Dane osobowe PERSÖNLICHE ANGABEN



Podobne dokumenty
Bewerbungsformular für eine Tätigkeit als Seniorenbetreuer/in Podanie o pracę jako opiekun/ka osób starszych

Personalvorschlag unserer ausländischen Partneragentur

Opieka Seniorów Rekrutacja: Bezpieczna Praca w Niemczech

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

NIANIA/OPIEKUNKA DO DZIECI

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Gdzie mogę znaleźć formularz? Fragen wo man ein Formular findet

Niemiecki. Rozmówki w podróży FRAGMENT

KWESTIONARIUSZ ZGŁOSZENIOWY. Inwestycja w potencjał 45 latki

Nacht (die); die Nächte

EIGNUNGSFESTSTELLUNG FAHRER KWESTIONARIUSZ KWALIFIKACYJNY

FORMULARZ REKRUTACYJNY

FORMULARZ APLIKACYJNY NA PODYPLOMOWE STUDIA MENEDŻERSKIE EXECUTIVE MBA

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Życie za granicą Dokumenty

Życie za granicą Dokumenty

Formularz zgłoszeniowy PRACOWNIK ARCHIWUM

FORMULARZ REKRUTACYJNY

Dodatkowo, do wyjazdu motywuje mnie możliwość wykorzystania w praktyce języka obcego, a także podwyższenia moich umiejętności w tym zakresie.

KWESTIONARIUSZ OSOBOWY DLA OSÓB UBIEGAJĄCYCH SIĘ O ZATRUDNIENIE. STANOWISKO (zgodnie z ogłoszeniem z dnia r.): I. INFORMACJE OSOBOWE

PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI

! Załącznik nr 2 do Regulaminu

Dane osobowe ucznia. Miejsce urodzenia Adres zameldowania. Numer domu Miejscowość

NA OPIEKUNA OSÓB STARSZYCH

Praktyka zawodowa w firmie Vitalis GMBH w Schkeuditz (Niemcy) oraz Berlink ETN (Niemcy)

auch też brauchen potrzebować dauern trwać euch was, wami hier tutaj ihn go (jego) immer zawsze lesen; er liest czytać; on czyta mit

Seite 1 DEUTSCH HAT KLASSE NIEMIECKI MA KLASĘ W SZKOLE PODSTAWOWEJ

Lekcja 6. Zdania z poprzedniej lekcji

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY (osoba ucząca się) do projektu Europejska akademia zawodowców ZSBiKZ o numerze PL01-KA w ramach

Szanowni Państwo. Obecnie przeprowadzamy nabór na praktykę, która odbędzie się w okresie lipiec wrzesień 2014 roku.

* KOBIETA / MĘŻCZYZNA * MIEJSKI / WIEJSKI

POWIATOWE CENTRUM POMOCY RODZINIE ul. Sobieskiego Lubliniec tel./ fax

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY. do projektu. Liderzy coachingu nowe metody pracy z seniorami

Propozycje przykładowych zadań przygotowujących do ustnego egzaminu maturalnego w nowej formule

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY (osoba ucząca się)

Mirosława Czerwińska

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY (osoba ucząca się)

Antrag auf finanzielle Unterstützung. Wniosek o udzielenie pomocy finansowej

FORMULARZ REKRUTACYJNY

Zentralstelle für Arbeitsvermittlung BEWERBUNG Biuro Pośrednictwa Pracy PODANIE Vorname: Imię

FORMULARZ REKRUTACYJNY

Zdanie z poprzedniej lekcji.

do Regulaminu rekrutacji uczniów Regionalnego Centrum Edukacji Zawodowej w Nisku FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA NIEMIECKIEGO część ustna

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY DO PROJEKTU Wspólne kolędowanie JESTEM OSOBĄ Z NIEPEŁNOSPRAWNOŚCIĄ I ZGŁASZAM SWOJE UCZESTNICTWO W PROJEKCIE

Anfrage. 95 Jahre 95 lat

Szanowni Państwo. Obecnie przeprowadzamy nabór na staż zawodowy, który odbędzie się w okresie lipiec wrzesień 2016 roku.

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY (osoba ucząca się)

Podanie o przyjęcie na kwalifikacyjny kurs zawodowy w Zespole Szkół Rolniczych im. Władysława Grabskiego w Sędziejowicach

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY DO PROJEKTU

FORMULARZ KANDYDATA. Imię (imiona)... Nazwisko... Imię matki... Imię ojca... Data urodzenia... Miejsce urodzenia... Obywatelstwo/ a...

I. DANE DOTYCZĄCE ŚWIADCZENIOBIORCY 1. Imię 2. Nazwisko 3. Nazwisko rodowe

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY - studia PROGRAM Erasmus+ rok akademicki 2018/19

PODANIE O PRZYJĘCIE DO LICEUM. Proszę o przyjęcie dziecka do klasy. Europejskiego Liceum Ogólnokształcącego dr Rahn w Zielonej Górze

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY DO PROJEKTU AKADEMIA UMIEJĘTNOŚCI Nr projektu WND-POKL /12

PODANIE O PRZYJĘCIE DO SZKOŁY PODSTAWOWEJ. Proszę o przyjęcie dziecka do klasy. Europejskiej Szkoły Podstawowej dr Rahn w Zielonej Górze

Krótkoterminowa wymiana uczniów w Vilniaus Commerce and Tourism School w Wilnie (Litwa) r. * KOBIETA / MĘŻCZYZNA

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY DZIECKA

Nowa formuła części ustnej egzaminu maturalnego z języka nowożytnego obowiązująca od roku szkolnego 2011/2012

ZESPÓŁ SZKÓŁ AKADEMICKICH W ŚRODZIE WLKP. PODANIE O PRZYJĘCIE DO NIEPUBLICZNEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ

PROFESJONALIZACJA USŁUG ASYSTENCKICH I OPIEKUŃCZYCH DLA OSÓB NIESAMODZIELNYCH

Hueber. Deutsch als Fremdsprache. Hörkurs Deutsch für Anfänger. Audio Kurs niemiecki dla początkujących. Deutsch Polnisch.

FORMULARZ REKRUTACYJNY

DOKUMENTY REKRUTACYJNE DO PROJEKTU

FORMULARZ REKRUTACYJNY

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

INFORMACJE O KANDYDACIE

FORMULARZ REKRUTACYJNY

Antrag auf finanzielle Unterstützung. Wniosek o udzielenie pomocy finansowej

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY

Warszawska Okręgowa Izba Pielęgniarek i Położnych District Chamber of Nursing and Midwives

KARTA INFORMACYJNA O KANDYDACIE DO SZKOŁY PODSTAWOWEJ W GÓRALACH

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY

Copyright by Wydawnictwo EPROFESS. Wydanie I, 2012 ISBN: Korekta oraz konsultacja językowa: Anna Gala

Zgłoszenie Szkody Komunikacyjnej / Kfz-Schadenanzeige OC / Haftpflichtschaden AC / Kaskoschaden

Sprachenschule Fokus. Ich heiße Anna. Sprachenschule Fokus. Sprachenschule Fokus. Ich komme aus Polen. Sprachenschule Fokus. Wo liegt Szczecin?

JĘZYK NIEMIECKI - GIMNAZJUM DAS IST DEUTSCH! KOMPAKT - PODRĘCZNIK CZĘŚĆ I

Vorstellungsgespräch, czy Job Interview

!!" # $ %! & ' $ (! () *! ) +,--./0 $ 1 ) 2 + $ ! " # $% &$ ' ( )* % $ & +, -&. & & ///

Konkurs Uniwersytetu Gdańskiego STAŻE BRUKSELSKIE. pod patronatem Jarosława Wałęsy Posła do Parlamentu Europejskiego. Regulamin

Data.. Podpis (wypełnia sekretariat szkoły) FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY do udziału w mobilności w ramach realizacji projektu pt.

Próbny egzamin maturalny z języka niemieckiego

Projekt Młodzi przedsiębiorczy to MY!

P O D A N I E. (dotyczy kandydatów na stacjonarne studia doktoranckie dla menedżerów ochrony zdrowia będących obywatelami polskimi)

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego

2.3. Ukończone kursy / szkolenia, zdobyte uprawnienia, w kolejności od ostatnio ukończonego. Temat kursu / szkolenia Czas trwania Uzyskane uprawnienia

Kwestionariusz zapisu. do Szkolnego Punktu Konsultacyjnego w Zurychu. Dane osobowe dziecka

Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego część ustna. Przykładowy egzamin maturalny z języka niemieckiego (wersja dla egzaminującego)

granic. Podróż wokół regionalnych kultur w ramach Programu Erasmus+

ANKIETA REKRUTACYJNA dla uczestników projektu Krok do aktywności realizowanego przez Powiatowe Centrum Pomocy Rodzinie w Wieliczce w roku 2016.

FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY

Ankieta osobowa. Kandydatki na opiekunkę osoby starszej lub zależnej. Firma Berlin Agencja Pracy Tymczasowej. Imię i nazwisko: Data urodzenia:

KARTA ZGŁOSZENIOWA PROJEKTU IT W KSZTAŁCENIU ZAWODOWYM INFORMACJE PODSTAWOWE

KWESTIONARIUSZ OSOBOWY (wypełnia kandydat na wolne stanowisko pracy w służbie cywilnej w Izbie Celnej w Toruniu)

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

KARTA KANDYDATA NA STUDIA STACJONARNE III STOPNIA (DOKTORANCKIE)

KANDYDATA DO SŁUŻBY. w Komendzie Powiatowej Państwowej Straży Pożarnej w Otwocku. zdjęcie legitymacyjne

CZĘŚĆ I KWESTIONARIUSZ OSOBOWY. Strona 1 z 5. numer ewidencyjny. (numer nadaje komórka kadrowa) 1. Dane ogólne: 2. Data i miejsce urodzenia

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Transkrypt:

Nazwisko Familienname: Imię I Vorname: Obywatelstwo Staatsangehörigkeit: Data urodzenia Geburtsdatum: Miejsce zamieszkania Adresse: Kod pocztowy/ miejscowosc Postleitzahl/Ort: Telefon domowy (+ nr kierunkowy) Telefon: Telefon komórkowy Funktelefon: Dane osobowe PERSÖNLICHE ANGABEN E-Mailadresse: Czy jest Pan / Pani pielęgniarzem / pielęgniarką? SIND SIE KRANKENPFLEGERIN? Jakie ma Pan /Pani doswiadczenie medyczne? Welche medizinischen Kenntnisse haben Sie? Czy ma Pan /Pani doswiadczenie jako opiekun/ opiekunka? Haben Sie Erfahrungen als Pfleger/in? Jaki jest Pana /Pani wyuczony zawod? Was ist ihr erlernter Beruf/e? Dotychczas pracowal Pan / Pani jako? od do? Sie haben zuletzt gearbeitet als? Von-bis? Jakie ma Pan /Pani wyksztalcenie? studia? Was für eine Schulbildung/Studium haben Sie? Znajomość języka obcego I Fremdsprachenkenntnisse? NIVEAU ; 5 ALS MUTTERSPRACHE

Znajomość języka obcego II Znajomość języka obcego III Czy posiada Pan /Pani prawo jazdy? Kategoria? Haben Sie einen Führerschein / Klasse? Czy pali Pan / Pani papierosy? Sind Sie Raucher? Czy był / była Pan /Pani karany / karana? Sind/waren Sie vorbestraft? Czy byl / byla Pan/Pani w Niemczech? jak czesto? jak dlugo? Waren Sie schon mal in Deutschland? Wie oft? Wie lange? Cykl pracy, 1,2,3, miesiace czy dluzej niz 3 miesiace? Gewünschter Einsatz-zyklus 1 / 2 / 3 / länger als 3 Monate? Czy posiada Pan/Pani wlasna działalność/ firme w Polsce lub w Niemczech? Haben Sie eigenes Gewerbe/Firma In Polen oder In Deuschland? Chcialby Pan / Pani, pracowac w domu u mezczyzny, kobiety, czy jest to Pani/Panu obojetne? Möchten Sie in einem Haushalt bei einem Mann / Frau / egal arbeiten? Jaka jest Pana/ Pani odpornosc psychiczna przy chorych na demencje starcza? (wysoka/ srednia/ niska) Wie hoch ist ihre nervliche Belastbarkeit z.b. bei Demenzkranken ( niedrig / mittel / hoch )

Czy ma Pan/ Pani problem z pielegnacja stref intymnych chorego? Tak/ nie/ byc moze Haben Sie Probleme bei Pflegearbeiten im Intimbereich? Ja/nein/vielleicht Czy ma Pan / Pani doswiadczenie w pracy jako opiekun /opiekunka? Jakie? Haben Sie schon Erfahrungen in Pflegearbeiten / Hauswirtschaft? Welche? Czy może Pan/Pani pomagac wstawac osobie lezacej? Konnen Sie einer alten Person beim Aufstehen helfen? Skąd uzyskał(a) Pan /Pani informację o pracy? Wie sind Sie auf unsere Firma aufmerksam geworden? Kiedy będzie Pan / Pani gotowy / gotowa do wyjazdu? Proszę precyzyjnie określić termin (od razu, po 1 miesiącu, po 3 miesiącach) Ab wann können Sie arbeiten, mögliches Eintrittsdatum? Ile chcialaby Pan/ Pani najmniej zarobic? Wieviel Geld mochten Sie am wenigstens verdienen? Jaki jest Pana/ Pani stan cywilny? Familienstand, ledig/verheiratet/geschieden/verwitwet? Czy posiada Pan / Pani dzieci? W jakim wieku? Haben Sie Kinder, wieviel? In welchem Alter? Czy potrafi Pan/ Pani gotować? Jak dobrze? 1 5 Jaka kuchnia? Können Sie kochen? Wie gut? 1-5? Welche Küche? Czy Posiada Pan /Pani umiejetnosci manualne? jakie? Haben Sie handwerkliche Fähigkeiten? Welche?

Potrafi Pan /Pani poslugiwac sie komputerem? jak dobrze? Können Sie mit einem Computer umgehen? Wie gut? Czy lubi Pan / Pani zwierzeta? Jakie? Mögen Sie Haustiere? Welche? Czy zna sie Pan /Pani na ogrodnictwie? Kennen Sie sich mit Gartenarbeit aus? Jakie jest Pana / Pani hobby? Welche Hobbys haben Sie? Czy choruje Pan / Pani na jakas chorobe? Haben Sie Krankheiten? Czy ma Pan /Pani jakies alergie? Haben Sie Allergien? Bierze Pan /Pani jakies leki? jakie? Nehmen Sie regelmässig Medikamente, welche? Besteht eine private Krankenversicherung? Auslandsversicherung? Czy posiada Pan/ Pani ubezpieczenie zdrowotne albo zagraniczne? Haben Sie besondere Kenntnisse/Fähigkeiten? Czy ma Pan/ Pani jakies zdolnosci/ umiejetnosci? Welche Religion haben Sie? Jakiego jest Pan/ Pani wyznania? Fahren Sie Fahhrad? Czy umie Pan/Pani jezdzic na rowerze? Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych dla potrzeb realizacji procesu rekrutacji (zgodnie z Ustawą z dn. 29.08.97 o Ochronie Danych Osobowych, dz. u. nr. 133 poz. 883). Informacje, które podałem/łam w moim formularzu zgłoszeniowym, są kompletne oraz zgodne z najlepszą wiedzą jaką posiadam. Gdyby informacje, ktore podalam/ podalem okazalyby sie niezgodne z prawda i doprowadzilyby do rozwiazania umowy, zostane obciazony/ obciazona kosztami wymiany pracownika. Data wypełnienia formularza: Podpis:

Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych dla potrzeb realizacji procesu rekrutacji (zgodnie z Ustawą z dn. 29.08.97 o Ochronie Danych Osobowych, dz. u. nr. 133 poz. 883). Informacje, które podałem/łam w moim formularzu zgłoszeniowym, są kompletne oraz zgodne z najlepszą wiedzą jaką posiadam. Gdyby informacje, ktore podalam/ podalem okazalyby sie niezgodne z prawda i doprowadzilyby do rozwiazania umowy, zostane obciazony/ obciazona kosztami wymiany pracownika.