IAN DOUBLE GRINDER PDOS 200 B2 SZLIFIERKA PODWÓJNA GALANDIMO STAKLĖS DOPPELSCHLEIFER. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
|
|
- Angelika Wróbel
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 DOUBLE GRINDER PDOS 200 B2 SZLIFIERKA PODWÓJNA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi GALANDIMO STAKLĖS Originalios naudojimo instrukcijos vertimas DOPPELSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung IAN
2 Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Prieš skaitydami išlankstykite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona LT Originalios naudojimo instrukcijos vertimas Puslapis DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite
3 b 14a a 4b 4c a
4 P L Spis tresci Wstęp... 4 Przeznaczenie... 4 Opis ogólny Dane techniczne... 6 Zasady bezpieczeństwa Montaż Obsługa Oczyszczanie i konserwacja Przechowywanie urządzenia Usuwanie i ochrona środowiska Części zamienne/akcesoria Poszukiwanie błędów Gwarancja Serwis naprawczy Service-Center Importer Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE Rysunek samorozwijający Wstęp Przeznaczenie
5 P L - Opis ogólny Zawartość opakowania Opis działania - - Przegląd
6 P L Dane techniczne I Ø 150 mm 2 20 mm pa 0 93 =3 h 25 2 * Po nieprzerwanej pracy przez 30 minut następuje przerwa, do momentu schłodzenia się urządzenia do temperatury odbiegającej od temperatury otoczenia o mniej niż 2 K (2 C) Ostrzeżenie: Zasady bezpieczeństwa Zasady bezpieczeństwa/symbole na urządzeniu - - 6
7 P L Symbole i piktogramy Symbole w instrukcji obsługi Symbol niebezpieczeństwa z informacjami na temat ochrony osób i zapobiegania szkodom materialnym. Ogólne zasady bezpieczeństwa Bezpieczna praca: Utrzymuj porządek w miejscu pracy. Zwracaj uwagą na wpływy otoczenia. Zabezpiecz się przed porażeniem prądem elektrycznym. Trzymaj inne osoby z dala od urządzenia. Nieużywane narzędzia elektryczne przechowuj w bezpiecz- 7
8 P L nym miejscu. - Nie przeciążaj narzędzia elektrycznego. - Używaj właściwego narzędzia elektrycznego Noś odpowiednie ubranie. - - Używaj środków ochrony. - - Podłącz wyciąg pyłu. - - Nie używaj kabla do celów niezgodnych z jego przeznaczeniem. Zabezpieczaj obrabiany przedmiot. - - Unikaj anormalnej pozycji ciała Starannie pielęgnuj narzędzia Wyjmij wtyczkę z gniazdka - Nie zostawiaj w urządzeniu kluczy narzędziowych. - 8
9 P L - Wyklucz przypadkowe włączenie. - - Używaj przedłużaczy dopuszczonych do użytku na dworze. - - Zachowuj uwagę, uważaj na to, co robisz i pracuj narzędziem elektrycznym rozsądnie. - - Sprawdzaj, czy narzędzie elektryczne nie wykazuje uszkodzeń Uwaga! - Urządzenie elektryczne może być naprawiane wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka Dalsze zasady bezpieczeństwa
10 P L Zagrożenia ogólne
11 P L Montaż Uwaga! Niebezpieczeństwo obrażeń ciała! Montaż i regulacja osłony przeciwiskrowej
12 P L Montaż i regulacja uchwytów do mocowania obrabianego materiału Przykręcanie urządzenia na stole roboczym Obsługa Uwaga! Niebezpieczeństwo zranienia!
13 P L W czasie pracy urządzenia dłonie należy trzymać z dala od tarczy szlifierskiej. Niebezpieczeństwo zranienia. Włączanie i wyłączanie - - I Ściernica obraca się jeszcze przez jakiś po wyłączeniu urządzenia. Niebezpieczeństwo zranienia. Próba działania: 0 - Szlifowanie z tarczą szlifierską Wymiana tarczy szlifierskiej Uwagi dotyczące wymiany:
14 P L Odkręcanie lewej nakrętki (lewy gwint): - Odkręcanie prawej nakrętki (prawy gwint): Przykręcanie lewej nakrętki (lewy gwint): Przykręcanie prawej nakrętki (prawy gwint): Próba działania: - 0 -
15 P L Oczyszczanie i konserwacja - - Prace, które nie zostały opisane w tej instrukcji obsługi, należy zlecać specjalistycznemu serwisowi. Stosuj tylko oryginalne części. Przed wszelkimi pracami konserwacyjnymi i oczyszczaniem zaczekaj, aż urządzenie wystygnie. Niebezpieczeństwo oparzenia! Oczyszczanie Nigdy nie myj urządzenia pod bieżącą wodą. UWAGA! Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym! - - Ogólne czynności konserwacyjne Przechowywanie urządzenia Usuwanie i ochrona środowiska
16 P L Części zamienne/akcesoria Części zamienne i akcesoria można zakupić na Pos. Pos. Oznaczenie Nr. katalogowe Instrukcja Rysunek samoobsługi rozwijający T a 3 N b * K=uziarnienie / średnica zewnętrzna x otwór x grubość w mm 1 6
17 P L Poszukiwanie błędów Problem Możliwa przyczyna Sposób usunięcia problemu
18 P L Gwarancja Warunki gwarancji Okres gwarancji i ustawowe roszczenia z tytułu wad Zakres gwarancji Realizacja w przypadkach objętych gwarancją
19 P L - telefonicznie lub mailowo Service-Center P L Serwis Polska 2234 IAN Importer Grizzly Tools GmbH & Co. KG Serwis naprawczy które nie są objęte gwarancją Uwaga:
20 L T Turinys Įvadas Naudojimas pagal paskirtį Bendrasis aprašymas Techniniai duomenys Saugos nurodymai Montavimas Valdymas Valymas ir techninė priežiūra Laikymas Utilizavimas/aplinkos apsauga.. 30 Atsarginės dalys/priedai Klaidų paieška Garantija Remonto tarnyba Service-Center Importuotojas Originalios EB atitikties deklaracijos vertimas Trimatis vaizdas Įvadas Naudojimas pagal paskirtį
21 L T Bendrasis aprašymas Pristatomas komplektas - - Veikimo aprašymas - Apžvalga
22 L T Techniniai duomenys I Ø 150 mm 2 20 mm pa 0 3 K = 3 h 25 2 * Įrankiui nepertraukiamai veikus 30 minučių, būtina padaryti pertrauką, kol įrankio temperatūra nuo patalpos temperatūros skirsis mažiau nei 2 K (2 C). - Įspėjimas: Saugos nurodymai - - Paveikslėliai / simboliai Paveikslėliai ant prietaiso: 2 2
23 L T Instrukcijoje naudojami simboliai: Pavojaus ženklas su duomenimis, kaip išvengti žalos žmonėms ir materialiniam turtui. Elektrinių įrankių naudojimo bendrieji saugos nurodymai Saugus darbas: Pasirūpinkite, kad jūsų darbo zona būtų tvarkinga. Atsižvelkite į aplinkos veiksnius. Saugokitės elektros smūgio. Neleiskite artintis kitiems asmenims. Nenaudojamus elektrinius įrankius laikykite saugioje vietoje. 2 3
24 L T Saugokite savo elektrinį įrankį nuo perkrovų. - Naudokite tinkamą elektrinį įrankį. - Dėvėkite tinkamus darbo drabužius. - Naudokite apsaugos priemones. - - Prijunkite dulkių siurbimo įrenginį. - Nenaudokite laido ne pagal paskirtį. - Įtvirtinkite ruošinį. Venkite nenatūralios kūno padėties. Rūpestingai prižiūrėkite turimus įrankius. - - ištraukite tinklo kištuką iš elektros lizdo. - Nepalikite įkištų įrankio raktų. Pasirūpinkite, kad netyčia neįjungtumėte įrankio. Dirbdami lauke naudokite ilginamuosius laidus. 2 4
25 L T Būkite atidūs. - - Patikrinkite, ar elektrinis įrankis nepažeistas Dėmesio! - Jūsų elektrinį įrankį gali remontuoti tik kvalifikuotas elektrikas. - Papildoma saugos informacija
26 L T Liekamoji rizika Montavimas Įspėjimas! Gresia pavojus susižeisti! - 2 6
27 L T - Apsaugos nuo kibirkščių ekrano montavimas / nustatymas Ruošinių atramų montavimas / nustatymas Įrankio prisukimas prie darbastalio
28 L T Valdymas Įspėjimas! Gresia pavojus susižeisti! Įrankiui veikiant nelaikykite rankų prie abrazyvinio disko. Kyla pavojus susižeisti. Įjungimas ir išjungimas I Išjungus įrankį, abrazyvinis diskas sukasi iš inercijos. Kyla pavojus susižeisti. Išbandymas: - Šlifavimas abrazyviniu disku
29 L T Abrazyvinio disko keitimas - 0 Keitimo nurodymai Nusukite kairiąją veržlę (kairinis sriegis): Nusukite dešiniąją veržlę (dešininis sriegis): Kairiosios veržlės (kairinis sriegis) užsukimas: Dešiniosios veržlės (dešininis sriegis) užsukimas: 5-2 9
30 L T Išbandymas - Valymas ir techninė priežiūra - Valymas Šioje instrukcijoje neaprašytus darbus turi atlikti specializuotos dirbtuvės. Naudokite tik originalias dalis. Prieš techninės priežiūros ar valymo darbus visada palaukite, kol įrankis atvės. Pavojus nudegti! Niekada neplaukite įrankio tekančiu vandeniu. DĖMESIO! Dėl patekusio vandens į prietaisą padidėja elektros smūgio rizika. Bendrieji techninės priežiūros darbai 0 Laikymas - Utilizavimas/ aplinkos apsauga
31 L T Atsarginės dalys/priedai Atsargines dalis ir priedus galite įsigyti interneto svetainėje 34 Pozicija Pozicija Aprašymas Dalies numerį Eksploatavimo Trimatis vaizdas a b * K=grūdėtumas / išorinis skersmuo x skylė x storis mm 3 1
32 L T Klaidų paieška Problema Galima priežastis Gedimų šalinimas
33 L T Garantija - - Garantijos sąlygos Garantijos galiojimo trukmė ir įstatyme nustatytos pretenzijos dėl defektų - - Garantijos taikymo apimtis Naudojimasis garantija
34 L T Service-Center L T Paslaugos Lietuva IAN Importuotojas Grizzly Tools GmbH & Co. KG Remonto tarnyba - 3 4
35 DE AT CH Inhalt Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung Allgemeine Beschreibung Technische Daten Sicherheitshinweise Montage Bedienung Reinigung und Wartung Lagerung Entsorgung/Umweltschutz Ersatzteile/Zubehör Fehlersuche Garantie Reparatur-Service Service-Center Importeur Original CE-Konformitätserklärung Explosionszeichnung Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung
36 DE AT CH Allgemeine Beschreibung Lieferumfang - Funktionsbeschreibung - Übersicht Muttern Netzkabel
37 DE AT CH Technische Daten I Schutzart Ø 150 mm 2 20 mm 5 30 Drehzahl n pa 0 3 K = 3 h 25 2 * Auf die ununterbrochene Betriebsdauer von 30 Minuten erfolgt eine Ruhepause, bis die Gerätetemperatur weniger als 2 K (2 C) von der Raumtemperatur abweicht Warnung: Sicherheitshinweise - - Symbole und Bildzeichen Bildzeichen auf dem Gerät: - 3 7
38 DE AT CH G Symbole in der Betriebsanleitung: Gefahrenzeichen mit Angaben zur Verhütung von Personen- oder Sachschäden. Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Sicheres Arbeiten: Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung. Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse. Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag. Halten Sie andere Personen fern. Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge sicher auf. 3 8
39 DE AT CH Überlasten Sie Ihr Elektrowerkzeug nicht. - Benutzen Sie das richtige Elektrowerkzeug Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung. - Benutzen Sie Schutzausrüstung Schließen Sie die Staubabsaug- Einrichtung an. - Verwenden Sie das Kabel nicht für Zwecke, für die es nicht bestimmt ist. - Sichern Sie das Werkstück. - Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 3 9
40 DE AT CH - Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken. Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf. - Benutzen Sie Verlängerungskabel für den Außenbereich. - Seien Sie aufmerksam. - Überprüfen Sie das Elektrowerkzeug auf eventuelle Beschädigungen Achtung! - Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug durch eine Elektrofachkraft reparieren. - Weiterführende Sicherheitshinweise
41 DE AT CH Restrisiken
42 DE AT CH Montage Achtung! Verletzungsgefahr! Funkenschutz montieren/ einstellen
43 DE AT CH - Werkstückauflagen montieren/einstellen Gerät auf Arbeitstisch verschrauben Bedienung Achtung! Verletzungsgefahr! Halten Sie Ihre Hände von der Schleifscheibe fern, wenn das Gerät in Betrieb ist. Es besteht Verletzungsgefahr. 4 3
44 DE AT CH Ein- und Ausschalten I Schleifscheibe wechseln Die Schleifscheibe läuft nach, nachdem das Gerät abgeschaltet wurde. Es besteht Verletzungsgefahr. Probelauf: Schleifen mit der Schleifscheibe - Hinweise zum Wechseln:
45 DE AT CH Linke Mutter (Linksgewinde) abschrauben: Rechte Mutter (Rechtsgewinde) abschrauben: Linke Mutter (Linksgewinde) aufschrauben: Rechte Mutter (Rechtsgewinde) aufschrauben: Probelauf:
46 DE AT CH Reinigung und Wartung Lassen Sie Arbeiten, die nicht in dieser Betriebsanleitung beschrieben sind, von einer Fachwerkstatt durchführen. Verwenden Sie nur Originalteile. Lassen Sie das Gerät vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten abkühlen. Es besteht Verbrennungsgefahr! Reinigung - Reinigen Sie das Gerät niemals unter fließendem Wasser. ACHTUNG! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. - - Allgemeine Wartungsarbeiten - 0 Lagerung - Entsorgung/ Umweltschutz
47 DE AT CH Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter 50 Position Position Bezeichnung Bestell-Nr. Betriebs- Explosionsanleitung zeichnung a b * K=Körnung / Außendurchmesser x Bohrung x Dicke in mm 4 7
48 DE AT CH Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung
49 4 9 CH AT DE Garantie 3- Garantiebedingungen Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche - - Garantieumfang Abwicklung im Garantiefall - - 2
50 DE AT CH telefonisch - - Reparatur-Service die nicht der Garantie unterliegen - - Achtung:- - - Service-Center DE Service Deutschland IAN AT Service Österreich IAN CH Service Schweiz IAN Importeur - Grizzly Tools GmbH & Co. KG
51 P L Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE Szlifierka podwójna typoszereg PDOS 200 B /42/EC 2014/30/EU 2011/65/EU* EN :2009/A11:2010 EN :2011 EN 12413:2007/A1:2011 EN :2006/A2:2011 EN :1997/A2:2008 EN :2014 EN : * Wyżej opisany przedmiot deklaracji spełnia wymogi dyrektywy 2011/65/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011r. w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym. 5 1
52 52
53 L T Originalios EB atitikties deklaracijos vertimas Galandimo staklės serija PDOS 200 B /42/EC 2014/30/EU 2011/65/EU* - EN :2009/A11:2010 EN :2011 EN 12413:2007/A1:2011 EN :2006/A2:2011 EN :1997/A2:2008 EN :2014 EN : * Pirmiau aprašytas deklaracijos objektas atitinka 2011 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos Direktyvos 2011/65/ES dėl tam tikrų pavojingų medžiagų naudojimo elektros ir elektroninėje įrangoje apribojimo reikalavimus. 5 3
54 54
55 DE AT CH Original EG-Konformitätserklärung Doppelschleifer Baureihe PDOS 200 B /42/EG 2014/30/EU 2011/65/EU* EN :2009/A11:2010 EN :2011 EN 12413:2007/A1:2011 EN :2006/A2:2011 EN :1997/A2:2008 EN :2014 EN : * Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten _rev02_sh 5 5
56 56
57 Rysunek samorozwijający Trimatis vaizdas Explosionszeichnung SET3 LEFT 36 SET2 35 SET SET3 RIGHT
58 a 12b 12c a 10b 10c a 5 8
59 59
60 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE Großostheim GERMANY Tietojen tila Informationsstatus Stan informacji Informacijos pobūdis Stand der Informationen: 08 / 2017 Ident.-No.: PL / LT IAN
Elektrisches Kettenschärfgerät Elektryczna ostrzarka do łańcuchów
Elektrisches Kettenschärfgerät Elektryczna ostrzarka do łańcuchów D PL KSG 220 Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi D PL Bedienungsanleitung... 3 Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung
IAN GRASS TRIMMER PRT 550 A1. ELEKTRYCZNA PODKASZARKA DO TRAWY Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
GRASS TRIMMER PRT 550 A1 ELEKTRYCZNA PODKASZARKA DO TRAWY Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ELEKTRINĖ ŽOLIAPJOVĖ Originalios naudojimo instrukcijos vertimas ELEKTRO-RASENTRIMMER Originalbetriebsanleitung
IAN IN-1 MULTI-FUNCTION SANDER PMFS 200 B2. SZLIFIERKA WIELOFUNKCYJNA 3-W-1 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
3-IN-1 MULTI-FUNCTION SANDER PMFS 200 B2 SZLIFIERKA WIELOFUNKCYJNA 3-W-1 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi DAUGIAFUNKCIS ŠLIFUOKLIS TRYS VIENAME Originalios naudojimo instrukcijos vertimas 3-IN-1-MULTIFUNKTIONSSCHLEIFER
IAN ELECTRIC HEDGE TRIMMER PHS 600 A1. ELEKTRYCZNE NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
ELECTRIC HEDGE TRIMMER PHS 600 A1 ELEKTRYCZNE NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ELELEKTRINĖS GYVATVORIŲ ŽIRKLĖS Originalios naudojimo instrukcijos vertimas ELEKTRO-HECKENSCHERE
IAN ELECTRIC HEDGE TRIMMER FHT 600 E3. ELEKTRYCZNE NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
ELECTRIC HEDGE TRIMMER FHT 600 E3 ELEKTRYCZNE NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ELEKTRINĖS GYVATVORIŲ ŽIRKLĖS Originalios naudojimo instrukcijos vertimas ELEKTRO-HECKENSCHERE
IAN CORDLESS HEDGE TRIMMER PHSA 20-Li A1. AKUMULATOROWE NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
CORDLESS HEDGE TRIMMER PHSA 20-Li A1 AKUMULATOROWE NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi AKUMULIATORINĖS GYVATVORIŲ ŽIRKLĖS Originalios naudojimo instrukcijos vertimas AKKU-HECKENSCHERE
IAN ELECTRIC SCARIFIER / AERATOR PLV 1500 A1. ELEKTRYCZNY WERTYKULATOR/ AERATOR Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
ELECTRIC SCARIFIER / AERATOR PLV 1500 A1 ELEKTRYCZNY WERTYKULATOR/ AERATOR Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ELEKTRINIS AERATORIUS / VEJOS SKARIFIKATORIUS Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
IAN PRESSURE WASHER PHD 110 A1. URZĄDZENIE CIŚNIENIOWE DO CZYSZCZENIA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
PRESSURE WASHER PHD 110 A1 URZĄDZENIE CIŚNIENIOWE DO CZYSZCZENIA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi AUKŠTO SLĖGIO PLOVIMO ĮRENGINYS Originalios naudojimo instrukcijos vertimas HOCHDRUCKREINIGER
C b 2b 2b D E
A 15 13 11 14 12 1 10 2b 3 7 8 9 4 2a 15 5 6 13 11 14 B 14 12 3 7 2a 7 2a C 1 21 10 1 2b 2b 2b D 10 16 3 9 22 23 22 E 4 22 4 17 24 4 4 PL Spis tresci Wstęp...5 Przeznaczenie...5 Opis ogólny...6 Zakres
ELECTRIC LAWNMOWER FRM 1800 C3
ELECTRIC LAWNMOWER FRM 1800 C3 ELEKTRYCZNA KOSIARKA DO TRAWY Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ELEKTRINĖ VEJAPJOVĖ Originalios naudojimo instrukcijos vertimas ELEKTRO-RASENMÄHER Originalbetriebsanleitung
IAN IN-1 ELECTRIC LEAF BLOWER FLS 3000 B2 ELEKTRYCZNY ODKURZACZ/ DMUCHAWA DO LIŚCI ELEKTRINIS LAPŲ SIURBLYS/ PŪSTUVAS
3-IN-1 ELECTRIC LEAF BLOWER FLS 3000 B2 ELEKTRYCZNY ODKURZACZ/ DMUCHAWA DO LIŚCI Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ELEKTRINIS LAPŲ SIURBLYS/ PŪSTUVAS Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
IAN GARDEN CULTIVATOR FGH 750 B2. KULTYWATOR OGRODOWY Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
GARDEN CULTIVATOR FGH 750 B2 KULTYWATOR OGRODOWY Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi DARŽO KULTIVATORIUS Originalios naudojimo instrukcijos vertimas GARTENKULTIVATOR Originalbetriebsanleitung IAN
IAN SUBMERSIBLE WATER PUMP FTP 400 E4. POMPA ZANURZENIOWA DO POMPOWANIA CZYSTEJ WODY Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
SUBMERSIBLE WATER PUMP FTP 400 E4 POMPA ZANURZENIOWA DO POMPOWANIA CZYSTEJ WODY Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi PANARDINAMAS ŠVARAUS VANDENS SIURBLYS Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
IAN CORDLESS WET/ DRY VACUUM CLEANER PNTSA 20-Li A1 AKUMULATOROWY ODKURZACZ NA MOKRO I SUCHO AKKU-NASS-/TROCKENSAUGER
CORDLESS WET/ DRY VACUUM CLEANER PNTSA 20-Li A1 AKUMULATOROWY ODKURZACZ NA MOKRO I SUCHO Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi AKKU-NASS-/TROCKENSAUGER Originalbetriebsanleitung IAN 310656 Przed przeczytaniem
IAN JIGSAW PSTD 800 B2. WYRZYNARKA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
JIGSAW WYRZYNARKA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ŠVYTUOKLINIS SIAURAPJŪKLIS Naudojimo instrukcijos originalo vertimas PENDELHUBSTICHSÄGE Originalbetriebsanleitung IAN 304804 Przed przeczytaniem
IAN ELECTRIC LAWNMOWER PRM 1200 A1. ELEKTRYCZNA KOSIARKA DO TRAWY Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
ELECTRIC LAWNMOWER PRM 1200 A1 ELEKTRYCZNA KOSIARKA DO TRAWY Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ELEKTRINĖ VEJAPJOVĖ Originalios naudojimo instrukcijos vertimas ELEKTRO-RASENMÄHER Originalbetriebsanleitung
IAN BELT SANDER PBS 900 C3 SZLIFIERKA TAŚMOWA JUOSTINIS ŠLIFAVIMO ĮRANKIS BANDSCHLEIFER. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
BELT SANDER SZLIFIERKA TAŚMOWA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi JUOSTINIS ŠLIFAVIMO ĮRANKIS Naudojimo instrukcijos originalo vertimas BANDSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung IAN 288077 Przed
IAN ELECTRIC PLANER PEH 30 C3 STRUG ELEKTRYCZNY ELEKTRINIS OBLIUS ELEKTROHOBEL. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
ELECTRIC PLANER STRUG ELEKTRYCZNY Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ELEKTRINIS OBLIUS Naudojimo instrukcijos originalo vertimas ELEKTROHOBEL Originalbetriebsanleitung IAN 303564 Przed przeczytaniem
IAN CORDLESS IMPACT DRIVER PDSSA 20-Li A1 AKUMULATOROWA WKRĘTARKA AKUMULIATORINIS SMŪGINIS SUKTUVAS AKKU-DREHSCHLAGSCHRAUBER
CORDLESS IMPACT DRIVER AKUMULATOROWA WKRĘTARKA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi AKUMULIATORINIS SMŪGINIS SUKTUVAS Naudojimo instrukcijos originalo vertimas AKKU-DREHSCHLAGSCHRAUBER Originalbetriebsanleitung
IAN DRYWALL SCREWDRIVER PTBS 520 A1 WKRĘTAK DO SUCHEJ ZABUDOWY SAVISRIEGIŲ SRAIGTŲ GIPSO PLOKŠTEI SUKTUVAS TROCKENBAUSCHRAUBER
DRYWALL SCREWDRIVER WKRĘTAK DO SUCHEJ ZABUDOWY Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi SAVISRIEGIŲ SRAIGTŲ GIPSO PLOKŠTEI SUKTUVAS Naudojimo instrukcijos originalo vertimas TROCKENBAUSCHRAUBER Originalbetriebsanleitung
IAN CORDLESS MULTI-GRINDER PFBS 12 A1 TIKSLUS AKUMULIATORINIS GREŽTUVAS ŠLIFUOKLIS AKUMULATOROWA, PRECYZYJNA WIERTARKOSZLIFIERKA
CORDLESS MULTI-GRINDER AKUMULATOROWA, PRECYZYJNA WIERTARKOSZLIFIERKA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi TIKSLUS AKUMULIATORINIS GREŽTUVAS ŠLIFUOKLIS Naudojimo instrukcijos originalo vertimas AKKU-FEINBOHRSCHLEIFER
Elektro-Heckenschere Elektryczne nożyce do żywopłotu EHS 525. Bedienungsanleitung Instrukcja obslugi D PL
Elektro-Heckenschere Elektryczne nożyce do żywopłotu D PL EHS 525 Bedienungsanleitung Instrukcja obslugi 1 2 3 4 5 6 8 7 9 7 2 2 3 4 6 D Bedienungsanleitung... 4 Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme
Elektro-Rasenmäher Elektryczna kosiarka do trawy
Elektro-Rasenmäher Elektryczna kosiarka do trawy ERM 1300 ZVB Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi 1 2 3 4 16 5 6 15 7 8 9 10 14 11 13 12 1 5 15 6 5 6 15 11 7 7 17 2 8 18 13 12 8 19 4 14 I 20 21 22 10
Przejściówka przeciwprzepięciowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...
IAN PLUNGE SAW PTSS 1200 B1 PIŁA WGŁĘBNA DISKINIS PJŪKLAS TAUCHSÄGE. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
PLUNGE SAW PIŁA WGŁĘBNA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi DISKINIS PJŪKLAS Naudojimo instrukcijos originalo vertimas TAUCHSÄGE Originalbetriebsanleitung IAN 282495 Przed przeczytaniem proszę rozłożyć
IAN PLH 2800 B2. ELEKTRYCZNY ROZDRABNIACZ Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi TYLIAI VEIKIANTIS ELEKTRINIS ŠAKŲ SMULKINTUVAS
PLH 2800 B2 PL ELEKTRYCZNY ROZDRABNIACZ Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi LT TYLIAI VEIKIANTIS ELEKTRINIS ŠAKŲ SMULKINTUVAS Originalios naudojimo instrukcijos vertimas ELEKTRO-LEISEHÄCKSLER Originalbetriebsanleitung
Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676
Einbau von Rauchwarnmeldern nach DIN 14676 Gesetzlich ist der Eigentümer für die Installation von Rauchwarnmeldern verantwortlich. Objekt: Einfamilienhaus mit insgesamt 3 Etagen. Objektanschrift: Beispielweg
Steuerberaterin Ria Franke
Polnische Arbeitnehmer mit Wohnsitz in Polen Polscy pracownicy z miejscem zamieszkania w Polsce Steuerberaterin Ria Franke Verdienst > 450 / Monat Wynagrodzenie > 450 /miesięcznie Entscheidung über die
IAN HYBRID CORDLESS IMPACT WRENCH PHSSA 12 A1. HYBRYDOWY, AKUMULATOROWY WKRETAK UDAROWY Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
HYBRID CORDLESS IMPACT WRENCH HYBRYDOWY, AKUMULATOROWY WKRETAK UDAROWY Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi HIBRIDINIS AKUMULIATORINIS GRĘŽTUVAS SUKTUVAS Naudojimo instrukcijos originalo vertimas
SPAWARKA RĘCZNA LEISTER TRIAC S. Instrukcja obsługi. BODENPROFI ul. Głowackiego 5B Gliwice tel : fax:
SPAWARKA RĘCZNA LEISTER TRIAC S Instrukcja obsługi BODENPROFI ul. Głowackiego 5B 44-100 Gliwice tel : 502500780 fax: 32 279 34 04 bodenprofi@wp.pl www.boden-profi.pl Ostrze7enia Demontaż urządzenia znajdującego
WSKAZANIA BEZPIECZEŃSTWA
WSKAZANIA BEZPIECZEŃSTWA - Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości
Elektro-Rasentrimmer Elektryczna przycinarka do trawy ERT 450/8. Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi D PL
Elektro-Rasentrimmer Elektryczna przycinarka do trawy D PL ERT 450/8 Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi 1 2 3 4 5 6 7 8 9 13 12 11 10 a l k b c d i h g e f 10 16 5 16 7 8 15 1 14 6 5 3 13 17 20 11
Elektro-Heckenschere Elektryczne nożyce do żywopłotu
Elektro-Heckenschere Elektryczne nożyce do żywopłotu D PL EHS 580/8 Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi 1 2 3 4 5 6 9 8 7 10 4 2 3 6 D Bedienungsanleitung...4 Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme
Centrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin
Es ist uns ein Vergnügen, Ihnen das von uns mitentwickelte Montagesystem für PV Module vorstellen zu dürfen. Wir empfehlen vor Beginn der Montage eine kurze Unterweisung bzw. Schulung bei unseren Fachleuten
IAN JIGSAW PSTK 800 B2. WYRZYNARKA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
JIGSAW WYRZYNARKA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ŠVYTUOKLINIS SIAURAPJŪKLIS Naudojimo instrukcijos originalo vertimas PENDELHUBSTICHSÄGE Originalbetriebsanleitung IAN 289281 Przed przeczytaniem
Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja. Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung
Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung Konferencja organizowana w ramach projektu Digitalizacja szlaku konnego
Cena franco szt. Dźwig/netto / 1.000szt. (obszar zastosowania: domki jednorodzinne, bliźniaki, domki szeregowe, wielorodzinne) 0,70 kg/dm³ 8
Unsere Homepage www.juwoe.de Kein Medium ist so aktuell wie das Internet In dieser Preisliste finden Sie alle unsere neuen und bekannten Produkte. Aber was ist mit Ziegeln, die erst nach dem Druck entwickelt
IAN BELT SANDER PBSD 600 A1 SZLIFIERKA TAŚMOWA JUOSTINIS ŠLIFAVIMO ĮRANKIS BANDSCHLEIFER. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
BELT SANDER SZLIFIERKA TAŚMOWA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi JUOSTINIS ŠLIFAVIMO ĮRANKIS Naudojimo instrukcijos originalo vertimas BANDSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung IAN 298810 Przed
IAN HAMMER DRILL PBH 1500 E5 MŁOTOWIERTARKA PERFORATORIUS BOHR- UND MEISSELHAMMER. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
HAMMER DRILL MŁOTOWIERTARKA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi PERFORATORIUS Naudojimo instrukcijos originalo vertimas BOHR- UND MEISSELHAMMER Originalbetriebsanleitung IAN 298871 Przed przeczytaniem
IAN CORDLESS HAMMER DRILL PABH 20-Li B2 AKUMULATOROWA WIERTARKA UDAROWA AKUMULIATORINIS PERFORATORIUS AKKU-BOHRHAMMER
CORDLESS HAMMER DRILL AKUMULATOROWA WIERTARKA UDAROWA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi AKUMULIATORINIS PERFORATORIUS Naudojimo instrukcijos originalo vertimas AKKU-BOHRHAMMER Originalbetriebsanleitung
IAN LED SPOTLIGHT. LED SPOTLIGHT Operation and Safety Notes. REFLEKTORKI Z DIODAMI LED Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
LED SPOTLIGHT LED SPOTLIGHT Operation and Safety Notes REFLEKTORKI Z DIODAMI LED Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa LED MINI ŠVIESTUVAS Nurodymai dėl valdymo ir saugumo LED-SPOT Bedienungs- und
Rozwiązanie do sterowania oświetleniem
Rozwiązanie do sterowania oświetleniem PHOENIX CONTACT Sp. z o.o ul. Bierutowska 57-59 Budynek nr 3/A 51-317 Wrocław 071/ 39 80 410 06.10.2016 phoenixcontact.pl Rozwiązanie do sterowania oświetleniem Przegląd
Elektrisches Kettenschärfgerät Elektryczna ostrzarka do łańcuchów Afiadeira elétrica de corrente de motosserra
Elektrisches Kettenschärfgerät Elektryczna ostrzarka do łańcuchów Afiadeira elétrica de corrente de motosserra D PL P KSG 220 Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Manual de Instruções D Bedienungsanleitung...
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
IAN CIRCULAR SAW PHKS 1350 C2 RANKINIS DISKINIS PJŪKLAS PILARKA RĘCZNA HANDKREISSÄGE. Naudojimo instrukcijos originalo vertimas
CIRCULAR SAW PILARKA RĘCZNA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi RANKINIS DISKINIS PJŪKLAS Naudojimo instrukcijos originalo vertimas HANDKREISSÄGE Originalbetriebsanleitung IAN 315014 Przed przeczytaniem
IAN DIGITAL SOLDERING STATION PLSD 48 A1 CYFROWA STACJA LUTOWNICZA SKAITMENINĖ LITAVIMO STOTELĖ DIGITALE LÖTSTATION
DIGITAL SOLDERING STATION CYFROWA STACJA LUTOWNICZA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi SKAITMENINĖ LITAVIMO STOTELĖ Naudojimo instrukcijos originalo vertimas DIGITALE LÖTSTATION Originalbetriebsanleitung
Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt
IAN LED SPOTLIGHT. REFLEKTORKI Z DIODAMI LED Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa. LED SPOTLIGHT Operation and Safety Notes
LED SPOTLIGHT LED SPOTLIGHT Operation and Safety Notes REFLEKTORKI Z DIODAMI LED Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa LED-SPOT Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 273533 Before reading, unfold
IAN CORDLESS MULTI-PURPOSE TOOL PAMFW 20-LI A1 AKUMULATOROWE NARZĘDZIE WIELOFUNKCYJNE AKUMULIATORINIS DAUGIAFUNKCIS ĮRANKIS
CORDLESS MULTI-PURPOSE TOOL PAMFW 20-LI A1 AKUMULATOROWE NARZĘDZIE WIELOFUNKCYJNE Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi AKUMULIATORINIS DAUGIAFUNKCIS ĮRANKIS Naudojimo instrukcijos originalo vertimas
ALAN. AL8 (Komoda 140) PL- Instrukcja montażu/ DE- Montageanleitung/ EN- Assembly instructions/ CZ- Montážní návod/ HR- Upute za montažu
PL- Instrukcja montażu/ DE- Montageanleitung/ EN- Assembly instructions/ CZ- Montážní návod/ HR- Upute za montažu PL- Przed rozpoczęciem zapoznać się z instrukcją montażu/ DE- Vor die montage, bitte beiliegende
www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl
www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl Polski system oświaty umożliwia uczniom należącym do mniejszości narodowych i etnicznych podtrzymywanie poczucia tożsamości narodowej, etnicznej,
IAN PLUNGE SAW PTS 710 A1 PIŁA WGŁĘBNA ĮGILINAMASIS PJŪKLAS TAUCHSÄGE. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
PLUNGE SAW PIŁA WGŁĘBNA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ĮGILINAMASIS PJŪKLAS Naudojimo instrukcijos originalo vertimas TAUCHSÄGE Originalbetriebsanleitung IAN 310843 Przed przeczytaniem proszę
Elektro Vertikutierer / Rasenlüfter Wertykulator i przewietrzacz trawników
Elektro Vertikutierer / Rasenlüfter Wertykulator i przewietrzacz trawników DE PL ERV 1300 Originalbetriebsanleitung Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi A 1 2 3 17 4 14b 16 15 5 6 14a 13 7 8 9 10
GEFÖRDERTE DEUTSCHKURSE AM ÖSTERREICH INSTITUT:
Deutschkurse im Ausland im Auftrag der Republik Österreich GEFÖRDERTE DEUTSCHKURSE AM ÖSTERREICH INSTITUT: Seite 1 AM ÖSTERREICH INSTITUT: FüR WEN?: Mikro-, kleine und mittlere Unternehmen und Selbstständige,
SZLIFIERKA KĄTOWA S Typ: AG2302, AG1802, AG2302B, AG1802B PL DE 2200W. 230mm. 230V/50Hz
SZLIFIERKA KĄTOWA S-97105 Typ: AG2302, AG1802, AG2302B, AG1802B 2200W 230mm 230V/50Hz 6000 W 14 TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ Przed przystąpieniem do korzystania ze szli erki kątowej prosimy dokładnie
EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO POZIOM ROZSZERZONY 12 MAJA 2015 CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2013 KOD UZUPEŁNIA ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO
Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 94521AB0X1VIII
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 94521AB0X1VIII 2017-09 Drodzy Klienci! Dwa jaśniejsze spoty LED Państwa nowej lampy sufitowej można elastycznie regulować, dzięki czemu możliwe jest skierowanie
EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO
ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJN-R1_1P-092 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO MAJ ROK 2009 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I
Kostenloses Internet in Posen und Umgebung
Kostenloses Internet in Posen und Umgebung Posen bietet seinen Bewohnern und allen Touristen kostenlose WLAN-Hotspots. Für Gäste, die geschäftlich in der Stadt sind, ist es ein wesentliches Kommunikationsmittel,
SZLIFIERKA KĄTOWA S Typ: AG115, AG125, AG115B, AG125B PL DE 840W. 125mm. 230V/50Hz
SZLIFIERKA KĄTOWA S-97100 Typ: AG115, AG125, AG115B, AG125B 840W 125mm 230V/50Hz 10000 W 14 TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ Przed przystąpieniem do korzystania ze szli erki kątowej prosimy dokładnie
VISSEUSE SANS FIL PAS 4 B2 VISSEUSE SANS FIL AKKU-SCHRAUBER. Traduction des instructions d origine. Originalbetriebsanleitung IAN
VISSEUSE SANS FIL PAS 4 B2 VISSEUSE SANS FIL Traduction des instructions d origine AKKU-SCHRAUBER Originalbetriebsanleitung IAN 291812 Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez les deux pages contenant les
MAKS Łóżko piętrowe. PL- Instrukcja montażu/ DE- Montageanleitung/ EN- Assembly instructions/ CZ- Montážní návod/ HR- Upute za montažu
PL- Instrukcja montażu/ DE- Montageanleitung/ EN- Assembly instructions/ CZ- Montážní návod/ HR- Upute za montažu PL- Przed rozpoczęciem zapoznać się z instrukcją montażu/ DE- Vor die montage, bitte beiliegende
Laubsauger Odkurzacz ogrodowy
Laubsauger Odkurzacz ogrodowy D PL ELS 2500/8 Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi D Bedienungsanleitung...4 Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um
IAN CORDLESS SABRE SAW PSSA 20-Li A1 AKUMULATOROWA PIŁA SZABLASTA AKUMULIATORINIS TIESINIS PJŪKLAS AKKU-SÄBELSÄGE
CORDLESS SABRE SAW AKUMULATOROWA PIŁA SZABLASTA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi AKUMULIATORINIS TIESINIS PJŪKLAS Naudojimo instrukcijos originalo vertimas AKKU-SÄBELSÄGE Originalbetriebsanleitung
Firmenname / Nazwa firmy: Rechnungsadresse / Adres do wystawienia rachunku: Straße / Ulica: PLZ / Kod pocztowy: Ort / Miejscowość:
Halle B7, Stand B7. 319 Anmeldeformular für den Polnischen Gemeinschafsstand auf der WindEnergy Hamburg 2016, 27.-30. September, Hamburg Formularz rejestracyjny na polskie wspólne stoisko podczas WindEnergy
IAN CIRCULAR SAW PHKS 1350 C2 RANKINIS DISKINIS PJŪKLAS PILARKA RĘCZNA HANDKREISSÄGE. Naudojimo instrukcijos originalo vertimas
CIRCULAR SAW PILARKA RĘCZNA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi RANKINIS DISKINIS PJŪKLAS Naudojimo instrukcijos originalo vertimas HANDKREISSÄGE Originalbetriebsanleitung IAN 285129 Przed przeczytaniem
IAN CORDLESS JIGSAW PSTDA 20-Li A2 AKUMULATOROWA WYRZYNARKA AKUMULIATORINIS ŠVYTUOKLINIS SIAURAPJŪKLIS AKKU-PENDELHUBSTICHSÄGE
CORDLESS JIGSAW AKUMULATOROWA WYRZYNARKA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi AKUMULIATORINIS ŠVYTUOKLINIS SIAURAPJŪKLIS Naudojimo instrukcijos originalo vertimas AKKU-PENDELHUBSTICHSÄGE Originalbetriebsanleitung
Zamość Rotunde im Museum des Martyriums
Zamość Rotunde im Museum des Martyriums Geschichte Gedenkstätte zur Erinnerung an die Opfer deutscher Verbrechen im ehemaligen Artilleriegefechtsstand der Festung Zamość, an der ul. Męczenników [Straße
km². 2,9 Mio. Einwohner / mieszkańców. 126 Mio. Euro EFRE / EFRR. Fördergebiet / Obszar wsparcia. Fördersatz / Wysokość wsparcia: <= 85%
Fördergebiet / Obszar wsparcia 42.000 km² 2,9 Mio. Einwohner / mieszkańców 126 Mio. Euro EFRE / EFRR Fördersatz / Wysokość wsparcia:
IAN IN-1 CORDLESS COMBINATION TOOL PKGA 16 A1. AKUMULATOROWE URZĄDZENIE WIELOFUNKCYJNE 4 W 1 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
4-IN-1 CORDLESS COMBINATION TOOL PKGA 16 A1 AKUMULATOROWE URZĄDZENIE WIELOFUNKCYJNE 4 W 1 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi AKUMULIATORINIS KOMBINUOTAS PRIETAISAS KETURI VIENAME Originalios naudojimo
PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI
PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 201 JĘZYK NIEMIECKI KWIECIEŃ 201 ZESTAW ISN_0 1 minuty (Wersja dla zdającego) W czasie pobytu za granicą mieszkasz u znajomych. Z nimi odwiedziłeś/-łaś
COMPRESSOR PKZ 180 C3 KOMPRESOR KOMPRESSOR. Originalbetriebsanleitung. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi IAN
COMPRESSOR KOMPRESOR Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi KOMPRESSOR Originalbetriebsanleitung IAN 282576 Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW GRIZZLY AGS 7,2 Lion-Set zestaw Dystrybutor w Polsce i Centralny Serwis: Biuro Handlowo- Usługowe A.Krysiak 62-081 Baranowo, ul. Rolna 6
Pobranie makr firmy Rittal oraz wstawianie do projektu systemu EPLAN electric P8
Pobranie makr firmy Rittal oraz wstawianie do projektu systemu EPLAN electric P8 Zgodność od wersji 1.8 Copyright 2007 EPLAN Software & Service GmbH & Co. KG. Die EPLAN Software & Service GmbH & Co. KG
ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ BHP CRL
ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ BHP CRL SPIS: Rękawiczki lateksowe białe 7262 SM strona 2 Rękawiczki lateksowe czarne 2005SM strona 3 Rękawiczki nitrylowe niebieskie 7005NG - strona 4 Rękawiczki nitrylowe
AIR TOOL ACCESSORY SET PDSS C3
PDF ONLINE www.lidl-service.com AIR TOOL ACCESSORY SET PDSS C3 PL ZESTAW PODSTAWOWYCH AKCESORIÓW PNEUMATYCZNYCH Wskazówki dotyczące montażu, obsługi i bezpieczeństwa Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
Wspólny bilet Gorzów Wlkp. Berlin Gemeinsames Ticket Gorzów Wlkp.-Berlin
Wspólny bilet Gorzów Wlkp. Berlin Gemeinsames Ticket Gorzów Wlkp.-Berlin Zdefiniowane potrzeby: Definierte Bedürfnisse: Koniecznośd promocji wymiany turystycznej między województwem lubuskim a Berlinem
!!" # $ %! & ' $ (! () *! ) +,--./0 $ 1 ) 2 + $ ! " # $% &$ ' ( )* % $ & +, -&. & & ///
!!"# $ %! &' $(!()*!)+,--./0 $1) 2+$!"# $%&$'()*%$&+,-&.& &/// 0(&1&&!# "&%+&+&2 &. 3-& $%&$'( 3))2# &11%04(15%2 &. 3-& $%&$'( 3)))456789:# 6.1&& (&7+3$&(.3&7 (&(.3 $%&$ '(&7 :;)11# 6.1&&8$-&89:6.1&&$.3$+&7$-3
FREZARKA DO PAZNOKCI
FREZARKA DO PAZNOKCI NAIL DRILL NAGELFRÄSER ФРЕЗЕР ДЛЯ НОГТЕЙ 3829 INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL DESCRIPTION BEDIENUNGSANLEITUNG ИНСТРУКЦЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 2. SKŁAD ZESTAWU rączka frez/ trzpień frez/ trzpień
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 91712HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować
die Sicherheit die Notrufnummer 112
. Schreibe alle deine Ideen zum Thema Polizei auf und ergänze so das Assoziogramm. Wypisz wszystkie skojarzenia związane z policją uzupełniając asocjogram. die Sicherheit die Notrufnummer. Ordnet in Partnerarbeit
ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM
Miejsce na identyfikację szkoły ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM JĘZYK NIEMIECKI POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I LISTOPAD 2012 Instrukcja dla zdającego Czas pracy: 120 minut 1. Sprawdź, czy arkusz egzaminacyjny
IAN CORDLESS COMPRESSOR PAK 20-Li A1 CORDLESS AIR PUMP PALP 20-Li A1 AKUMULATOROWY KOMPRESOR AKUMULATOROWA POMPA POWIETRZA
CORDLESS COMPRESSOR PAK 20-Li A1 CORDLESS AIR PUMP PALP 20-Li A1 AKUMULATOROWY KOMPRESOR AKUMULATOROWA POMPA POWIETRZA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi AKUMULIATORINIS KOMPRESORIUS AKUMULIATORINIS
- %& #! &.& & ( # + % '/
!"#$#%&!'%()!'' () ''()## * " +'()!"#!# # +'()!!$ $#%#&%'#!#%&,-.' $#%!#%!/0" '%&(%&#!&%%& )&!%*+!, 12 1%#2 3*#(4)%#2 3,-.%()2 3(/0)2 3$$$#( )2!$$456178*,*.1656,99+:*199+; 513
Vertrag Nr. / Umowa nr:
1 Ort und Datum Vertrag Nr. / Umowa nr: zwischen: Suwałki Miejscowość i data / pomiędzy: der Jobagentur / agencją zatrudnienia: Lingua Germanica ul. Noniewicza 10/444 16 400 Suwałki Polska Nr. der Genehmigung
Raport Ergotest. Raport Ergotest. Arbeit und Gesundheit Das polnische Forum für Arbeitssicherheit
Arbeit und Gesundheit Das polnische Forum für Arbeitssicherheit Das Entscheider-Magazin für den polnischen Arbeitsschutz MEDIADATEN Titelporträt Kurzcharakteristik Arbeitsschutz in Polen Verstärkte Initiativen
KETTLE SWKL 2200 A1 CZAJNIK ELEKTRYCZNY VIRDULYS. Instrukcja obsługi. Naudojimo instrukcija WASSERKOCHER. Bedienungsanleitung IAN
KETTLE CZAJNIK ELEKTRYCZNY Instrukcja obsługi VIRDULYS Naudojimo instrukcija WASSERKOCHER Bedienungsanleitung IAN 291104 Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać
OW REINFORCED PUMP TP
Uzupełnienia do instrukcji eksploatacji Opcja fabryczna PL OW DRIVE 4D OW REINFORCED PUMP TP Przestrzegać dokumentacji systemu! Informacje ogólne Przeczytać instrukcję obsługi! Przestrzeganie instrukcji
Zapytanie ofertowe. Anfrage. Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice
Zapytanie ofertowe Anfrage Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. w Polkowicach Volkswagen Motor Polska Sp. z o.o. in Polkowice Nr zapytania Data Anfragenummer Datum VWMP2013000090 03.12.2013 Miejscowość Ort
EU-Net Oderpartnership
EU-Net Oderpartnership Netzwerktreffen Stettin, 23.01.2009 Das Projekt EU-Net Oderpartnership wird vom Land Berlin gefördert und aus Mitteln des Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung (EFRE) kofinanziert.
MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO
dysleksja MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO Arkusz III POZIOM ROZSZERZONY Czas pracy 110 minut ARKUSZ III GRUDZIEŃ ROK 2005 Instrukcja dla ucznia 1. Sprawdź, czy arkusz zawiera 8 ponumerowanych
DEHUMIDIFIER SLE 280 A2 POCHŁANIACZ WILGOCI LUFTENTFEUCHTER. Bedienungsanleitung. Instrukcja obsługi IAN
DEHUMIDIFIER POCHŁANIACZ WILGOCI Instrukcja obsługi LUFTENTFEUCHTER Bedienungsanleitung IAN 285248 Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi
PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI
PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 201 JĘZYK NIEMIECKI KWIECIEŃ 201 ZESTAW ISN_0 1 minuty (Wersja dla zdającego) Wybierasz się ze znajomymi na pieszą wycieczkę po okolicy. Porozmawiaj
Instrukcja obsługi. Macka do pomiarów zewnętrznych Quicktest. Seria - D
Instrukcja obsługi Macka do pomiarów zewnętrznych Quicktest Seria - D Table Spis Einführung treści of contents Wprowadzenie... 7 Zakres dostawy... 7 Wygląd macki... 8 Dokonywanie pomiarów...8 Ustalanie
Instrukcja obsługi Macka do pomiarów wewnętrznych Quicktest
Instrukcja obsługi Macka do pomiarów wewnętrznych Quicktest Seria - H Table Spis Einführung treści of contents Wprowadzenie... 1 Zakres dostawy... 1 Wygląd macki... 2 Dokonywanie pomiarów... 2 Ustalanie
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 96228HB43XVIII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 96228HB43XVIII 2018-01 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dok - ładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i
IAN WET AND DRY VACUUM CLEANER PNTS 1400 F2. ODKURZACZ DO PRACY NA MOKRO I SUCHO Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
WET AND DRY VACUUM CLEANER PNTS 1400 F2 ODKURZACZ DO PRACY NA MOKRO I SUCHO Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi SAUSO IR ŠLAPIO VALYMO SIURBLYS Originalios naudojimo instrukcijos vertimas NASS-
... Rund um den FLEXODRUCK
Druckwerke ı Zylinder & Zahnräder Sondermaschinen ı Umrüsten & Modernisieren urządzenia druckarskie I cylinder & koła zębate specialne maszyne przebudowa & ulepszanie Stand-alone TMB SpeedFlex ST/RR 1-8