG 950 C3 HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 DE-22761 Hamburg DEUTSCHLAND PL PAROWAR Instrukcja obs ugi DE AT CH DAMPFGARER

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Instrukcja obsługi GRILL R-256 Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.

Bardziej szczegółowo

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Bezpieczeństwo Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. 7

Bardziej szczegółowo

Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA LINIA 390 SZAFKA LS-2.1 SZAFKA LSD-2.1 SZAFKA LSDP-2.

Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA LINIA 390 SZAFKA LS-2.1 SZAFKA LSD-2.1 SZAFKA LSDP-2. Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. 91-202 Łód, ul.warecka 5 Skr. pocztowa 42, 91-101 Łód telefon: (042) 613 40 00 fax: (042) 613 40 09 fax: (042) 613 40 10 internet: e-mail: www.lozamet.com.pl

Bardziej szczegółowo

Register your product and get support at. HP8117. Instrukcja obsługi

Register your product and get support at.  HP8117. Instrukcja obsługi Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Instrukcja obsługi a b Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej

Bardziej szczegółowo

Gebrauchsanweisung Szatko Wichtige Sicherheitshinweise wnica elektryczna Instrukcja obsługi

Gebrauchsanweisung Szatko Wichtige Sicherheitshinweise wnica elektryczna Instrukcja obsługi Szatkownica Wichtige elektryczna Sicherheitshinweise Instrukcja obsługi Budowa maszynki Salat to go 1 3 4 5 6 von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohn- 1. Popychacz. Lejek na wkład tnący z rurkami

Bardziej szczegółowo

651LH/RH, 667LH/RH urzdzenie zabezpieczajce przed skutkami pknicia spryn rezydencjalnych bram sekcyjnych INSTRUKCJA MONTAU

651LH/RH, 667LH/RH urzdzenie zabezpieczajce przed skutkami pknicia spryn rezydencjalnych bram sekcyjnych INSTRUKCJA MONTAU 651LH/RH, 667LH/RH urzdzenie zabezpieczajce przed skutkami pknicia spryn rezydencjalnych bram sekcyjnych PL INSTRUKCJA MONTAU OSTRZEENIA! Spryny skrtne s bardzo silnie napite. Podczas pracy naley zachowa

Bardziej szczegółowo

AEG DD 8891. Pochaniacz kuchenny. Instrukcja obsugi i instalacji

AEG DD 8891. Pochaniacz kuchenny. Instrukcja obsugi i instalacji AEG Pochaniacz kuchenny DD 8891 Instrukcja obsugi i instalacji 2 SPIS TRE"CI WSKAZÓWKI DOTYCZ*CE BEZPIECZE,STWA... 5 WSKAZÓWKI DOTYCZ*CE UTYLIZACJI... 7 TRYBY PRACY URZ*DZENIA... 8 OBS4UGA URZ*DZENIA...

Bardziej szczegółowo

Mikroprocesorowy regulator temperatury RTSZ-2 Oprogramowanie wersja 1.1. Instrukcja obsługi

Mikroprocesorowy regulator temperatury RTSZ-2 Oprogramowanie wersja 1.1. Instrukcja obsługi Mikroprocesorowy regulator temperatury RTSZ-2 Oprogramowanie wersja 1.1 Instrukcja obsługi Parametry techniczne mikroprocesorowego regulatora temperatury RTSZ-2 Cyfrowy pomiar temperatury w zakresie od

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027

Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027 Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy

Bardziej szczegółowo

Prasa do ciasta do pizzy. Instrukcja , Przed uruchomieniem urzdzenia naley koniecznie dokładnie przeczyta niniejsz instrukcj obsługi.

Prasa do ciasta do pizzy. Instrukcja , Przed uruchomieniem urzdzenia naley koniecznie dokładnie przeczyta niniejsz instrukcj obsługi. Prasa do ciasta do pizzy 226513, 226520 Instrukcja Przed uruchomieniem urzdzenia naley koniecznie dokładnie przeczyta niniejsz instrukcj obsługi. Instrukcja obsługi Spis treci 1 ZALECENIA DOTYCZCE BEZPIECZESTWA

Bardziej szczegółowo

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi EWT Grzałka elektryczna do podgrzewania wody w basenach prywatnych. Zmiany zastrzeżone!

Instrukcja montażu i obsługi EWT Grzałka elektryczna do podgrzewania wody w basenach prywatnych. Zmiany zastrzeżone! Instrukcja montażu i obsługi PL EWT 80 40 Grzałka elektryczna do podgrzewania wody w basenach prywatnych Zmiany zastrzeżone Bezpieczestwo Bezpieczestwo 1 Bezpieczestwo 1.1 Zagroenia podczas uytkowania

Bardziej szczegółowo

VDM300 WIDEODOMOFON. Zakaz Zakaz demonta u Zakaz kontaktu Nakaz lub zakaz Nakaz wyci gni cia wtyczki z gniazdka. Nie zgina si kabla

VDM300 WIDEODOMOFON. Zakaz Zakaz demonta u Zakaz kontaktu Nakaz lub zakaz Nakaz wyci gni cia wtyczki z gniazdka. Nie zgina si kabla Instrukcja obsugi wideodomofonu VDM300 Copyright - kopiowanie i przetwarzanie bez zgody zabronione VDM300 WIDEODOMOFON VDM300-20150413 Prosz uwanie przeczyta niniejsz instrukcj obsugi (w szczególnoci ostrzeenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515 INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515 Szanowni Państwo Dziękujemy za zaufanie i zakup urządzenia Firmy Numatic Przekazujemy Państwu wyrób spełniający wysokie wymogi jakościowe i eksploatacyjne. Przekazane

Bardziej szczegółowo

Texi Champion SB. Instrukcja obsługi

Texi Champion SB. Instrukcja obsługi Texi Champion SB Instrukcja obsługi WANE! Niniejsza instrukcja obsługi zawiera wane wskazówki o tym jak bezpiecznie, prawidłowo i ekonomicznie uywa urzdzenia. Stosowanie si do jej zalece pozwoli unikn

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. CHŁODZIARKI LIEBHERR MODEL FKv 4310

INSTRUKCJA OBSŁUGI. CHŁODZIARKI LIEBHERR MODEL FKv 4310 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKI LIEBHERR MODEL FKv 4310 Kupujc sprzt LIEBHERR wybralicie Pastwo najnowoczeniejsz technik chłodnicz, która gwarantuje Wam wysok jako, funkcjonalno oraz trwało. Wyposaenie

Bardziej szczegółowo

Curler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. Instrukcja obsługi

Curler.   Register your product and get support at HP4684 HP4683. Instrukcja obsługi Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP4684 HP4683 PL Instrukcja obsługi a b c d e i h g f Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Przejściówka przeciwprzepięciowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Li-Ion Akkupack. Instrukcja obsługi Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa

Li-Ion Akkupack. Instrukcja obsługi Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa Li-Ion Akkupack Instrukcja obsługi Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa Instrukcja obsługi akumulatora litowo-jonowego i ładowarki STABILA Ważne wskazówki Przeczytać dokładnie zasady bezpieczeństwa i instrukcję

Bardziej szczegółowo

Twoja instrukcja użytkownika LENCO SCD-37 USB http://pl.yourpdfguides.com/dref/2905847

Twoja instrukcja użytkownika LENCO SCD-37 USB http://pl.yourpdfguides.com/dref/2905847 Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla LENCO SCD-37 USB. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla LENCO SCD-37 USB (informacje,

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego urządzenia do mycia okien, luster i kafelek. Prosimy o przeczytanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

BEZPIECZEŃSTWO ------------------------------------------------------------------------------------------

BEZPIECZEŃSTWO ------------------------------------------------------------------------------------------ MAN SHAVER MS 6040 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ B C D H E G F I A L

Bardziej szczegółowo

MIERNIK STANU IZOLACJI

MIERNIK STANU IZOLACJI MIERNIK STANU IZOLACJI MEG-1000 (Kod 2 28 981) Instrukcja uytkownika ( M 981 220 / 99A ) CIRCUTOR CONVERT Miernik stanu izolacji MEG-1000 Instrukcja uytkownika Strona 1 _ 1. Spis Treci 1. Spis Treci 1

Bardziej szczegółowo

KF 2060 KF 2061 Aroma KF 2062 Timer. Ekspres do kawy Instrukcja obsugi

KF 2060 KF 2061 Aroma KF 2062 Timer. Ekspres do kawy Instrukcja obsugi KF 2060 KF 2061 Aroma KF 2062 Timer Ekspres do kawy Instrukcja obsugi 1 2 3 4 Wyposaenie (rys.1) A pokrywa pojemnika na wod B panel sterujcy (rysunki 2a/b/c) C zbiornik na wod D wska&nik poziomu wody E

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 1. PO OTRZYMANIU WENTYLATORA PROSIMY SPRAWDZI: - Czy typ i wielko wentylatora jest prawidłowa, zgodnie z zamówieniem. - Czy dane na tabliczce znamionowej odpowiadaj parametrom danym (napicie, czstotliwo,

Bardziej szczegółowo

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,

Bardziej szczegółowo

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie

Bardziej szczegółowo

Uywanie licencji typu On-Demand. Using an On-Demand License Japanese. Language. Contents

Uywanie licencji typu On-Demand. Using an On-Demand License Japanese. Language. Contents Uywanie licencji typu On-Demand Language Using an On-Demand License Japanese Contents Logowanie do konta Altium Dostpne portale Dostpno licencji Tryb licencji On-Demand Roaming Praca bez dostpu do Internetu

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Twoja instrukcja użytkownika HP SCANJET G3010 PHOTO SCANNER http://pl.yourpdfguides.com/dref/921392

Twoja instrukcja użytkownika HP SCANJET G3010 PHOTO SCANNER http://pl.yourpdfguides.com/dref/921392 Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla HP SCANJET G3010 PHOTO SCANNER. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla HP SCANJET

Bardziej szczegółowo

MIKSER DO FRAPPE R-447

MIKSER DO FRAPPE R-447 Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.

Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla

Bardziej szczegółowo

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

VOLUME HOOD DRYER HS 6780 VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 BEZPIECZEŃSTWO Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. 7 Uważać,

Bardziej szczegółowo

SCI6. Polski...Strona WB-01

SCI6. Polski...Strona WB-01 SCI6 Polski...Strona 63 0099001290WB-01 POLSKI Model: SCI6 Prostownik akumulatorowy / urz dzenie podtrzymuj ce stan akumulatorów PODR CZNIK U YTOWNIKA Ryzyko wydzielania gazów wybuchowych. elektrycznym.

Bardziej szczegółowo

Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis

Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis Instrukcja obs³ugi i monta u Monta (uk³ad wodny i instalacja elektryczna), pierwsze uruchomienie, konserwacja i naprawy mog¹ byæ

Bardziej szczegółowo

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6

Bardziej szczegółowo

dr IRENEUSZ STEFANIUK

dr IRENEUSZ STEFANIUK dr IRENEUSZ STEFANIUK E-mail istef@univ.rzeszow.pl Wykonywanie wicze w laboratorium wie si z koniecznoci pracy z urzdzeniami elektrycznymi, laserami oraz specjalistycznymi urzdzeniami pomiarowymi. Pomimo,

Bardziej szczegółowo

Twoja instrukcja użytkownika PHILIPS JR32RWDVK http://pl.yourpdfguides.com/dref/1003823

Twoja instrukcja użytkownika PHILIPS JR32RWDVK http://pl.yourpdfguides.com/dref/1003823 Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla PHILIPS JR32RWDVK. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla PHILIPS JR32RWDVK (informacje,

Bardziej szczegółowo

Termostat bezprzewodowy RTW501

Termostat bezprzewodowy RTW501 Termostat bezprzewodowy RTW501 Termostat bezprzewodowy RTW501 suy do wczania i wyczania w celu regulacji temperatury w pomieszczeniu. *Najnowsza wersja instrukcji do pobrania na www.sterr.pl DANE TECHNICZNE

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub

Bardziej szczegółowo

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44) KALKULATOR ELEKTRONICZNY EL-M711E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na wyświetlacz ciekłokrystaliczny, ponieważ jest on wykonany ze szkła. W żadnym wypadku nie wolno

Bardziej szczegółowo

ELECTROLUX CHODZIARKO ZAMRAARKA ERN 2921

ELECTROLUX CHODZIARKO ZAMRAARKA ERN 2921 ELECTROLUX CHODZIARKO ZAMRAARKA ERN 2921 1 Spis treci WSKAZÓWKI BEZPIECZE%STWA...4 EKSPLOATACJA...6 WSKAZÓWKI DOTYCZ+CE PRZECHOWYWANIA PRODUKTÓW SPOYWCZYCH I NAPOJÓW...10 KONSERWACJA...12 SERWIS I CZ-.CI

Bardziej szczegółowo

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA LINIA 390 PODGRZEWACZ FRYTEK LP-1.1 PODGRZEWACZ FRYTEK LP-2.

Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA LINIA 390 PODGRZEWACZ FRYTEK LP-1.1 PODGRZEWACZ FRYTEK LP-2. Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. 91-202 Łód, ul.warecka 5 Skr. pocztowa 42, 91-101 Łód telefon: (042) 613 40 00 fax: (042) 613 40 09 fax: (042) 613 40 10 internet: e-mail: www.lozamet.com.pl

Bardziej szczegółowo

Piece do pizzy Trays Glass na blachy cukiernicze i piekarnicze 600x400 mm. Instrukcja obsługi

Piece do pizzy Trays Glass na blachy cukiernicze i piekarnicze 600x400 mm. Instrukcja obsługi Piece do pizzy Trays Glass na blachy cukiernicze i piekarnicze 600x400 mm 227251, 227268, 227275, 227282 227343, 227350, 227299, 227305 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urzdzenia naley koniecznie

Bardziej szczegółowo

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207 Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIK OLEJOWY OR1PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIK OLEJOWY OR1PL INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIK OLEJOWY OR1PL WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE OR1PL Warunki gwarancyjne www.primo-elektro.be Szanowni Klienci, Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeśli pomimo tego ninejsze

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obs ugi i instalacji

Instrukcja obs ugi i instalacji Instrukcja obsugi i instalacji Okap kuchenny FTC 622 FTC 922 Franke. Do kuchni bez kompromisu. Instrukcja obsugi SPIS TRECI UWAGI I SUGESTIE...4 WACIWOCI TECHNICZNE...5 MONTA...6 UYTKOWANIE...8 KONSERWACJA...9

Bardziej szczegółowo

ELECTROLUX ERB 3115 INSTRUKCJA OBSUGI CHODZIARKO ZAMRAARKA

ELECTROLUX ERB 3115 INSTRUKCJA OBSUGI CHODZIARKO ZAMRAARKA ELECTROLUX CHODZIARKO ZAMRAARKA ERB 3115 INSTRUKCJA OBSUGI 2 SPIS TRECI WSKAZÓWKI OGÓLNE... 4 OPIS URZ#DZENIA... 5 PANEL STERUJ#CY... 6 PRZED UYCIEM... 7 OBSUGA ZAMRAARKI... 7 OBSUGA CHODZIARKI... 12 ALARMY

Bardziej szczegółowo

Classic 390.3. Classic 390.3 INSTRUKCJA OBS UGI NISZCZARKA DOKUMENTÓW NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVACÍ STROJ NÁVOD NA OBSLUHU SKARTOVA KA

Classic 390.3. Classic 390.3 INSTRUKCJA OBS UGI NISZCZARKA DOKUMENTÓW NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVACÍ STROJ NÁVOD NA OBSLUHU SKARTOVA KA Classic 390.3 INSTRUKCJA OBSUGI NISZCZARKA DOKUMENTÓW NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVACÍ STROJ NÁVOD NA OBSLUHU SKARTOVAKA KASUTUSJUHEND PABERIPURUSTAJA NAVODILO ZA UPORABO UNIEVALEC DOKUMENTOV ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ

Bardziej szczegółowo

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Ł ć Ź Ż ć ć Ż ć Ż ć ć Ż Ć Ź ć Ę ć Ć ć Ę ć 7. Przed wczeniem urzdzenia upewni si, czy tamanie dotyka obrabianego elementu. 8. Trzymać rce z dala od czci obrotowych. 9. Nie pozostawiać zaczonego elektronarzdzia.

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Instrukcja obsługi

Straightener.   Register your product and get support at HP4666/22. Instrukcja obsługi Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4666/22 PL Instrukcja obsługi Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z

Bardziej szczegółowo

MULTIMETR CYFROWY UT 20 B INSTRUKCJA OBSŁUGI

MULTIMETR CYFROWY UT 20 B INSTRUKCJA OBSŁUGI MULTIMETR CYFROWY UT 20 B INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja obsługi dostarcza informacji dotyczcych parametrów technicznych, sposobu uytkowania oraz bezpieczestwa pracy. Strona 1 1.Wprowadzenie: Miernik UT20B

Bardziej szczegółowo

EPI611 Nr ref. :823195

EPI611 Nr ref. :823195 ON OFF EPI611 Nr ref. :823195 02 04 05 06 07 08 DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA. UWAGA! Niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem, obrażeń ciała i uszkodzeń mechanicznych:

Bardziej szczegółowo

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS Uproszczona instrukcja obsługi Evolis Zenius Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....3 1.3 Instalacja....4 1.3.1

Bardziej szczegółowo

AEG SANTO 86378 KG. Instrukcja obs$ugi i instalacji CHODZIARKO-ZAMRAARKA

AEG SANTO 86378 KG. Instrukcja obs$ugi i instalacji CHODZIARKO-ZAMRAARKA AEG CHODZIARKO-ZAMRAARKA SANTO 86378 KG Instrukcja obs$ugi i instalacji 1 2 SPIS TRE)CI Wskazówki dotycz0ce bezpiecze3stwa... 6 Wskazówki dotycz0ce utylizacji... 9 Transport urz0dzenia... 10 Usuni9cie

Bardziej szczegółowo

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Instrukcja obsługi

Hairdryer. Register your product and get support at  HP4962/22 HP4961/22. Instrukcja obsługi Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 PL Instrukcja obsługi Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać

Bardziej szczegółowo

Lampa stołowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Lampa stołowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII Lampa stołowa Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91593FV05X03VII 2017-06 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie

Bardziej szczegółowo

Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control

Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control Instrukcja obs³ugi i monta u Monta (uk³ad wodny i instalacja elektryczna), pierwsze uruchomienie, konserwacja i naprawy

Bardziej szczegółowo

AIDE VISU-Schéma v2. Pyta CD-ROM VISU-schéma odpowiada papierowej wersji Noty Technicznej ze Schematami Elektrycznymi o numerze NTxxxx.

AIDE VISU-Schéma v2. Pyta CD-ROM VISU-schéma odpowiada papierowej wersji Noty Technicznej ze Schematami Elektrycznymi o numerze NTxxxx. AIDE VISU-Schéma v2 Pyta CD-ROM VISU-schéma odpowiada papierowej wersji Noty Technicznej ze Schematami Elektrycznymi o numerze NTxxxx. Podobnie jak papierowe Noty Techniczne ze Schematami Elektrycznymi

Bardziej szczegółowo

Seria. z blokiem sterowania

Seria. z blokiem sterowania NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE ZASTOSOWANIE Elektryczne nagrzewnice kanaowe przeznaczone do podgrzewania nawiewanego powietrza w systemach wentylacyjnych o przekroju prostoktnym. Su do podgrzewania powietrza

Bardziej szczegółowo

Jonizator antystatyczny

Jonizator antystatyczny Jonizator antystatyczny Jonizator DJ-04 Jonizator DJ-05 INSTRUKCJA OBSŁUGI IMMU-48-03-05-17-PL www.radwag.pl MAJ 2017 2 Spis treści 1. UWAGI OGÓLNE 4 2. DANE TECHNICZNE 4 3. PODSTAWOWE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE

Bardziej szczegółowo

IAN PRESSURE WASHER PHD 110 A1. URZĄDZENIE CIŚNIENIOWE DO CZYSZCZENIA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

IAN PRESSURE WASHER PHD 110 A1. URZĄDZENIE CIŚNIENIOWE DO CZYSZCZENIA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi PRESSURE WASHER PHD 110 A1 URZĄDZENIE CIŚNIENIOWE DO CZYSZCZENIA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi AUKŠTO SLĖGIO PLOVIMO ĮRENGINYS Originalios naudojimo instrukcijos vertimas HOCHDRUCKREINIGER

Bardziej szczegółowo

Presentation Viewer PRESENTATION VIEWER. Instrukcja Obsáugi. Wersja 1.0

Presentation Viewer PRESENTATION VIEWER. Instrukcja Obsáugi. Wersja 1.0 PRESENTATION VIEWER Instrukcja Obsáugi Wersja 1.0 Prawo autorskie )adnej czci niniejszej instrukcji nie mo*na reprodukowaü lub przekazywaü *adnymi rodkami elektrycznymi lub mechanicznymi, takimi jak kserokopiowaniem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S

INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S VANDER 35-506 RZESZÓW UL. KRAKOWSKA 156A WWW.VANDER.PL Wyprodukowano w ChRL dla Vander Polska (2014) SYMBOLE ZNAJDUJĄCE SIĘ NA NAKLEJCE

Bardziej szczegółowo

Kruszarka do lodu TRHB-12

Kruszarka do lodu TRHB-12 Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając

Bardziej szczegółowo

Generator ozonu Wo-500 PPH ELTOM Instrukcja

Generator ozonu Wo-500 PPH ELTOM Instrukcja Generator ozonu Wo-500 PPH ELTOM Instrukcja obsugi Prosimy uwanie przeczyta t instrukcj przed uyciem urzdzenia, zwracajc szczególn uwag na rozdzia OSTRZEE DOTYCZCYCH BEZPIECZESTWA. OSTRZEENIA DOTYCZCE

Bardziej szczegółowo

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2 UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2 Uproszczona instrukcja obsługi Evolis Tattoo 2 Spis treści 1 WPROWADZENIE....3 1.1 Wypakowanie....3 1.2 Opis i funkcje drukarki....3 1.3 Instalacja....4 1.3.1

Bardziej szczegółowo

Hurricane INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. www.tqd.com.pl

Hurricane INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. www.tqd.com.pl INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U Wyprodukowano w Finlandii dla TQD. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz. odkurzacz centralny odkurzacz centralny SPIS TREŒCI Instrukcje bezpieczeñstwa

Bardziej szczegółowo

ZASADY PRAWID OWEGO ZBIERANIA GRZYBÓW

ZASADY PRAWID OWEGO ZBIERANIA GRZYBÓW ZASADY PRAWIDOWEGO ZBIERANIA GRZYBÓW 1. Zbieramy wycznie grzyby nam znane. 2. Nie zbieramy grzybów zbyt modych, u których cechy rozpoznawcze nie zostay wyksztacone i istnieje moliwo pomyki. 3. Nie zbieramy

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo