CD Stereo System Sistema estéreo con reproductor de discos compactos Zestaw stereo z CD Stereosystém s CD

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "CD Stereo System Sistema estéreo con reproductor de discos compactos Zestaw stereo z CD Stereosystém s CD"

Transkrypt

1 Operating Instructions Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obs ugi Návod k obsluze Before connecting, operating or adjusting this product, please read the instructions completely. Please keep this manual for future reference. Antes de conectar, operar o ajustar este producto, sírvase leer estas instrucciones completamente. Guarde este manual para su consulta en el futuro. Przed pod àczeniem, obs ugà lub regulacjà sprz tu prosimy o dok adne zapoznanie si z treêcià niniejszej instrukcji. Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obs ugi. Niniejsza instrukcja zosta a opracowana na podstawie oryginalnej publikacji f irmy MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD. Stereo System Sistema estéreo con reproductor de discos compactos Zestaw stereo z Stereosystém s Model No. SC-PM5 Dfiíve neï zaãnete jakékoli zapojování, provoz nebo nastavování tohoto v robku, prostudujte si prosím cel tento návod. Uschovejte si prosím tento návod k obsluze. Operations in these instructions are described using remote control, but you can do the operations with the main unit if the controls are the same. Your unit may not look exactly as illustrated. Las operaciones de estas instrucciones se describen principalmente usando el mando a distancia, pero puede realizar las mismas operaciones en el aparato principal. Es posible que su unidad no se parezca exactamente a la que se muestra. W niniejszej instrukcji opisano przede wszystkim sposoby wykonywania operacji przy u yciu pilota, mo na je jednak wykonywaç tak e na urzàdzeniu g ównym, jeêli sà na nim dost pne identyczne elementy sterujàce. Urzàdzenie mo e si nieznacznie ró niç od przedstawionego na ilustracji. Operace v tûchto instrukcích jsou popsány vût inou pro pouïití dálkového ovládání, ale mûïete je vykonat i na hlavní jednotce, pokud jsou ovládací prvky totoïné. Vzhled v robku nemusí pfiesnû odpovídat uveden m obrázkûm. E -E

2 Dear customer Thank you for purchasing this product. For optimum performance and safety, please read these instructions carefully. These operating instructions are applicable to the following system. System SC-PM5 Main unit Speakers Back of product SA-PM5 SB-PM5 Table of contents Supplied accessories... Safety precautions... Placement of speakers... Getting started... Overview of controls... 6 Discs... 7 Cassette tape... 9 FM/AM radio... 0 Timer... Sound adjustment... External unit... Troubleshooting guide... Specifications... 5 Maintenance... 5 CAUTION! THIS PRODUCT UTILIZES A LASER. USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT REPAIR YOURSELF. REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. Inside of product Tuotteen sisällä Produktets innside This product may receive radio interference caused by mobile telephones during use. If such interference is apparent, please increase separation between the product and the mobile telephone. The socket outlet shall be installed near the equipment and easily accessible. The mains plug of the power supply cord shall remain readily operable. To completely disconnect this apparatus from the AC Mains, disconnect the power supply cord plug from AC receptacle. THIS UNIT IS INTENDED FOR USE IN MODERATE CLIMATES. CAUTION! DO NOT INSTALL OR PLACE THIS UNIT IN A BOOK CASE, BUILT-IN CABINET OR IN ANOTHER CONFINED SPACE. ENSURE THE UNIT IS WELL VENTILATED. TO PREVENT RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE HAZARD DUE TO OVERHEATING, ENSURE THAT CURTAINS AND ANY OTHER MATERIALS DO NOT OBSTRUCT THE VENTILATION VENTS. DO NOT OBSTRUCT THE UNIT S VENTILATION OPENINGS WITH NEWSPAPERS, TABLECLOTHS, CURTAINS, AND SIMILAR ITEMS. DO NOT PLACE SOURCES OF NAKED FLAMES, SUCH AS LIGHTED CANDLES, ON THE UNIT. DISPOSE OF BATTERIES IN AN ENVIRONMENTALLY FRIENDLY MANNER. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PRODUCT DAMAGE, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN, MOISTURE, DRIPPING OR SPLASHING AND THAT NO OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHALL BE PLACED ON THE APPARATUS. USE ONLY THE RECOMMENDED ACCESSORIES. DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK); THERE ARE NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

3 Supplied accessories Please check and identify the supplied accessories. x Remote control x AC mains lead (NQAYB000078) x AM loop antenna x FM indoor antenna x Remote control batteries If you see this symbol Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment (private households) This symbol on the products and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling, please take these products to designated collection points, where they will be accepted on a free of charge basis. Alternatively, in some countries you may be able to return your products to your local retailer upon the purchase of an equivalent new product. Disposing of this product correctly will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation. ENGLISH Safety precautions Placement Set the unit up on an even surface away from direct sunlight, high temperatures, high humidity, and excessive vibration. These conditions can damage the cabinet and other components, thereby shortening the unit s service life. Place it at least 5 cm away from wall surfaces to avoid distortion and unwanted acoustical effects. Do not place heavy items on the unit. Voltage Do not use high voltage power sources. This can overload the unit and cause a fi re. Do not use a DC power source. Check the source carefully when setting the unit up on a ship or other place where DC is used. AC mains lead protection Ensure the AC mains lead is connected correctly and not damaged. Poor connection and lead damage can cause fi re or electric shock. Do not pull, bend, or place heavy items on the lead. Grasp the plug fi rmly when unplugging the lead. Pulling the AC mains lead can cause electric shock. Do not handle the plug with wet hands. This can cause electric shock. Foreign matter Do not let metal objects fall inside the unit. This can cause electric shock or malfunction. Do not let liquids get into the unit. This can cause electric shock or malfunction. If this occurs, immediately disconnect the unit from the power supply and contact your dealer. Do not spray insecticides onto or into the unit. They contain fl ammable gases which can ignite if sprayed into the unit. For business users in the European Union If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information. Information on Disposal in other Countries outside the European Union This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal. Placement of speakers Tweeter Place the speakers so that the tweeter is on the outside. Use only the supplied speakers. The combination of the main unit and speakers provide the best sound. Using other speakers can damage the unit and sound quality will be negatively affected. Note Keep your speakers at least 0 mm away from the system for proper ventilation. These speakers do not have magnetic shielding. Do not place them near televisions, personal computers or other devices easily infl uenced by magnetism. To avoid damage to the speakers, do not touch the speaker cones if you have taken the nets off. Service Do not attempt to repair this unit by yourself. If sound is interrupted, indicators fail to light, smoke appears, or any other problem that is not covered in these instructions occurs, disconnect the AC mains lead and contact your dealer or an authorized service center. Electric shock or damage to the unit can occur if the unit is repaired, disassembled or reconstructed by unqualifi ed persons. Extend operating life by disconnecting the unit from the power source if it is not to be used for a long time. Caution Use the speakers only with the recommended system. Failure to do so can damage the amplifier and speakers, and can cause fire. Consult a qualified service person if damage occurs or if a sudden change in performance is apparent. Do not attach these speakers to walls or ceilings.

4 Getting started Step - Making the connections Connect the AC mains lead only after all other connections have been made. Connect the AM loop antenna. AM loop antenna Connect the FM indoor antenna. Adhesive tape FM indoor antenna Stand the antenna up on its base. Keep the loose antenna cord away from other wires and cords. Tape the antenna to a wall or column, in a position with least amount of interference. To household mains socket Connect the speaker cables. Red (ª) Black ( ) Red (ª) Connect the AC mains lead. The included AC mains lead is for use with this unit only. Do not use it with other equipment. Insertion of connector Appliance inlet Connector Black ( ) Incorrect connection can damage the unit. Even when the connector is perfectly inserted, depending on the type of inlet used, the front part of the connector may jut out as shown in the drawing. However there is no problem using the unit.

5 Optional antenna connections FM outdoor antenna FM outdoor antenna (not included) AM outdoor antenna AM outdoor antenna (not included) AM loop antenna (included) ENGLISH 75 Ω coaxial cable (not included) Never use an outdoor antenna during a lightning storm. You can connect the FM outdoor antenna for better reception. Please consult your dealer for installation. Disconnect the FM indoor antenna if an FM outdoor antenna is installed. Connect the AM outdoor antenna without removing the AM loop antenna. Run 5 to m of vinyl-covered wire horizontally along a window or other convenient location. Step - Inserting batteries into the remote control Step - DEMO function Batteries Insert so the poles (+ and ) match those in the remote control. Remove if the remote control is not going to be used for a long period of time. Store in a cool, dark place. Do not use rechargeable type batteries. Mishandling of batteries in the remote control can cause electrolyte leakage, which may cause a fi re. Do not: mix old and new batteries; use different types of batteries at the same time; heat or expose to fl ame; take apart or short-circuit; attempt to recharge alkaline or manganese batteries; use batteries if their covering has been peeled off. Use Aim at the remote control sensor, avoiding obstacles, at a maximum range of 7 m directly in front of the unit. Refer to page 6 for remote control signal sensor position. When the unit is fi rst plugged in, a demonstration of its functions may be shown on the display. If the demo setting is off, you can show a demonstration by selecting DEMO ON. Press and hold [7, DEMO]. The display changes each time the button is held down. While in standby mode, select DEMO OFF to reduce power consumption. 5 5

6 Overview of controls Main unit Refer to the numbers in parentheses for page reference. Top of unit Cassette lid Cassette lid open (9) AC supply indicator (AC IN) This indicator lights when the unit is connected to the AC mains supply. Standby/on switch (y/l) (7, ) Press to switch the unit from on to standby mode or vice versa. In standby mode, the unit is still consuming a small amount of power. Track skip/search, tape fast-forward/rewind, tune/preset channel selection, time adjustment, bass/treble adjustment Disc play/pause (7, 8, 9) Tuner/Band selection (0) Headphone jack ( l) Avoid listening for prolonged periods of time to prevent hearing damage. Plug type:.5 mm stereo (not included) Stop/Demo (5, 7, 8, 9, ) Display panel Remote control sensor Bass/Treble selection () Recording start/pause (9) 5 Tape play (9) USB jack () 6 Volume control Music port jack () Disc tray open/close (7, 9) 7 USB play/pause (9,) Disc tray 8 Music port selection () Remote control Buttons such as function the same as the controls on the main unit. Sleep timer () Program (8, 0) Clock/Timer () Play timer/record timer () Play mode (7, 9, 0) Repeat (8) 8 Stop/Clear (7, 8, 9, ) 5 6 Album selection (7, 8, ) CLEAR TAPE USB Numeric (7, 8, 0) Delete (8) 7 Track skip/search, tape fastforward/rewind, tune/preset channel selection, time adjustment, bass/treble adjustment (7 to ) This function allows you to turn off the unit in disc, tape or USB mode only after left unused for 0 minutes. The setting is maintained even if the unit is turned off. Dims the display panel. Enter (8) 6 6 Surround () Display (7, 0, ) Dimmer Preset EQ () Muting Auto off Mutes the sound. Press the button to activate. Press again to cancel.

7 Discs Play Mode function y PLAY MODE CLEAR 7 VOL +, ALBUM, DISPLAY CLEAR TAPE USB Numeric buttons 6 /REW/, /FF/ MP Press [ 6]. Press [PLAY MODE] to select the desired mode. Mode -TRACK TR -ALBUM ALBUM MP RANDOM RND -ALBUM RANDOM ALBUM RND MP To play one selected track on the disc. Press the numeric buttons to select the track. one selected album on the disc. Press [ALBUM or ] to select the album. a disc randomly. all tracks in one selected album randomly. Press [ALBUM or ] to select the album. Note During RANDOM or -ALBUM RANDOM play, you cannot skip to tracks that have been played. The current play mode is cleared when you open the disc tray. During RANDOM play, you can search backward or forward only within the current track. ENGLISH Display function This function allows you to display the information of the current track. 0 Press [DISPLAY] repeatedly during play or pause mode. Basic play Elapsed play time Remaining play time MP Press [y] to turn the unit on. Press [0] to open the disc tray and then load the disc. Press [0] again to close the tray. Label must face upward MP Elapsed time Album name Track name ID (Artist) ID (Track) ID (Album) Note Maximum number of displayable characters: approximately 0 This unit supports ver..0 &. ID tags. Text data that is not supported will not be displayed. ID is a tag embedded in MP tracks to provide information about the track. Disc tray Press [ 6] to start play. Adjust the volume. To Action stop the disc Press [CLEAR 7]. pause play Press [ 6]. Press again to resume play. skip tracks Press [ /REW/] or [ /FF/ ]. search through tracks skip album MP Press and hold [ /REW/] or[ /FF/ ] during play or pause. Press [ALBUM or ] in the play mode. Press [ALBUM or ] once and then the numeric buttons in the stop mode. 7 7

8 Discs (continued) PROGRAM PLAY MODE REPEAT MUSIC PORT CLEAR 7 ALBUM, ENTER Advanced play Repeat play CLEAR TAPE USB Numeric buttons DEL 6 USB 6 TAPE /REW/, /FF/ REC/8 You can repeat program play or other selected play mode. MP Press [REPEAT] before or during play. REPEAT ON and are displayed. To cancel Press [REPEAT] again. REPEAT OFF is displayed and is cleared. Program play This function allows you to program up to tracks. MP 5 6 Press [ 6] and then [CLEAR 7]. Press [PROGRAM]. Press the numeric buttons to select your desired track. Repeat this step to program other tracks. Press [ 6] to start play. Press [ 6] and then [CLEAR 7]. Press [PROGRAM]. Press [ALBUM or ] to select your desired album. Press [ /FF/ ] once and then the numeric buttons to select your desired track. Press [ENTER]. Repeat steps to 5 to program other tracks. Press [ 6] to start play. For two-digit track, press [h0] once then the two digit. For three-digit track, press [h0] twice then the three digit. To Action cancel program mode Press [PROGRAM] in the stop mode. replay the program Press [PROGRAM] then [ 6]. check program contents add to the program clear the last track clear all programmed tracks Press [ /REW/] or [ /FF/ ] when PGM is displayed in the stop mode. To check while programming, press [PROGRAM] twice after PGM appears, then press [ /REW/] or [ /FF/ ]. Repeat step in the stop mode. MP Repeat steps to 5 in the stop mode. Press [DEL] in the stop mode. Press [CLEAR 7] in the stop mode. CLR ALL is displayed. Within 5 seconds, press the button again to clear all tracks. Note When you try to program more than tracks PGM FULL appears. The program memory is cleared when you open the disc tray. During program play, you can search backward or forward only within the current track. Note This unit can play MP fi les and -DA format audio -R/RW that have been fi nalized. It may not be able to play some -R/RW depending on the condition of the recording. Do not use irregularly shaped discs. Do not use discs with labels and stickers that are coming off or with adhesive exuding from under labels and stickers. Do not attach extra labels or stickers on the disc. Do not write anything on the disc. MP Files are treated as tracks and folders are treated as albums. This unit can access up to 999 tracks, 55 albums and 0 sessions. Files must have the extension:.mp or.mp Disc must conform to ISO9660 level or (except for extended formats). To play in a certain order, prefi x the folder and fi le names with the -digit numbers in the order you want to play them. This unit can access up to 99 tracks. Choose a with this mark: 8 8 Using DualDiscs The sides of DualDiscs do not meet the -DA standard so it may not be possible to play them on this unit.

9 Cassette tape Basic play Press [0] on top of the unit. Insert the cassette. Close the lid by hand. Forward side 0 Insert inside the guides Press [TAPE ] to start play. To play the other side of the cassette, turn the cassette over. To Action stop tape playback Press [CLEAR 7]. start one-touch play Press [TAPE ] when the unit is OFF with the cassette loaded. fast-forward and rewind Press [ /REW/] or [ /FF/ ] in the stop mode. Note Tapes exceeding 00 minutes are thin and can break or get caught in the mechanism. Endless tapes can get caught up in the deck s moving parts if used incorrectly. TPS (Tape Program Sensor) This function enables you to search the beginning of a track, up to a maximum of 9. Press [ /REW/] or [ /FF/ ] during play. Play resumes from the track found. Note TPS may not function properly: with short silent parts when noise occurs between tunes if silent parts are found within tunes Recording Use normal position tapes. High position and metal position tapes can be used, but this unit will not be able to record or erase them correctly. Preparation Wind the leader tape so that recording can begin immediately. Insert the cassette to be recorded. Select the source to be recorded. 7 Radio recording: Tune in the station. ( page 0) 7 Disc or USB recording: Disc Insert the disc you want to record. Press [ 6] and then [CLEAR 7]. USB Connect the USB mass storage device. ( page ) Press [USB 6] and then press [CLEAR 7] twice. Prepare the desired recording mode. To record programmed tracks record specifi c tracks Action Program the tracks you want. ( page 8) Press [PLAY MODE] to select your desired mode. ( page 7) 7 Music port recording: Connect the portable audio equipment. ( page ) Press [MUSIC PORT]. Play the portable audio equipment. Press [ REC/8] to start recording. To Action stop recording Press [CLEAR 7]. stop recording temporarily record on the other side of the tape erase a recorded sound Erasure prevention ) Press [ REC/8]. ) Press again to resume recording. Turn the cassette over and press [ REC/8]. ) Insert the recorded cassette. ) Press [TAPE ] and then [CLEAR 7]. ) Press [ REC/8]. The illustration shows how to remove the tabs to prevent recording. To record on the tape again, cover as shown. ENGLISH Side A Tab for side B Tab for side A To re-record Normal tape Adhesive tape 9 9

10 FM/AM radio RDS broadcasting SLEEP y CLOCK/ TIMER PLAY/REC Enable you to display the name of a broadcasting station or a program type. Press [DISPLAY] to display: PROGRAM Station Name (PS) Program Type (PTY) PLAY MODE TUNER/BAND CLEAR TAPE USB Numeric buttons /REW/, /FF/ Frequency display RDS displays may not be available if reception is poor. Program type displays NEWS VARIED FINANCE COUNTRY AFFAIRS POP M CHILDREN NATIONAL INFO ROCK M SOCIAL A OLDIES SPORT M.O.R.M RELIGION FOLK M EDUCATE LIGHT M PHONE IN DOCUMENT DRAMA CLASSICS TRAVEL TEST CULTURE OTHER M LEISURE ALARM SCIENCE WEATHER JAZZ M.O.R.M = Middle of the road music DISPLAY TUNER/BAND Manual tuning Press [TUNER/BAND] to select FM or AM. Press [PLAY MODE] to select MANUAL. Press [ /REW/] or [ /FF/ ] to select the frequency of the required station. Memory preset Up to 0 stations can be set in the FM band and 5 stations in the AM band. Preparation Press [TUNER/BAND] to select FM or AM. Automatic presetting Press and hold [PROGRAM] to start presetting. Manual presetting 5 Press [PLAY MODE] to select MANUAL. Press [ /REW/] or [ /FF/ ] to tune to the required station. Press [PROGRAM]. Press numeric buttons to select a channel. The station occupying a channel is erased if another station is preset in that channel. Repeat steps to to preset more stations. 0 0 ST is displayed when a stereo FM broadcast is being received. To tune automatically Press [ /REW/] or [ /FF/ ] for a moment until the frequency starts changing rapidly. The unit begins auto tuning, stopping when it fi nds a station. Auto tuning may not function when there is excessive interference. To cancel auto tuning, press [ /REW/] or [ /FF/ ] once again. To improve FM sound quality Press and hold [PLAY MODE] to display MONO. To cancel Press and hold [PLAY MODE] again until MONO disappears. MONO is also cancelled if the frequency is changed. Turn off MONO for normal listening. Selecting a preset station Press numeric buttons to select the channel. For two-digit channel, press [h0], then the two digits. OR Press [PLAY MODE] to select PRESET. Press [ /REW/] or [ /FF/ ] to select the channel. AM allocation setting By main unit only This system can also receive AM broadcasts allocated in 0 khz steps. To change the step from 9 khz to 0 khz Press and hold [TUNER/BAND]. After a few seconds the display changes to a fl ashing display of the current minimum frequency. Continue to hold down [TUNER/BAND]. When the minimum frequency changes, release the button. To return to the original step, repeat the above steps. After the setting is changed, any previously preset frequency will be cleared.

11 Timer Setting the clock This is a -hour clock. Press [CLOCK/TIMER] to select CLOCK. Each time you press the button: CLOCK PLAY Original display REC Timer Play timer Record timer Action Prepare the music source you want to listen to; cassette, disc, radio, USB or music port source, and set the volume. Check the cassette s erasure prevention tabs ( page 9), insert the cassette ( page 9) and tune to the radio station ( page 0) or select the music port source ( page ). ENGLISH Press [CLOCK/TIMER] repeatedly to select your desired timer. Within 5 seconds, press [ /REW/] or [ /FF/ ] to set the time. CLOCK PLAY Original display REC Within 5 seconds, press [ /REW/] or [ /FF/ ] to set the starting time. Start time Press [CLOCK/TIMER] again to confirm. Play timer indicator Record timer indicator Displaying the clock Press [CLOCK/TIMER] to display the clock for few seconds. Note The clock may lose or gain minutes over a period of time. Readjust as necessary. Press [CLOCK/TIMER] to confirm. Repeat steps and to set the finishing time. Finish time Using the sleep timer This function enables you to turn off the unit automatically after the set time. Press [SLEEP] repeatedly to select your desired time. To activate the timer 5 Press [ PLAY/REC] to turn on your desired timer. PLAY REC no display (off) 6 Press [y] to turn off the unit. The unit must be off for the timers to operate. Sleep timer indicator To cancel Press [SLEEP] to select OFF. Changing the remaining time Press [SLEEP] to show the remaining time, and press [SLEEP] again to select your desired time. Note The play and sleep timer or the record and sleep timer can be used together. The sleep timer always has priority. Be sure not to overlap timer settings. Using the play or record timer You can set the timer to come on at a certain time to wake you up (play timer) or to record from the radio or music port source (record timer). Preparation Turn the unit on and set the clock. To Action change the settings Repeat steps to and 6. change the source or volume check the settings (when the unit is on or in standby mode) cancel ) Press [ PLAY/REC] to clear the timer indicator from the display. ) Make changes to the source or volume. ) Perform steps 5 and 6. Press [CLOCK/TIMER] repeatedly to select PLAY or REC. Press [ PLAY/REC] to clear the timer indicators from the display. Note The play timer and record timer cannot be used together. The play timer will start at the preset time, with the volume increasing gradually to the preset level. The record timer will start 0 seconds before the set time, with the volume muted. The timer comes on at the set time every day if the timer is on. The unit must be in the standby mode for the timer to function. If you turn the unit off and on again while a timer is functioning, the fi nish time setting will not be activated. If MUSIC PORT is selected as the source when the timer comes on, the system turns on and engages MUSIC PORT as the source. If you wish to playback or record from the portable audio equipment, activate the equipment s play mode and increase the volume. (See the portable audio equipment s instruction manual.)

12 Sound adjustment Selecting sound effects You can change the sound effect by selecting Preset EQ or adjusting the bass or treble effect. Preset EQ MUSIC PORT CLEAR 7 VOL +, ALBUM, DISPLAY SURROUND CLEAR TAPE Enjoying surround sound USB USB 6 /REW/, /FF/ BASS/TREBLE PRESET EQ Enable you to add natural width and depth to the stereo sound. To activate Press [SURROUND] to display indicator. To cancel Press [SURROUND] again to clear indicator. Note Surround sound is less discernible when listening through headphones. If interference in FM stereo reception increases, cancel the surround sound effect. Press [PRESET EQ] repeatedly to select your desired setting. Setting HEAVY CLEAR SOFT VOCAL EQ-OFF HEAVY CLEAR SOFT VOCAL EQ-OFF Effect Adds punch to rock Clarifi es higher frequencies For background music Adds gloss to vocal No effect Bass or treble Enable you to enjoy the lower or higher pitch sound. Press [BASS/TREBLE] repeatedly to select your desired setting. BASS TREBLE original display Setting BASS TREBLE Effect For lower pitch sound For higher pitch sound Press [ /REW/] or [ /FF/ ] to adjust the level. Note The tone level can be varied within - to +.

13 External unit Connecting and playing a USB mass storage class device Supported Format Files must have the extension.mp or.mp. MP The USB connectivity enables you to connect and play MP tracks from USB mass storage class. Typically, USB memory devices. (Bulk only transfer) Preparation Before connecting any USB mass storage device to the unit, ensure that the data stored therein has been backed up. It is not recommended to use a USB extension cable. The USB device is not recognised by this unit. Note CBI (Control/Bulk/Interrupt) is not supported. A device using NTFS fi le system is not supported [Only FAT 6/ (File Allocation Table 6/) fi le system is supported]. Depending on the sector size, some fi les may not work. This unit can access up to 55 albums (including blank folders) and 500 tracks. The maximum number of tracks in a folder are 999 tracks. Only one memory card will be selected when connecting a multiport USB card reader. Typically the fi rst memory card inserted. Disconnect the USB card reader from the unit when you remove the memory card. Failure to do so may cause malfunction to the device. When you connect your digital audio player to the USB jack, it charges all the time except in standby mode or during tape recording. ENGLISH USB enabled device (not included) It is not recommended to use a USB extension cable. The device connected via the cable will not be recognised by this unit. Connecting and playing a portable audio equipment This feature enables you to enjoy music from portable audio equipment. Reduce the volume and connect the USB mass storage device. Press [USB 6] to start play. Audio cord (not included) To Action pause play Press [USB 6]. Press again to resume play. stop play Press [CLEAR 7]. RESUME is displayed. The position is memorized. Press [USB 6] to resume. Press [CLEAR 7] again to clear the position. skip track Press [ /REW/] or [ /FF/ ]. skip album Press [ALBUM or ] in the play mode. Press [ALBUM or ] once and then the numeric buttons in the stop mode. Display function Press [DISPLAY] repeatedly during play or pause mode. Elapsed time Remaining time Album name Track name ID (Artist) ID (Track) ID (Album) Portable audio equipment (not included) Switch off the equalizer function (if there is any) of the portable audio equipment before you plug into the MUSIC PORT jack. Otherwise, sound from the speaker may be distorted. Plug the audio cord into the MUSIC PORT jack and press [MUSIC PORT]. Play the portable audio equipment. (See the portable audio equipment s instruction manual.) Note All peripheral components and cables are sold separately. Changing the remote control code For other operating functions, they are similar as those described in Discs ( page 7 and 8). Compatible devices Devices which are defined as USB mass storage class: USB devices that support bulk only transfer. USB devices that support USB.0 full speed. Change the code if you fi nd the remote control unintentionally also controls other equipments. Change the main unit s code Press and hold [MUSIC PORT] on the main unit and then press and hold [] (or []) on the remote control. REMOTE is displayed. Change the remote control s code Press and hold [ENTER] and [] (or []) on the remote control for at least second. If the remote control and main unit are using different codes, a message appears on the main unit s display showing the main unit s current code. Follow the above step to change the remote control s code to match it.

14 Troubleshooting guide Before requesting service, make the below checks. If you can t fi x the system as described below, or if something not listed here occurs, refer to the enclosed directory to locate an Authorized Service Center convenient to you or contact your dealer. Common problems No sound. Sounds unfixed, reversed or come from one speaker only. Humming heard during play. Turn the volume up. The speaker cords may not be connected properly. Turn the unit off, check and correct the connections and turn the unit on ( page ). Check the speaker connections ( page ). An AC mains lead or fl uorescent light is near the cables. Keep other appliances and leads away from this unit s cables. If possible in your area, turn the AC mains lead s plug or connector over to reverse the lead s polarity. ERROR is displayed. Incorrect operation performed. Read the instructions and try again. - -:- - appears on the display. You plugged the AC mains lead in for the fi rst time or there was a power failure recently. Set the time ( page ). F76 is displayed. Check and correct the speaker cord connections ( page ). If this does not fi x the problem, there is a power supply problem. Consult the dealer. Listening to the radio Noise is heard. The stereo indicator flickers or doesn t light. Sound is distorted. A beat sound is heard. A low hum is heard during AM broadcast. An AM broadcast station cannot be picked up clearly. Use an outdoor antenna ( page 5). Turn the TV off or separate it from the unit. Separate the antenna from other cables and cords. Frequency step is set to 0 khz. Change the frequency step to 9 khz ( page 0). When there is a television set nearby The picture on the TV disappears or stripes appear on the screen. The location and direction of the antenna are incorrect. If you are using an indoor antenna, change to an outdoor antenna ( page 5). The TV antenna wire is too close to the unit. Separate the antenna wire of the TV set from the unit. Using the cassette deck Recording is not possible. If the erasure prevention tabs have been removed, cover the holes with adhesive tape ( page 9). Playing discs The display is wrong or play won t start. The disc may be upside down ( page 7). Wipe the disc. Replace the disc if it is scratched, warped, or non-standard. Condensation may have formed inside the unit due to a sudden change in temperature. Wait about an hour for it to clear and try again. The remote control Remote control doesn t work. Check that the batteries are inserted correctly ( page 5). Replace the batteries if they are worn. USB No response when [ REC/8] button is pressed. The USB drive or its contents cannot be read. Slow operation of the USB flash drive. USB OVER CURRENT ERROR NO PLAY Disconnet the USB device and then reconnect it back. Alternatively, turn the unit off and then back on. The USB drive format or its contents is/are not compatible with the system ( page ). The USB host function of this product may not work with some USB devices. USB devices with storage capacity of more than 8 gigabytes may not work in some instances. Large fi le size or high memory USB fl ash drive takes longer time to read. The USB mass storage device rating exceeds 500mA. Disconnect the USB device. Turn the unit off and then back on. Check the content. Only MP format fi les can be played.

15 Specifications AMPLIFIER SECTION RMS OUTPUT POWER both channel driven simultaneously 0 % Total harmonic distortion 0 W per channel ( Ω) Input impedance MUSIC PORT 50 mv kω Output impedance HEADPHONE 6 to Ω Phone jack Terminal Stereo,.5 mm Music Port jack Terminal Stereo,.5 mm FM TUNER SECTION Frequency range to MHz (50 khz step) Sensitivity 0.0 µv (IHF) S/N 0 db.0 µv Antenna terminals 75 Ω (unbalanced) Preset station FM 0 stations AM 5 stations AM TUNER SECTION Frequency range 5 to 69 khz (9 khz step) 50 to 60 khz (0 khz step) Sensitivity S/N 0 db (at 999 khz) 000 µv/m CASSETTE DECK SECTION Track system -track, -channel Heads Record/playback Solid permalloy head Erasure Double gap ferrite head Motor DC servo motor Recording system AC bias 00 khz Erase system AC erase 00 khz Tape speed.8 cm/s Overall frequency response (+, -6 db) at DECK OUT Normal 5 Hz to khz S/N RATIO 50 db (A weighted) Wow and flutter 0.08 % (WRMS) Fast-forward and rewind time Approx. 0 seconds with C-60 cassette tape SECTION Disc played [8 cm or cm] () -Audio (-DA) () -R/RW (-DA, MP formatted disc) () MP Sampling frequency. khz MP khz,. khz, 8 khz Bit rate MP kbps to 8 kbps Decoding 6/0/ bit linear Pickup Wavelength 785 nm Beam source Semiconductor laser (For Norge) Bølgelengde 785 nm Laserstyrke Ingen farlig stråling sendes ut Laser power CLASS Audio output (Disc) Number of channels channel Frequency response 0 Hz to 0 khz (+, - db) Wow and flutter Below measurable limit Digital filter 8 fs D/A converter MASH ( bit DAC) USB SECTION Playable USB Storage Media () HDD () USB MP player/digital audio player () USB Thumbdrives Supported audio file format MP USB memory port Maximum current 500 ma Bit rate MP kbps to 0 kbps Audio output (MP) Number of channels channel Frequency response (MP) 0 Hz to 0 khz SPEAKER SECTION Type way, speaker system Speaker(s) WOOFER 0 cm CONE type Ω TWEETER 6 cm CONE type Ω Impedance Ω Input power (IEC) 0 W (MAX) Output sound pressure db/w (.0 m) Cross over frequency. khz Frequency range Hz to khz (-6 db) 5 Hz to khz (-0 db) Dimensions (W x H x D) 8 mm x 7 mm x mm Mass. kg GENERAL Power supply AC 0 V, 50 Hz Power consumption 6 W Dimensions (W x H x D) 6 mm x 7 mm x mm Mass. kg Operating temperature range +5 to +5 C Operating humidity range 5 to 90 % RH (no condensation) Power consumption in standby mode 0.6 W (approx.) Note. Specifi cations are subject to change without notice. Mass and dimensions are approximate.. Total harmonic distortion is measured by the digital spectrum analyzer. ENGLISH Maintenance If the surfaces are dirty To clean this unit, wipe with a soft, dry cloth. Never use alcohol, paint thinner or benzine to clean this unit. Before using chemically treated cloth, read the instructions that came with the cloth carefully. For a cleaner, crisper sound Clean the heads regularly to assure good quality playback and recording. Use a cleaning tape (not included). 5 5

16 Estimado cliente Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato. Lea con atención estas instrucciones para obtener las máximas prestaciones y seguridad. Estas instrucciones de funcionamiento son para el sistema siquiente. Sistema SC-PM5 Aparato principal Altavoces SA-PM5 SB-PM5 Índice Accesorios suministrados... Precauciones de seguridad... Colocación de los altavoces... Preparativos iniciales... Controles... 6 Discos... 7 Cintas de casete... 9 Radio FM/AM... 0 Temporizador... Ajuste del sonido... Equipo externo... Guía para la solución de problemas... Especificaciones... 5 Mantenimiento... 5 Parte interior del aparato 6 Este producto puede tener interferencias causadas por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan evidentes, aumente la separación entre el producto y el teléfono móvil. La toma de corriente deberá estar instalada cerca del equipo y donde se pueda acceder a ella fácilmente. El enchufe del cable de la alimentación deberá estar siempre listo para ser utilizado. Para desconectar completamente este aparato de la red de CA, desconecte el enchufe del cable de alimentación del receptáculo de CA. ESTA UNIDAD HA SIDO DISEÑADA PARA SER UTILIZADA EN CLIMAS MODERADOS. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN EL PRODUCTO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURAS, Y NO COLOQUE ENCIMA DEL MISMO OBJETOS CON LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS. UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS. NO QUITE LA CUBIERTA (O EL PANEL TRASERO); EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE LAS REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO. ADVERTENCIA! ESTE APARATO UTILIZA UN LÁSER. EL USAR LOS CONTROLES, HACER LOS REGLAJES O LOS PASOS REQUERIDOS EN FORMA DIVERSA DE LA AQUÍ EXPUESTA PUEDE REDUNDAR EN EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN. NO ABRA LAS TAPAS NI HAGA REPARACIONES USTED MISMO. EN CASO DE PRODUCIRSE ANOMALÍAS SOLICITE AYUDA DE PERSONAL CUALIFICADO. ADVERTENCIA! PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES REDUCIDAS. ASEGÚRESE QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO. NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DE LA UNIDAD CON PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS U OBJETOS SIMILARES. NO COLOQUE OBJETOS CON LLAMA DESCUBIERTA, UNA VELA POR EJEMPLO, ENCIMA DE LA UNIDAD. TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINE EL MEDIO AMBIENTE.

17 Accesorios suministrados Por favor, verifique e identifique los accesorios suministrados. x Mando a distancia (NQAYB000078) x Cable de alimentación de CA x Antena de cuadro de AM x Antena interior de FM x Pilas del mando a distancia Precauciones de seguridad Ubicación Coloque el aparato en una superficie plana lejos de la luz directa del sol, temperatura y humedad altas, y vibración excesiva. Estas condiciones pueden dañar a la caja y otros componentes, y por lo tanto acortar la vida útil del aparato. Colóquelo por lo menos a 5 cm de superfi cies de paredes para evitar distorsión y efectos acústicos indeseados. No ponga objetos pesados sobre el aparato. Voltaje No use fuentes de alimentación de alto voltaje. Esto puede sobrecargar el aparato y causar un incendio. No use una fuente de alimentación de CC. Verifi que cuidadosamente la fuente cuando coloque el aparato en una embarcación u otro lugar donde se utilice CC. Protección del cordón de alimentación de CA Asegúrese que el cordón de alimentación de CA esté conectado correctamente y no dañado. Una mala conexión y daño en el cordón pueden causar un incendio o un cortocircuito. No tire, doble el cordón ni coloque objetos pesados sobre él. Sujete el enchufe fi rmemente cuando desenchufe el cordón. Tirar del cordón puede causar un cortocircuito. No manipule el enchufe con manos mojadas. Esto puede causar un cortocircuito. Objetos extraños No permita que objetos de metal caigan dentro del aparato. Esto puede causar un cortocircuito o fallas. No permita que líquidos penetren en el aparato. Esto puede causar choque eléctrico o fallos. Si esto ocurre, desconecte inmediatemente el aparato de la alimentación y póngase en contacto con su distribuidor. No rocíe insecticidas sobre o dentro del aparato. Contienen gases infl amables que pueden encenderse si son rociados dentro del aparato. Si ve este símbolo Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general. Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno. En algunos países existe también la posibilidad de devolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente. Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos. Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano. De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos. Para empresas de la Unión Europea Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente. Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación. Colocación de los altavoces Altavoz para agudos Coloque los altavoces de forma que el altavzo de agudos quede en el exterior. Utilice solamente los altavoces suministrados. La combinación del aparato principal y los altavoces proporcionan el mejor sonido. Utilizando otros altavoces se puede estropear el aparato y el sonido quedará afectado negativamente. Nota Mantenga sus altavoces alejados un mínimo de 0 mm del sistema para tener una ventilación apropiada. Estos altavoces no disponen de blindaje magnético. No los ponga cerca de televisores, ordenadores personales u otros dispositivos a los que afecte fácilmente el magnetismo. Para evitar estropear los altavoces, no toque sus conos si ha quitado las redes. Servicio No intente reparar este aparato por usted mismo. Si el sonido se interrumpe, los indicadores no se iluminan, sale humo o sucede cualquier problema que no esté tratado en Precaución estas instrucciones, desconecte el cordón de alimentación Use los altavoces sólo con el sistema recomendado. de CA y póngase en contacto con su distribuidor o con De lo contrario, se podrían dañar el amplificador un centro de servicio autorizado. Puede ocurrir un choque y los altavoces, y se podría ocasionar un incendio. eléctrico o daño al aparato si este aparato es reparado, Consulte a un técnico de servicio especializado si se ha producido algún daño o si se ha producido un desarmado o reconstruido por personas no califi cadas. cambio repentino en su funcionamiento. Alargue la vida útil del aparato desconectándolo de la fuente No instale estos altavoces en paredes ni techos. de alimentación si no va a ser usado por largo tiempo. 7 ESPAÑOL

18 Preparativos iniciales Paso - Conexiones Conecte el cable de alimentación de CA sólo después de haber hecho todas las demás conexiones. Conecte la antena de cuadro de AM. Antena de cuadro de AM Conecte la antena interior de FM. Cinta adhesiva Antena interior de FM Coloque la antena de cuadro sobre su base. Mantenga el cable de la antena alejado de otros cables. Fije la antena en una pared o columna en una posición en que la señal de radio se reciba con las menores interferencias. Al enchufe de conexión a la red Conecte los cables de los altavoces. Rojas (ª) Negras ( ) Rojas (ª) Conecte el cable de alimentación de CA. El cable de alimentación de CA incluido es para ser usado con este aparato solamente. No lo utilice con otro equipo. Inserción del conector Toma del aparato Conector 8 Negras ( ) Una conexión incorrecta puede dañar el aparato. Incluso cuando el conector está bien insertado, dependiendo del tipo de toma usada, la parte delantera del conector puede sobresalir como se muestra en la fi gura. Sin embargo, no habrá problemas para usar el aparato.

19 Conexiones de antenas opcionales Antena exterior de FM Antena exterior de FM (no suministrada) Antena exterior de AM Antena exterior de AM (no suministrada) Antena de cuadro de AM (suministrada) Cable coaxial de 75 Ω (no suministrada) Nunca utilice una antena exterior durante una tormenta eléctrica. Puede conectar la antena exterior de FM para conseguir una mejor recepción. Consulte con su distribuidor para la instalación. Desconecte la antena interior de FM si se encuentra instalada una antena exterior de FM. Conecte la antena exterior de AM sin quitar la antena de cuadro de AM. Pase horizontalmente de 5 a m de conductor cubierto de vinilo a lo largo de una ventana o de otro lugar conveniente. Paso - Introducción de pilas en el mando a distancia ESPAÑOL Paso - Función de demostración Pilas Inserte los polos (+ y ) de la forma que se indica en el mando a distancia. Retire las pilas si no va a utilizar el mando a distancia durante un periodo de tiempo largo. Guárdelas en un lugar fresco y oscuro. No utilice baterías recargables. Un mal manejo de pilas en el mando a distancia puede provocar fugas electrolíticas, que pueden provocar fuego. No: mezcle pilas viejas y nuevas. utilice pilas de diferentes tipos a la vez. caliente las pilas ni las exponga a las llamas. desmonte las pilas ni las cortocircuite. intente recargar pilas alcalinas o de manganeso. utilice pilas cuya cubierta protectora esté levantada. Utilización Diríjalo al sensor del mando a distancia, evitando los obstáculos, desde una distancia máxima de 7 m directamente delante del aparato. Consulte la página 6 para ver la posición del sensor de la señal del mando a distancia. Cuando el equipo se conecta por primera vez, aparecerá una demostración de sus funciones en el visualizador. Si la función de demostración está desactivada, podrá ver una demostración si selecciona DEMO ON. Mantenga pulsado [7, DEMO]. La visualización cambia cada vez que se mantiene pulsado el botón. DEMO OFF (desactivación) DEMO ON (activación) Cuando esté en modo de espera, seleccione DEMO OFF para reducir el consumo de electricidad. 5 9

20 Controles Aparato principal Los números entre paréntesis indican la página de referencia. Parte superior del aparato Soporte de casete Abra la tapa del casete (9) Indicador de alimentación de CA (AC IN) Este indicador se encenderá cuando la unidad esté conectada a la red de CA. Interruptor de alimentación en espera/conectada (y/l) (7, ) Pulse este interruptor para cambiar del modo de alimentación conectada al modo de alimentación en espera o viceversa. En el modo de alimentación en espera, el aparato consume una pequeña cantidad de corriente. Omitir/buscar pistas, avance rápido de cinta/rebobinar, sintonizar/selección de canal presintonizado, ajuste de tiempo, ajuste de graves/agudos Reproducción/pausa de disco (7, 8, 9) Selector de sintonizador/banda (0) Toma de auriculares ( l) Procure evitar utilizarlos durante un periodo de tiempo prolongado con el fi n de evitar lesiones auditivas. Tipo de clavija: estéreo de,5 mm (no suministrada) Paro/demostración (5, 7, 8, 9, ) Visualizador Sensor de señal de mando a distancia Selección de graves/agudos () Inicio/pausa de grabación (9) 5 Reproducción de la cinta (9) Salida USB () 6 Control de volumen Conector de puerto de música () Abrir/cerrar bandeja de disco (7, 9) 7 Reproducción/pausa USB (9, ) Bandeja de disco 8 Selección de puerto de música () Mando a distancia Los botones como el funcionan del mismo modo que los botones del aparato principal. Temporizador para dormir () Programas (8, 0) Reloj/temporizador () Temporizador de reproducción/grabación () Modo de reproducción (7, 9, 0) Repetición (8) 8 Parada/Borrado (7, 8, 9, ) 5 6 Selección de álbum (7, 8, ) Introducir (8) CLEAR TAPE USB Numérico (7, 8, 0) Borrado (8) 7 Omitir/buscar pistas, avance rápido de cinta/rebobinar, sintonizar/selección de canal presintonizado, ajuste de tiempo, ajuste de graves/ agudos (7 a ) Esta function le permite apagar el aparato en modo disco, cinta o USB sólo después de 0 minutos sin utilizarlo. El ajuste se mantiene aunque el aparato esté apagado. Para reducir la iluminación del visualizador. 6 0 Sonido envolvente () Visualizador (7, 0, ) Reducción de la iluminación del visualizador Ecualizador preajustado () Silenciamiento Apagado automático Para silenciar el sonido. Pulse el botón para activarlo. Vuélvalo a pulsar para cancelar.

21 Discos Función de modo de reproducción y MP Pulse [ 6]. Pulse [PLAY MODE] para seleccionar el modo deseado. PLAY MODE CLEAR 7 VOL +, ALBUM, DISPLAY CLEAR TAPE USB Botones numéricos 6 /REW/, /FF/ Modo -TRACK TR -ALBUM ALBUM MP RANDOM RND -ALBUM RANDOM ALBUM RND MP Para reproducir una pista seleccionada del disco. Pulse las teclas numéricas para seleccionar la pista. un álbum seleccionado del disco. Pulse [ALBUM o ] para seleccionar el álbum. un disco aleatoriamente. todas las pistas de un álbum seleccionado aleatoriamente. Pulse [ALBUM o ] para seleccionar el álbum. Nota Durante la reproducción RANDOM o -ALBUM RANDOM, no puede saltar pistas que ya han sido reproducidas. El modo actual de reproducción se borra cuando abre la bandeja del disco. ESPAÑOL Durante la reproducción RANDOM, podrá buscar hacia delante o hacia atrás dentro de la pista actual solamente. Función de visualización 0 Esta función le permite visualizar la información de la pista actual. Pulse [DISPLAY] repetidamente durante el modo de reproducción o de pausa. Reproducción básica MP Pulse [y] para encender el aparato. Pulse [0] para abrir la bandeja de disco y cargar un disco. Vuelva a pulsar [0] para cerrar la bandeja. La etiqueta tiene que estar hacia arriba MP Tiempo de reproducción transcurrido Tiempo transcurrido Tiempo de reproducción restante Nombre del álbum Nombre de la pista ID (Artista) ID (Pista) ID (Album) Bandeja de disco Pulse [ 6] para iniciar la reproducción. Ajuste el volumen. Nota Número máximo de caracteres visualizables: aproximádamente 0 Este aparato puede visualizar etiquetas ID (versión.0 y.). Los datos de texto no compatibles no se pueden visualizar. ID es una etiqueta incluida en las pistas MP para proporcionar información acerca de las pistas. Para Acción detener el disco Pulse [CLEAR 7]. interrumpir la reproducción saltar pistas buscar por pistas saltar álbum MP Pulse [ 6]. Vuelva a pulsar para reanudar la reproducción. Pulse [/REW/] o [/FF/ ]. Mantenga pulsado [/REW/] o [/FF/ ] durante la reproducción o la pausa. Pulse [ALBUM o ] en el modo de reproducción. Pulse [ALBUM o ] una vez y los botones numéricos en el modo de parada. 7

22 Discos (continuación) PROGRAM PLAY MODE REPEAT MUSIC PORT CLEAR 7 ALBUM, ENTER CLEAR TAPE Reproducción avanzada Repetición de reproducción USB Botones numéricos DEL 6 USB 6 TAPE /REW/, /FF/ REC/8 Puede repetir una reproducción programada u otro modo de reproducción que haya seleccionado. MP Pulse [REPEAT] antes o durante la reproducción. Se visualizarán REPEAT ON y. Para cancelar Pulse otra vez [REPEAT]. Se visualizará REPEAT OFF y se cancelará. Reproducción programada Esta función le permite programar hasta pistas. MP 5 6 Pulse [ 6] y después [CLEAR 7]. Pulse [PROGRAM]. Pulse los botones numéricos para seleccionar la pista deseada. Repita este paso para programar otras pistas. Pulse [ 6] para iniciar la reproducción. Pulse [ 6] y después [CLEAR 7]. Pulse [PROGRAM]. Pulse [ALBUM o ] para seleccionar el álbum deseado. Pulse [ /FF/ ] una vez y después los botones numéricos para seleccionar la pista deseada. Pulse [ENTER]. Repita los pasos a 5 para programar otras pistas. Pulse [ 6] para iniciar la reproducción. Para números de dos dígitos, pulse [h0] una vez y luego los dos dígitos. Para números de tres dígitos, pulse [h0] dos veces y luego los tres dígitos. Para Acción cancelar el modo Pulse [PROGRAM] en el modo de parada. de programación reproducir el Pulse [PROGRAM] y después [ 6]. programa otra vez verifi car el contenido del programa añadir al programa cancelar la última pista cancelar todas las pistas Pulse [ /REW/] o [ /FF/ ] cuando aparezca PGM en el modo de parada. Para verifi car mientras programa, pulse [PROGRAM] dos veces después de que aparezca PGM, y pulse [ /REW/] o [ /FF/ ]. Repita pasos en el modo paro. MP Repita pasos a 5 en el modo paro. Pulse [DEL] en el modo de parada. Pulse [CLEAR 7] en el modo de parada. Se visualizará CLR ALL. Pulse el botón antes de que pasen 5 segundos para cancelar todas las pistas. 8 Nota Este aparato puede reproducir archivos MP y -R/RW de audio del formato -DA que hayan sido fi nalizados. Algunos -R/RW tal vez no puedan ser reproducidos debido a la condición de la grabación. No utilice discos con forma irregular. No utilice discos con pegatinas que sobresalgan o con adhesivo que salga por debajo de las etiquetas o pegatinas. No adhiera otras etiquetas o pegatinas en el disco. No escriba nada en el disco. Este aparato puede tener acceso a un máximo de 99 pistas. Elija un con esta marca. Nota Si intenta programar más de pistas, aparecerá PGM FULL. La memoria del programa se borra cuando se abre la bandeja de disco. Durante la reproducción programada, podrá buscar hacia delante o hacia atrás dentro de la pista actual solamente. Utilizando DualDiscs Las caras del de DualDiscs no cumple el estándar -DA por lo que no es posible reproducirlo en esta unidad. MP Los archivos son tratados como pistas y las carpetas como álbumes. Este aparato puede tener acceso a un máximo de 999 pistas, 55 álbumes y 0 sesiones. Los archivos deben tener la extension.mp o.mp. Los discos deben cumplir con la norma ISO9660 nivel ó (excepto para los formatos extendidos). Para reproducir en cierto orden, prefi je los nombres de las carpetas y los archivos con números de dígitos en el orden en que quiera reproducirlos.

23 Cintas de casete Reproducción básica Pulse [0] en la parte superior del aparato. Introduzca un casete. Cierre la tapa con la mano. Lado de avance 0 Introduzca dentro de las guías Pulse [TAPE ] para iniciar la reproducción. Para reproducir el otro lado de la cinta, dé la vuelta al casete. Para detener la reproducción iniciar la reproducción con una pulsación avanzar rápidamente o rebobinar Acción Pulse [CLEAR 7]. Pulse [TAPE ] cuando el aparato esté apagado y haya una cinta introducida. Pulse [ /REW/] o [ /FF/ ] en el modo de parada. Nota Las cintas de más de 00 minutos son fi nas y pueden romperse o atascarse en el mecanismo. Las cintas sin fi n pueden quedar atrapadas en las partes móviles de la platina si no se utilizan correctamente. TPS (Sensor de programas de la cinta) Esta función le permite buscar el principio de una pista, hasta un máximo de 9. Pulse [ /REW/] o [ /FF/ ] durante la reproducción. De este modo la reproducción se reanuda desde la pista encontrada. Nota Esta función tal vez no funcione correctamente en los casos siguientes: Con partes sin grabar breves Cuando hay un ruido entre las pistas Con partes sin grabar dentro de las pistas Grabación Use cintas de posición normal. Se pueden utilizar cintas de posición alta y de metal, pero el aparato no puede grabarlas ni borrarlas correctamente. Preparación Bobine la cinta guía hasta donde usted quiera iniciar la grabación. Inserte la cinta que desee utilizar para la grabación. Seleccione la fuente que va a grabar. 7 Grabación de la radio: Sintonice la emisora. ( página 0) 7 Grabación de disco/usb: Disco Inserte el disco que desee grabar. Pulse [ 6] y después [CLEAR 7]. USB Conecte el dispositivo de almacenaje masivo USB. ( página ) Pulse [USB] y luego pulse [CLEAR] dos veces. Prepare el modo de grabación del disco deseado. Para Acción grabar las pistas programadas grabar pistas específi cas Programe las pistas que desee. ( página 8) Pulse [PLAY MODE] para seleccionar el modo deseado. ( página 7) 7 Grabación de puerto de música: Conecte el equipo portátil de audio. ( página ) Pulse [MUSIC PORT]. Reproducir el equipo portátil de audio. Pulse [ REC/8] para empezar la grabación. Para Acción detener la grabación Pulse [CLEAR 7]. detener la grabación temporalmente grabar en el otro lado de la cinta borrar un sonido grabado Protección contra borrado ) Pulse [ REC/8]. ) Vuelva a pulsar para reanudar la grabación. Dé la vuelta al casete y pulse [ REC/8]. ) Inserte la cinta que desea utilizar para la grabación. ) Pulse [TAPE ] y después [CLEAR 7]. ) Pulse [ REC/8]. La ilustración muestra cómo retirar las lengüetas para evitar el borrado por regrabación. Para volver a grabar en la cinta, tape el agujero como se muestra. ESPAÑOL Lado A Lengüeta del lado B Lengüeta del lado A Para volver a grabar Cinta de posición normal Cinta adhesiva 9

24 Radio FM/AM SLEEP PROGRAM PLAY MODE TUNER/BAND DISPLAY TUNER/BAND y CLEAR TAPE Sintonización manual USB CLOCK/ TIMER PLAY/REC Botones numéricos /REW/, /FF/ Pulse [TUNER/BAND] para seleccionar FM o AM. Pulse [PLAY MODE] para seleccionar MANUAL. Pulse [ /REW/] o [ /FF/ ] para seleccionar la frecuencia de la emisora requerida. Emisiones RDS Le permitirá visualizar el nombre de una emisora o un tipo de programa. Pulse [DISPLAY] para visualizar: Nombre de la emisora (PS) Tipo de programa (PTY) Visualzación de frecuencia Las visualizaciones RDS tal vez no se encuentren disponibles si la recepción no es adecuada. Visualización de tipos de programas NEWS VARIED FINANCE COUNTRY AFFAIRS POP M CHILDREN NATIONAL INFO ROCK M SOCIAL A OLDIES SPORT M.O.R.M RELIGION FOLK M EDUCATE LIGHT M PHONE IN DOCUMENT DRAMA CLASSICS TRAVEL TEST CULTURE OTHER M LEISURE ALARM SCIENCE WEATHER JAZZ M.O.R.M = Middle of the road music (Música para todos los públicos) Grabación de emisoras en memoria Se pueden presintonizar un máximo de 0 emisoras en la banda FM y 5 en la banda AM. Preparación Pulse [TUNER/BAND] para seleccionar FM o AM. Presintonización automática Mantenga pulsado [PROGRAM] para iniciar la presintonización. Presintonización manual 5 Pulse [PLAY MODE] para seleccionar MANUAL. Pulse [ /REW/] o [ /FF/ ] para sintonizar la frecuencia de la emisora deseada. Pulse [PROGRAM]. Pulse los botones numéricos para seleccionar un canal. La emisora que ocupa un canal se borrará si se presintoniza otra emisora en ese canal. Repita los pasos a para presintonizar más emisoras. 0 Cuando se esté recibiendo una emisión en estéreo FM se visualizará ST. Para sintonizar automáticamente Pulse [ /REW/] o [ /FF/ ] un momento hasta que la frecuencia empiece a cambiar rápidamente. El aparato empezará la sintonización automática y se parará cuando encuentre una emisora. La sintonización automática tal vez no funcione cuando la interferencia sea excesiva. Para cancelar la sintonización automática, pulse una vez más [ /REW/] o [ /FF/ ]. Para mejorar la calidad del sonido de FM Mantenga pulsado [PLAY MODE] para visualizar MONO. Para cancelar Mantenga pulsado [PLAY MODE] otra vez hasta que MONO desaparezca. MONO también se cancelará si se cambia la frecuencia. Deje MONO apagado para la escucha normal. Selección de una emisora presintonizada Pulse los botones numéricos para seleccionar el canal. Para canales de dos dígitos, pulse [h0], y acontinuación los dos dígitos. O Pulse [PLAY MODE] para seleccionar PRESET. Pulse [ /REW/] o [ /FF/ ] para seleccionar el canal. Ajuste de asignación de AM Aparato principal solamente Este sistema también puede recibir emisiones de AM asignadas en pasos de 0 khz. Para cambiar el paso de 9 khz a 0 khz Mantenga pulsado [TUNER/BAND]. Después de transcurrir unos pocos segundos, la visualización cambia a una visualización parpadeante de la frecuencia mínima actual. Continúe pulsando [TUNER/BAND]. Suelte el botón cuando cambie la frecuencia mínima. Para volver al paso original, repita los pasos de arriba. Después de cambiar el ajuste, las frecuencias que usted preajustó previamente en la memoria se cancelarán.

25 Temporizador Puesta en hora Éste es un reloj de sistema de horas. Pulse [CLOCK/TIMER] para seleccionar CLOCK. Cada vez que pulse el botón: CLOCK PLAY REC Visulización original Temporizador Temporizador de reproducción Temporizador de grabación Acción Prepare la fuente musical que desee escuchar: cinta, disco, radio, USB o fuente de puerto de música y ajuste el volumen. Compruebe las lengüetas de prevención de borrado del casete ( página 9), inserte la cinta ( página 9) y sintonice la emisora de radio ( página 0) o seleccione la fuente del puerto de música ( página ). Pulse [CLOCK/TIMER] repetidamente para seleccionar el temporizador deseado. CLOCK PLAY REC Entre 5 segundos, pulse [ /REW/] o [ /FF/ ] para ajustar la hora. Vuelva a pulsar [CLOCK/TIMER] para confirmar. Visulización original Entre 5 segundos, pulse [ /REW/] o [ /FF/ ] para ajustar la hora de inicio. Hora de inicio Indicador del temporizador de reproducción Indicador del temporizador de grabación ESPAÑOL Visualización del reloj Pulse [CLOCK/TIMER] para visualizar el reloj durante unos segundos. Pulse [CLOCK/TIMER] para confirmar. Repita los pasos y para ajustar la hora de finalización. Hora de fi nalización Nota El reloj puede atrasarse o adelantarse a lo largo del tiempo. Si fuera necesario, puede volver a ajustarlo. Utilización del temporizador para dormir Esta función le permite apagar el aparato automáticamente después de la hora fi jada. Pulse [SLEEP] repetidamente para seleccionar la hora deseada. Para activar el temporizador 5 Pulse [ PLAY/REC] para encender el temporizador deseado. PLAY REC sin visualización (apagado) 6 Pulse [y] para apagar el aparato. El aparato debe estar apagado para que funcionen los temporizadores. Indicador del temporizador de dormir Para cancelar Pulse [SLEEP] para seleccionar OFF. Modificación del tiempo restante Vuelva a pulsar [SLEEP] para mostrar la hora y luego pulse [SLEEP] para seleccionar el tiempo deseado. Nota El temporizador para reproducción y para dormir o el temporizador para grabación y para dormir pueden usarse al mismo tiempo. El temporizador para dormir siempre tiene prioridad. Asegúrese de no superponer los ajustes de temporizador. Utilización del temporizador de reproducción/grabación Puede ajustar el temporizador para que se encienda a una hora determinada para despertarle (temporizador de reproducción) o para grabar la radio o fuente de puerto de música (temporizador de grabación). Preparación Encienda el aparato y ponga en hora el reloj. Para Acción cambiar los ajustes Repita los pasos a y 6. cambiar la fuente o el volumen verifi car los ajustes (cuando el aparato está encendido o en modo de espera) cancelar ) Pulse [ PLAY/REC] para eliminar el indicador del temporizador del visualizador. ) Cambie la fuente o el volumen. ) Realice los pasos 5 y 6. Pulse [CLOCK/TIMER] repetidamente para seleccionar PLAY o REC. Pulse [ PLAY/REC] para eliminar los indicadores del temporizador del visualizador. Nota El temporizador de reproducción no puede utilizarse en combinación con el temporizador de grabación. El temporizador de reproducción se pondrá en marcha a la hora programada y el volumen aumentará gradualmente hasta el nivel seleccionado. El programador de grabación se activará 0 segundos antes del tiempo seleccionado con el volumen silenciado. Si el temporizador está activo, se encenderá todos los días a la hora fijada. El aparato debe estar en modo de espera para que el temporizador funcione. Si apaga el aparato y lo vuelve a encender mientras está funcionando un temporizador, no se activará el ajuste de tiempo de terminación. Si se selecciona el puerto música (MUSIC PORT) como fuente cuando el temporizador avance, el sistema se enciende y utilice el puerto de música (MUSIC PORT) como fuente. Si desea reproducer o grabar desde el equipo reproductor portátil de audio, sólo ha de activar el modo reproducir del equipo reproductor y aumentar el volumen. (Ver el manual de instrucciones del reproductor portátil de audio.) 5

26 Ajuste del sonido Selección de efectos de sonido Puede modifi car el efecto de sonido seleccionando Preset EQ o ajustando el efecto de los graves o los agudos. Preset EQ MUSIC PORT CLEAR 7 Pulse [PRESET EQ] repetidamente para seleccionar el ajuste deseado. HEAVY CLEAR SOFT VOCAL EQ-OFF VOL +, CLEAR TAPE USB USB 6 Ajuste HEAVY Efecto Añade potencia al rock ALBUM, /REW/, /FF/ CLEAR SOFT Aporta nitidez a las frecuencias superiores Para música de fondo DISPLAY SURROUND BASS/TREBLE PRESET EQ VOCAL EQ-OFF Graves o agudos Añade brillo a las voces Sin efecto Sonido envolvente (SURROUND) Le permite añadir amplitud y profundidad naturales al sonido estéreo. Para activar Pulse [SURROUND] para mostrar el indicador. Para cancelar Pulse [SURROUND] para borrar el indicador. Nota El sonido envolvente se percibe menos cuando se escucha mediante auriculares. Si aumentan las interferencias con la recepción estéreo de FM, cancele el efecto de sonido envolvente. Le permite disfrutar de un tono de sonido superior. Pulse [BASS/TREBLE] repetidamente para seleccionar el ajuste deseado. BASS TREBLE Visulización original Ajuste BASS TREBLE Efecto Para un tono de sonido más bajo Para un tono de sonido más alto Pulse [ /REW/] o [ /FF/ ] para ajustar el nivel. Nota El nivel del tono se puede cambiar dentro de un margen de - y +. 6

27 Equipo externo Conectar y reproducir un dispositivo de almacenaje masivo USB MP La conectividad USB le permite conectar y reproducir pistas o archivos de dispositivos de tipo de almacenamiento masivo USB. Typically, USB memory devices. (transferencia solo en masa) Preparación Antes de conectar cualquier dispositivo de almacenaje masivo USB a la unidad, asegúrese que los datos almacenados tengan copia de seguridad. Se recomienda no utilizar un alargador USB. El dispositivo USB no es reconocido por esta unidad. Dispositivo USB permitido (no suministrada) Se recomienda no utilizar un alargador USB. El dispositivo conectado a través del cable no será reconocido por esta unidad. Formatos admitidos Los archivos han de tener la extensión.mp o.mp. Nota CBI (en inglés, Control/Bulk/Interrumpt) no es admitido. Un dispositivo que utilice el sistema de archivos NTFS no es admitido [Sólo los archivos de sistema FAT 6/ (Cuadro de asignación de archivo 6/) son admitidos]. Dependido del tamaño del sector, algunos archivos no funcionarán. Esta unidad puede acceder hasta 55 álbunes (incluido carpetas vacías) y 500 pistas. El número máximo de pistas de una carpeta es de 999. Sólo una tarjeta de memoria será seleccionada cuando conecte un lector de tarjeta USB de puertos múltiples. Generalmente la primera tarjeta de memoria insertada. Desconecte el lector de tarjetas USB de la unidad cuando quite la tarjeta de memoria. No hacerlo puede provocar que funcione mal el dispositivo. Cuando conecte su reproductor de audio digital al conector USB, se carga todo el rato excepto en modo en espera o durante la grabación de cinta. Conectando y reproduciendo un equipo portátil de audio Esta característica le permite disfrutar de la música desde un equipo portátil de audio. ESPAÑOL Reduzca el volumen y conecte el dispositivo de almacenaje masivo USB. Pulse [USB 6] para iniciar la reproducción. Cable de audio (no suministrada) Para interrumpir la reproducción parar la reproducción Acción Pulse [USB 6]. Vuelva a pulsar para reanudar la reproducción. Pulse [CLEAR 7]. Se visualiza RESUME. La posición se memorizará. Pulse [USB 6] para continuar. Pulse [CLEAR 7] de nuevo para descartar la posición. saltar pistas Pulse [ /REW/] o [ /FF/ ]. saltar álbum Pulse [ALBUM o ] en el modo de reproducción. Pulse [ALBUM o ] una vez y los botones numéricos en el modo de parada. Función de visualización Pulse [DISPLAY] repetidamente durante el modo de reproducción o de pausa. Tiempo transcurrido Tiempo restante Nombre del álbum Nombre de la pista Equipo portátil de audio (no suministrada) Desconecte la función ecualizador (si existe) del equipo de audio portátil antes de introducir el conector del puerto de música (MUSIC PORT). De lo contrario, el sonido del altavoz saldrá distorsionado. Conecte el cable de audio en el MUSIC PORT y pulse [MUSIC PORT]. Reproducir el equipo portátil de audio. (Ver el manual de instrucciones del reproductor portátil de audio.) Nota Todos los componentes periféricos y sus cables se venden separadamente. Cambiando el código del mando a distancia Cambie el código si se da cuenta que el mando a distancia controla sin querer otro equipo. ID (Artista) ID (Pista) ID (Album) Para otras funciones existentes, son parecidas a las descritas en Discos ( página 7 y 8). Dispositivo compatible Dispositivos que se incluyen dentro del grupo de almacenajes masivos USB: Dispositivos USB que soportan sólo transferencia en masa. Dispositivos USB que soportan velocidad total USB.0. Cambie el código de la unidad principal Mantenga pulsado [MUSIC PORT] en la unidad principal y a continuación mantenga pulsado [] (o []) en el mando a distancia. Se mostrará REMOTE. Cambie el código del mando a distancia Mantenga pulsado [ENTER] y [] (o []) en el mando a distancia durante por lo menos segundos. Si el mando a distancia y unidad principal utilizan códigos diferentes, aparecerá un mensaje en la pantalla mostrando el códio actual de la unidad principal. Siga el paso superior para cambiar el código del mando a distancia correspondiente. 7

28 Guía para la solución de problemas Antes de solicitar el servicio de reparaciones, haga las comprobaciones de la tabla siguiente. Si no puede solucionar el problema como se describe a continuación, o si se produce algo que no se indica en la tabla, consulte el directorio adjunto para localizar el Centro de Servicio Autorizado más conveniente o póngase en contacto con su concesionario. Problemas comunes No hay sonido. Sonido malo, invertido o sólo sale de un altavoz. Se oye ruido de zumbido durante la reproducción. Suba el volumen. Los cables de los altavoces quizá no estén conectados correctamente. Apague el aparato, compruebe y corrija las conexiones y encienda el aparato ( página ). Compruebe las conexiones de los altavoces ( página ). Cerca de los cables se encuentra un cable de alimentación de CA o luces fl ourescentes. Mantenga otros aparatos y cables alejados de los cables de este aparato. Si es posible en su zona, dé la vuelta al enchufe del alimentación de CA o conector para invertir la polaridad del cable. Se visualiza ERROR. Se ha realizado una operación incorrecta. Lea las instrucciones e inténtelo de nuevo. - -:- - aparece en el visualizador. Conectó el cable de alimentación de CA por primera vez o se produjo un fallo recientemente en la alimentación. Ponga la hora ( página ). Se visualiza F76. Compruebe y corrija la conexión de los cables de los altavoces ( página ). Si esto no resuelve el problema, habrá un problema con la fuente de alimentación. Consulte a su concesionario. Escucha de la radio Se oye ruido. El indicador de estéreo parpadea o no se enciende. El sonido está distorsionado. Se oye un ruido de batido. Se oye un leve zumbido durante las emisiones en AM. No se puede recibir claramente una emisora de AM. Utilice una antena exterior ( página 5). Apague el televisor o sepárelo del aparato. Separe la antena de otros cables y conductores. El paso de frecuencias está fi jado en 0 khz. Cambie el paso de frecuencias a 9 khz ( página 0). Cuando haya un televisor cerca La imagen del televisor desaparece o aparecen franjas en la pantalla. La ubicación y orientación de la antena no son correctas. Si está utilizando una antena interior, cambie a una antena exterior ( página 5). El cable de antena de TV está demasiado cerca del aparato. Separe el cable de antena del televisor del aparato. Utilización de la platina de casete No se puede grabar. Si se han quitado las lengüetas para impedir el borrado, cubra los orifi cios con cinta adhesiva ( página 9). Reproducción de discos La visualización es errónea o no empieza la reproducción. El disco está al revés ( página 7). Limpie el disco. Sustituya el disco si está rayado, deformado o no es un disco convencional. Puede haberse formado condensación en el interior del aparato debido a un cambio repentino de temperatura. Espere una hora aproximadamente hasta que desaparezca la condensación e inténtelo de nuevo. El mando a distancia El mando a distancia no funciona. Compruebe las pilas e insértelas correctamente ( página 5). Sustituya las pilas si están agotadas. USB 8 No hay respuesta cuando se pulsa el botón [ REC/8]. La unidad de USB o sus contenidos no pueden leerse. Bajo rendimiento de la unidad flash USB. USB OVER CURRENT ERROR NO PLAY Desconecte el dispositivo USB y vuélvalo a conectar, apague la unidad y vuélvala a conectar. El formato de unidad USB o sus contenidos no es/son compatibles con el sistema ( página ). La función de almacenaje USB de este producto puede no funcionar con algunos dispositivos USB. Los dispositivos USB con una capacidad de almacenaje de más de 8 gigabytes puede no funcionar en algunas ocasiones. La lectura de archivos de gran tamaño o unidad fl ash USB de mucha memoria tarda mucho. La clasifi cación del dispositivo de almacenamiento masivo USB sobrepasa los 500mA. Desconecte el dispositivo USB. Apague la unidad y vuélvala a encender. Compruebe el contenido. Sólo se pueden reproducir archivos en formato MP.

29 Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR Potencia RMS de salida con ambos canales simultáneamente Distorsión armónica total de 0 %, 0 W por canal ( Ω) Impedancia de entrada PUERTO DE MÚSICA 50 mv kω Impedancia de salida AURICULAR 6 a Ω Toma de auriculares Terminal Estéreo,,5 mm Jack de entrada al puerto de música Terminal Estéreo,,5 mm SECCIÓN DEL SINTONIZADOR DE FM Gama de frecuencias 87,50 a 08,00 MHz (en pasos de 50 khz) Sensibilidad 0,0 µv (IHF) Relación señal a ruido de 0 db,0 µv Terminal(es) de antena 75 Ω (desequilibrada) Emisoras presintonizadas 0 emisoras de FM 5 emisoras de AM SECCIÓN DEL SINTONIZADOR DE AM Gama de frecuencias 5 a 69 khz (en pasos de 9 khz) 50 a 60 khz (en pasos de 0 khz) Sensibilidad Relación señal a ruido de 0 db (en 999 khz) 000 µv/m SECCIÓN DE LA PLATINA DE CASETE Sistema de pistas pistas, canales Cabezas Grabación/Reproducción Cabeza de permalloy sólida Borrado Cabeza de ferrita de doble entrehierro Motor Servomotor de DC Sistema de grabación Polarización de CA, 00 khz Sistema de borrado Borrado de CA, 00 khz Velocidad de cinta,8 cm/s Respuesta de frecuencia total (+, -6 db) en DECK OUT Normal 5 Hz a khz Relación señal a ruido 50 db (A ponderada) Fluctuación y trémolo 0,08 % (valor efi caz ponderado) Tiempo de avance rápido y rebobinado 0 s aproximadamente con cinta de casete C-60 SECCIÓN DE DISCOS COMPACTOS Discos reproducidos [8cm ó cm] () -Audio (-DA) () -R/RW (-DA, disco formateado con MP) () MP Frecuencia de muestreo, khz MP khz,, khz, 8 khz Tasa de transferencia MP kbps a 8 kbps Descodificación Lineal de 6/0/ bits Pickup Longitud de onda 785 nm Fuente de rayo láser Láser de semiconductor Potencia de laser CLASE Salida de audio (Disco) Número de canales canales Frecuencia de respuestas 0 Hz a 0 khz (+, - db) Fluctuación y trémolo Por debajo del límite medible Filtro digital 8 fs Convertidor D/A MASH ( bit DAC) SECCIÓN USB Dispositivos de Almacenaje USB Reproducibles () HDD () Reproductor de audio digital/ Reproductor de MP USB () Unidades USB miniatura Formato de archivo de audio admitidos MP Puerto de memoria USB Corriente máxima 500 ma Tasa de transferencia MP kbps a 0 kbps Salida de audio (MP) Número de canales canales Frecuencia de respuestas (MP) 0 Hz a 0 khz SECCIÓN DE ALTAVOCES Tipo Sistema de altavoces de vía Altavoces ALTAVOZ DE GRAVES Tipo cónico de 0 cm Ω ALTAVOZ PARA AGUDOS Tipo cónico de 6 cm Ω Impedancia Ω Potencia de entrada (IEC) 0 W (MAX) Nivel de presión acústica de salida 76,56 db/w (,0 m) Frecuencia de cruce, khz Gama de frecuencias Hz a khz (-6 db) 5 Hz a khz (-0 db) Dimensiones (An x Al x Prf) 8 mm x 7 mm x mm Peso, kg GENERALIDADES Alimentación 0 V CA, 50 Hz Consumo 6 W Dimensiones (An x Al x Prf) 6 mm x 7 mm x mm Peso, kg Gama de temperaturas de funcionamiento +5 a +5 C Gama de humedades de funcionamiento 5 a 90 % humedad relativa (sin condensación) Consumo en el modo de espera 0,6 W (aprox.) Nota. Las especifi caciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Los pesos y las dimensiones son aproximadas.. La distorsión armónica total se mide con un analizador de espectro digital. ESPAÑOL Mantenimiento Si las superficies están sucias Utilice un paño suave y seco para limpiar este aparato. No utilice nunca alcohol, diluyente de pintura ni bencina para limpiar este aparato. Antes de utilizar un paño impregnado químicamente, lea con atención las instrucciones, suministradas con él. Para obtener un sonido más claro Limpie con regularidad las cabezas para asegurar una buena calidad de reproducción y grabación. Utilice una cinta de limpieza (no suministrada). 5 9

30 Drogi Kliencie Dzi kujemy Ci za zakupienie tego produktu. Aby zapewniç optymalnà prac urzàdzenia i bezpiecznà obs ug, prosimy o uwa ne przeczytanie niniejszej instrukcji obs ugi. Niniejsza instrukcja obs ugi dotyczy nast pujàcego zestawu. Zestaw SC-PM5 Urzàdzenie g ówne Zestawy g oênikowe SA-PM5 SB-PM5 Spis treêci Dostarczone wyposa enie... Ârodki ostro noêci... Umieszczanie g oêników... CzynnoÊci wst pne... Opis elementów sterowania... 6 P yty... 7 Kasety magnetofonowe... 9 Radio FM/AM... 0 Timer... Regulacja dêwi ku... Urzàdzenie zewn trzne... Rozwiàzywanie problemów... Dane techniczne... 5 Konserwacja... 5 Wewnàtrz urzàdzenia To urzàdzenie mo e odbieraç zak ócenia wywo ane u yciem telefonu komórkowego. Je eli takie zak ócenia wystàpià, wskazane jest zwi kszenie odleg oêci pomi dzy urzàdzeniem a telefonem komórkowym. Gniazdo zasilania powinno znajdowaç si blisko urzàdzenia i byç łatwo dost pne. Wtyczka przewodu zasilania podłàczona do gniazdka powinna byç łatwo dost pna. Aby całkowicie odłàczyç urzàdzenie od zasilania, odłàcz wtyczk przewodu zasilania od gniazdka. UWAGA! W TYM URZÑDZENIU ZNAJDUJE SI LASER. WYKONYWANIE REGULACJI INNYCH, NI OPISANE, LUB POST POWANIE W SPOSÓB NIE PRZEWIDZIANY W INSTRUKCJI OBS UGI GROZI NIEBEZPIECZNYM NAÂWIETLENIEM PROMIENIAMI LASERA. PROSIMY NIE OTWIERAå OBUDOWY I NIE DOKONYWAå NAPRAW SAMODZIELNIE. PROSIMY POWIERZYå NAPRAWY KWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI. 0 URZÑDZENIE JEST PRZEZNACZONE DO U YWANIA W KLIMACIE UMIARKOWANYM. OSTRZE ENIE: ABY OGRANICZYå NIEBEZPIECZE STWO PO ARU, PORA ENIA PRÑDEM LUB USZKODZENIA URZÑDZENIA, NIE NALE Y WYSTAWIAå URZÑDZENIA NA DZIA ANIE DESZCZU, WILGOCI, KAPANIE LUB ZACHLAPANIE; PONADTO NA URZÑDZENIU NIE NALE Y USTAWIAå ADNYCH NACZY ZAWIERAJÑCYCH P YNY, TAKICH JAK WAZONY. NALE Y STOSOWAå TYLKO ZALECANE AKCESORIA. NIE ZDEJMOWAå POKRYWY (LUB PANELU TYLNEGO); WEWNÑTRZ URZÑDZENIA NIE MA CZ ÂCI PRZEZNACZONYCH DO WYMIANY PRZEZ U YTKOWNIKA. SERWIS NALE Y ZLECIå W AUTORYZOWANYM PUNKCIE SERWISOWYM. UWAGA! NINIEJSZEGO URZÑDZENIA NIE NALE Y INSTALOWAå LUB UMIESZCZAå W SZAFCE NA KSIÑ KI, ZABUDOWANEJ SZAFCE LUB INNEJ OGRANICZONEJ PRZESTRZENI, W CELU ZAPEWNIENIA DOBREJ WENTYLACJI. NALE Y SI UPEWNIå, E ZAS ONY I INNE MATERIA Y NIE ZAS ANIAJÑ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH TAK, ABY ZAPOBIEC RYZYKU PORA ENIA PRÑDEM LUB PO ARU W WYNIKU PRZEGRZANIA. NIE ZAS ANIAJ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH URZÑDZENIA GAZETAMI, OBRUSAMI, ZAS ONAMI I PODOBNYMI PRZEDMIOTAMI. NIE UMIESZCZAJ NA URZÑDZENIU èróde OTWARTEGO OGNIA, TAKICH JAK ZAPALONE ÂWIECE. POZBYWAJ SI ZU YTYCH BATERII W SPOSÓB NIE ZAGRA AJÑCY ÂRODOWISKU NATURALNEMU.

31 Je eli widzisz nast pujàce oznaczenie Dostarczone wyposa enie Informacja dla u ytkowników o pozbywaniu si Zidentyfikuj poszczególne jego elementy wyposazenia standard-owego. urzàdzeƒ elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw domowych) Przedstawiony symbol umieszczony na x Pilot zdalnego x Przewód sieciowy produktach lub do àczonej do nich dokumentacji sterowania informuje, e niesprawnych urzàdzeƒ elektrycznych lub elektronicznych nie mo na wyrzucaç razem z odpadami gospodarczymi. Prawid owe post powanie w razie koniecznoêci pozbycia (NQAYB000078) si urzàdzeƒ elektrycznych lub elektronicznych, utylizacji, powtórnego u ycia lub odzysku podzespo ów polega na x Antena p tlowa AM x Antena wewn trzna przekazaniu urzàdzenia do wyspecjalizowanego punktu FM zbiórki, gdzie b dzie przyj te bezp atnie. W niektórych krajach produkt mo na oddaç lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu innego urzàdzenia. Prawid owa utylizacja urzàdzenia umo liwia zachowanie cennych zasobów i unikni cie negatywnego wp ywu na zdrowie i Êrodowisko, które mo e byç zagro one przez x Baterie do pilota zdalnego sterowania nieodpowiednie post powanie z odpadami. Szczegó owe informacje o najbli szym punkcie zbiórki mo na uzyskaç u w adz lokalnych. Nieprawid owa utylizacja odpadów zagro ona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych. U ytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej Ârodki ostro noêci W razie koniecznoêci pozbycia si urzàdzeƒ elektrycznych Ustawienie urzàdzenia Ustaw urzàdzenie na równej powierzchni, z dala od bezpoêredniego oêwietlenia s onecznego, wysokiej temperatury, du ej wilgoci i nadmiernych wibracji. Takie warunki mogà lub elektronicznych, prosimy skontaktowaç si z najbli szym punktem sprzeda y lub z dostawcà, którzy udzielà dodatkowych informacji. Pozbywanie si odpadów w krajach poza Unià Europejskà doprowadziç do uszkodzenia obudowy i innych cz Êci i przez to Taki symbol jest wa ny tylko w Unii Europejskej. skróciç czas prawid owego dzia ania urzàdzenia. W razie potrzeby pozbycia si niniejszego produktu Aby uniknàç zniekszta cenia i innych niekorzystnych efektów prosimy skontaktowaç si z lokalnymi w adzami lub ze akustycznych, ustawiaj urzàdzenie w odleg oêci przynajmniej 5 sprzedawcà celem uzyskania informacji o prawid owym cm od Êcian. sposobie post powania. Nie umieszczaj ci kich przedmiotów na urzàdzeniu. Napi cie Umieszczanie g oêników Nie u ywaj jako êród a zasilania wysokiego napi cia. Mo e to przecià yç urzàdzenie i spowodowaç po ar. Wysokotonowy Nie u ywaj jako êród a zasilania pràdu sta ego. Starannie upewnij si, jakie parametry ma napi cie sieciowe, zw aszcza na statku lub w innym miejscu, gdzie bywa stosowana sieç pràdu sta ego. Obchodzenie si z przewodem sieciowym Przewód sieciowy musi byç dok adnie pod àczony i nie mo e byç uszkodzony. Z e kontaktowanie i uszkodzenie przewodu sieciowego mo e byç przyczynà po aru lub pora enia pràdem. Nie rozciàgaj, zginaj i nie umieszczaj ci kich przedmiotów na przewodzie. Przy wy àczaniu przewodu z sieci ciàgnij za wtyczk. Ciàgni cie za przewód sieciowy mo e doprowadziç do pora enia pràdem. Ustawiç g oêniki tak, eby g oênik Nigdy nie dotykaj wtyczki mokrymi r kami. Mo e to znajdowa si po zewn trznej stronie. wysokotonowy doprowadziç do pora enia pràdem. Cia a obce Prosz u ywaç tylko g oêników znajdujàcych si w wyposa eniu. U ywanie niniejszego urzàdzenia g ównego i g oêników Nie dopuszczaj do tego, aby metalowe przedmioty razem daje najlepszà jakoêç dêwi ku. U ycie innych przypadkowo wpad y do urzàdzenia. Mo e to spowodowaç g oêników mo e spowodowaç uszkodzenie urzàdzenia i pora enie pràdem lub uszkodzenie urzàdzenia. pogorszenia jakoêci dêwi ku. Nie dopuszczaj do dostania si p ynów do wn trza. Mo e to Uwaga spowodowaç pora enie pràdem lub uszkodzenie urzàdzenia. JeÊli do tego dojdzie, natychmiast wy àcz urzàdzenie z sieci i Ustaw g oêniki co najmniej 0 mm od urzàdzenia, aby zapewniç skontaktuj si z punktem sprzeda y. dobrà wentylacj. Niniejsze g oêniki nie majà ekranu magnetycznego. Nie nale y Unikaj rozpylania Êrodków owadobójczych w aerozolu w umieszczaç ich w pobli u odbiorników telewizyjnych, komputerów pobli u urzàdzenia. Zawierajà one atwopalne gazy, które mogà osobistych lub innych urzàdzeƒ podatnych na zak ócenia si zapaliç je eli dostanà si do wn trza. magnetyczne. Serwis Aby uniknàç uszkodzenia g oêników, prosz nie dotykaç sto ków g oênikowych, gdy siatki sà zdj te. Nigdy nie próbuj naprawiaç urzàdzenia samodzielnie. JeÊli Ostrze enie dêwi k jest przerywany, wskaêniki nie Êwiecà, pojawia si dym U ywaj niniejszych zestawów g oêników z urzàdzeniem, do lub inny problem nie opisany w tej instrukcji, wy àcz urzàdzenie z którego sà przeznaczone. Nieprzestrzeganie tego zalecenia sieci i skontaktuj si z punktem sprzeda y lub z autoryzowanym mo e uszkodziç wzmacniacz i zestaw g oêników, a tak e punktem serwisowym. Mo e dojêç do pora enia pràdem lub mo e spowodowaç po ar. JeÊli nastàpi uszkodzenie uszkodzenia urzàdzenia, jeêli urzàdzenie b dzie naprawiane, urzàdzenia lub nag a zmiana jakoêci pracy, skonsultuj si rozbierane lub przerabiane przez niewykwalifi kowane osoby. z wykwalifikowanà osobà z punktu us ugowego. JeÊli urzàdzenie nie b dzie u ywane przez d u szy czas, Nie mocuj g oêników ani na Êcianach ani na suficie. wy àcz je z sieci, co wyd u y jego czas poprawnej pracy. POLSKI

32 CzynnoÊci wst pne Krok - Po àczenia Pod àcz przewód zasilania do domowego gniazdka sieciowego dopiero po wykonaniu wszystkich pozosta ych po àczeƒ. Pod àcz anten p tlowà AM. Antena p tlowa AM Pod àcz anten wewn trznà FM. TaÊma samoprzylepna Antena wewn trzna FM Ustaw anten na jej podstawce. Nie zbli aj przewodu antenowego do innych przewodów. Przymocuj anten do Êciany lub s upa w pozycji, w której sygna y radiowe sà odbierane z jak najmniejszà iloêcià zak óceƒ. Do domowego gniazdka zasilajàcego Pod àcz kable g oêników. Czerwony (ª) Czarny ( ) Czerwony (ª) Pod àcz kabel sieciowy. Za àczony przewód zasilania mo e byç u ywany tylko z tym urzàdzeniem. Nie wolno u ywaç go z innymi urzàdzeniami. Pod àczanie przewodu sieciowego Gniazdo zasilania sieciowego w urzàdzeniu Wtyk przewodu sieciowego Czarny ( ) Nieprawid owe pod àczenie mo e uszkodziç urzàdzenie. Nawet gdy przewód jest w o ony dok adnie, w zale noêci od typu gniazda, czo owa cz Êç z àcza mo e wystawaç tak, jak pokazano na rysunku. Nie powoduje to komplikacji w korzystaniu z urzàdzenia.

33 Pod àczanie dodatkowej anteny Zewn trzna antena FM Zewn trzna antena FM (nie nale y do wyposa enia) Zewn trzna antena AM Zewn trzna antena AM (nie nale y do wyposa enia) Antena p tlowa AM (nale y do wyposa enia) Kabel koncentryczny o rezystancji 75Ω (nie nale y do wyposa enia) Nigdy nie u ywaj anteny zewn trznej podczas burzy z piorunami. W celu uzyskania lepszej jakoêci odbieranego dêwi ku zalecane jest u ycie anteny zewn trznej FM. Prosz skontaktowaç si ze sprzedawcà w sprawie monta u. Od àcz anten wewn trznà FM, jeêli zamontowana jest zewn trzna antena FM. Pod àcz anten zewn trznà bez od àczania p tlowej anteny AM. U ó poziomo 5 do metrów przewodu w winylowej izolacji wzd u okna lub w innym dogodnym miejscu. Krok - Wk adanie baterii do pilota Baterie Nale y w o yç baterie tak, aby ich symbole biegunów (+ i ) pasowa y do oznaczeƒ wewnàtrz pilota. Baterie nale y wyjàç z pilota, jeêli nie b dzie on u ywany przez d u szy czas. Przechowywaç je w ch odnym, zaciemnionym miejscu. Nie nale y u ywaç typu baterii nadajàcych si do ponownego adowania. Niew aêciwe obchodzenie si z bateriami w pilocie mo e spowodowaç wyciek elektrolitu, co mo e byç przyczynà po aru. Nie nale y: àczyç baterii wy adowanych z nowymi; u ywaç ró nych typów baterii w tym samym czasie; nadmiernie nagrzewaç lub wystawiaç na dzia anie otwartego p omienia; rozbieraç lub doprowadzaç do zwarcia; próbowaç do adowywania baterii alkalicznych lub magnezowych; u ywaç baterii, z których zosta a zdj ta warstwa ochronna. POLSKI U ytkowanie Skierowaç pilota bezpoêrednio w stron czujnika urzàdzenia (unikaç przeszkód) z maksymalnej odleg oêci 7 metrów. Po o enie czujnika sterujàcego pilota patrz strona 6. Krok - Funkcja DEMO Po pierwszym w àczeniu urzàdzenia do sieci na wyêwietlaczu mo e pojawiç si prezentacja jego funkcji. JeÊli funkcja demo jest wy àczona, prezentacj mo na w àczyç, wybierajàc funkcj DEMO ON. NaciÊnij i przytrzymaj [7, DEMO]. WyÊwietlacz zmieni si za ka dym razem, gdy zostanie wciêni ty i przytrzymany ten przycisk. DEMO OFF (wy àczone) DEMO ON (w àczone) Je eli urzàdzenie znajduje si w stanie czuwania, nale y wybraç funkcj DEMO OFF w celu zmniejszenia poboru energii. 5

34 Opis elementów sterowania Urzàdzenie g ówne Szczegó owy opis znajduje si na stronie podanej w nawiasie. Góra urzàdzenia Kieszeƒ kasety Wskaênik zasilania sieciowego (AC IN) Wskaênik ten Êwieci si, je eli urzàdzenie pod àczone jest do gniazdka sieciowego. Prze àcznik STANDBY/ON (y/l) (7, ) NaciÊnij ten przycisk, aby wy àczyç urzàdzenie (prze àczyç je w stan gotowoêci), lub w àczyç je z powrotem. W stanie gotowoêci urzàdzenie nadal pobiera pewnà niewielkà moc. Przyciski pomijania/wyszukiwania utworów, przewijania taêmy do przodu/do ty u, dostrajania/ wyboru zaprogramowanych kana ów, nastawiania czasu, regulacja tonów niskich/wysokich Przycisk odtwarzania p yty/pauzy (7, 8, 9) Przycisk wyboru stacji i zakresu cz stotliwoêci (0) Gniazdo s uchawek ( l) Nale y unikaç d ugotrwa ego s uchania, aby zapobiec uszkodzeniu s uchu. Typ wtyku: stereofoniczny o Êrednicy,5 mm. (S uchawki nie nale à do wyposa enia) Przyciski zatrzymywania/demonstracji (5, 7, 8, 9, ) Otwarta pokrywka kasety (9) WyÊwietlacz Czujnik sygna u zdalnego sterowania Wybór tonów niskich/wysokich () Przycisk uruchamiania nagrywania/pauzy (9) 5 Przycisk odtwarzania kasety (9) Wtyczka USB () 6 Sterowanie g oênoêcià Wtyczka gniazda audio () Przycisk otwierania/zamykania szuflady p yt (7, 9) 7 Odtwarzanie/pauza USB (9, ) Szuflady p yt 8 Wybór gniazda audio () Pilot Przyciski takie jak dzia ajà dok adnie tak samo jak przyciski w urzàdzeniu g ównym. Ustawianie czasu czuwania () Przycisk programowania (8, 0) Przycisk zegara/timera () Przycisk timera odtwarzania/ nagrywania () Przycisk wyboru trybu odtwarzania (7, 9, 0) Przycisk powtarzania (8) 8 Przyciski zatrzymywania/ kasowania (7, 8, 9, ) 5 6 Wybór albumu (7, 8, ) Przycisk wprowadzania (8) CLEAR TAPE USB Numeryczne (7, 8, 0) Przycisk usuwania (8) 7 Przyciski pomijania/ wyszukiwania utworów, przewijania taêmy do przodu/do ty u, dostrajania/ wyboru zaprogramowanych kana ów, nastawiania czasu, regulacja tonów niskich/wysokich (7 do ) Ta funkcja umo liwia automatyczne wy àczenie urzàdzenia dzia ajàcego w trybie dysku, magnetofonu lub USB, jeêli nie by o u ywane przez 0 minut. To ustawienie jest zapami tywane nawet po wy àczeniu urzàdzenia. S u y do przyciemniania wyêwietlacza. 6 Dêwi k surround () Przycisk wyêwietlacz (7, 0, ) Przycisk przyciemniania wyêwietlacza Programowanie korektora dêwi ku () Przycisk wyciszania Przycisk automatycznego wy àczania S u y do wyciszania dêwi ku. NaciÊnij przycisk, aby w àczyç. NaciÊnij ponownie, aby wy àczyç.

35 P yty Funkcja trybu odtwarzania p yt y MP NaciÊnij [ 6]. W celu wybrania odpowiedniego trybu naciênij przycisk [PLAY MODE]. PLAY MODE CLEAR 7 VOL +, ALBUM, DISPLAY CLEAR TAPE USB Przyciski numeryczne 6 /REW/, /FF/ Tryb -TRACK TR -ALBUM ALBUM MP RANDOM RND -ALBUM RANDOM ALBUM RND MP W celu odtworzenia wybranego pojedynczego utworu. Naciskaj odpowiednie przyciski numeryczne, aby wybraç utwór. wybranego pojedynczego albumu. NaciÊnij [ALBUM lub ], aby wybraç album. losowego p yty. losowego wszystkich utworów w wybranym albumie. NaciÊnij [ALBUM lub ], aby wybraç album. Uwaga W czasie odtwarzania w trybie RANDOM lub -ALBUM RANDOM nie mo na przeskoczyç do ju odtworzonych utworów. Bie àcy tryb odtwarzania jest anulowany, gdy wysuniesz szuflad nap du dysków. W czasie odtwarzania w trybie RANDOM wyszukiwanie do przodu i do ty u jest mo liwe tylko w obr bie aktualnie odtwarzanego utworu. 0 Funkcja Display Funkcja ta pozwala na wyêwietlenie informacji dotyczàcej bie àcego utworu. W trybie odtwarzania lub pauzy naciênij [DISPLAY]. POLSKI Podstawy odtwarzania Czas, który minà Pozosta y czas odtwarzania MP NaciÊnij [y], aby w àczyç urzàdzenie. W celu w o enia p yty do szuflady, naciênij [0] i w ó p yt. NaciÊnij ponownie [0], aby zamknàç szuflad. Etykieta musi by ç zwrócona do góry Szuflady p yt NaciÊnij [ 6], aby rozpoczàç odtwarzanie. Wyreguluj poziom g oênoêci. Aby Nale y zatrzymania p yty Nacisnàç [CLEAR 7]. w àczenia pauzy/ odtwarzania Nacisnàç [ 6]. W celu dalszego odtwarzania nacisnàç przycisk ponownie. omini cia utworów Nacisnàç [ /REW/] lub [ /FF/ ]. wyszukania w utworach omini cia albumu MP Nacisnàç i przytrzymaç [ /REW/] lub [ /FF/ ] podczas odtwarzania lub w trybie pauzy. Nacisnàç [ALBUM lub ] podczas gdy tryb odtwarzania jest aktywny. Nacisnàç [ALBUM lub ] raz i potem przyciski cyfrowe podczas gdy tryb zastopowania jest aktywny. MP Uwaga Czas, który minà Nazwa albumu Nazwa ID (Wykonawca) ID (Utwór) ID (Utwór) Maksymalna liczba znaków, które mo na wyêwietliç: w przybli eniu 0 Urzàdzenie obs uguje etykiety ID w wersji.0 i.. Dane tekstowe nie obs ugiwane przez urzàdzenie nie mogà byç wyêwietlane. ID jest etykietà zawartà w utworze MP i zawierajàcà informacje o utworze. 7 5

36 P yty (ciàg dalszy) 8 6 PROGRAM PLAY MODE REPEAT MUSIC PORT CLEAR 7 ALBUM, ENTER CLEAR TAPE USB Zaawansowane odtwarzanie Odtwarzanie z powtórzeniem Przyciski numeryczne DEL 6 USB 6 TAPE /REW/, /FF/ REC/8 Mo na powtórzyç zaprogramowanà kolejnoêç odtwarzania lub inny wybrany tryb odtwarzania. MP NaciÊnij [REPEAT] przed lub w trakcie odtwarzania. WyÊwietlone zostanà REPEAT ON i. Aby wy àczyç NaciÊnij [REPEAT]. WyÊwietlone zostanie REPEAT OFF, a zgaênie. Uwaga To urzàdzenie jest w stanie odtwarzaç pliki w formacie MP i p yty dêwi kowe -R/RW formatu -DA poddane finalizacji. Mo e ono nie odtwarzaç niektórych p yt -R/RW ze wzgl du na stan nagrania. Nie wolno u ywaç p yt o nieregularnych kszta tach. Nie wolno u ywaç p yt z etykietami lub naklejkami, które odklejajà si, lub z pozosta oêciami po naklejkach lub etykietach. Nie wolno naklejaç dodatkowych etykiet lub naklejek. Nie wolno pisaç na p ytach. Urzàdzenie mo e odtwarzaç do 99 utworów. Nale y stosowaç p yty oznaczone tym symbolem. Odtwarzanie zaprogramowane Ta funkcja pozwala Ci zaprogramowaç do utworów. MP 5 6 Nacisnàç przycisk [ 6] i nast pnie [CLEAR 7]. NaciÊnij [PROGRAM]. W celu wybrania utworu nale y u yç przycisków numerycznych. Aby zaprogramowaç nowe utwory nale y powtórzyç krok. NaciÊnij [ 6], aby rozpoczàç odtwarzanie. NaciÊnij przycisk [ 6] i nast pnie [CLEAR 7]. NaciÊnij [PROGRAM]. NaciÊnij [ALBUM lub ], aby wybraç odpowiedni album. Aby wybraç po àdany utwór naciênij [ /FF/ ], a nast pnie odpowiednie przyciski numeryczne. NaciÊnij [ENTER]. Aby zaprogramowaç nowe utwory, powtórz kroki od do 5. NaciÊnij [ 6], aby rozpoczàç odtwarzanie. Aby wybraç utwór o numerze dwucyfrowym, naciênij [h0], a nast pnie dwie cyfry àdanego utworu. Aby wybraç utwór o numerze trzycyfrowym, naciênij dwukrotnie przycisk [h0], a nast pnie trzy cyfry àdanego utworu. Aby Nale y wy àczyç tryb Nacisnàç przycisk [PROGRAM] w trybie odtwarzania zatrzymanym. zaprogramowanych utworów powtórzyç program sprawdziç zawartoêç programu dodaç utwór do programu usunàç ostatni zaprogramowany utwór usunàç wszystkie zaprogramowane utwory Nacisnàç przycisk [PROGRAM], a nast pnie [ 6]. Nacisnàç [ /REW/] lub [ /FF/ ] kiedy w trybie zatrzymania wyêwietlony jest PGM. Aby sprawdziç podczas programowania, dwukrotnie nacisnàç przycisk [PROGRAM], zostanie wyêwietlone PGM, a nast pnie nacisnàç przycisk [ /REW/] lub [ /FF/ ]. Powtórz kroki w trybie zatrzymania. MP Powtórz kroki i 5 w trybie zatrzymania. W trybie zatrzymania nacisnàç przycisk [DEL]. W trybie zatrzymania naciênij przycisk [CLEAR 7]. WyÊwietlone zostonie CLR ALL. Aby skasowaç wszystkie Êcie ki, naciênij ponownie przycisk w ciàgu 5 sekund. Uwaga Podczas próby zaprogramowania wi kszej iloêci utworów ni zostanie wyêwietlony komunikat PGM FULL. Pami ç programu zostanie skasowana po otworzeniu szuflady dysku. Podczas odtwarzania programu poszukiwaƒ do ty u i do przodu mo na dokonywaç tylko w ramach obecnej Êcie ki. Korzystanie z p yt DualDiscs Strony p yt DualDiscs nie sà zgodne ze standardem -DA, dlatego odtwarzanie ich w tym urzàdzeniu mo e byç niemo liwe. MP Pliki sà traktowane jako utwory, a foldery jako albumy. Urzàdzenie mo e odtwarzaç do 999 utworów, 55 albumów i 0 sesji. Pliki MP muszà mieç rozszerzenie.mp lub.mp. P yty muszà byç zgodne ze standardem ISO9660 poziom lub (z wyjàtkiem formatów rozszerzonych). Aby odtwarzaç w okreêlonej kolejnoêci, poprzedê nazwy folderów i plików -cyfrowymi numerami, zgodnymi z zamierzonà kolejnoêcià odtwarzania.

37 Kasety magnetofonowe Podstawy odtwarzania NaciÊnij [0] w górnej cz Êci urzàdzenia. W ó kaset. Zamknij klapk r kà. 0 Wk adaj w prowadnice Strona odtwarzana NaciÊnij [TAPE ], aby rozpoczàç odtwarzanie. Aby odtwarzaç drugà stron kasety, nale y odwróciç kaset. W celu Nale y zatrzymania Nacisnàç [CLEAR 7]. odtwarzania taêmy rozpocz cia odtwarzania jednym przyciskiem szybkiego przewijania do przodu i do ty u Nacisnàç [TAPE ], gdy urzàdzenie jest wy àczone i w o ona jest kaseta. Nacisnàç [ /REW/] lub [ /FF/ ] w trybie zatrzymania. Uwaga TaÊmy d u sze ni 00 minut sà cienkie i mogà si atwo urwaç lub zostaç wciàgni te przez mechanizmy. TaÊmy bez koƒca, je eli nie b dà prawid owo u ywane, mogà zostaç wciàgni te przez mechanizm magnetofonu. TPS (Czujnik programu taêmowego) Ta funkcja umo liwia wyszukiwanie poczàtków utworów (maksymalnie 9 kolejnych). NaciÊnij [ /REW/] lub [ /FF/ ] podczas odtwarzania. Odtwarzanie zostanie wznowione po znalezieniu poczàtku utworu. Uwaga Funkcja TPS mo e nie dzia aç prawid owo, jeêli nagranie zawiera: Krótkie fragmenty ciszy Szumy mi dzy utworami Utwory z cichymi fragmentami Nagrywanie Nale y u ywaç taêm klasy Normal Position. TaÊmy High Position i Metal Position mogà byç odtwarzane, ale nie ma mo liwoêci nagrywania ani kasowania takich taêm. Przygotowanie Nale y przewinàç odcinek rozbiegowy, aby mo liwe by o natychmiastowe rozpocz cie nagrania. W ó kaset, na której ma zostaç wykonane nagranie. Wybierz êród o, z którego zamierzasz nagrywaç. 7 Nagrywania z radia: Dostrój si do wybranej stacji radiowej. ( strona 0) 7 Nagrywanie na płyt lub przez USB: Płyt W ó p yt do nagrywania. NaciÊnij [ /8], a nast pnie [CLEAR 7]. USB Podłàcz urzàdzenie pami ci masowej USB. ( strona ) NaciÊnij [USB /8], a nast pnie naciênij dwukrotnie [CLEAR 7]. Przygotuj wybrany tryb nagrywania z p yty kompaktowej. Aby nagraç zaprogramowane Êcie ki nagraç okreêlone Êcie ki Nale y Zaprogramuj àdane utwory. ( strona 8) Naciskajàc [PLAY MODE], wybierz àdany tryb. ( strona 7) 7 Nagrywanie przez port muzyczny: Podłàcz przenoêne urzàdzenie audio. ( strona ) NaciÊnij [MUSIC PORT]. W àcz odtwarzanie w przenoênym urzàdzeniu audio. NaciÊnij [ REC/8], aby rozpoczàç nagrywanie. Aby zatrzymaç nagrywanie tymczasowo zatrzymaç nagrywanie nagrywaç na drugiej stronie kasety skasowaç nagrany dêwi k Nale y Nacisnàç [CLEAR 7]. ) Nacisnàç [ REC/8]. ) Nacisnàç ponownie, aby wznowiç nagrywanie. Odwróciç kaset i nacisnàç [ REC/8]. ) W o yç kaset, na której ma zostaç wykonane nagranie. ) Nacisnàç [TAPE ], a nast pnie [CLEAR 7]. ) Nacisnàç [ REC/8]. Zabezpieczenie przed skasowaniem Na ilustracji przedstawiono sposób wy amywania zàbków w celu zabezpieczenia kasety przed nagraniem. Aby nagrywanie na taêmie by o ponownie mo liwe, nale y zas oniç otwory w przedstawiony sposób. POLSKI Strona A Zabezpieczenie strony B Zabezpieczenie strony A Aby ponownie nagraç TaÊma Normal TaÊma klejàca 7 9

38 Radio FM/AM 0 8 SLEEP PROGRAM PLAY MODE TUNER/BAND DISPLAY TUNER/BAND y Strojenie r czne CLEAR TAPE USB CLOCK/ TIMER PLAY/REC Przyciski numeryczne /REW/, /FF/ NaciÊnij przycisk [TUNER/BAND], aby wybraç FM lub AM. Naciskajàc [PLAY MODE], wybierz tryb MANUAL. Naciskajàc [ /REW/] lub [ /FF/ ], wybierz cz stotliwoêç stacji. Podczas odbioru stereofonicznego w paêmie FM wyêwietlany jest symbol ST. Strojenie automatyczne Na chwil naciênij [ /REW/] lub [ /FF/ ] i przytrzymaj, dopóki cz stotliwoêç nie zacznie si szybko zmieniaç. Rozpocznie si automatyczne strojenie, które zakoƒczy si po znalezieniu stacji. Automatyczne strojenie mo e nie dzia aç z powodu nadmiernych zak óceƒ. Aby anulowaç automatyczne strojenie, ponownie naciênij [ /REW/] lub [ /FF/ ]. Poprawa jakoêci odbioru FM NaciÊnij i przytrzymaj [PLAY MODE], aby wyêwietliç MONO. Aby anulowaç Ponownie naciênij i przytrzymaj [PLAY MODE], aby wy àczyç tryb MONO. Tryb MONO jest równie anulowany po zmianie cz stotliwoêci. Podczas s uchania w normalnych warunkach tryb MONO powinien byç wy àczony. Odbiór RDS Ta funkcja umo liwia wyêwietlenie nazwy stacji lub typu audycji. NaciÊnij [DISPLAY], aby wyêwietliç: Nazwa stacji (PS) Typ programu (PTY) Cz stotliwoêç Informacje RDS mogà nie byç wyêwietlane, jeêli odbiór jest s aby. WyÊwietlane typy programów NEWS VARIED FINANCE COUNTRY AFFAIRS POP M CHILDREN NATIONAL INFO ROCK M SOCIAL A OLDIES SPORT M.O.R.M RELIGION FOLK M EDUCATE LIGHT M PHONE IN DOCUMENT DRAMA CLASSICS TRAVEL TEST CULTURE OTHER M LEISURE ALARM SCIENCE WEATHER JAZZ M.O.R.M = ang. Middle of the road music, muzyka dla kierowców Programowanie stacji Mo na zaprogramowaç maksymalnie 0 stacji w paêmie FM i 5 stacji w paêmie AM. Przygotowanie NaciÊnij [TUNER/BAND], aby wybraç zakres FM lub AM. Automatyczne programowanie stacji NaciÊnij i przytrzymaj [PROGRAM], aby rozpoczàç programowanie. R czne programowanie stacji 5 Naciskajàc [PLAY MODE], wybierz tryb MANUAL. Naciskajàc [ /REW/] lub [ /FF/ ], dostrój radio do àdanej stacji. NaciÊnij [PROGRAM]. Za pomocà przycisków numerycznych wybierz kana. JeÊli pod tym samym numerem kana u by a ju zaprogramowana inna stacja, informacje o niej zostanà skasowane. Powtarzaj kroki od do, aby programowaç nast pne stacje. Wybieranie zaprogramowanej stacji Wybierz kana za pomocà przycisków numerycznych. W przypadku kana ów dwucyfrowych naciênij [h0], a nast pnie dwie cyfry. LUB Naciskajàc [PLAY MODE], wybierz tryb PRESET. Wybierz kana, naciskajàc [ /REW/] lub [ /FF/ ]. Ustawianie kroku cz stotliwoêci AM Tylko poprzez urzàdzenie g ówne Ten system mo e równie odbieraç sygna y w paêmie AM na cz stotliwoêciach b dàcych wielokrotnoêcià 0 khz. Aby zmieniç krok cz stotliwoêci z 9 khz na 0 khz NaciÊnij i przytrzymaj [TUNER/BAND]. Po kilku sekundach na wyêwietlaczu pojawi si na migajàce wyêwietlenie bie àcej najni szej cz stotliwoêci. Nie zwalniaj przycisku [TUNER/BAND]. Gdy minimalna ró nica cz stotliwoêci zmieni si, zwolnij przycisk. Aby wróciç do pierwotnego ustawienia, powtórz powy sze kroki. Po zmianie ustawienia zaprogramowana dotychczas cz stotliwoêç zostanie skasowania.

39 Timer Ustawianie zegara Jest to zegar -godzinny. NaciÊnij [CLOCK/TIMER], aby wybraç CLOCK. Po ka dym naciêni ciu przycisku: CLOCK PLAY REC Pierwotna zawartoêç wyêwietlacza Przed up ywem 5 sekund naciênij [ /REW/] lub [ /FF/ ], aby ustawiç godzin. Timer Timer odtwarzania Timer nagrywania CzynnoÊç Przygotuj êród o muzyki, którego chcesz s uchaç: kaset, dysk, radio lub USB; nast pnie ustaw g oênoêç. Sprawdê, czy kaseta nie jest zabezpieczona przed nagrywaniem ( strona 9), w ó kaset ( strona 9) i dostrój radio do stacji ( strona 0) lub wybierz êród o gniazda audio ( strona ). Naciskaj przycisk [CLOCK/TIMER], aby wybraç àdany czasomierz. CLOCK PLAY REC Pierwotna zawartoêç wyêwietlacza Przed up ywem 5 sekund naciênij [ /REW/] lub [ /FF/ ], aby ustawiç godzin poczàtkowà. Godzina rozpocz cia Ponownie naciênij [CLOCK/TIMER], aby potwierdziç. WyÊwietlanie zegara Aby wyêwietliç zegar na kilka sekund, naciênij [CLOCK/TIMER]. Uwaga Z czasem zegar mo e zaczàç spieszyç si lub spóêniaç. W razie potrzeby nale y wprowadziç korekt. Korzystanie z timera wy àczajàcego Ta funkcja umo liwia automatyczne wy àczanie urzàdzenia po zadanym czasie. Naciskaj przycisk [SLEEP] wielokrotnie, aby wybraç àdany czas. Wskaênik timera wy àczajàcego Aby anulowaç NaciÊnij [SLEEP], aby wybraç OFF. Zmiana pozosta ego czasu NaciÊnij [SLEEP], aby wyêwietliç czas, a nast pnie ponownie naciênij [SLEEP], aby ustawiç àdany czas. Uwaga Mo liwe jest jednoczesne u ycie timera odtwarzania i wy àczajàcego albo timera nagrywania i wy àczajàcego. Timer wy àczajàcy ma zawsze priorytet. Nale y dopilnowaç, by ustawienia timerów nie zachodzi y na siebie. Korzystanie z timera odtwarzania lub nagrywania Mo na ustawiç timer w taki sposób, aby o okreêlonej godzinie urzàdzenie w àcza o si i budzi o u ytkownika (programator odtwarzania) lub aby nagra o audycj radiowà lub Êcie k z gniazda audio (programator nagrywania). Przygotowanie W àcz urzàdzenie i ustaw zegar. Wskaênik timera odtwarzania NaciÊnij [CLOCK/TIMER], aby potwierdziç. Wskaênik timera odtwarzania Powtórz kroki od i, aby ustawiç godzin zakoƒczenia. Godzina zakoƒczenia Aby uaktywniç timer 5 6 NaciÊnij [ PLAY/REC], aby w àczyç wybrany timer. PLAY REC brak wyêwietlenia (wy.) NaciÊnij [y], aby wy àczyç urzàdzenie. Aby timery dzia a y, urzàdzenie musi byç wy àczone. W celu CzynnoÊç zmiany ustawieƒ Powtórz kroki od do i 6. wybrania innego êród a lub g oênoêci sprawdzenia ustawieƒ (gdy urzàdzenie jest w àczone lub w trybie gotowoêci) anulowania ) NaciÊnij [ PLAY/REC], aby usunàç wskazanie timera z wyêwietlacza. ) Zmieƒ êród o lub g oênoêç. ) Wykonaj kroki 5 i 6. Naciskajàc kilkakrotnie [CLOCK/TIMER], wybierz PLAY lub REC. NaciÊnij [ PLAY/REC], aby usunàç wskazanie timera z wyêwietlacza. Uwaga Nie mo na jednoczeênie u ywaç timera odtwarzania i nagrywania. Timer odtwarzania w àczy si o ustawionà godzin o g oênoêci stopniowo powi kszajàcej si do ustawionego wczeêniej poziomu. Timer nagrywania w àczy si 0 sekund przed ustawionym czasem z wy àczonym g osem. JeÊli timer jest aktywny, zadzia a codziennie o zadanej godzinie. Aby timer dzia a, urzàdzenie musi znajdowaç si w trybie gotowoêci. Wy àczenie i ponowne w àczenie urzàdzenia, gdy timer dzia a, ustawienie godziny zakoƒczenia nie b dzie aktywne. Je eli jako êród o jest wybrane gniazdo audio (MUSIC PORT), to gdy zadzia a timer, urzàdzenie uruchomi si i aktywuje jako êród o urzàdzenie zewn trzne (MUSIC PORT). Je eli chcesz odtwarzaç lub nagrywaç z pod àczonego urzàdzenia, ustaw timer tego urzàdzenia na ten sam czas. (Patrz instrukcja obs ugi danego urzàdzenia.) 9 POLSKI

40 Regulacja dêwi ku Wybór charakterystyki dêwi ku Mo na wybraç innà charakterystyk dêwi ku, wybierajàc Preset EQ lub regulujàc wzmocnienie tonów niskich/ wysokich. Preset EQ MUSIC PORT CLEAR 7 VOL +, ALBUM, DISPLAY SURROUND CLEAR TAPE USB USB 6 /REW/, /FF/ BASS/ TREBLE PRESET EQ S uchanie dêwi ku przestrzennego (surround) Umo liwia poszerzenie i dodanie naturalnej g bi dêwi ku stereofonicznego. Aby uaktywniç NaciÊnij [SURROUND], aby wyêwietliç wskaênik. Aby anulowaç Ponownie naciênij [SURROUND], aby wy àczyç wskaênik. Uwaga Efekt surround jest mniej wyraêny, gdy ods uch odbywa si przez s uchawki. JeÊli nasilajà si zak ócenia w odbiorze stereofonicznym FM, nale y wy àczyç efekt surround. Naciskajàc [PRESET EQ], wybierz àdane ustawienie. HEAVY CLEAR SOFT VOCAL EQ-OFF Ustawienie HEAVY CLEAR SOFT VOCAL EQ-OFF Charakterystyka Poprawa brzmienia rocka Czystsze brzmienie wysokich cz stotliwoêci Muzyka w tle Poprawa brzmienia Êpiewu Bez zmian Tony niskie lub wysokie Umo liwia uwypuklenie dêwi ków o ni szej lub wy szej cz stotliwoêci. Naciskajàc [BASS/TREBLE], wybierz àdane ustawienie. BASS TREBLE Pierwotna zawartoêç wyêwietlacza Ustawienie BASS TREBLE Charakterystyka Dêwi ki o ni szej cz stotliwoêci Dêwi ki o wy szej cz stotliwoêci Naciskajàc [ /REW/] lub [ /FF/ ], wyreguluj poziom. Uwaga Poziom mo na regulowaç w zakresie od - do +. 0

41 Urzàdzenie zewn trzne Podłàczanie i odtwarzanie z urzàdzenia pami ci masowej USB MP Mo liwoêç podłàczenia USB pozwala odtwarzanie utworów i plików z podłàczonych urzàdzeƒ pami ci masowej USB. Zwykle urzàdzenia pami ci masowej USB. (Protokół transferowy Bulk- Only) Przygotowanie Przed podłàczeniem przenoênego urzàdzenia pami ci masowej USB do urzàdzenia, nale y upewniç si, e zapisane tam dane posiadajà kopi zapasowà. Nie zaleca si korzystania z przedłu acza USB. Podłàczane w ten sposób urzàdzenie USB nie jest wykrywane. Urzàdzenie obsługujàce złàcze USB (nie nale y do wyposa enia) Nie zaleca si korzystania z przedłu acza USB. Urzàdzenie podłàczenie za pomocà przewodu nie zostanie wykryte. Obsługiwane formaty Pliki powinny mieç rozszerzenie.mp lub.mp. Uwaga CBI (Control/Bulk/Interrupt) nie jest obsługiwany. Urzàdzenie korzystajàce z systemu plików NTFS nie jest obsługiwane [Obsługiwany jest tylko system plików FAT 6/ (File Allocation Table 6/)]. W zale noêci od rozmiaru sektorów niektóre pliki mogà nie byç dost pne. To urzàdzenie mo e obsłu yç do 55 albumów (łàcznie z pustymi folderami) i 500 Êcie ek. Maksymalna liczba utworów w folderze wynosi 999. Wybrana b dzie tylko jedna karta pami ci w przypadku połàczenia z czytnikiem wielu kart USB. Zazwyczaj jest to pierwsza wło ona karta pami ci. Podczas wyjmowania karty pami ci nale y odłàczyç czytnik kart USB od urzàdzenia. W przeciwnym razie mo e nastàpiç uszkodzenie urzàdzenia. Gdy cyfrowy odtwarzacz muzyki jest podłàczony za poêrednictwem gniazda USB, jest on ładowany przez cały czas, chyba e jest w trybie czuwania. Podłàczanie do przenoênego ego urzàdzenia audio i odtwarzanie z niego. Ta funkcja umo liwia s uchanie muzyki z przenoênego urzàdzenia audio. Obni poziom głoênoêci i podłàcz urzàdzenie pami ci masowej USB. NaciÊnij [USB 6], aby rozpoczàç odtwarzanie. Przewód audio (nie nale y do wyposa enia) POLSKI Aby w àczenia pauzy/ odtwarzania przerwaç odtwarzanie Nale y Nacisnàç [USB 6]. W celu dalszego odtwarzania nacisnàç przycisk ponownie. Nacisnàç [CLEAR 7]. Zostanie wyêwietlony komunikat RESUME. Poło enie zostanie zapami tane. NaciÊnij [USB 6], aby kontynuowaç. NaciÊnij ponownie [CLEAR 7], aby usunàç zapami tane poło enie. omini cia utworów Nacisnàç [ /REW/] lub [ /FF/ ]. omini cia albumu Nacisnàç [ALBUM lub ] podczas gdy tryb odtwarzania jest aktywny. Nacisnàç [ALBUM lub ] raz i potem przyciski cyfrowe podczas gdy tryb zastopowania jest aktywny. Funkcja Display W trybie odtwarzania lub pauzy naciênij [DISPLAY]. PrzenoÊne urzàdzenie audio (nie nale y do wyposa enia) Przed pod àczeniem do gniazda audio (MUSIC PORT) wy àcz funkcj korektora (je eli wyst puje) przenoênego urzàdzenia audio. W przeciwnym razie dêwi k z g oênika mo e byç zniekszta cony. Pod àcz przewód audio do gniazda MUSIC PORT i naciênij przycisk [MUSIC PORT]. W àcz odtwarzanie w przenoênym urzàdzeniu audio. (Patrz instrukcja obs ugi danego urzàdzenia.) Uwaga Wszystkie dodatkowe urzàdzenia i kable sprzedawane sà oddzielnie. Zmiana kodu pilota Czas, który minà Pozosta y czas odtwarzania Nazwa albumu Nazwa ID (Wykonawca) ID (Utwór) ID (Utwór) Pozostałe funkcje obsługi sà podobne do opisanych w cz Êci Płyty ( strona 7 i 8). Urzàdzenia kompatybilne Urzàdzenia okreêlone jako pami ci masowe USB: Urzàdzenia USB obsługujàce protokół transferu Bulk- Only. urzàdzenia USB obsługujàce standard USB.0 (pełna pr dkoêç). Kod nale y zmieniç, jeêli sygnały z pilota wpływajà równie na prac innych urzàdzeƒ. Zmiana kodu urzàdzenia głównego NaciÊnij i przytrzymaj przycisk [MUSIC PORT] na urzàdzeniu głównym, a nast pnie naciênij i przytrzymaj przycisk [] (lub []) na pilocie. WyÊwietlony zostanie napis REMOTE. Zmiana kodu pilota NaciÊnij i przytrzymaj przez co najmniej sekundy przyciski [ENTER] i [] (lub []) na pilocie. JeÊli pilot i urzàdzenie główne majà ró ne kody, na wyêwietlaczu urzàdzenia głównego pojawi si komunikat wskazujàcy bie àcy kod urzàdzenia głównego. Dopasuj do niego kod pilota, post pujàc według powy szych instrukcji.

42 Rozwiàzywanie problemów Przed oddaniem urzàdzenia do serwisu nale y wykonaç nast pujàce czynnoêci kontrolne. JeÊli nie uda si wyeliminowaç problemu metodami opisanymi poni ej lub jeêli wystàpi problem inny ni wymienione nale y zwróciç si do najbli szego autoryzowanego serwisu (zob. katalog) lub do sprzedawcy. CzynnoÊci wykonywane przez zak ady us ugowe polegajàce na sprawdzeniu: dzia ania, parametrów technicznych, czyszczeniu g owic i toru taêmy, regulacji i czyszczeniu mechanizmu, strojeniu programatorów, wymianie arówek i bezpieczników - nie sà zaliczane do iloêci napraw stanowiàcych podstaw wymiany sprz tu zgodnie z 6, pkt... Uchwa y Nr. 7 Rady Ministrów z , opublikowanej w Monitorze Polskim Nr. z Uszkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczne zewn trznych cz Êci metalowych i z tworzyw sztucznych oraz sznury przy àczeniowe, s uchawkowe - nie podlegajà gwarancji. Aby uchroniç sprz t Hi-Fi przed zniszczeniem w czasie wy adowaƒ atmosferycznych, nale y od àczyç przewód zasilania sprz tu Hi-Fi z sieci oraz kabel antenowy (dotyczy instalacji indywidualnych). Typowe problemy Brak dêwi ku. Dêwi k zmienny, odwrócony lub dochodzi tylko z jednego g oênika. Podczas odtwarzania s ychaç przydêwi k. Na wyêwietlaczu pojawia si ERROR. Na wyêwietlaczu pojawia si - -:- -. Zwi ksz g oênoêç. Byç mo e kable g oêników nie sà prawid owo pod àczone. Wy àcz urzàdzenie, sprawdê i popraw po àczenia, a nast pnie ponownie w àcz urzàdzenie ( strona ). Sprawdê po àczenia g oêników ( strona ). W pobli u kabli g oêników znajduje si kabel zasilajàcy lub Êwietlówka. Inne urzàdzenia i przewody powinny znajdowaç si z dala od kabli urzàdzenia. JeÊli jest to mo liwe w instalacji u ytkownika, nale y odwróciç wtyczk w gniazdku elektrycznym, aby zmieniç biegunowoêç przewodów. Zosta a wykonana nieprawid owa operacja. Przecztaj instrukcj i spróbuj ponownie. Do urzàdzenia po raz pierwszy pod àczono kabel zasilajàcy lub niedawno wystàpi a przerwa w zasilaniu. Nale y ustawiç godzin ( strona ). Na wyêwietlaczu pojawia si F76. Sprawdê i skoryguj po àczenia kabli g oêników ( strona ). JeÊli to nie rozwià e problemu, to prawdopodobnie wyst puje usterka zasilania. Nale y zwróciç si do sprzedawcy. S uchanie radia S ychaç szum. Wskaênik stereo miga lub nie w àcza si. Dêwi k jest zniekszta cony. S ychaç dudnienie. Podczas odbioru w zakresie AM s ychaç przydêwi k o niskiej cz stotliwoêci. Nie mo na dok adnie dostroiç radia do stacji w zakresie AM. Je eli w pobli u jest telewizor Obraz na ekranie zanika lub pojawiajà si pasy. U yj anteny zewn trznej ( strona 5). Wy àcz telewizor lub odsuƒ go od urzàdzenia. Odsuƒ anten od innych kabli i przewodów. Krok cz stotliwoêci ustawiony na 0 khz. Zmieƒ krok cz stotliwoêci na 9 khz ( strona 0). Po o enie i ustawienie anteny jest niew aêciwe. JeÊli u ywana jest antena wewn trzna, zastàp jà antenà zewn trznà ( strona 5). Przewód anteny telewizyjnej jest za blisko urzàdzenia. Odsuƒ przewód anteny telewizyjnej od urzàdzenia. Korzystanie z magnetofonu Nagrywanie nie jest mo liwe. JeÊli wy amano zabezpieczenia z kasety, zakryj otwory taêmà klejàcà ( strona 9). Odtwarzanie p yt Wskazanie na wyêwietlaczu jest nieprawid owe lub odtwarzanie nie rozpoczyna si. Byç mo e p yta zosta a w o ona odwrotnie ( strona 7). WyczyÊç p yt. U yj innej p yty, jeêli jest zarysowana, wygi ta lub niestandardowa. Byç mo e w wyniku nag ej zmiany temperatury wewnàtrz urzàdzenia skropli a si para. Odczekaj oko o godziny, a odparuje, i spróbuj ponownie. Zdalne sterowanie Nie dzia a pilot zdalnego sterowania. Sprawdê, czy baterie zosta y prawid owo w o one ( strona 5). Wymieƒ baterie, jeêli sà zu yte. USB Brak reakcji na naciskanie przycisku [ REC/8]. Nap d USB lub zapisane dane nie mogà byç odczytane. Powolne dzia anie nap du Flash USB. USB OVER CURRENT ERROR NO PLAY Odłàcz urzàdzenie USB, a nast pnie podłàcz go ponownie. Mo na równie spróbowaç wyłàczyç i ponownie włàczyç urzàdzenie. Format nap du USB lub zapisane na nim dane nie sà zgodne z systemem ( strona ). Funkcja USB host niniejszego urzàdzenia mo e nie dzia aç z niektórymi urzàdzeniami USB. Urzàdzenia USB, na których mo na zapisaç ponad 8 gigabajtów danych, mogà nie dzia aç w niektórych przypadkach. Pliki o du ych rozmiarach lub nap d Flash USB z du à iloêcià pami ci wymaga d u szego czasu wczytywania. Nat enie znamionowe pràdu urzàdzenia pami ci masowej USB przekracza 500 ma. Odłàcz urzàdzenie USB. Wyłàcz urzàdzenie, a nast pnie włàcz je ponownie. Sprawdê zawartoêç. Odtwarzaç mo na tylko pliki w formacie MP.

43 Dane techniczne SEKCJA WZMACNIACZA MOC WYJÂCIOWA RMS przy w àczonych obu kana ach Ca k. zniekszt. harm. 0 %, 0 W na kana ( Ω) Impedancja wejêciowa GNIAZDA AUDIO 50 mv kω Impedancja wyjêciowa S UCHAWKI 6 do Ω Z àcze dêwi kowe Z àcze Stereo,,5 mm Gniazdo wejêciowe audio Z àcze Stereo,,5 mm SEKCJA TUNERA FM Zakres cz stotliwoêci 87,50 do 08,00 MHz (krok 50 khz) Czu oêç 0,0 µv (IHF) Przy stosunku sygna /szum 0 db,0 µv Zacisk(i) anteny 75 Ω (niesymetr.) Zaprogramowane stacje FM 0 stacji AM 5 stacji SEKCJA TUNERA AM Zakres cz stotliwoêci 5 do 69 khz (krok 9 khz) 50 do 60 khz (krok 0 khz) Czu oêç Przy stosunku sygna /szum 0 db (przy 999 khz) 000 µvm SEKCJA MAGNETOFONU KASETOWEGO System Êcie ek -Êcie ki, -kana y G owice Nagrywanie/odtwarzanie Jednolita g owica permalohowa Kasowanie G owica ferrytowa z podwójnà szczelinà Silnik Serwomotor na pràd sta y System nagrywania Pràd podk adu zmienny 00 khz System kasowania Pràd kasowania zmienny 00 khz Pr dkoêç przesuwu taêmy,8 cm/s Ca kowite pasmo przenoszenia (+,-6 db) na wyjêciu DECK OUT Normal 5 Hz do khz Sygna /szum 50 db (A wa one) Ko ysanie i dr enie dêwi ku 0,08 % (Êr. kw. wa.) Czas przewijania do przodu i do ty u Oko o 0 sekund dla kasety C-60 SEKCJA ODTWARZACZA Odtwarzane p yty [8 cm lub cm] () -Audio (-DA) () -R/RW (-DA, p yta formatowana jako MP) () MP Cz stotliwoêç próbkowania, khz MP khz,, khz, 8 khz PrzepustowoÊç w bitach MP kb/s do 8 kb/s Dekodowanie 6/0/-bitowe liniowe Przechwytywanie D ugoêç fali 785 nm èród o wiàzki Laser pó przewodnikowy Moc lasera KLASA Wyprowadzanie audio (p yta) Liczba kana ów kana y Zakres cz stotliwoêci 0 Hz do 0 khz (+, - db) Ko ysanie i dr enie dêwi ku Poni ej mierzalnego poziomu Filtr cyfrowy 8 fs Przetwornik C/A MASH (-bitowy przetwornik DAC) SEKCJA USB Obs ugiwane urzàdzenia pami ci masowej USB () Dyski twarde () Odtwarzacz MP USB/ Cyfrowy odtwarzacz audio USB () Pami ç fl ash USB Obs ugiwany format plików audio MP Port pami ci USB Maksymalne nat enie pràdu 500 ma PrzepustowoÊç w bitach MP kb/s do 0 kb/s Wyprowadzanie audio (MP) Liczba kana ów kana y Zakres cz stotliwoêci (MP) 0 Hz do 0 khz SEKCJA ZESTAWÓW G OÂNIKOWYCH Typ kolumny -dro ne G oênik(i) NISKOTONOWY sto kowy 0 cm Ω WYSOKOTONOWY sto kowy 6 cm Ω Impedancja Ω Moc wejêciowa (IEC) 0 W (MAKS.) Poziom wyjêciowego ciênienia akustycznego 76,56 db/w (,0 m) C stotliwoêç krzy ujàca, khz Zakres cz stotliwoêci Hz do khz (-6 db) 5 Hz do khz (-0 db) Wymiary (Sz x W x G) 8 mm x 7 mm x mm Masa, kg DANE OGÓLNE Zasilanie Pràd przemienny 0 V, 50 Hz Pobór mocy 6 W Wymiary (Sz x W x G) 6 mm x 7 mm x mm Masa, kg Zakres temperatur roboczych od +5 do +5 C Zakres wilgotnoêci roboczych od 5 do 90% RH (bez kondensacji) Pobór mocy w trybie gotowoêci 0,6 W (ok.) Uwaga. Producent zastrzega sobie prawo zmiany danych technicznych bez uprzedniego powiadomienia. Podano przybli one wartoêci mas i wymiarów.. Ca kowite zniekszta cenia harmoniczne zmierzono cyfrowym analizatorem widma. POLSKI Konserwacja W razie zanieczyszczenia powierzchni W celu oczyszczenia urzàdzenia nale y przetrzeç go mi kkà, suchà szmatkà. Do czyszczenia urzàdzenia nie nale y stosowaç alkoholu, rozcieƒczalnika ani benzyny. Przed u yciem chusteczki nasàczonej Êrodkiem chemicznym nale y zapoznaç si z do àczonà do niej instrukcjà. Czyszczenie g owicy w celu uzyskania lepszej jakoêci dêwi ku Nale y regularnie czyêciç g owice, aby zapewniç odtwarzanie i nagrywanie wysokiej jakoêci. Nale y zastosowaç taêm czyszczàcà (nie nale y do wyposa enia). 5

44 VáÏen zákazníku Dûkujeme, Ïe jste si zakoupil tento v robek. Pro optimální vyuïití a bezpeãnost si pfieãtûte peãlivû tento návod. Tento návod k obsluze lze pouïít pro následující systém. Systém SC-PM5 Hlavní jednotka Reproduktory SA-PM5 SB-PM5 Obsah Dodávané Pfiíslu enství... Bezpeãnostní upozornûní... Umístûní reprosoustav... Zaãínáme... Pfiehled ovládání... 6 Disky... 7 Magnetofonové pásky... 9 FM/AM rádia... 0 âasovaã... Nastavení zvuku... Externí jednotka... OdstraÀování závad... Specifikace... 5 ÚdrÏba... 5 Uvnitfi pfiehrávaãe Tento v robek mûïe b t bûhem pouïívání ru en rádiovou interferencí, která je zpûsobena mobilním telefonem. JestliÏe k takovéto interferenci dojde, zajistûte prosím vût í vzdálenost mezi tímto v robkem a mobilním telefonem. Zásuvka by mûla b t poblíï zafiízení a snadno dostupná. Zástrãka sít ového pfiívodu by mûla zûstat snadno obsluhovatelná. Abyste pfiístroj zcela odpojily od sítû, odpojte zástrãku sít ového pfiívodu ze zásuvky. TENTO P æstroj JE KONSTRUOVÁN PRO POUÎITæ V MæRNÉM KLIMATU. UPOZORNùNÍ: ABYSTE SNÍÎILI NEBEZPEâÍ VZNIKU POÎÁRU, ÚRAZU ELEKTRICK M PROUDEM NEBO PO KOZENÍ P ÍSTROJE: NEVYSTAVUJTE TOTO ZA ÍZENÍ DE TI, NADMùRNÉ VLHKOSTI, KAPAJÍCÍ VODù A POST ÍKÁNÍ. NA ZA ÍZENÍ BY NEMùLY B T UMISËOVÁNY ÎÁDNÉ OBJEKTY NAPLNùNÉ VODOU, JAKO JSOU NAP ÍKLAD VÁZY. POUÎÍVEJTE POUZE DOPORUâENÉ P ÍSLU ENSTVÍ. NEODSTRA UJTE KRYT P ÍSTROJE (NEBO JEHO ZADNÍ STRANU); UVNIT NEJSOU ÎÁDNÉ SOUâÁSTI, JEJICHÎ OPRAVU BY MùL PROVÁDùT UÎIVATEL. OPRAVY P ENECHEJTE KVALIFIKOVAN M PRACOVNÍKÒM SERVISU. POZOR! TENTO V ROBEK PRACUJE S LASEROV M PAPRSKEM. P I NESPRÁVNÉM POUÎITÍ OVLÁDACæCH PRVKÒ, STEJNù JAKO P I PROVÁDùNæ JIN CH POSTUPÒ, NEÎ JSOU POPSÁNY V TOMTO NÁVODU, MÒÎE DOJæT K NEBEZPEâNÉMU VYZA OVÁNæ. NIKDY NESNæMEJTE VNùJ æ KRYT A P æstroj SAMI NEOPRAVUJTE. SERVIS P ENECHTE POUZE KVALIFIKOVAN M OSOBÁM V AUTORIZOVAN CH OPRAVNÁCH. POZOR! ABYSTE ZAJISTILI DOBRÉ VENTILAâNæ PODMæNKY, NIKDY NEINSTALUJTE TENTO P æstroj V KNIHOVNù, VESTAVùNÉ SK æni NEBO JINÉM UZAV ENÉM PROSTORU. ZAJISTùTE, ABY ZÁVùSY A V ECHNY OSTATNæ MATERIÁLY NEBRÁNILY V DOBRÉ VENTILACI, ABYSTE P EDE LI NEBEZPEâæ ÚRAZU ELEKTRICK M PROUDEM NEBO NEBEZPEâæ POÎÁRU, KTERÉ BY MOHLO VZNIKNOUT P EH ÁTæM P æstroje. NEBLOKUJTE VENTILAâNæ OTVORY P æstroje NOVINAMI, UBRUSY, ZÁVùSY A JIN MI MATERIÁLY. NEPOKLÁDEJTE ZDROJE OTEV ENÉHO OHNù, JAKO NAP æklad HO æcæ SVæâKY, NA P æstroj. ZBAVTE SE BATERIæ SPRÁVN M ZPÒSOBEM S OHLEDEM NA ÎIVOTNÍ PROST EDæ. NEBEZPEâæ! P I ODKRYTOVÁNæ A ODJI TùNæ BEZPEâNOSTNæCH SPæNAâÒ HROZæ NEBEZPEâæ NEVIDITELNÉHO LASEROVÉHO ZÁ ENæ. CHRA TE SE P ED P æm M ZÁSAHEM LASEROV M PAPRSKEM. POZOR! V P æstroji JE VYSOKÉ NAPùTæ. P ED ODEJMUTæM KRYTU NUTNO VYJMOUT VIDLICI SæËOVÉHO P ævodu ZE ZÁSUVKY.

45 Dodávané Pfiíslu enství Zkontrolujte si prosím a identifikujte dodávané pfi íslu enství. x Dálkové ovládání x Kabel pfiívodu stfiídavého proudu Pokud uvidíte tento symbol Informace pro uïivatele k likvidaci elektrick ch a elektronick ch zafiízení (domácnosti) Tento symbol na produktech anebo v prûvodních dokumentech znamená, Ïe pouïité elektrické a elektronické v robky nesmí b t pfiidány do bûïného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnovû a recyklaci doruãte tyto v robky na urãená sbûrná místa, kde budou pfiijata zdarma. Alternativnû v nûkter ch zemích mûïete vrátit své v robky místnímu prodejci pfii koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomûïete zachovat cenné pfiírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadû na Ïivotní prostfiedí a lidské zdraví, coï by mohly b t dûsledky nesprávné likvidace odpadû. Dal í podrobnosti si vyïádejte od místního úfiadu nebo nejbliï ího sbûrného místa. Pfii nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou b t v souladu s národními pfiedpisy udûleny pokuty. Pro podnikové uïivatele v zemích Evropské unie Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zafiízení, vyïádejte si potfiebné informace od svého prodejce nebo dodavatele. Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii Tento symbol je platn jen v Evropské unii. Chcete-li tento v robek zlikvidovat, vyïádejte si potfiebné informace o správném zpûsobu likvidace od místních úfiadû nebo od svého prodejce. (NQAYB000078) x AM rámová anténa x FM pokojová anténa x Baterie dálkového ovládání Bezpeãnostní upozornûní Umístûní Umístûte pfiístroj na vodorovn povrch mimo dosah pfiímého sluneãního záfiení, vysok ch teplot, vlhkosti a pfiíli n ch vibrací. Takové prostfiedí by mohlo po kodit skfiíàku pfiístroje nebo jiné komponenty a zkrátit tak Ïivotnost pfiístroje. Zafiízení umístûte nejménû 5 cm od stûny, abyste pfiede li zkreslení a nechtûn m zvukov m efektûm. NeumísÈujte na pfiístroj tûïké pfiedmûty. Umístûní reprosoustav Napûtí NepouÏívejte pro napájení zásuvky s vysok m napûtím. MÛÏe to vést k pfietíïení pfiístroje a zpûsobit poïár. K napájení nepouïívejte stejnosmûrn zdroj. Zkontrolujte peãlivû zdroj, zapojujete-li pfiístroj na lodi nebo podobném místû, kde se pouïívá stejnosmûrn proud. Výškový Ochrana pfiívodu stfiídavého proudu Pfiesvûdãte se, Ïe je síèov pfiívod fiádnû zapojen a Ïe není po kozen. patné pfiipojení nebo po kození pfiívodu mûïe zapfiíãinit poïár nebo úraz elektrick m proudem. Za pfiívod netahejte, neoh bejte ho a neumísèujte na nûj tûïké pfiedmûty. Pfii odpojování pfiívodu vïdy uchopte pevnû zástrãku. Tahání za pfiívod mûïe zpûsobit úraz elektrick m proudem. Nezacházejte s pfiívodem mokr ma rukama. To mûïe zapfiíãinit úraz elektrick m proudem. Cizí pfiedmûty ZabraÀte vniknutí kovov ch pfiedmûtû do pfiístroje. To mûïe zapfiíãinit úraz elektrick m proudem nebo poruchu. ZabraÀte vniknutí kapaliny do pfiístroje. To mûïe zapfiíãinit úraz elektrick m proudem nebo poruchu. Pokud se tak stane, okamïitû odpojte pfiístroj ze sítû a kontaktujte va eho prodejce. Nerozpra ujte Ïádné insekticidy na pfiístroj ani do nûj. Obsahují hofilav plyn, kter by mohl ve styku s pfiístrojem vzplanout. Servis Nepokou ejte se pfiístroj opravit sami. Pokud pfiístroj pfiestane hrát, displej pfiestane svítit, objeví se koufi nebo dojde k jinému problému, kter není popsán v tûchto instrukcích, odpojte pfiístroj ze sítû a kontaktujte va eho prodejce nebo autorizovan servis. Pokud se nekvalifi kovaná osoba snaïí rozebrat nebo opravit pfiístroj, mûïe dojít k úrazu elektrick m proudem nebo k po kození pfiístroje. Pokud pfiístroj del í dobu nepouïíváte, odpojte ho ze sítû, prodlouïíte tak jeho Ïivotnost. Postavte reproduktory tak, aby byl v kov reproduktor na vnûj í stranû. PouÏijte pouze reproduktory dodávané s pfiístrojem. Kombinace hlavní jednotky a reproduktorû poskytuje nejlep í zvuk. PouÏití jin ch reproduktorû mûïe po kodit jednotku nebo negativnû ovlivnit kvalitu zvuku. Poznámka Nechte va e reproduktory alespoà 0 mm od systému pro správné vûtrání. Tyto reproduktory nemají magnetické stínûní. NeumísÈujte je blízko televizoru, osobních poãítaãû nebo jin ch zafiízení snadno ovlivniteln ch magnetick m polem. Pokud jste sejmuli ochranou síèku, nedot kejte se reproduktorov ch kuïelû, aby nedo lo k jejich po kození. Varování PouÏívejte reproduktory pouze s doporuãen m systémem. NedodrÏení mûïe vést k po kození zesilovaãe a/nebo reproduktorû a mûïe zapfi íãinit poïár. Kontaktujte kvalifikovan servisní personál, pokud do lo k po kození nebo zaznamenáte zjevnou zmûnu ve v konu pfi ístroje. NeumísÈujte reproduktory tûsnû ke stûnám nebo stropûm. 5 âesky

46 Zaãínáme Krok Provedení zapojení Pfiipojte síèové napájení aï poté, co byla provedena v echna ostatní zapojení. Pfiipojení AM rámové antény. AM rámová anténa Pfiipojení FM pokojové antény. Izolaãní páska FM pokojová anténa Postavte anténu na podstavec. UdrÏujte voln kabel antény mimo ostatní vodiãe a kabely. Pfiilepte anténu lepící páskou na zeì nebo sloupek v takové poloze, která zajistí pfiíjem signálu s nejmen ím ru ením. Pro domácí síèovou zásuvku Pfiipojení kabelû reproduktorû. âervená (ª) âerná ( ) âervená (ª) Pfiipojení síèového kabelu. Dodávan elektrick kabel je pouze pro tento pfiístroj. NepouÏívejte ho s jin m zafiízením. Vsunutí konektoru Vstup pfiístrojeinlet Konektor âerná ( ) Nesprávné zapojení mûïe vést k po kození pfi ístroje. I kdyï je konektor perfektnû vsunut, v závislosti na typu pouïité zástrãky, pfiední ãást konektoru mûïe vyãnívat, jak je znázornûno na obrázku. Nepfiedstavuje to v ak problém pfii pouïvání pfiístroje. 6

47 Volitelné pfiipojení antény FM venkovní anténa FM venkovní anténa (není v pfiíslu enství) AM venkovní anténa AM venkovní anténa (není v pfiíslu enství) AM rámová anténa (je v pfiíslu enství) 75 Ω koaxiální kabel (není v pfiíslu enství) Nikdy nepouïívejte venkovní anténu za boufie. MÛÏete pfiipojit venkovní FM anténu pro lep í pfiíjem. Poraìte se prosím se sv m prodejcem ohlednû instalace. Odpojte pokojovou FM anténu, pokud jste nainstalovali venkovní FM anténu. Pfiipojte venkovní AM anténu, aniï byste odstranili AM rámovou anténu. Veìte 5 aï m dlouh vinylem pokryt drát podél okna nebo na jiném vhodném místû. Krok VloÏení baterií do dálkového ovládání Baterie VloÏte baterie podle pólû (+ a ) do dálkového ovládání. OdstraÀte, pokud nebude dálkové ovládání pouïíváno dlouhou dobu. Skladujte na suchém a tmavém místû. NepouÏívejte dobíjecí baterie. patné zacházení s bateriemi v dálkovém ovládání mûïe zpûsobit vytékání elektrolytu a poïár. Vyvarujte se: míchání nov ch a star ch baterií. pouïívání rûzn ch typû najednou. zahfiívání nebo vystavení plamenûm. rozebírání a zkratû. pokusû o znovunabytí alkalick ch nebo manganov ch baterií. pouïití baterií, u nichï se loupe obal. Krok DEMO funkce PouÏití Nasmûrujte na senzor dálkového ovládání bez pfiekáïek na maximální dosah 7 m pfiímo pfied pfiístrojem. Podívejte se na str.6 na umístûní senzoru dálkového ovládání. âesky KdyÏ je pfiístroj zapnut poprvé, mûïe se na displeji zobrazit ukázka jeho funkcí. KdyÏ je demo nastavení vypnuté, mûïete spustit ukázku zvolením DEMO ON. Stisknûte a podrïte [7, DEMO]. Displej se zmûní pokaïdé, kdyï je tlaãítko podrïeno. DEMO OFF (vypnuto) DEMO ON (zapnuto) V pohotovostním reïimu zvolte DEMO OFF pro sníïení spotfieby elektrické energie. 5 7

48 Pfiehled ovládání Hlavní jednotka Podívejte se na ãísla v závorkách pro odkaz na stránku. Základní jednotka Kazetov drïák Indikátor pfiipojení k síti (AC IN) Tento indikátor svití, kdyï je pfiistroj pfiipojen k síti. Tlaãítko pro vypnutí do pohotovostního reïimu/zapnutí (y/l) (7, ) Stisknutím tohoto tlaãítka se pfiístroj zapíná z pohotovostního reïimu nebo naopak vypíná. V pohotovostním reïímu (standby) pfiístroj stále spotfiebovává malé mnoïství el. proudu. Pfieskoãení/vyhledání stopy, pfievíjení pásky vpfied/vzad, ladûní volby/pfiedvolby kanálu, nastavení ãasu, nastavení basû/v ek Pfiehrávání disku/pauza (7, 8, 9) Volba ladûní/pásma (0) Konektory pro sluchátka ( l) Vyvarujte se poslechu na del í dobu, abyste pfiede li po kození sluchu. Typ konektoru: Stereofonní, souos o prûmûru,5 mm (není v pfiíslu enství) Stop/Demo (5, 7, 8, 9, ) Víko kazety otevrûné (9) Panel displeje Senzor dálkového ovládání Volba basy/v ky () Nahrávání start/pause (9) 5 Pfiehrávání kazety (9) USB port () 6 Ovladaã hlasitosti Zdífika hudebního portu () Otevfiít/zavfiít zásuvku disku (7, 9) 7 Pfiehrávání/pozastavení USB (9, ) Zásuvky na disku 8 V bûr hudebního portu () Dálkové ovládání Tlaãítka jako napfiíklad fungují úplnû stejnû jako tlaãítka na pfiístroji. âasovaã vypnutí () Program (8, 0) Hodiny/âasovaã () âasovaã pfiehrávání/nahrávání () ReÏim pfiehrávání (7, 9, 0) Opakování (8) 8 Stop/Mazání (7, 8, 9, ) 5 6 Volba alba (7, 8, ) CLEAR TAPE USB âísla (7, 8, 0) Vymazat (8) 7 Pfieskoãení/vyhledání stopy, pfievíjení pásky vpfied/vzad, ladûní volby/pfiedvolby kanálu, nastavení ãasu, nastavení basû/v ek (7 aï ) Tato funkce vám umoïní vypnout pfiístroj v reïimu pfiehrávání disku, kazety nebo USB pouze tehdy, je-li pfiístroj v neãinnosti po dobu 0 minut. Nastavení je zachováno, i kdyï je pfiístroj vypnut. Ztlumit panel displeje. Potvrzení zádaní (8) 6 8 Prostorov zvuk () Displej (7, 0, ) Pfiepínaã Pfiedvolba EQ () Tlumení Auto off Zti it zvuk. Stisknûte tlaãítko pro aktivaci. Stisknûte znova pro zru ení.

49 Disky Funkce reïimu pfiehrávání y MP Stisknûte [ 6]. Stisknûte [PLAY MODE] pro v bûr poïadovaného reïimu. PLAY MODE CLEAR 7 VOL +, ALBUM, DISPLAY CLEAR TAPE USB âíselná tlaãítka 6 /REW/, /FF/ ReÏim -TRACK TR -ALBUM ALBUM MP RANDOM RND -ALBUM RANDOM ALBUM RND MP Pro pfiehrání jedné vybrané skladby na disku. Stisknûte ãíselná tlaãítka pro v bûr skladby. jednoho vybraného alba na disku. Stisknûte [ALBUM nebo ] pro v bûr alba. disk náhodnû. v echny skladby z jednoho disku náhodnû. Stisknûte [ALBUM nebo ] pro volbu alba. Poznámka Bûhem RANDOM nebo -ALBUM RANDOM pfiehrávání nemûïete pfieskoãit skladby, které byly pfiehrány. Pfii v mûnû disku nebo otevfiení zásuvky se aktuální reïim pfiehrávání vymaïe. Bûhem pfiehrávání v reïimu RANDOM mûïete prohledávat vpfied a vzad pouze v rámci jedné stopy. Základní pfiehrávání MP Stisknûte [y] pro zapnutí pfiístroje. Stisknûte [0] pro otevfiení zásobníku a pak vloïte disk. Stisknûte znovu [0] pro uzavfiení vozíku. Popsaná strana musí b t nahofie Zásuvky na disku Stisknûte [ 6] pro zahájení pfiehrávání. Nastavte hlasitost. 0 Zobrazení funkce Tato funkce vám umoïní zobrazit informaci o aktuální skladbû. Stisknûte [DISPLAY] bûhem pfiehrávání nebo reïimu pauzy. MP Uplynul ãas pfiehrávání Zb vající ãas pfiehrávání Uplynul ãas Název alba Název skladby ID (Interpret) ID (Skladba) ID (Album) Poznámka Maximálnû lze zobrazit následující poãet znakû: pfiibliïnû 0 Tento pfiístroj podporuje verzi.0 &. ID tags. Textová data, která nejsou podporována, nebudou zobrazena. ID tag je souãástí MP stopy a poskytne informace o stopû. âesky Pro Postup zastavení disku Stisknûte [CLEAR 7]. zastavení pfiehrávání Stisknûte [ 6]. Stisknûte znovu pro obnovení pfiehrávání. pfieskakování skladeb Stisknûte [ /REW/] nebo [ /FF/ ]. vyhledávání mezi skladbami Stisknûte a podrïte [ /REW/] nebo [ /FF/ ] bûhem pfiehrávání nebo pauzy. pfieskoãit album MP Stisknûte [ALBUM nebo ] v reïimu pfiehrávání. Stisknûte jednou [ALBUM nebo ] a pak ãíselná tlaãítka v reïimu zastavení. 7 9

50 Disky (pokraãování) PROGRAM PLAY MODE REPEAT MUSIC PORT CLEAR 7 ALBUM, ENTER CLEAR TAPE Pokroãilé pfiehrávání Opakované pfiehrávání USB âíselná tlaãítka DEL 6 USB 6 TAPE /REW/, /FF/ REC/8 MÛÏete opakovat programované pfiehrávání nebo jin zvolen reïim pfiehrávání. MP Stisknûte [REPEAT] pfied nebo bûhem pfiehrávání. REPEAT ON a se zobrazí. Pro zru ení Stisknûte [REPEAT] znovu. REPEAT OFF se zobrazí a se smaïe. Programované pfiehrávání Tato funkce vám umoïní naprogramovat aï skladeb. MP Stisknûte [ 6] a potom [CLEAR 7]. Stisknûte [PROGRAM]. Stisknûte ãíselná tlaãítka pro v bûr poïadované skladby. Opakujte tento krok pro naprogramování dal ích skladeb. Stisknûte [ 6] pro zahájení pfiehrávání. Stisknûte [ 6] a potom [CLEAR 7]. Stisknûte [PROGRAM]. Stisknûte [ALBUM nebo ] pro volbu poïadovaného alba. Stisknûte [ /FF/ ] jednou a potom ãíseln mi tlaãítky vyberte poïadovanou skladbu. 5 Stisknûte [ENTER]. Opakujte kroky aï 5 pro naprogramování dal ích skladeb. 6 Stisknûte [ 6] pro zahájení pfiehrávání. Pro dvoumístné ãíslo stopy stisknûte [h0] jednou a potom dvû ãíslice. Pro trojmístné ãíslo stopy stisknûte dvakrát [h0] a potom tfii ãíslice. Pro Postup zru ení Stisknûte [PROGRAM] v reïimu stop. programovacího reïimu opûtovné pfiehrání programu kontrolu programov ch obsahû pfiidání programu smazání poslední skladby smazání v ech naprogramovan ch stop Stisknûte [PROGRAM] a pak [ 6]. Stisknûte [ /REW/] nebo [ /FF/ ] pokud se zobrazí PGM v reïimu stop. Pro kontrolu bûhem naprogramování stisknûte [PROGRAM] dvakrát poté co se objeví PGM, potom stisknûte [ /REW/] nebo [ /FF/ ]. Opakujte krok v reïimu stop. MP Opakujte kroky aï 5 v reïimu stop. Stisknûte [DEL] v reïimu stop. Stisknûte [CLEAR 7] v reïimu stop. Zobrazí se CLR ALL. Chcete-li smazat v echny skladby, stisknûte toto tlaãítko znov bûhem 5 sekund. Poznámka KdyÏ se budete snaïit naprogramovat více neï skladeb, objeví se PGM FULL. PamûÈ programu se vymaïe po otevfiení zásuvky na disku. Bûhem naprogramovaného pfiehrávání mûïete prohledávat vpfied a vzad pouze v rámci jedné stopy Poznámka Tento pfiístroj mûïe pfiehrávat soubory MP a -DA formát audio -R/RW, které byly ukonãeny. Nemusí b t schopn pfiehrát nûkterá -R/RW kvûli podmínkám nahrávání. NepouÏívejte disky nepravideln ch tvarû. NepouÏívejte disky s odtrïen mi títky ãi nálepkami nebo s takov mi títky a nálepkami, z nichï se uvolàuje lepidlo. Na disky nelepte nadbyteãné títky a nálepky. Nepi te nic na disky. Tento pfiístroj mûïe zpfiístupnit aï 99 skladeb. Vyberte s tímto oznaãením. PouÏití diskû DualDiscs strany diskû typu DualDiscs neodpovídají standardu -DA, takïe nemusí b t moïné je v pfiístroji pfiehrávat. MP Soubory odpovídají skladbám a sloïky se povaïují za alba. Tento pfiístroj má pfiístup aï k 999 skladbám, 55 albûm a 0 sekcím. Pfiipona souborû musí být.mp nebo.mp. Disk musí odpovídat normû ISO9660 úroveà nebo (kromû roz ífien ch formátû). SloÏce a souborûm zadejte názvy s trojcifernou pfiedponou v pofiadí, v jakém je chcete pfiehrát.

LED MAGIC BALL MP3 F

LED MAGIC BALL MP3 F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED MAGIC BALL MP3 F7000623 LED MAGIC BALL MP3 F7000623 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

Owner s manual. English

Owner s manual. English Owner s manual English English Owner s manual Owner s manual English English Owner s manual Owner s manual English English Owner s manual Owner s manual English English Owner s manual Owner s manual English

Bardziej szczegółowo

Owner s manual EN Owner s manual EN Owner s manual EN Owner s manual EN Owner s manual EN Owner s manual EN Owner s manual EN Owner s manual EN Owner s manual EN Owner s manual EN Owner s manual EN Owner

Bardziej szczegółowo

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1

Bardziej szczegółowo

BLACKLIGHT SPOT 400W F

BLACKLIGHT SPOT 400W F BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part

Bardziej szczegółowo

INSTRUCTION MANUAL. Strona 1

INSTRUCTION MANUAL.   Strona 1 INSTRUCTION MANUAL www.flash-butrym.pl Strona 1 LED SPOT LIGHT INSTRUCTION MANUAL Thank you for purchasing the LEDSPOT10W Spot light. It is a small and easy to carry unit that is simple to install. Features:

Bardziej szczegółowo

Tuber radio BT MA407. Instrukcja obsługi User s Manual

Tuber radio BT MA407. Instrukcja obsługi User s Manual Tuber radio BT MA407 Instrukcja obsługi User s Manual User s Manual MA407 INSTRUCTIONS...4 BASIC...4 TROUBLESHOOTING...5 DATA TRANSFERRING / CHARGING VIA USB CABLE...5 INTERFACES...5 SPECIFICATIONS...6

Bardziej szczegółowo

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER 003-582 PL WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. EN OUTDOOR TIMER Operating instructions

Bardziej szczegółowo

Car MP3 Player MM211. Aby zapewnić prawidłową obsługę sprzętu zapoznaj się dokładnie z instrukcją i zachowaj ją na przyszłość.

Car MP3 Player MM211. Aby zapewnić prawidłową obsługę sprzętu zapoznaj się dokładnie z instrukcją i zachowaj ją na przyszłość. Car MP3 Player MM211 Aby zapewnić prawidłową obsługę sprzętu zapoznaj się dokładnie z instrukcją i zachowaj ją na przyszłość. To ensure proper use of this product please read this User s Manual carefully

Bardziej szczegółowo

PY-FM01. Patent N.O.: BLUETOOTH CAR KIT WITH FM MODULATOR

PY-FM01. Patent N.O.: BLUETOOTH CAR KIT WITH FM MODULATOR EN Patent N.O.: 200830101862.9 BLUETOOTH CAR KIT WITH FM MODULATOR 1 FEATURES AND FUNCTIONS Bluetooth Hand-free Car Kit 1 Bluetooth A2DP wireless music transmission, hand-free car kit for dialing and conversation.

Bardziej szczegółowo

Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual

Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual Hippo Boombox Instrukcja obsługi User s Manual OPIS PRZYCISKÓW: PL ON-OFF/MODE: 1. Włącz on/off: Naciśnij przycisk, aby włączyć urządzenie. Przytrzymaj dłużej, aby wyłączyć. 2. MODE: Wybierz źródło sygnału:

Bardziej szczegółowo

POWER BANK KM0209-KM0211

POWER BANK KM0209-KM0211 Bedienungsanleitung POWER BANK KM0209-KM0211 OWNER S MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI PL EN Owner s manual SAFETY INFORMATION Before use, read this manual carefully and follow its instructions. Producer does

Bardziej szczegółowo

www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part

Bardziej szczegółowo

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature Installation of EuroCert software for qualified electronic signature for Microsoft Windows systems Warsaw 28.08.2019 Content 1. Downloading and running the software for the e-signature... 3 a) Installer

Bardziej szczegółowo

LED PAR 56 7x10 4in1 RGBW F

LED PAR 56 7x10 4in1 RGBW F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 56 7x10 4in1 RGBW F7100311 LED PAR 56 7x10W 4in1 RGBW F7100311 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1 I SSW1.1, HFW Fry #65, Zeno #67 Benchmark: Qtr.1 like SSW1.2, HFW Fry #47, Zeno #59 Benchmark: Qtr.1 do SSW1.2, HFW Fry #5, Zeno #4 Benchmark: Qtr.1 to SSW1.2,

Bardziej szczegółowo

[ROBOKIDS MANUAL] ROBOROBO

[ROBOKIDS MANUAL] ROBOROBO 1 2 When you plug in or unplug the cable, be sure to insert pressing the hook of the connection cable. If you want to input the program to your robot, you should first connect the Card reader with the

Bardziej szczegółowo

LED PAR 64 18x10W 4in1 CLASSIC F

LED PAR 64 18x10W 4in1 CLASSIC F LED PAR 64 18x10W 4in1 CLASSIC F7100309 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 64 18x10W 4in1 CLASSIC F7100309 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information...

Bardziej szczegółowo

LED WASHER RGB IP34 F

LED WASHER RGB IP34 F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER RGB IP34 F7200182 LED WASHER RGB IP34 F7200182 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

MM210. Instrukcja obsługi User s Manual

MM210. Instrukcja obsługi User s Manual Chilli Boombox Instrukcja obsługi User s Manual OPIS PRZYCISKÓW: PL ON-OFF/MODE: 1. Włącz on/off: Naciśnij przycisk, aby włączyć urządzenie. Przytrzymaj dłużej, aby wyłączyć. 2. MODE: Wybierz źródło sygnału:

Bardziej szczegółowo

LED WALL WASHER 36x3W RGBW 3SC IP65 F

LED WALL WASHER 36x3W RGBW 3SC IP65 F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WALL WASHER 36x3W RGBW 3SC IP65 F7200168 LED WALL WASHER 36x3W RGBW 3SC IP65 F7200168 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information...

Bardziej szczegółowo

Camspot 4.4 Camspot 4.5

Camspot 4.4 Camspot 4.5 User manual (addition) Dodatek do instrukcji obsługi Camspot 4.4 Camspot 4.5 1. WiFi configuration 2. Configuration of sending pictures to e-mail/ftp after motion detection 1. Konfiguracja WiFi 2. Konfiguracja

Bardziej szczegółowo

Moduł odtwarzacza plików MP3 audio

Moduł odtwarzacza plików MP3 audio Gotronik PPHU Dane aktualne na dzień: 19-01-2017 09:19 Link do produktu: /modul-odtwarzacza-plikow-mp3-audio-p-2905.html Moduł odtwarzacza plików MP3 audio Cena Dostępność Numer katalogowy 35,00 zł Dostępny

Bardziej szczegółowo

LED PAR 18x10W RGBW 4in1 IP65 F

LED PAR 18x10W RGBW 4in1 IP65 F LED PAR 18x10W RGBW 4in1 IP65 F7100310 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 18x10W RGBW 4in1 IP65 F7100310 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 2.1 Specification... 2 3 Installation...

Bardziej szczegółowo

LED PAR 18x10W RGBW 4in1 Aluminum single cast II ver. F

LED PAR 18x10W RGBW 4in1 Aluminum single cast II ver. F LED PAR 18x10W RGBW 4in1 Aluminum single cast II ver. F71000269 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 18x 10W RGBW 4in1 Aluminium single cast II ver. F71000269 Table of Contents 1 Introduction... 2

Bardziej szczegółowo

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM USER MANUAL Attention: www.flash-butrym.pl Strona 1 1. Please read this specification carefully before installment and operation. 2. Please do not transmit this specification

Bardziej szczegółowo

!850016! www.irs.gov/form8879eo. e-file www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C,

Bardziej szczegółowo

LED Spyder Mini 8x3W 4in1 RGBW F

LED Spyder Mini 8x3W 4in1 RGBW F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED Spyder Mini 8x3W 4in1 RGBW F7300226 LED Spyder Mini 8x3W 4in1 RGBW F7300226 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information...

Bardziej szczegółowo

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! 1 HAPPY ANIMALS B09 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z T G1 17 szt. / pcs 13 szt. / pcs B1 13 szt. / pcs W4 13 szt. / pcs W6 14 szt. / pcs U1 1 szt. / pcs U N1

Bardziej szczegółowo

LED PAR 18x 10W RGBW 4in1 Aluminium single cast v.iii F B

LED PAR 18x 10W RGBW 4in1 Aluminium single cast v.iii F B LED PAR 18x 10W RGBW 4in1 Aluminium single cast v.iii F7000048B USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 18x 10W RGBW 4in1 Aluminium single cast v.iii F7000048B Table of Contents 1 Introduction... 2 2

Bardziej szczegółowo

FOG MACHINE FLM RE II ver. F

FOG MACHINE FLM RE II ver. F FOG MACHINE FLM -1500+ RE II ver. F5100333 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI FOG MACHINE FLM-1500+ RE II ver. F5100333 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information...

Bardziej szczegółowo

LED PAR 64 7x10W RGBW 4in1 ABS Remote Control F

LED PAR 64 7x10W RGBW 4in1 ABS Remote Control F LED PAR 64 7x10W RGBW 4in1 ABS Remote Control F7100303 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 64 7x10W RGBW 4in1 ABS Remote Control F7100303 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information...

Bardziej szczegółowo

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition) Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Zakopane,

Bardziej szczegółowo

Jazz EB207S is a slim, compact and outstanding looking SATA to USB 2.0 HDD enclosure. The case is

Jazz EB207S is a slim, compact and outstanding looking SATA to USB 2.0 HDD enclosure. The case is 1. Introduction Jazz EB207S is a slim, compact and outstanding looking SATA to USB 2.0 HDD enclosure. The case is made of aluminum and steel mesh as one of the coolest enclosures available. It s also small

Bardziej szczegółowo

FOG MACHINE FLZ-1500 DMX+ RE F

FOG MACHINE FLZ-1500 DMX+ RE F FOG MACHINE FLZ-1500 DMX+ RE F5100336 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI FOG MACHINE FLZ-1500 DMX+ RE F5100336 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 3 3.1

Bardziej szczegółowo

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1 HAPPY K0 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS W Akcesoria / Fittings W W G K szt. / pcs M Ø Ø 0 Ø, Ø Ø. 0 ø8 M 8 szt. / pcs 0 szt. / pcs szt. / pcs T U U szt. / pcs szt. / pcs szt. / pcs S TZ szt.

Bardziej szczegółowo

LED MINI DERBY 4x3W RGBW F

LED MINI DERBY 4x3W RGBW F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED MINI DERBY 4x3W RGBW F7000598 LED MINI DERBY 4x3W RGBW F7000598 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

LED Double-sided WASH-BEAM Moving Head 4x10W + 1x10W F

LED Double-sided WASH-BEAM Moving Head 4x10W + 1x10W F LED Double-sided WASH-BEAM Moving Head 4x10W + 1x10W F7000543 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED Double-sided WASH-BEAM Moving Head 4x10W + 1x10W F7000543 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety

Bardziej szczegółowo

FOG MACHINE FLZ-2000 DMX + LED 3in1 RGB F

FOG MACHINE FLZ-2000 DMX + LED 3in1 RGB F FOG MACHINE FLZ-2000 DMX + LED 3in1 RGB F5100331 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI FOG MACHINE FLZ-2000 DMX + LED 3in1 RGB F5100331 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product

Bardziej szczegółowo

Samurai SHARK SH903. RF Combo Wireless Mouse & Keyboard

Samurai SHARK SH903. RF Combo Wireless Mouse & Keyboard Samurai SHARK SH903 RF Combo Wireless Mouse & Keyboard Instrukcja obsługi Instalacja baterii SH903-Samurai Uwaga! Bezprzewodowa myszka optyczna używa baterii typu AAA. Żeby osiągnąć najlepszą wydajność

Bardziej szczegółowo

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz

Bardziej szczegółowo

User s manual for icarwash

User s manual for icarwash User s manual for icarwash BKF Myjnie Bezdotykowe Sp. z o.o. Skarbimierzyce 22 72 002 Dołuje (k. Szczecina) Skarbimierzyce, 2014.11.14 Version v0.2 Table of Contents Table of Contents Settings Login Navigation

Bardziej szczegółowo

LED MOVING HEAD 60W F

LED MOVING HEAD 60W F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED MOVING HEAD 60W F1700044 LED MOVING HEAD 60W F1700044 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! 1 HAPPY ANIMALS SZ11 A INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z G1 szt. / pcs 0 szt. / pcs B1 6 szt. / pcs 6 szt. / pcs W6 0 szt. / pcs U1 19 szt. / pcs U 50 szt. / pcs

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi miernika zużycia energii. Operating Instructions for Power Meter

Instrukcja obsługi miernika zużycia energii. Operating Instructions for Power Meter POL SKI Instrukcja obsługi miernika zużycia energii Operating Instructions for Power Meter 406-074 PL EN Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original 20.06.2011 Jula AB POLSKI ZASADY

Bardziej szczegółowo

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! HAPPY ANIMALS RW08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K M M ZM ZW G 0 szt. / pcs W szt. / pcs B szt. / pcs szt. / pcs W U 8 szt. / pcs 4 szt. / pcs U N szt. / pcs Ø3 x szt. /

Bardziej szczegółowo

Universal Bluetooth speaker

Universal Bluetooth speaker Universal Bluetooth speaker Owner s manual Instrukcja obsługi EN PL Safety instructions Owner s manual 1. Read this instruction manual before first use, and keep it for future reference. Producer is not

Bardziej szczegółowo

Rev Źródło:

Rev Źródło: KamPROG for AVR Rev. 20190119192125 Źródło: http://wiki.kamamilabs.com/index.php/kamprog_for_avr Spis treści Introdcution... 1 Features... 2 Standard equipment... 4 Installation... 5 Software... 6 AVR

Bardziej szczegółowo

POWER BANK. Owner s manual Instrukcja obsługi EN PL

POWER BANK. Owner s manual Instrukcja obsługi EN PL POWER BANK Owner s manual Instrukcja obsługi EN PL Safety instructions Owner s manual 1. Read this instruction manual before first use, and keep it for future reference. Producer is not responsible for

Bardziej szczegółowo

Rainbow Eye Bluetooth Speaker MA417 User s Manual

Rainbow Eye Bluetooth Speaker MA417 User s Manual Rainbow Eye Bluetooth Speaker MA417 User s Manual Opis funkcji: INSTRUKCJA OBSŁUGI Wbudowany Bluetooth 2.1 + bezprzewodowy moduł EDR Dzwięk audio przez Bluetooth, perfekcyjna jakość dzwięku oraz efekt

Bardziej szczegółowo

LED PAR 64 7x10W RGBW 4in1 ABS F

LED PAR 64 7x10W RGBW 4in1 ABS F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 64 7x10W RGBW 4in1 ABS F7000300 LED PAR 64 7x10W RGBW 4in1 ABS F7000300 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information...

Bardziej szczegółowo

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L07 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K ZW W8 W7 Ø x 6 szt. / pcs Ø7 x 70 Narzędzia / Tools DO MONTAŻU POTRZEBNE

Bardziej szczegółowo

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K O G ZW W8 W4 20 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs

Bardziej szczegółowo

LED PAR 64 18x12W RGBW 4in1 ZOOM IP65 F

LED PAR 64 18x12W RGBW 4in1 ZOOM IP65 F LED PAR 64 18x12W RGBW 4in1 ZOOM IP65 F7100250 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 64 18x12W RGBW 4in1 ZOOM IP65 F7100250 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 2.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

ORIGINAL USER MANUAL. Remote Control Z-Wave NC 896-GB IU/ZRH12/ /F

ORIGINAL USER MANUAL. Remote Control Z-Wave NC 896-GB IU/ZRH12/ /F WARRANTY The manufacturer guarantees correct device functioning. It also undertakes to repair or replace faulty device if damage is a result of material or structural faults. The warranty period is 2 months

Bardziej szczegółowo

www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part

Bardziej szczegółowo

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion DM-ML, DM-FL Descritpion DM-ML and DM-FL actuators are designed for driving round dampers and square multi-blade dampers. Example identification Product code: DM-FL-5-2 voltage Dimensions DM-ML-6 DM-ML-8

Bardziej szczegółowo

LED PAR 36 12x3W RGBW F

LED PAR 36 12x3W RGBW F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 36 12x3W RGBW F7000251 LED PAR 36 12x3W RGBW F7000251 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

LED PAR 64 18x10W RGBW 4in1 IP64 PFC F

LED PAR 64 18x10W RGBW 4in1 IP64 PFC F LED PAR 64 18x10W RGBW 4in1 IP64 PFC F7100305 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 64 18x10W RGBW 4in1 IP65 PFC F7100305 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information...

Bardziej szczegółowo

Zasady bezpieczeństwa

Zasady bezpieczeństwa 2 3 Zasady bezpieczeństwa GB The door and the feeding flap must be closed when operating the machine! PL Drzwiczki i klapka szczeliny podawczej muszą być zamknięte w trakcie używania urządzenia! GB Ensure

Bardziej szczegółowo

Selfie Monopod MA426. Instrukcja obsługi User s Manual

Selfie Monopod MA426. Instrukcja obsługi User s Manual Selfie Monopod MA426 Instrukcja obsługi User s Manual PL Selfie Monopod Przeczytaj wszystkie instrukcje przed użyciem oraz zachowaj te informacje do wykorzystania w przyszłości. Zestaw: 1x mobile phone

Bardziej szczegółowo

CL3D, CL3D-G. Cross-laser.

CL3D, CL3D-G. Cross-laser. EN www.nivelsystem.com Cross-laser CL3D, CL3D-G Thank you for purchasing a Nivel System CL3D, CL3D-G laser. To best use the purchased instrument, please read the instructions carefully and put in a convenient

Bardziej szczegółowo

LED PAR Set 4x PAR 36 12x3W F

LED PAR Set 4x PAR 36 12x3W F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR Set 4x PAR 36 12x3W F7100306 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Specification... 2 4 Installation... 3 5 Connections... 3 5.1 Connecting

Bardziej szczegółowo

CD Stereo System Zestaw stereo z CD Stereosystém s CD

CD Stereo System Zestaw stereo z CD Stereosystém s CD Thank you for purchasing this product. For optimum performance and safety, please read these instructions carefully. Please keep this manual for future reference. Dziękujemy za zakupienie tego produktu.

Bardziej szczegółowo

Digital Surround Integrated Amplifier

Digital Surround Integrated Amplifier User s Manual Instrukcja obsługi AWS-001 Digital Surround Integrated Amplifier User s Manual Front panel User s Manual 1. Power 2. Signal input/standby or light 3. VFD display screen 4. Remote receiver

Bardziej szczegółowo

4 BEAM 4x10W LUMILUX LED RGBW 4in1 F

4 BEAM 4x10W LUMILUX LED RGBW 4in1 F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI 4 BEAM 4x10W LUMILUX LED RGBW 4in1 F7000491 4 BEAM 4x10W LUMILUX LED RGBW 4in1 F7000491 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information...

Bardziej szczegółowo

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesnt start automatically Mierzeja Wislana, mapa turystyczna 1:50 000: Mikoszewo, Jantar, Stegna, Sztutowo, Katy Rybackie, Przebrno, Krynica Morska, Piaski, Frombork =... = Carte touristique (Polish Edition) MaPlan Sp. z O.O Click

Bardziej szczegółowo

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian 1 / 9 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers and

Bardziej szczegółowo

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition) Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000 (Polish Edition) Poland) Przedsiebiorstwo Geodezyjno-Kartograficzne (Katowice Click here if your download doesn"t start automatically Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000

Bardziej szczegółowo

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian 1 / 12 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers needed

Bardziej szczegółowo

Sistema estéreo con reproductor de discos compactos Zestaw stereo z CD Stereosystém s CD

Sistema estéreo con reproductor de discos compactos Zestaw stereo z CD Stereosystém s CD Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze Sistema estéreo con reproductor de discos compactos Zestaw stereo z CD Stereosystém s CD Estimado cliente Muchísimas gracias por haber

Bardziej szczegółowo

LED PAR 56 Slim 18X3W RGB Aura F7000253a

LED PAR 56 Slim 18X3W RGB Aura F7000253a USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED PAR 56 Slim 8XW RGB Aura F700025a LED PAR 56 Slim 8XW RGB Aura F700025a Table of contents Introduction... 2 2 Safety information... 2 Product information... 2. Specification...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi cyfrowego tygodniowego wyłącznika czasowego. Operating Instructions for Digital Weekly Timer

Instrukcja obsługi cyfrowego tygodniowego wyłącznika czasowego. Operating Instructions for Digital Weekly Timer Instrukcja obsługi cyfrowego tygodniowego wyłącznika czasowego Operating Instructions for Digital Weekly Timer 406-073 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi

Bardziej szczegółowo

EN Desktop Weather Station Instruction Manual

EN Desktop Weather Station Instruction Manual V3067 EN Desktop Weather Station Instruction Manual Introduction This desktop weather station comes with weather prediction, clock, calendar, day, temperature and humidity display. It is battery powered

Bardziej szczegółowo

Model No. SC-AK330 SC-AK230 RQT7793-E. Las ilustraciones muestran el SC-AK330. Ilustracje pokazują model SC-AK330. Na obrázku je ukázán typ SC-AK330.

Model No. SC-AK330 SC-AK230 RQT7793-E. Las ilustraciones muestran el SC-AK330. Ilustracje pokazują model SC-AK330. Na obrázku je ukázán typ SC-AK330. Sistema estéreo con reproductor de discos compactos Zestaw stereofoniczny z odtwarzaczem płyt kompaktowych Stereo CD systém Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze Model No.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. binding machine KRIS. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ:

Instrukcja obsługi. binding machine KRIS. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 bindownica

Bardziej szczegółowo

LED WALL WASHER 9x10W RGBW 4in1 DMX WIFI + ACU IP65 F a

LED WALL WASHER 9x10W RGBW 4in1 DMX WIFI + ACU IP65 F a LED WALL WASHER 9x10W RGBW 4in1 DMX WIFI + ACU IP65 F7001013a USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WALL WASHER 9x10W RGBW 4in1 DMX WIFI + ACU IP65 F7001013a Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety

Bardziej szczegółowo

www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part

Bardziej szczegółowo

LED Spyder 8x10 CREE 4in1 F

LED Spyder 8x10 CREE 4in1 F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED Spyder 8x10 CREE 4in1 F7300215 LED Spyder 8x10 CREE 4in1 F7300215 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...

Bardziej szczegółowo

2x Moving Head 7R FL-233 BEAM+ Case F

2x Moving Head 7R FL-233 BEAM+ Case F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI 2x Moving Head 7R FL-233 BEAM+ Case F7100093 2x Moving Head 7R FL-233 BEAM + Case F7100093 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Maintenance...

Bardziej szczegółowo

UHF DSP Wireless Microphone System

UHF DSP Wireless Microphone System UHF DSP Wireless Microphone System USER MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI ENGLISH UHF DSP Wireless Microphone System Specification Modulation Method: /4 DQPSK Frequency Range: 610-786MHz, 2x100/4x50CH Sampling

Bardziej szczegółowo

USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI. LED Double Derby 2x10W 4in1 F

USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI. LED Double Derby 2x10W 4in1 F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED Double Derby 2x10W 4in1 F7300228 LED Double Derby 2x10W RGBW 4in1 F7300228 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Specification... 2 4 Installation...

Bardziej szczegółowo

2x Moving Head 15R BEAM FL Case F

2x Moving Head 15R BEAM FL Case F USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI 2x Moving Head 15R BEAM FL-330 + Case F7100106 2x Moving Head 15R BEAM FL-330 + Case F7100106 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Maintenance...

Bardziej szczegółowo

user s manual NV-002MIC

user s manual NV-002MIC user s manual NV-002MIC NV-002MIC - user's manual, ver. 1.0 INFORMATION EMC (2004/108/EC) and LVD (2006/95/EC ) Directives CE Marking Our products are manufactured to comply with requirements of following

Bardziej szczegółowo

Freedom Wireless Headphone MM65. Instrukcja obsługi User s Manual

Freedom Wireless Headphone MM65. Instrukcja obsługi User s Manual Freedom Wireless Headphone MM65 Instrukcja obsługi User s Manual Manual INSTALLATION... 4 WIRELESS NET AUDIO CHAT... 5 WIRELESS MONITORING... 5 LISTEN TO THE RADIO... 5 WIRED HEADPHONE (WITHOUT BATTERIES)...

Bardziej szczegółowo

Céliane TM Vac 50-60Hz. 1 x 2.5 mm 2 2 x 1.5 mm 2. Max. 400 W 400 W 400 VA 400 VA. 240 Vac. Min. 40 W 40 W 40 VA 40 VA

Céliane TM Vac 50-60Hz. 1 x 2.5 mm 2 2 x 1.5 mm 2. Max. 400 W 400 W 400 VA 400 VA. 240 Vac. Min. 40 W 40 W 40 VA 40 VA Céliane TM instrukcja Remotelycontrollable ściemniacza dimmer 067087 switch for all incandescent loads 670 87 ( *) 100240 Vac 5060Hz 1 x 2.5 mm 2 2 x 1.5 mm 2 240 Vac Max. 400 W 400 W 400 VA 400 VA Min.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNA STACJA POGODY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNA STACJA POGODY No 170601 INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNA STACJA POGODY Ta instrukcja jest częścią produktu i powinna być przechowywana w sposób umożliwiający zapoznanie się z jej treścią w przyszłości. Zawiera istotne

Bardziej szczegółowo

DC UPS. User Manual. Page 1

DC UPS. User Manual. Page 1 DC UPS User Manual Page 1 1. Specyfikacja 1.1 Zasilacz PowerWalker DC UPS 12V jest innowacyjnym rozwiązaniem do zasilania prądem stałym o napięciu 12 VDC urządzeń do max 30W (2,5 A) obciążenia. W urządzeniu

Bardziej szczegółowo

KOM0774. Owner s manual EN. Car DVR Instrukcja obsługi PL

KOM0774. Owner s manual EN. Car DVR Instrukcja obsługi PL KOM0774 Owner s manual EN Car DVR Instrukcja obsługi PL Owner s manual Instruction to keys function 1 USB Interface 2 On/Off key 3.5V power input jack 4 SD/MMC card slot 5 Speaker 6 Bracket hole 7 MIC

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. ibind A8/A12/A15/A20. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500

Instrukcja obsługi. ibind A8/A12/A15/A20. instruction manual. 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 Instrukcja obsługi instruction manual 80-9 GDAŃSK ul. Krynicka tel.: (08) fax: (08) 00 ODDZIAŁ: 0-78 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (0) 8 0 8..9 fax: (0) 8 0 0 BindownicE ibind A8/A/A/A0 BINDING MACHINEs

Bardziej szczegółowo

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) J Krupski Click here if your download doesn"t start automatically Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama

Bardziej szczegółowo

LED MOVING HEAD MINI BEAM 18x3W RGB CREE F

LED MOVING HEAD MINI BEAM 18x3W RGB CREE F LED MOVING HEAD MINI BEAM 18x3W RGB CREE F7000560 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED MOVING HEAD BEAM 18x3W RGB CREE F7000560 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Maintenance...

Bardziej szczegółowo

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian 1 / 14 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers and

Bardziej szczegółowo

High Definition Car Video Recorder Quer. Operation Manual KOM0474

High Definition Car Video Recorder Quer. Operation Manual KOM0474 High Definition Car Video Recorder Quer Operation Manual KOM0474 EN Instruction to Keys Function 1 USB Interface 2 On/Off key 3.5V power input jack 4 SD/MMC card slot 5 Speaker 6 Bracket hole 7 MIC 8 Battery

Bardziej szczegółowo

Rev Źródło:

Rev Źródło: KAmduino UNO Rev. 20190119182847 Źródło: http://wiki.kamamilabs.com/index.php/kamduino_uno Spis treści Basic features and parameters... 1 Standard equipment... 2 Electrical schematics... 3 AVR ATmega328P

Bardziej szczegółowo

FOG MACHINE FLZ-1500 DMX LED+RE F

FOG MACHINE FLZ-1500 DMX LED+RE F FOG MACHINE FLZ-1500 DMX LED+RE F7100334 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI FOG MACHINE FLZ-1500 DMX LED+RE 7100334 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information...

Bardziej szczegółowo

www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part

Bardziej szczegółowo