AMISTAR OPTI 480 SC A14111B
|
|
- Przybysław Dziedzic
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 AMISTAR OPTI 480 SC A4B FUNGICIDAS Produkto forma: koncentruota suspensija Veikliosios medžiagos: azoksistrobinas 80 g/l (6.6 %) + chlorotalonilas 400 g/l (32.8 %) Amistar Opti 480 SC- sisteminio veikimo, strobilurinų ir chlornitrilų cheminės grupės fungicidas, skirtas žieminių ir vasarinių kviečių, miežių, kvietrugių bei rugių apsaugai nuo grybinių ligų. Skirtas profesionaliajam naudojimui PAVOJINGAS Gali sukelti alerginę odos reakciją. Smarkiai pažeidžia akis. Kenksminga įkvėpus. Gali dirginti kvėpavimo takus. Įtariama, kad sukelia vėžį. Labai toksiškas vandens organizmams, sukelia ilgalaikius pakitimus. Siekiant išvengti žmonių sveikatai ir aplinkai keliamos rizikos, būtina vykdyti naudojimo instrukcijos nurodymus. Prieš naudojimą gauti specialias instrukcijas. Stengtis neįkvėpti rūko/garų/aerozolio. Mūvėti apsaugines pirštines, dėvėti apsauginius drabužius ir naudoti akių (veido) apsaugos priemones. PATEKUS Į AKIS: Kelias minutes atsargiai plauti vandeniu. Išimti kontaktinius lęšius, jeigu jie yra ir jeigu lengvai galima tai padaryti. Toliau plauti akis. Nedelsiant skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ / kreiptis į gydytoją. Esant poveikiui arba jeigu numanomas poveikis: kreiptis į gydytoją. Pasijutus blogai, skambinti į APSINUODIJIMŲ KONTROLĖS IR INFORMACIJOS BIURĄ / kreiptis į gydytoją. Jeigu sudirginama oda arba ją išberia: kreiptis į gydytoją. Nusivilkti užterštus drabužius ir išskalbti prieš vėl juos apsivelkant. Laikyti gerai vėdinamoje vietoje. Talpyklą laikyti sandariai uždarytą. Surinkti ištekėjusią medžiagą. Talpyklą šalinti pagal nacionalinius teisės aktų reikalavimus. Siekiant apsaugoti požeminį vandenį, nenaudoti šio ar bet kurio kito augalų apsaugos produkto, kurio sudėtyje yra chlorotalonilo daugiau kaip,0 kg chlorotalonilo/ha dažniau kaip kas trečius metus tame pačiame lauke. Neužteršti vandens augalų apsaugos produktu ar jo pakuote (neplauti purškimo įrenginių šalia paviršinio vandens telkinių / vengti taršos per drenažą iš sodybų ar nuo kelių).
2 2 Siekiant apsaugoti vandens organizmus, būtina išlaikyti 0 metrų apsaugos zoną iki paviršinio vandens telkinių ir metrą iki melioracijos griovių Jei žemės paviršiaus nuolydis iki paviršinio vandens telkinių yra didesnis nei 2 %, būtina išlaikyti 0 metrų apsaugos zoną, apželdintą daugiamečiais augalais. Operatorius purškimo metu turi dirbti uždaroje kabinoje (su oro kondicionavimo/ filtravimo sistema). Purkšti galima tik traktoriniais lauko purkštuvais / traktoriais, turinčiais sandarias kabinas su oro kondicionavimo / filtravimo sistema, turinčiais didesnes nei 2500 l rezervuaro talpas vandeniui ir užgriebio plotį nuo 27 metrų. Inžinerinės kontrolės priemonės gali pakeisti asmens apsaugos priemones, jeigu jos užtikrina lygiavertę arba didesnę apsaugą. Apsinuodijimo atveju kreiptis į Apsinuodijimų kontrolės ir informacijos biurą telefonu: arba Pakuotė: L, 5 L, 0 L. Registracijos Nr. AS2-4F/205 Siuntos Nr. žr. ant pakuotės. Galiojimo laikas: 2 metai. Registracijos savininkas: Syngenta Polska Sp. z o.o., Ul.Szamocka 8, Warszawa, Polska Gamintojas: Syngenta Crop Protection AG, Bazelis, Šveicarija Atstovas Lietuvoje: tel , faks PRIEŠ NAUDODAMI AUGALŲ APSAUGOS PRODUKTĄ PERSKAITYKITE NAUDOJIMO INSTRUKCIJĄ! NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Amistar Opti 480 SC- sisteminio veikimo, strobilurinų ir chlornitrilų cheminės grupės fungicidas, skirtas žieminių ir vasarinių kviečių, miežių, kvietrugių bei rugių apsaugai nuo grybinių ligų. Azoksistrobinas - strobilurinų grupės, sisteminio ir translaminarinio veikimo. Jis slopina grybo sporų dygimą, grybienos augimą ir sporų susidarymą. Strobilurinas ilgiau išsaugo javų žalią lapą, stabdo augalo senėjimo procesus, skatina chlorofilo susidarymą, todėl ilgesnį laiką kaupiasi maisto medžiagos augale, gaunamas didesnis derlius. Chlorotalonilas chlornitrilų grupės, kontaktinio veikimo fungicidas. Chlorotalonilas slopina fermentų veikimą bei energijos gamybą grybų ląstelėse. Stabdo grybo sporų vystymąsi ir zoosporų judėjimą. Geriausi rezultatai gaunami Amistar Opti 480 SC panaudojus ankstyvose ligos vystymosi stadijose. NAUDOJIMAS Žemės ūkio augalai Žieminiai ir vasariniai kviečiai Ligos Lapų septoriozė (Mycosphaerella graminicola) Varpų septoriozė (Phaeosphaeria nodorum) Kviečių dryžligė (Pyrenophora Produkto norma, l/ha Naudojimo laikas iki žydėjimo Purškimų skaičius per metus
3 3 Žieminiai ir vasariniai miežiai tritici - repentis) Geltonosios rūdys (Puccinia striiformis) Rudosios rūdys (Puccinia recondita) Miltligė (Blumeria graminis)varpų juodligė (Cladosporium sp., Alternaria sp.) Tinkliškoji dryžligė (Pyrenophora teres) Smulkiosios rūdys (Puccinia hordei) Rinchosporiozė(Rhynchospor ium secalis) Ramularia (Ramularia collocygni) Miltligė (Blumeria graminis) 69). iki plaukėjimo 59). Žieminiai ir vasariniai kvietrugiai Žieminiai rugiai Lapų septoriozė (Mycosphaerella graminicola) Varpų septoriozė (Phaeosphaeria nodorum) Kviečių dryžligė (Pyrenophora tritici - repentis) Rudosios rūdys (Puccinia recondita) Rinchosporiozė (Rhynchosporium secalis) Miltligė (Blumeria graminis) Rudosios rūdys (Puccinia recondita) Rinchosporiozė (Rhynchosporium secalis) iki žydėjimo 69). iki žydėjimo 69). Didžiausias purškimų skaičius: Laikotarpis po paskutinio purškimo iki derliaus nuėmimo: 35 DĖMESIO! Purškiant saugoti, kad purškiamas tirpalas nepatektų ant greta augančių vaismedžių (ypač jautrios obelys). Nerekomenduojama purkšti, jei pasėlis paveiktas nepalankių aplinkos sąlygų, pvz. sausros, kaitros. ATSPARUMO IŠSIVYSTYMO RIZIKOS MAŽINIMO PRIEMONĖS Amistar Opti 480 SC sudėtyje yra dvi veikliosios medžiagos: azoksistrobinas ir chlorotalonilas. Pagal veikimo pobūdį azoksistrobinas - strobilurinų grupės (QoI) fungicidas, kuris stabdo patogeninių grybų ląstelių kvėpavimą (FRAC kodas C3), o chlorotalonilas veikia įvairius patogeninių grybų fiziologinius
4 4 procesus (FRAC kodas M5). Kryžminio atsparumo rizikos tarp šių dviejų grupių nėra. Atsparumo išsivystymo rizika chlorotalonilui yra vertinama kaip maža, azoksistrobinui didelė. Lietuvoje jau yra nustatytos azoksistrobinui atsparios lapų septoriozės sukėlėjo Mycosphaerella graminicola rasės. Siekiant sumažinti atsparumo išsivystymo riziką, Amistar Opti 480 SC būtina naudoti laikantis šių rekomendacijų: Amistar Opti 480 SC naudokite etiketėje nurodytomis normomis. Amistar Opti 480 SC purkškite pasirodžius požymiams arba preventatyviai - pagal ligų plitimo prognozavimo modelių rekomendacijas. Nereikėtų tikėtis gero produkto gydomojo veikimo. Purškimo programose ir/arba mišiniuose Amistar Opti 480 SC naudokite kartu su skirtingą veikimo pobūdį turinčiais fungicidais. Siekiant geresnės ligų kontrolės, ypač kai ligos jau plinta, Amistar Opti 480 SC tikslingiausia maišyti su triazolų (FRAC kodas G) cheminės grupės fungicidais. To paties sezono metu strobilurinų grupės fungicidų (FRAC kodas C3) nenaudokite daugiau kaip 2 kartus. Pakartotinam purškimui naudokite skirtingo veikimo produktus. FITOTOKSIŠKUMAS Tinkamai naudojamas nefitotoksiškas. TIRPALO RUOŠIMAS Vandens kiekis: l/ha. Prieš pradedant tirpalo ruošimą, būtina patikrinti, ar išplautas purkštuvas, kad nebūtų kitų pesticidų likučių. Į purkštuvą supilti pusę purškimui skirto švaraus vandens ir įjungti maišyklę. Produktą gerai suplakti pakuotėje. Reikiamą Amistar Opti 480 SC kiekį supilti į purkštuvą ir gerai išmaišyti. Supilti likusį vandenį ir vėl išmaišyti. Purškiant tirpalą reikia nuolat maišyti. Paruoštas tirpalas turi būti išpurkštas nedelsiant. PURŠKIMO TECHNIKA Purkšti traktoriniais lauko purkštuvais / traktoriais, turinčiais sandarias kabinas su oro kondicionavimo / filtravimo sistema, turinčiais didesnes nei 2500 l rezervuaro talpas vandeniui ir užgriebio plotį nuo 27 metrų. Purkštuvas turi turėti gerą maišymo įrangą ir tinkamus purkštukus. Purškimui naudoti traktorinius purkštuvus su plyšiniais, smulkialašiais, purkštukais arba specialius fungicidų išpurškimui skirtus purkštukus. Purškimo metu purkštuvo sistemoje palaikyti 2,0-4,0 barų slėgį. Purkštuvo sijos turi pasikelti cm virš augalų. Tuoj po purškimo purkštuvą gerai išplauti švariu vandeniu (ne mažesniu kiekiu nei dešimtadalis purkštuvo talpos). Paplavas išpurkšti tame pačiame lauke. SAUGOS PRIEMONĖS Dėmesio! Operatorius purškimo metu turi dirbti uždaroje kabinoje (su oro kondicionavimo/ filtravimo sistema)! Dirbant su neskiestu produktu ar liečiant juo užterštus paviršius būtina dėvėti 6 arba 4 tipo apsauginę aprangą nuo skystųjų chemikalų (atitinkančią standartus LST EN 3034 arba LST EN 4605, atitinkamai) bei avėti tvirtą avalynę. Po apranga turi būti naudojamas poliesterio/medvilnės arba medvilnės kostiumas, kuris turi būti dažnai skalbiamas. Būtina mūvėti cheminėms medžiagoms atsparias pirštines (atitinkančias standartą LST EN 374): pvz., nitrilo (0,4 mm), chloropreno (0,5 mm), butilo (0,7 mm) ar kt. Būtina naudoti apsauginius akinius arba veido skydelį (atitinkančias standartą LST EN 66). Esant pavojui įkvėpti aerozolių, dėvėkite kvėpavimo organų apsaugos priemones nuo skystų ir kietų dalelių, atitinkančius standartą LST EN 49 (FFP2 klasės), arba kaukes su filtrais P2 (atitinkančiais standartą LST EN 4387). Purškiant traktoriniais lauko purkštuvais būtina dėvėti 4 tipo apsauginę aprangą (atitinkančią standartus LST EN 340 ir LST EN 4605) ir mūvėti cheminėms medžiagoms atsparias pirštines
5 5 (atitinkančias standartą LST EN 374). Būtina naudoti apsauginius akinius arba veido skydelį (atitinkančius standartą LST EN 66). Inžinerinės kontrolės priemonės gali pakeisti asmens apsaugos priemones, jeigu jos užtikrina lygiavertę arba didesnę apsaugą. Dėmesio! Darbuotojams eiti į apdorotus plotus galima tik jiems visiškai išdžiūvus. Darbuotojams inspektuojant purkštus augalus, būtina mūvėti cheminėms medžiagoms atsparias pirštines (atitinkančias standartą LST EN 374) bei būtina dėvėti ilgas kelnes, marškinius ilgomis rankovėmis ir sandarius batus bei. Higienos priemonės. Darbo metu nevalgykite, negerkite ir nerūkykite. Vengti bet kokio sąlyčio su produktu. Stengtis neįkvėpti rūko ir dulksnos. Po darbo ar prieš pertraukas nusivilkti drabužius, nusiprausti vandeniu su muilu. Darbo drabužius laikyti atskirai. Užterštus drabužius išskalbti prieš vėl juos apsivelkant. Susitepus pirštinių paviršiui, jas reikia kruopščiai nuplauti. Jei neįmanoma išvalyti asmeninių apsaugos priemonių, būtina sunaikinti laikantis galiojančių teisės aktų reikalavimų PIRMOJI PAGALBA Įkvėpus: išvesti asmenį į gryną orą. Pasijutus blogai, kreiptis į gydytoją. Patekus ant odos: nedelsiant nuvilkti suterštus drabužius ir gausiai plauti odą tekančiu vandeniu su muilu. Jei dirginimas nepraeina, kreiptis į gydytoją. Patekus į akis: nedelsiant plauti tekančiu vandeniu pakėlus akių vokus 0 20 minučių. Jeigu nešiojami, išimti kontaktinius lęšius ir toliau plauti. Jei dirginimas nepraeina, kreiptis į gydytoją. Prarijus: neskatinti vėmimo. Jei nukentėjusysis sąmoningas: skalauti burną vandeniu, duoti išgerti stiklinę (250 ml) vandens. Neskatinti vėmimo. Nedelsianti kreiptis į gydytoją ir, parodyti produkto pakuotę arba etiketę. Patarimai gydytojui: konkretaus priešnuodžio nėra. Taikyti simptominį gydymą Apsinuodijimo atveju kreiptis į Apsinuodijimų kontrolės ir informacijos biurą telefonu: arba NAUDOJIMO APRIBOJIMAI Augalų apsaugos produktų nenaudoti, kai oro temperatūra yra aukštesnė nei 25º C arba vėjo greitis yra didesnis nei 3 m/s. Augalų apsaugos produktų naudotojai privalo žemės sklypą apdoroti tokiu būdu, kad būtų išvengta tirpalo dulksnos patekimo į gretimus žemės sklypus ir į gyvenamųjų bei negyvenamųjų pastatų teritorijas. TUŠČIŲ PAKUOČIŲ SUNAIKINIMAS Supylus produktą į purkštuvą ir dar apie 30 s palaukus, kol išvarvės paskutiniai lašeliai, pakuotė turi būti skalaujama. Produkto likučiai neturi išdžiūti. Taikomi integruoto skalavimo arba trigubo skalavimo metodai. Purkštuve integruotas pakuočių skalavimo įtaisas pakuotes skalauja iki 3 5 barų suspausto vandens srove. Išskalavus, naudotas vanduo supilamas į purkštuvą. Taikant trigubo skalavimo metodą, rekomenduojama proc. pakuotės užpildyti švariu vandeniu ir, sandariai užsukus dangtelį, apie 30 s kratyti, sukti, kad vanduo pasiektų visus pakuotės kampelius. Tuomet skalavimo skystį supilti į purkštuvą. Procedūrą pakartoti dar mažiausiai du kartus, kol pakuotė vizualiai atrodys švari. Vanduo, panaudotas purkštuvui ar pakuotei plauti, išpurškiamas ant to paties produktais apdoroto lauko. Išskalautos pagal nustatytus reikalavimus pakuotės yra nepavojingos atliekos, kurios turi būti surenkamos atskirai nuo kitų nepavojingų atliekų savivaldybių organizuojamose komunalinių atliekų tvarkymo sistemose. Neišskalautos ar išskalautos nesilaikant aukščiau nurodytų reikalavimų produkto pakuotės yra pavojingos atliekos ir turi būti tvarkomos laikantis pavojingų atliekų tvarkymo reikalavimų (priduodamos į specialias pavojingų atliekų aikšteles).
6 6 SANDĖLIAVIMAS Pakuotes laikyti sandariai uždarytas, sausoje, vėsioje ir gerai vėdinamoje vietoje. Saugoti nuo vaikų. Laikyti atskirai nuo maisto, gėrimų ir gyvulių pašaro, ne žemesnėje negu -0 o C ir ne aukštesnėje negu + 35 C temperatūroje. Nekrauti į aukštesnes kaip 2 metrų rietuves. Laikant neatidarytoje gamintojo pakuotėje tinka naudoti 2 metus. TEISINIAI ASPEKTAI IR NAUDOTOJO ATSAKOMYBĖ Gamintojas neatsako už nuostolius, atsiradusius dėl veiksnių, kurių jis negali kontroliuoti. Gali išsivystyti ar egzistuoti atsparių fitopatogeninių organizmų, nuo kurių produktas gali būti neveiksmingas. Tokių organizmų atsiradimo negalima prognozuoti, todėl nei Syngenta Crop Protection AG, nei jo įgaliotieji atstovai už tai neatsako. Visos rekomendacijos, kaip naudoti produktą, yra pagrįstos gamintojo dabartine patirtimi. Kadangi gamintojas negali kontroliuoti produkto naudojimo ir laikymo, todėl už tai ir neatsako. Registruotas Syngenta Group Company, Bazelis, Šveicarija, prekės ženklas.
Apsinuodijimo atveju kreiptis į Apsinuodijimų kontrolės ir informacijos biurą telefonu: arba
ELUMIS 105 OD A14351BX HERBICIDAS Veiklioji medžiaga: mezotrionas 75 g/l (7,7 %)+ nikosulfuronas 30 g/l (3,1 %) Produkto forma: aliejinė koncentruota suspensija Elumis 105 OD plataus veikimo spektro herbicidas,
Padidinto elastingumo klijų skiedinys ATLAS ZAPRAWA KLEJOWA UELASTYCZNIONA ATLAS
1(7) lapas 1.MEDŽIAGOS ARBA MIŠINIO IR BENDROVĖS ARBA ĮMONĖS IDENTIFIKAVIMAS 1.1 Produkto identifikatorius Prekinis pavadinimas: Padidinto elastingumo klijų skiedinys ATLAS 1.2 Medžiagos ar mišinio nustatyti
1.MEDŽIAGOS ARBA MIŠINIO IR BENDROVĖS ARBA ĮMONĖS IDENTIFIKAVIMAS ATLAS WODER W
1(8) lapas 1.MEDŽIAGOS ARBA MIŠINIO IR BENDROVĖS ARBA ĮMONĖS IDENTIFIKAVIMAS 1.1 Produkto identifikatorius Prekinis pavadinimas: ATLAS WODER W 1.2 Medžiagos ar mišinio nustatyti naudojimo būdai ir nerekomenduojami
SAUGOS DUOMENŲ LAPAS. weber.floor PLUS. parengta pagal reglamentą EB 1907/2006 (REACH) ir 453/2010
1 skirsnis. MEDŽIAGOS ARBA MIŠINIO IR BENDROVĖS ARBA ĮMONĖS IDENTIFIKAVIMAS 1.1. PRODUKTO IDENTIFIKATORIUS Produkto pavadinimas: 1.2. IDENTIFIKUOTOS MEDŽIAGOS arba MIŠINIO NAUDOJIMAS ir NEREKOMENDUOJAMI
Epoksidinis glaistas ATLAS ARTIS
1(9) lapas 1.MEDŽIAGOS ARBA MIŠINIO IR BENDROVĖS ARBA ĮMONĖS IDENTIFIKAVIMAS 1.1 Produkto identifikatorius Prekinis pavadinimas: Epoksidinis glaistas Fuga Epoksydowa 1.2 Medžiagos ar mišinio nustatyti
1.MEDŽIAGOS ARBA MIŠINIO IR BENDROVĖS ARBA ĮMONĖS IDENTIFIKAVIMAS ATLAS DELFIN
1(7) lapas 1.MEDŽIAGOS ARBA MIŠINIO IR BENDROVĖS ARBA ĮMONĖS IDENTIFIKAVIMAS 1.1 Produkto identifikatorius Prekinis pavadinimas: ATLAS DELFIN 1.2 Medžiagos ar mišinio nustatyti naudojimo būdai ir nerekomenduojami
Saletrosan NS ul. E. Kwiatkowskiego 8, Tarnów Kompanijos telefonas Kompanijos telefonas
Versija 2 Išleidimo data 2010 01 11 1 Medžiagos/preparato ir kompanijos/įmonės pavadinimas Komercinis produkto pavadinimas Saletrosanas Bendrasis cheminis pavadinimas Sinonimai Amonio salietros ir sulfato
Jøtul Terrazza. Jøtul Terrazza. PL - Instrukcja montażu i obsługi z danymi technicznymi 2 LT - Montavimo instrukcija 4.
Jøtul Terrazza Jøtul Terrazza PL - Instrukcja montażu i obsługi z danymi technicznymi 2 LT - Montavimo instrukcija 4 Jøtul Terrazza Instrukcje załączone do produktu należy przechowywać przez cały okres
WE nr. CAS nr. Substancijos pavojingumas
Aktualizacijos data: 24.02.2006 Numeris:EA B-02 Puslapis: 1 iš 5 1. CHEMINĖS MEDŽIAGOS/PREPARATO IR BENDROVĖS/ĮMONĖS PAVADINIMAS 1.1. Cheminės medžiagos/preparato : RANAL AKRILINIS EMALIS 2+1 LA: 101,107,127,
1.MEDŽIAGOS ARBA MIŠINIO IR BENDROVĖS ARBA ĮMONĖS IDENTIFIKAVIMAS
1(6) lapas 1.MEDŽIAGOS ARBA MIŠINIO IR BENDROVĖS ARBA ĮMONĖS IDENTIFIKAVIMAS 1.1 Produkto identifikatorius Prekinis pavadinimas: Plytelių glaistas FUGA ATLAS ARTIS FUGA ATLAS ARTIS 1.2 Medžiagos ar mišinio
Profile listwowe i podokienne. Profile listwowe L33 L 4. L 11a. L 11 b L 11 L 17. L 14 L 14a L 15 L 21 L 19 L 20 L 18 L 22 L 23 L 25 L 24.
PROFILE ELEWACYJNE Profile listwowe 1 Profile listwowe i podokienne 2 82 55 8,5 /m 8,5 /m 8,5 /m 8,5 /m L 1 L 2 L 3 L 4 28 35 35 26 28 39 12,7 /m 12,7 /m 12,7 /m 12,7 /m L 06 39 L 11 L 11a L 11 b 52 32
EBA 20 S. Rev. 00 / 01.10 Andreas Hettich GmbH & Co. KG AB2080PLLTLVET. PL Instrukcja obsługi... 5. LT Naudojimo instrukcija... 17
EBA 20 S PL Instrukcja obsługi... 5 LT Naudojimo instrukcija... 17 LV Lietošanas instrukcija... 29 ET Kasutamisjuhend... 41 Rev. 00 / 01.10 Andreas Hettich GmbH & Co. KG AB2080PLLTLVET START RPM x 100
SYNTHOS PS General Purpose Polystyrene
Sudarymo data (versijos Nr.): 2017/06/09 (1) Peržiūra (peržiūros Nr.): ( ) Ankstesnės šio dokumento laidos ir peržiūros nebegalioja 1 puslapis iš 7 1 SKYRIUS. MIŠINIO IR BENDROVĖS IDENTIFIKACINĖ INFORMACIJA
VETERINARINIO VAISTO APRAŠAS. BIOVETALGIN, 500 mg/ml injekcinis tirpalas galvijams, arkliams, kiaulėms ir šunims
VETERINARINIO VAISTO APRAŠAS 1. VETERINARINIO VAISTO PAVADINIMAS BIOVETALGIN, 500 mg/ml injekcinis tirpalas galvijams, arkliams, kiaulėms ir šunims 2. KOKYBINĖ IR KIEKYBINĖ SUDĖTIS 1 ml tirpalo yra: veikliosios
Saugos duomenų lapo parengimo data: Saugos duomenų lapo atnaujinimo data: Versija: psl. iš 11
Saugos duomenų lapo parengimo data: 2011-08-01 Saugos duomenų lapo atnaujinimo data: 2017-08-18 Versija: 3.1 1 psl. iš 11 1 SKIRSNIS. MEDŽIAGOS ARBA MIŠINIO IR BENDROVĖS ARBA ĮMONĖS IDENTIFIKAVIMAS 1.1.
CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI model MPM-138-KB-10, MPM-138-KB-11 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI Szanowni Państwo! Przed pierwszym użyciem urządzenia należy zapoznać
2/16. vienos valstybės ribas, nuostatas (Europos Sąjungos oficialus leidinys L 310, 2005-11-25) (toliau DIREKTYVA ), ir
WSPÓLNY PLAN TRANSGRANICZNEGO POŁĄCZENIA PRZEZ PRZEJĘCIE Norgips Sp. z o.o. oraz Norgips UAB Niniejszy wspólny plan transgranicznego połączenia przez przejęcie ( PLAN POŁĄCZENIA ) został uzgodniony w dniu
CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MPM-125-CZ-11H, MPM-125-CZ-08H (ZAMRAŻARKA W GÓRNEJ CZĘŚCI)
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MPM-125-CZ-11H, MPM-125-CZ-08H (ZAMRAŻARKA W GÓRNEJ CZĘŚCI) PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MPM-125-CZ-11H_instrukcja_v02.indd 1 2017-02-08
Polski...2. Lietuviškai Deutsch...36
Polski...2 Lietuviškai...20 Deutsch...36 V 1.0 Spis treści 1. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem... 3 2. Zawartość opakowania... 4 3. Dane techniczne... 5 4. Instrukcje bezpieczeństwa... 5 5. Prawa autorskie...
IAN DEHUMIDIFIER SLE 320 C4 POCHŁANIACZ WILGOCI DRĖGMĖS RINKTUVAS LUFTENTFEUCHTER. Instrukcja obsługi. Naudojimo instrukcija
DEHUMIDIFIER POCHŁANIACZ WILGOCI Instrukcja obsługi DRĖGMĖS RINKTUVAS Naudojimo instrukcija LUFTENTFEUCHTER Bedienungsanleitung IAN 315313 Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie
PROBLEMY ODPOWIEDZIALNOŚCI KARNEJ I DYSCYPLINARNEJ BIEGŁEGO. Prorektor prof. dr hab. Marek Bojarski. S t r e s z c z e n i e
Jurisprudencija, 2000, t. 18(10); 24 28 PROBLEMY ODPOWIEDZIALNOŚCI KARNEJ I DYSCYPLINARNEJ BIEGŁEGO Prorektor prof. dr hab. Marek Bojarski Uniwersytet Wrocławski Pl. Uniwersytecki 1 50 137 Wrocław Tel.
Polski...2. Lietuvių Deutsch...38
Polski...2 Lietuvių...20 Deutsch...38 V 1.0 Spis treści 1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem... 3 2. Zawartość opakowania... 4 3. Dane techniczne... 5 4. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 5 5. Prawa
Brolių Janowiczų konkursas Mano Vilnius. Kartų pokalbiai.
LT Brolių Janowiczų konkursas Mano Vilnius. Kartų pokalbiai. Tomek Ulatowski ir Maciej Zarębski, Organizacinio komiteto nariai skelbia tarptautinį Brolių Janowiczų meninį konkursą Mano Vilnius. Kartų pokalbiai.
IAN CORDLESS HEDGE TRIMMER PHSA 20-Li A1. AKUMULATOROWE NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
CORDLESS HEDGE TRIMMER PHSA 20-Li A1 AKUMULATOROWE NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi AKUMULIATORINĖS GYVATVORIŲ ŽIRKLĖS Originalios naudojimo instrukcijos vertimas AKKU-HECKENSCHERE
INSTRUKCJA OBSŁUGI. MASZYNKA DO STRZYŻENIA UBRAŃ LR i LR PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI MASZYNKA DO STRZYŻENIA UBRAŃ LR-027-86 i LR-027-84 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI PL WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Przed użyciem przeczytaj
www.mniejszosci.narodowe.mac.gov.pl www.jezyki-mniejszosci.pl Polski system oświaty umożliwia uczniom należącym do mniejszości narodowych i etnicznych podtrzymywanie poczucia tożsamości narodowej, etnicznej,
IAN IN-1 MULTI-FUNCTION SANDER PMFS 200 B2. SZLIFIERKA WIELOFUNKCYJNA 3-W-1 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
3-IN-1 MULTI-FUNCTION SANDER PMFS 200 B2 SZLIFIERKA WIELOFUNKCYJNA 3-W-1 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi DAUGIAFUNKCIS ŠLIFUOKLIS TRYS VIENAME Originalios naudojimo instrukcijos vertimas 3-IN-1-MULTIFUNKTIONSSCHLEIFER
IAN ELECTRIC HEDGE TRIMMER FHT 600 E3. ELEKTRYCZNE NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
ELECTRIC HEDGE TRIMMER FHT 600 E3 ELEKTRYCZNE NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ELEKTRINĖS GYVATVORIŲ ŽIRKLĖS Originalios naudojimo instrukcijos vertimas ELEKTRO-HECKENSCHERE
IAN ELECTRIC HEDGE TRIMMER PHS 600 A1. ELEKTRYCZNE NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
ELECTRIC HEDGE TRIMMER PHS 600 A1 ELEKTRYCZNE NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTU Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ELELEKTRINĖS GYVATVORIŲ ŽIRKLĖS Originalios naudojimo instrukcijos vertimas ELEKTRO-HECKENSCHERE
PL LT LV ET MCNA365I20XB. Chłodziarko - Zamrażarki Šaldytuvas - Šaldiklis Ledusskapis - Saldētavu Külmik - Sügavkülmik
Chłodziarko - Zamrażarki Šaldytuvas - Šaldiklis Ledusskapis - Saldētavu Külmik - Sügavkülmik Instrukcja obsługi Naudojimo instrukcija Lietošanas instrukcija Kasutusjuhend MCNA365I20XB PL LT LV ET Prosimy
IAN PRESSURE WASHER PHD 110 A1. URZĄDZENIE CIŚNIENIOWE DO CZYSZCZENIA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
PRESSURE WASHER PHD 110 A1 URZĄDZENIE CIŚNIENIOWE DO CZYSZCZENIA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi AUKŠTO SLĖGIO PLOVIMO ĮRENGINYS Originalios naudojimo instrukcijos vertimas HOCHDRUCKREINIGER
IAN PLH 2800 B2. ELEKTRYCZNY ROZDRABNIACZ Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi TYLIAI VEIKIANTIS ELEKTRINIS ŠAKŲ SMULKINTUVAS
PLH 2800 B2 PL ELEKTRYCZNY ROZDRABNIACZ Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi LT TYLIAI VEIKIANTIS ELEKTRINIS ŠAKŲ SMULKINTUVAS Originalios naudojimo instrukcijos vertimas ELEKTRO-LEISEHÄCKSLER Originalbetriebsanleitung
MXL026 Remora 40 Vartotojo instrukcijos Instrukcja u ytkownika. DE Kontakt: Tel: +49 (0) Web:
MXL026 Remora 40 Vartotojo instrukcijos Instrukcja u ytkownika European Contact: Tel: +44 (0) 1553 811000 Email: support@maxview.co.uk Web: www.maxview.co.uk DE Kontakt: Tel: +49 (0) 8145 996998 Email:
UMOWA Z UŻYTKOWNIKIEM VIABOX / SUTARTIS SU NAUDOTOJU VIABOX. (dalej: Umowa / toliau: Sutartis )
UMOWA Z UŻYTKOWNIKIEM VIABOX / SUTARTIS SU NAUDOTOJU VIABOX KONTA W TRYBIE Z ODROCZONĄ PŁATNOŚCIĄ / ATIDĖTO MOKĖJIMO SĄSKAITOS KONTA W TRYBIE PRZEDPŁACONYM / IŠANKSTINIO MOKĖJIMO SĄSKAITOS Numer identyfikacyjny
IAN INVERTER WELDER PISG 80 A2 ZGRZEWARKA INWERTOROWA INVERTINIS SUVIRINIMO APARATAS INVERTER WELDER INVERTER-SCHWEISSGERÄT
INVERTER WELDER PISG 80 A2 PL ZGRZEWARKA INWERTOROWA Wskazówki dotyczące montażu, obsługi i bezpieczeństwa Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji GB INVERTER WELDER Operation and Safety Notes
KETTLE SWKL 2200 A1 CZAJNIK ELEKTRYCZNY VIRDULYS. Instrukcja obsługi. Naudojimo instrukcija WASSERKOCHER. Bedienungsanleitung IAN
KETTLE CZAJNIK ELEKTRYCZNY Instrukcja obsługi VIRDULYS Naudojimo instrukcija WASSERKOCHER Bedienungsanleitung IAN 291104 Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać
C b 2b 2b D E
A 15 13 11 14 12 1 10 2b 3 7 8 9 4 2a 15 5 6 13 11 14 B 14 12 3 7 2a 7 2a C 1 21 10 1 2b 2b 2b D 10 16 3 9 22 23 22 E 4 22 4 17 24 4 4 PL Spis tresci Wstęp...5 Przeznaczenie...5 Opis ogólny...6 Zakres
FAQ DUK. 1. Can SPF MI require a bank guarantee (or any other kind of a guarantee) from the SPBs in order to pay out the advance payments?
FAQ DUK 1. Can SPF MI require a bank guarantee (or any other kind of a guarantee) from the SPBs in order to pay out the advance payments? Czy Instytucje Zarządzające Funduszem Małych Projektów (IZ FMP)
Polski Lietuvių Deutsch... 39
Polski... 2 Lietuvių... 21 Deutsch... 39 V1.21 Spis treści 1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem... 3 2. Zawartość opakowania... 4 3. Dane techniczne... 5 4. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 5 5.
IAN ELECTRIC LAWNMOWER PRM 1200 A1. ELEKTRYCZNA KOSIARKA DO TRAWY Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
ELECTRIC LAWNMOWER PRM 1200 A1 ELEKTRYCZNA KOSIARKA DO TRAWY Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ELEKTRINĖ VEJAPJOVĖ Originalios naudojimo instrukcijos vertimas ELEKTRO-RASENMÄHER Originalbetriebsanleitung
ELECTRIC LAWNMOWER FRM 1800 C3
ELECTRIC LAWNMOWER FRM 1800 C3 ELEKTRYCZNA KOSIARKA DO TRAWY Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ELEKTRINĖ VEJAPJOVĖ Originalios naudojimo instrukcijos vertimas ELEKTRO-RASENMÄHER Originalbetriebsanleitung
Wiersze na własnej skórze
Gintaras Grajauskas Wiersze na własnej skórze Tłumaczenie na język polski: Alina Kuzborska Gintaras Grajauskas Kenkėjas aš nenoriu žiūrėt šito filmo jis apie jaunus, gražius ir laimingus kam man sakykit
IAN IN-1 ELECTRIC LEAF BLOWER FLS 3000 B2 ELEKTRYCZNY ODKURZACZ/ DMUCHAWA DO LIŚCI ELEKTRINIS LAPŲ SIURBLYS/ PŪSTUVAS
3-IN-1 ELECTRIC LEAF BLOWER FLS 3000 B2 ELEKTRYCZNY ODKURZACZ/ DMUCHAWA DO LIŚCI Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ELEKTRINIS LAPŲ SIURBLYS/ PŪSTUVAS Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
CARES PREMIUM. discover INSTRUKCJE TECHNICZNE DOTYCZĄCE INSTALACJI I OBSŁUGI ĮRENGIMO IR NAUDOJIMO TECHNINĖS INSTRUKCIJOS PL LT
discover more @ariston.com CARES PREMIUM INSTRUKCJE TECHNICZNE DOTYCZĄCE INSTALACJI I OBSŁUGI ĮRENGIMO IR NAUDOJIMO TECHNINĖS INSTRUKCIJOS WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY PAKABINAMAS KONDENSACINIS DUJINIS
Užregistruotumėte savo gaminį geresniam aptarnavimui:
ENG2854AOW LT Šaldytuvas-šaldiklis Naudojimo instrukcija 2 PL Chłodziarko-zamrażarka Instrukcja obsługi 20 SK Chladnička s mrazničkou Návod na používanie 40 2 www.electrolux.com TURINYS 1. SAUGOS INFORMACIJA...
IAN ELECTRIC SCARIFIER / AERATOR PLV 1500 A1. ELEKTRYCZNY WERTYKULATOR/ AERATOR Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
ELECTRIC SCARIFIER / AERATOR PLV 1500 A1 ELEKTRYCZNY WERTYKULATOR/ AERATOR Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ELEKTRINIS AERATORIUS / VEJOS SKARIFIKATORIUS Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
IAN GRASS TRIMMER PRT 550 A1. ELEKTRYCZNA PODKASZARKA DO TRAWY Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
GRASS TRIMMER PRT 550 A1 ELEKTRYCZNA PODKASZARKA DO TRAWY Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ELEKTRINĖ ŽOLIAPJOVĖ Originalios naudojimo instrukcijos vertimas ELEKTRO-RASENTRIMMER Originalbetriebsanleitung
PAKUOTĖS LAPELIS Pakuotės lapelis: informacija pacientui. DIAPREL MR 60 mg modifikuoto atpalaidavimo tabletės Gliklazidas
PAKUOTĖS LAPELIS Pakuotės lapelis: informacija pacientui modifikuoto atpalaidavimo tabletės Gliklazidas Atidžiai perskaitykite visą šį lapelį, prieš pradėdami vartoti vaistą, nes jame pateikiama Jums svarbi
IAN HANDS-FREE SYSTEM SFA 40 A2 ZESTAW GŁOŚNOMÓWIĄCY LAISVŲJŲ RANKŲ ĮTAISAS FREISPRECHANLAGE. Instrukcja obsługi. Naudojimo instrukcija
HANDS-FREE SYSTEM ZESTAW GŁOŚNOMÓWIĄCY Instrukcja obsługi LAISVŲJŲ RANKŲ ĮTAISAS Naudojimo instrukcija FREISPRECHANLAGE Bedienungsanleitung IAN 285668 Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami,
CARES PREMIUM SYSTEM
discover more @ariston.com CARES PREMIUM SYSTEM INSTRUKCJE TECHNICZNE DOTYCZĄCE INSTALACJI I OBSŁUGI ĮRENGIMO IR NAUDOJIMO TECHNINĖS INSTRUKCIJOS WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY PAKABINAMAS KONDENSACINIS
Pakuotės lapelis: informacija vartotojui. Procoralan 5 mg plėvele dengtos tabletės Procoralan 7,5 mg plėvele dengtos tabletės Ivabradinas
Pakuotės lapelis: informacija vartotojui Procoralan 5 mg plėvele dengtos tabletės Procoralan 7,5 mg plėvele dengtos tabletės Ivabradinas Vykdoma papildoma šio vaisto stebėsena. Tai padės greitai nustatyti
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
S-50 xtra / S-55 xtra Series NAUDOJIMO INSTRUKCIJA EN 0,3 Norm OPTIMIZED PERFORMANCE Naudojimo instrukcija Originalios naudojimo instrukcijos vertimas 1007410-00 / lt / 04.2009 S-50 xtra Super Power S-50
EBA 20. Rev. 00 / Andreas Hettich GmbH & Co. KG AB2002PLLTLVET. PL Instrukcja obsługi LT Naudojimo instrukcija... 17
EBA 20 PL Instrukcja obsługi... 5 LT Naudojimo instrukcija... 17 LV Lietošanas instrukcija... 29 ET Kasutamisjuhend... 41 Rev. 00 / 01.10 Andreas Hettich GmbH & Co. KG AB2002PLLTLVET START RPM x 100 t
IAN CORDLESS MULTI-GRINDER PFBS 12 A1 TIKSLUS AKUMULIATORINIS GREŽTUVAS ŠLIFUOKLIS AKUMULATOROWA, PRECYZYJNA WIERTARKOSZLIFIERKA
CORDLESS MULTI-GRINDER AKUMULATOROWA, PRECYZYJNA WIERTARKOSZLIFIERKA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi TIKSLUS AKUMULIATORINIS GREŽTUVAS ŠLIFUOKLIS Naudojimo instrukcijos originalo vertimas AKKU-FEINBOHRSCHLEIFER
IAN Upper Arm Blood Pressure Monitor. Blutdruckmessgerät. Instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa
Upper Arm Blood Pressure Monitor Aparat do mierzenia ciśnienia na ramię Instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa Kraujospūdžio matavimo aparatas, tvirtinama ant žasto Naudojimo instrukcija ir saugos
PAKUOTĖS LAPELIS: INFORMACIJA VARTOTOJUI. PRESTARIUM 5 mg plėvele dengtos tabletės Perindoprilio argininas
PAKUOTĖS LAPELIS: INFORMACIJA VARTOTOJUI PRESTARIUM 5 mg plėvele dengtos tabletės Perindoprilio argininas Atidžiai perskaitykite visą šį lapelį, prieš pradėdami vartoti vaistą. - Neišmeskite šio lapelio,
Pakuotės lapelis: informacija vartotojui. Zalasta 15 mg burnoje disperguojamosios tabletės
Pakuotės lapelis: informacija vartotojui Zalasta 5 mg burnoje disperguojamosios tabletės Zalasta 7,5 mg burnoje disperguojamosios tabletės Zalasta 10 mg burnoje disperguojamosios tabletės Zalasta 15 mg
IAN STEAM GENERATOR SDBS 2400 A1 ŻELAZKO ZE STACJĄ PAROWĄ GARINIS LYGINTUVAS SU STOTELE DAMPFBÜGELSTATION. Instrukcja obsługi
STEAM GENERATOR ŻELAZKO ZE STACJĄ PAROWĄ Instrukcja obsługi GARINIS LYGINTUVAS SU STOTELE Naudojimo instrukcija DAMPFBÜGELSTATION Bedienungsanleitung IAN 290359 Przed przeczytaniem proszę rozłożyć obie
IAN DIAGNOSTIC SCALE SBF 75. WAGA Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa. DIAGNOSTINĖS SVARSTYKLĖS Nurodymai dėl valdymo ir saugumo
DIAGNOSTIC SCALE SBF 75 WAGA Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa DIAGNOSTINĖS SVARSTYKLĖS Nurodymai dėl valdymo ir saugumo DIAGNOSEWAAGE Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 290987 Przed przeczytaniem
... LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 2 PL CHŁODZIARKO- ENN2800BOW INSTRUKCJA OBSŁUGI 20 ZAMRAŻARKA SK CHLADNIČKA S
ENN2800BOW...... LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 2 PL CHŁODZIARKO- INSTRUKCJA OBSŁUGI 20 ZAMRAŻARKA SK CHLADNIČKA S NÁVOD NA POUŽÍVANIE 38 MRAZNIČKOU 2 www.electrolux.com TURINYS 1. SAUGOS
ESPRESSO MACHINE SEM 1100 B3. Instrukcja obsługi. Naudojimo instrukcija. Bedienungsanleitung IAN
ESPRESSO MACHINE Ekspres ciśnieniowy do kawy Instrukcja obsługi Espresso kavos aparatas Naudojimo instrukcija Espressomaschine Bedienungsanleitung IAN 296789 Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę
P R E K I Ų K A T A L O G A S
www.techsterowniki.pl P R E K I Ų K A T A L O G A S 2 0 1 2 V A L D I K L I A I ELEKTRONINIŲ PRIETAISŲ MIKROPROCESORINIŲ VALDYMO ĮTAISŲ GAMINTOJAS W W W.T E CHS T E ROWN IKI.P L VALDIKLIAI tech tech controllers
INSTRUKCJA OBSŁUGI WENTYLATOR STOJĄCY: MWP-13M PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI WENTYLATOR STOJĄCY: MWP-13M PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI PL INSTRUKCJA OBSŁUGI... 3 LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA... 8 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
PAKUOTĖS LAPELIS: INFORMACIJA VARTOTOJUI. NOLITERAX 10 mg/2,5 mg plėvele dengtos tabletės Perindoprilio argininas / indapamidas
PAKUOTĖS LAPELIS: INFORMACIJA VARTOTOJUI NOLITERAX 10 mg/2,5 mg plėvele dengtos tabletės Perindoprilio argininas / indapamidas Atidžiai perskaitykite visą šį lapelį, prieš pradėdami vartoti vaistą. - Neišmeskite
IAN GARDEN CULTIVATOR FGH 750 B2. KULTYWATOR OGRODOWY Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
GARDEN CULTIVATOR FGH 750 B2 KULTYWATOR OGRODOWY Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi DARŽO KULTIVATORIUS Originalios naudojimo instrukcijos vertimas GARTENKULTIVATOR Originalbetriebsanleitung IAN
IAN SUBMERSIBLE WATER PUMP FTP 400 E4. POMPA ZANURZENIOWA DO POMPOWANIA CZYSTEJ WODY Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
SUBMERSIBLE WATER PUMP FTP 400 E4 POMPA ZANURZENIOWA DO POMPOWANIA CZYSTEJ WODY Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi PANARDINAMAS ŠVARAUS VANDENS SIURBLYS Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
I Priedas Veterinarinių vaistų pavadinimų, vaisto formų, stiprumų, gyvūnų rūšių, išlaukų, rinkodaros teisės turėtojų sąrašas šalyse narėse
I Priedas Veterinarinių vaistų pavadinimų, vaisto formų, stiprumų, gyvūnų rūšių, išlaukų, rinkodaros teisės turėtojų sąrašas šalyse narėse 1/26 Šalis narė ES/EEE Rinkodaros teisės turėtojas Pavadinimas
CLAS B One. discover INSTRUKCJE TECHNICZNE DOTYCZĄCE INSTALACJI I OBSŁUGI TECHNINIO APTARNAVIMO IR INSTALIAVIMO INSTRUKCIJA
discover more @ariston.com CLAS B One INSTRUKCJE TECHNICZNE DOTYCZĄCE INSTALACJI I OBSŁUGI TECHNINIO APTARNAVIMO IR INSTALIAVIMO INSTRUKCIJA WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY PAKABINAMAS KONDENSACINIS, DUJINIS
CLAS One. discover INSTRUKCJE TECHNICZNE DOTYCZĄCE INSTALACJI I OBSŁUGI TECHNINIO APTARNAVIMO IR INSTALIAVIMO INSTRUKCIJA
discover more @ariston.com CLAS One INSTRUKCJE TECHNICZNE DOTYCZĄCE INSTALACJI I OBSŁUGI TECHNINIO APTARNAVIMO IR INSTALIAVIMO INSTRUKCIJA WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY PAKABINAMAS KONDENSACINIS, DUJINIS
BIO 16. PLIENINIS ŠILDYMO KATILAS SU DEGIKLIU IR AUTOMATINIU KURO TIEKTUVU BIO 16 (16kW GALIOS) VALDIKLIS ST-717
BIO 16 PLIENINIS ŠILDYMO KATILAS SU DEGIKLIU IR AUTOMATINIU KURO TIEKTUVU BIO 16 (16kW GALIOS) VALDIKLIS ST-717 KATILO PASAS, VARTOTOJO INSTRUKCIJA, MONTAVIMAS,NAUDOJIMAS IR PRIEŽIŪRA 1. Įžanga Įmonė UAB
IAN BELT SANDER PBS 900 C3 SZLIFIERKA TAŚMOWA JUOSTINIS ŠLIFAVIMO ĮRANKIS BANDSCHLEIFER. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
BELT SANDER SZLIFIERKA TAŚMOWA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi JUOSTINIS ŠLIFAVIMO ĮRANKIS Naudojimo instrukcijos originalo vertimas BANDSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung IAN 288077 Przed
Rigiroc Sienų sistema iš gipso blokelių
TM Rigiroc Sienų sistema iš gipso blokelių Bendrovė Rigips, pateikdama į rinką prancūziškus blokelius Rigiroc, išplečia savo gaminių, skirtų skiriamosioms sienoms įvairovę, įtraukdama tradicinę technologiją,
IAN PLUNGE SAW PTSS 1200 B1 PIŁA WGŁĘBNA DISKINIS PJŪKLAS TAUCHSÄGE. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
PLUNGE SAW PIŁA WGŁĘBNA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi DISKINIS PJŪKLAS Naudojimo instrukcijos originalo vertimas TAUCHSÄGE Originalbetriebsanleitung IAN 282495 Przed przeczytaniem proszę rozłożyć
Kuchenka mikrofalowa Microwave oven Mikrobangų krosnelė AD 6202 INSTRUKCJA OBSŁUGI INTRUCTION MANUAL NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Kuchenka mikrofalowa Microwave oven Mikrobangų krosnelė AD 6202 INSTRUKCJA OBSŁUGI INTRUCTION MANUAL NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Sza nowny Użytkowni ku, Dziękuj emy za okaza ne zaufan ie i wybó r naszego produktu
CE ATITIKTIES DEKLARACIJA
CE ATITIKTIES DEKLARACIJA Įgaliotas atstovas: ORVEGIJA Gamintojas: ORVEGIJA Deklaruoja, kad: Art. 106.1690K E 420:2003 E 388:2003 E 407 E 477 4243 4244 Type A atitinka 1989 m. gruodžio 21 d. 89/686/EEB
PAKUOTĖS LAPELIS: INFORMACIJA VARTOTOJUI. Noliprel forte 5 mg/1,25 mg plėvele dengtos tabletės Perindoprilio argininas / indapamidas
PAKUOTĖS LAPELIS: INFORMACIJA VARTOTOJUI Noliprel forte 5 mg/1,25 mg plėvele dengtos tabletės Perindoprilio argininas / indapamidas Atidžiai perskaitykite visą šį lapelį, prieš pradėdami vartoti vaistą.
Polski Lietuvių Deutsch... 38
Polski... 2 Lietuvių... 21 Deutsch... 38 V 1.21 Spis treści Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem... 4 Zawartość opakowania... 5 Dane techniczne... 5 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 6 Przegląd elementów
LT Naudojimo instrukcija 2 Skalbyklė PL Instrukcja obsługi 27 Pralka L FL
LT Naudojimo instrukcija 2 Skalbyklė PL Instrukcja obsługi 27 Pralka L 76275 FL 2 TURINYS 1. SAUGOS INFORMACIJA... 3 2. SAUGOS INSTRUKCIJA...4 3. GAMINIO APRAŠYMAS...5 4. VALDYMO SKYDELIS...6 5. PROGRAMOS...
Eettiset ohjeet. Etisk regelsæt Eettiset ohjeet. Code of Conduct. Eettiset ohjee. Etikos kodeksas. Verhaltenskodex. ode of Conduct.
Kódex správania Kódex správania ode of Conduct Eettiset ohjeet Etikos kodeksas Kodeks postępowania Kodeks postępowania Verhaltenskodex iska tisk Verhaltenskodex regelsæt regler Etisk regelsæt Eettiset
IAN HAND MIXER SET SHMS 300 C2 MIKSER RĘCZNY- ZESTAW RANKINIŲ MAIŠYTUVŲ RINKINYS HANDMIXER-SET. Instrukcja obsługi. Naudojimo instrukcija
HAND MIXER SET MIKSER RĘCZNY- ZESTAW Instrukcja obsługi RANKINIŲ MAIŠYTUVŲ RINKINYS Naudojimo instrukcija HANDMIXER-SET Bedienungsanleitung IAN 283000 Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami,
LIETUVOS ISTORIJOS METRAŠTIS. 2014 /2. VILNIUS, 2015. P. 175 198. ISSN 0202 3342 THE YEAR-BOOK OF LITHUANIAN HISTORY. 2014 /2.
LIETUVOS ISTORIJOS METRAŠTIS. 2014 /2. VILNIUS, 2015. P. 175 198. ISSN 0202 3342 THE YEAR-BOOK OF LITHUANIAN HISTORY. 2014 /2. VILNIUS, 2015 PUBLIKACIJOS ADAM STANKEVIČ ADVOKATO ANTANO KLEMENTO KALBOS*
Scotland welcomes migrant workers...
Scotland welcomes migrant workers... Emilia is from Poland and works as an analyst assistant with the Lothian and Borders Police. When she first arrived in Aberdeen six years ago she worked in childcare
CLAS One INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA VARTOTOJO VADOVAS WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY PAKABINAMAS KONDENSACINIS, DUJINIS KATILAS
discover more @ ariston.com CLAS One INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA VARTOTOJO VADOVAS WISZĄCY KOCIOŁ KONDENSACYJNY PAKABINAMAS KONDENSACINIS, DUJINIS KATILAS HOT WATER I HEATING I RENEWABLE I AIR CONDITIONING
Turinys. Studijuok ir atrask! Lenkija > Studijos užsienyje... Lenkijoje _6 > Tradicijos ir šiuolaikiškumas _7 > Apie Lenkiją trumpai _8
Turinys Studijuok ir atrask! Lenkija > Studijos užsienyje... Lenkijoje _6 > Tradicijos ir šiuolaikiškumas _7 > Apie Lenkiją trumpai _8 Studijuok ir tapk savo sėkmės kalviu! Lenkija > Aukštojo mokslo įstaigos
PRIIMTI TEKSTAI II DALIS
EUROPOS PARLAMENTAS 2009-2010 2008 m. rugs jo 3 d. trečiadienio pos dyje PRIIMTI TEKSTAI II DALIS P6_TA-PROV(2008)09-03 NEGALUTINö REDAKCIJA PE 412.444 TURINYS PRIIMTI TEKSTAI P6_TA-PROV(2008)0392 Cheminių
IAN HYBRID CORDLESS IMPACT WRENCH PHSSA 12 A1. HYBRYDOWY, AKUMULATOROWY WKRETAK UDAROWY Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
HYBRID CORDLESS IMPACT WRENCH HYBRYDOWY, AKUMULATOROWY WKRETAK UDAROWY Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi HIBRIDINIS AKUMULIATORINIS GRĘŽTUVAS SUKTUVAS Naudojimo instrukcijos originalo vertimas
IAN BELT SANDER PBSD 600 A1 SZLIFIERKA TAŚMOWA JUOSTINIS ŠLIFAVIMO ĮRANKIS BANDSCHLEIFER. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
BELT SANDER SZLIFIERKA TAŚMOWA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi JUOSTINIS ŠLIFAVIMO ĮRANKIS Naudojimo instrukcijos originalo vertimas BANDSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung IAN 298810 Przed
Contact Grill SKGL 2000 A1. Grill kontaktowy. Naudojimo instrukcija. Instrukcja obsługi. Bedienungsanleitung IAN
Contact Grill Grill kontaktowy Instrukcja obsługi Kontaktinis grilis Naudojimo instrukcija Kontaktgrill Bedienungsanleitung IAN 290943 Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie
MAISTO CHEMIJA. ALEKSANDRO STULGINSKIO UNIVERSITETAS Agronomijos fakultetas Sodininkystės ir daržininkystės katedra. Aurelija Paulauskienė
ALEKSANDRO STULGINSKIO UNIVERSITETAS Agronomijos fakultetas Sodininkystės ir daržininkystės katedra Aurelija Paulauskienė MAISTO CHEMIJA Laboratorinių darbų aprašas ALEKSANDRO STULGINSKIO UNIVERSITETAS
KARŠTO VANDENS ŠILDYTUVAI IR ŠILUMOKAIČIAI
KARŠTO VANDENS ŠILDYTUVAI IR ŠILUMOKAIČIAI tipas WJ/W-Q ==================================================================== NORDIC AQUA su spiraliniu šilumokaičiu 80 l 120 l 100 l 140 l -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
MM&il' ,z' DEKLARAcJA wlascrwosci uzyrkowych 14TG/TRB_130/29113
c MM&il' DEKLARAcJA wlascrwosci uzyrkowych 14TG/TRB_130/29113 l.niepowtarzalny kod identylikacyjny typu wyrobul TRB-130/986 2.Numer typu, partii lub serii lub jakikolwiek inny elem nt umoiliwirjqcy identyfikacje
IAN CORDLESS IMPACT DRIVER PDSSA 20-Li A1 AKUMULATOROWA WKRĘTARKA AKUMULIATORINIS SMŪGINIS SUKTUVAS AKKU-DREHSCHLAGSCHRAUBER
CORDLESS IMPACT DRIVER AKUMULATOROWA WKRĘTARKA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi AKUMULIATORINIS SMŪGINIS SUKTUVAS Naudojimo instrukcijos originalo vertimas AKKU-DREHSCHLAGSCHRAUBER Originalbetriebsanleitung
W projekcie uczestniczyli: Adrianna Urbanowicz Krzysztof Kuczyński Anna Tkaczyk Natalia Janowska Olga Mazińska Julia Szwarc Rafał Rośliński
ace ofa W projekcie uczestniczyli: Adrianna Urbanowicz Krzysztof Kuczyński Anna Tkaczyk Natalia Janowska Olga Mazińska Julia Szwarc Rafał Rośliński Kuba Janowski Ida Daria Pfeiffer Dagomir Cibor Vilius
Prid tin s vert s mokestis, taikomas keleivių vežimui užsakomaisiais reisais Lenkijoje
Prid tin s vert s mokestis, taikomas keleivių vežimui užsakomaisiais reisais Lenkijoje Nuo 2012 m. sausio 1 d. užsienio vež jai, teikiantys keleivių vežimo paslaugas užsakomaisiais reisais Lenkijos teritorijoje,
IAN AIR SANDBLASTER GUN PDSP 1000 B2 PNEUMATINĖ SMĖLIASROVĖ PISTOLET NA SPRĘŻONE POWIETRZE DRUCKLUFT-SANDSTRAHLPISTOLE
AIR SANDBLASTER GUN PISTOLET NA SPRĘŻONE POWIETRZE Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi PNEUMATINĖ SMĖLIASROVĖ Naudojimo instrukcijos originalo vertimas DRUCKLUFT-SANDSTRAHLPISTOLE Originalbetriebsanleitung
IAN DRYWALL SCREWDRIVER PTBS 520 A1 WKRĘTAK DO SUCHEJ ZABUDOWY SAVISRIEGIŲ SRAIGTŲ GIPSO PLOKŠTEI SUKTUVAS TROCKENBAUSCHRAUBER
DRYWALL SCREWDRIVER WKRĘTAK DO SUCHEJ ZABUDOWY Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi SAVISRIEGIŲ SRAIGTŲ GIPSO PLOKŠTEI SUKTUVAS Naudojimo instrukcijos originalo vertimas TROCKENBAUSCHRAUBER Originalbetriebsanleitung
IAN CIRCULAR SAW PHKS 1350 C2 RANKINIS DISKINIS PJŪKLAS PILARKA RĘCZNA HANDKREISSÄGE. Naudojimo instrukcijos originalo vertimas
CIRCULAR SAW PILARKA RĘCZNA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi RANKINIS DISKINIS PJŪKLAS Naudojimo instrukcijos originalo vertimas HANDKREISSÄGE Originalbetriebsanleitung IAN 315014 Przed przeczytaniem
IAN CIRCULAR SAW PHKS 1350 C2 RANKINIS DISKINIS PJŪKLAS PILARKA RĘCZNA HANDKREISSÄGE. Naudojimo instrukcijos originalo vertimas
CIRCULAR SAW PILARKA RĘCZNA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi RANKINIS DISKINIS PJŪKLAS Naudojimo instrukcijos originalo vertimas HANDKREISSÄGE Originalbetriebsanleitung IAN 285129 Przed przeczytaniem
IAN PL LT IAN STEAM COOKER SDG 950 C3. GARINTUVAS Vartotojo vadovas DAMPFGARER. PAROWAR Instrukcja obs ugi PL LT DE. Bedienungsanleitung
292163_Dampfgarer_B3.book Seite 1 Donnerstag, 9. November 2017 12:36 12 STEAM COOKER SDG 950 C3 HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 DE-22761 Hamburg DEUTSCHLAND PL PAROWAR Instrukcja obs ugi DE AT CH DAMPFGARER
IV. SPECIALIŲ ŽINIŲ TAIKYMO PROBLEMOS
Jurisprudencija, 2000, t. 18(10); 75 79 IV. SPECIALIŲ ŽINIŲ TAIKYMO PROBLEMOS WIEDZA PRZECIĘTNEGO CZŁOWIEKA A WIADOMOŚCI SPECJALNE Uniwersytet Wrocławski ul. Uniwersytecka 22/26 50 145 Wrocław Tel. (48