The Voice from Saint Camillus September 10, 2017 Twenty-third Sunday in Ordinary Time Parish Bulletin Administrator Rev. Waclaw Lech, OCD Resident Rev. Jacek Chodzynski, OCD Parish Staff Music Director (Eng.) Mr. Richard Sokas Music Director (Pol.) Mr. Henryk Zygmunt Convent 5434 S. Lockwood Ave. Chicago, IL 60638 tel. (773) 491-6888 tel. (773) 491-6929 St. Camillus Rectory 5426 S. Lockwood Ave. Chicago, IL 60638 tel. (773) 767-8183 Fax (773)284-3812 www.stcamilluschicago.org Of ice hours: Monday through Friday 9:00 AM 11:00 AM 5:00 PM 7:00 PM Treasures From Our Tradition On Good Friday, at the heart of the Triduum, the commemoration of the Lord s Passion is colored by sobriety and decorum, but this Thursday the mystery comes in a luminous celebration of Christ s victory. In its deepest origins, the Exaltation of the Holy Cross is the feast of a dedication of a church, since in the year 335 the Church of the Holy Sepulchre was dedicated on September 13, and on the following day the true cross discovered by St. Helena was brought outside to the faithful for veneration. It is a great feast of the Eastern Church, which often marks it by having the whole assembly prostrate themselves on the loor honoring the life-giving cross. At the core of the tradition is the quest of Helena, mother of the Emperor Constantine, to acquire the cross and the nails of the Cruci ixion from the ruins of Jerusalem. When she was satis ied that she had found them, thanks to the healing of a sick man whose body was placed on the cross, she had her son fund the building of the great basilica. The history of the relic is complicated, especially because it was carried off by invading Persians in the year 614 and went missing for ifteen years. Thursday s feast does not celebrate the relic, but rather the life-giving cross from which salvation lows. It s a good day to look around your house or of ice: Don t those walls look bare without a cross? What better day to remedy that? Rev. James Field, Copyright J. S. Paluch Co. Twenty-third Sunday in Ordinary Time September 10, 2017 If two of you agree on earth about anything for which they are to pray, it shall be granted to them by my heavenly Father. Matthew 18:19
Page Two September 10, 2017 Mass Intentions Intencje Mszalne Sunday, September 10th, Twenty-third Sunday in Ordinary Time 7:30 (PL) Marian Żarnowski Jan Kułach (Synowie z Rodzinami) Józef Kuruc (Rodzina) Hermina, Karol i Ignacy Oskwarek (Córka) - O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla Krystyny i Józefa Piotr Gurowski 9:00 Marianna Buss 4th anniversary (Daughter) 10:30 (PL) Stanisław Czupek 12ta rocznica śmierci (Żona) 12:30 PM - Ludwika Fit 5th Anniversary and Franciszek Fit - Ron Kamin - For the Parishioners 7:00 PM (PL) - O nawrócenie z nałogu pijaństwa dla męża - O uwolnienie ze złego towarzystwa oraz o znalezienie przcy dla Bartłomieja Fudali Monday, September 11th 7:00 Helena Rybka 8:30 (PL) Czesław Mikulski 9ta rocznica śmierci (Żona z Dziećmi) Tuesday, September 12th, The Most Holy Name of Mary 7:00 Deceased members of Kaczmarski & Pencak Families 8:30 (PL) Maria i Józef Maśnica (Córka) Wednesday, September 13th, Saint John Chrysostom, Bishop and Doctor of the Church 7:00 Za każdą duszę w czyśćcu cierpiącą 8:30 (PL) O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla członków Straży Honorowej N.S.P.J. Thursday, September 14th, The Exaltation of the Cross 7:00 Genevieve Skap (Saint Vincent de Paul Society) 8:30 (PL) Stefania Ciepliński 9ta rocznica śmierci (Córka) Friday, September 15th, Our Lady of Sorrows 7:00 For husband s recovery from alcohol addiction 8:30 (PL) Anna Fukś (Pytlowie) Saturday, September 16th, Saint Cornelius, Pope, and Cyprian, Bishop, Martyrs 7:00 Franciszek Komperda (Dzieci) 8:30 (PL) Zbigniew Dziak 4ta rocznica śmierci (Żona) 5:00 PM Anna Capiak 1st Anniversary Sunday, September 17th, Twenty-fourth Sunday in Ordinary Time 7:30 (PL) Władysław Jasionek, Andrzej Sajdak, zmarli z rodzin Jasionek, Sajdak i Szostak oraz dziękczynno-błagalna za otrzymane łaski z prośbą o dalszą opiekę Bożą Jan Kułach (Synowie z Rodzinami) Wawrzyniec Gąsienica 2ga rocznica śmierci (Żona) Czesław i Zuzanna Jeziorski (Syn) Hermina, Karol i Ignacy Oskwarek (Córka) 9:00 Margery Kargol (Husband) 10:30 (PL) O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla Józefa z okazji 86tych urodzin 12:30 PM - Art Wittbrodt (Mr. & Mrs. Michael Porucznik) - Robert & Kazimiera Mendel (Grzeszczuk Family) - For the Parishioners 7:00 PM (PL) Maria i Józef Gal (Syn) COMMUNION VISITATION AND SICK CALLS KOMUNIA ŚW I SPOWIEDŹ DLA CHORYCH Please call the Rectory to make arrangements for Communion Visitation. Emergency sick calls are answered at all hours. Prosimy dzwonić do kancelarii para ialnej aby umówić wizytę u chorego. We pray for the homebound, sick and hospitalized. If you or someone you know is in need of our special prayers, please contact the Rectory and we will gladly assist you. Jeśli ktoś potrzebuje naszej szczególnej modlitwy w intencji ciężko chorych w domu lub szpitalu, prosimy o kontakt z kancelarią para ialną. Sunday Liturgy/Niedzielne Msze św. : Saturday at 5:00PM; Sunday at 7:30AM(PL), 9:00AM, 10:30AM (PL), 12:30PM, 7:00PM(PL) Weekday Masses: 7:00AM, 8:30AM (PL) First Friday/Pierwszy Piątek 7:00AM, 8:30AM, 7:00PM(PL) Holy Day Masses/w inne uroczystości: Day before 7:00PM, 7:00AM, 9:00AM, 10:30AM(PL), 7:00PM(PL) Confessions/Spowiedź św.: Saturday after 7:00AM Mass and from 4:00 to 4:30PM, or by appointment. First Friday Conf.: after 7:00AM Mass and from 6:00PM to 6:45PM. MARRIAGES/ŚLUBY: Arrangements should be made by calling the Rectory for an appointment with one of the priests. According to the Archdiocesan policy, arrangements must begin at least 6 months in advance. Prosimy o zgłaszanie się do kancelarii para ialnej i kontaktowanie się z księdzem przynajmniej na 6 miesięcy przed planowaną datą ślubu celem ustalenia szczegółów. BAPTISMS/CHRZEST ŚW.: All arrangements should be made at least one month in advance at the rectory. Baptisms take place on Sundays 1:30 PM and are preceded by mandatory Parent Preparation Session which both parents must attend. Pre-Baptismal classes take place the last Wednesday of the month at 7:00 PM in the Rectory Basement. Prosimy o zgłaszanie się do kancelarii para ialnej przynajmniej na miesiąc przed planowaną datą Chrztu św. Chrzty odbywają się w niedzielę o godzinie 1:30 PM. Przygotowanie do chrztu św. dla rodziców odbywa się w każdą ostatnią środę miesiąca o godzinie 7:00PM na plebanii. HURRICANE HARVEY EMERGENCY APPEAL On August 26, Hurricane Harvey, a powerful Category 4 storm, made landfall along the Gulf Coast of Texas, causing several deaths and injuries, and bringing catastrophic looding and property damage to the region. Catholic Charities USA is working to provide emergency relief and support to those affected by the devastation. Please consider donating to support our brothers and sisters in the midst of their suffering. A second collection will take place at parishes across the Archdiocese of Chicago on the weekend of September 9 and 10 for those affected by Hurricane Harvey. Thank you for your prayers. To ind prayers, ongoing updates, and to donate, please visit: pvm.archchicago.org/harvey
Twenty-third Sunday in Ordinary Time Page Three Of ice of the Archbishop 835 North Rush Street Chicago, IL 60611-2030 312.534.8230 archchicago.org Of ice of the Archbishop 835 North Rush Street Chicago, IL 60611-2030 312.534.8230 archchicago.org August 30, 2017 30 sierpnia 2017 roku Dear Brothers and Sisters in Christ, Over the past few days, we have heard and witnessed many heartbreaking stories and images from areas affected by Hurricane Harvey. The damage caused by the storm and looding has been catastrophic, resulting in multiple deaths and injuries, destroyed homes and businesses, and thousands of displaced people seeking shelter. Intense rainfall will continue in Texas and Louisiana throughout the next few days, causing further harm. During this time of great need, I invite you to stand in solidarity with our brothers and sisters in the Gulf Coast region. All parishes in the Archdiocese of Chicago are strongly encouraged to take up a second collection at all Masses on Saturday, September 9 and Sunday, September 10. Proceeds from this special collection will support the humanitarian and recovery efforts of Catholic Charities USA and provide support to affected dioceses through the USCCB. To donate, please visit http://pvm.archchicago.org/harvey or mail contributions to the following address: ATTN: Hurricane Harvey Emergency Appeal Catholic Charities USA 3525 South Lake Park Avenue Chicago, IL 60653 Your generous support of this collection will make a difference to our brothers and sisters suffering in the wake of this natural disaster. It is my prayer that as we renew our own archdiocese, we support the renewal of Gulf Coast Catholic communities that will grapple with its effects for many months to come. With every good wish, I remain, Sincerely yours in Christ, Cardinal Blase J. Cupich Archbishop of Chicago Drodzy bracia i drogie siostry w Chrystusie, W ciągu kilku ostatnich dni słyszeliśmy wiele historii rozdzierających serce i widzieliśmy wiele podobnych temu obrazów pochodzących z miejsc dotkniętych huraganem Harvey. Zniszczenia spowodowane huraganem i powodzią są na miarę klęski żywiołowej. Na skutek huraganu, wiele osób poniosło śmierć i odniosło rany, zostało zniszczonych wiele domów i biznesów, a tysiące pozostawionych bez dachu nad głową osób poszukuje schronienia. W ciągu kilku kolejnych dni w Teksasie i Louisianie, w dalszym ciągu będą miały miejsce intensywne opady deszczu, które dokonają jeszcze większych zniszczeń. Zapraszam Was, abyście w tym czasie ogromnych potrzeb, byli solidarni z Waszymi braćmi i siostrami z region wybrzeża Zatoki Meksykańskiej. Wszystkie para ie w Archidiecezji Chicago są stanowczo zachęcane do zebrania drugiej kolekty podczas wszystkich Mszy św. w sobotę 9 września i w niedzielę 10 września. O iary uzyskane z tej specjalnej kolekty zostaną przekazane na wsparcie wysiłków humanitarnych i pomoc na rzecz odbudowy zniszczeń udzielaną przez katolicką organizację Stanów Zjednoczonych Caritas i na wsparcie diecezji episkopatu amerykańskiego dotkniętych huraganem. W celu złożenia o iary prosimy odwiedzić http://pvm.archchicago.org/ harvey lub przesłać ją pocztą na adres: ATTN: Hurricane Harvey Emergency Appeal Catholic Charities USA 3525 South Lake Park Avenue Chicago, IL 60653 Wasze hojne wsparcie tej kolekty przyczyni się do zmiany na lepsze życia naszych braci i sióstr cierpiących z powodu kataklizmu. Modlę się, abyśmy podczas dokonywania odnowy naszej własnej archidiecezji, wsparli odnowę wspólnot katolickich wybrzeża Zatoki Meksykańskiej, które w ciągu wielu kolejnych miesięcy będą zmagały się z następstwami klęski żywiołowej. Z najlepszymi życzeniami pozostaję Szczerze oddany Wam w Chrystusie, Kardynał Błażej J. Cupich Arcybiskup Chicago
WE ARE PRAYING FOR THE SICK MODLIMY SIĘ ZA CHORYCH Dear Heavenly Father, We place our worries in your hands. We place our sick under Your care and humbly ask that you restore your servants to health again. Above all, grant us the grace to acknowledge Your holy will and know that whatsoever You do, You do for the love of us. Amen. Clara Augustine Grazyna Babicz Loretta Bartola Kimberlee Brown Liam Brown Maria Bielak Renata Chwedyk Kristina Cristofaro Kinga Cygert Bronislaw Czubiak Frances Danno Aleksandra Głąb Victoria Grzyb Rosa Heredia Jean Kozmic Władysława Kwak Regina Lewis Helen Nowicki Emily Paciga Georgianne Pencak Zachary Ramos Josephine Regnier Agnes Turziak Dolores Wolters Anna Wrobel Stanley Zapotoczny Lorraine Zdebski Laverne Ziomek Divine Mercy Lamp Lampka Miłosierdzia From 09/10/2017 to 09/16/2017 For the parishioners Our weekly offering $2,165.00 RECEIVED IN 184 ENVELOPES $1,884.00 LOOSE MONEY $4,049.00 TOTAL DONATED FOR THE WEEK OF 8-27-2017 $1,617.00 RELIGIOUS ASSISTANCE TO POLAND THANK YOU! for supporting our Parish. DZIĘKUJEMY! wszystkim za wsparcie naszej para ii. Altar Flowers At the entrance to the church is a donation box dedicated to lowers for our church. Please consider donating, so that we can regularly display fresh lowers that will decorate our church. Kwiaty do Ołtarza Przy wejściu do kościoła znajduje się skarbonka na o iary na kwiaty do naszego kościoła. Prosimy o dobrowolne datki na ten cel, przez co będziemy mogli regularnie starać się o świeże kwiaty, które będą ozdabiać naszą świątynię. Wedding Banns Love does not consist of gazing at each other, but looking outward together in the same direction. A promise to be married has been made between: Michael Stephen Tkach & Evita Wiatr 1
Marriage Prep Training Join us for a Marriage Preparation Facilitator Training this September! Couples interested in facilitating PreCana classes and advancing the vocation and mission of Marriage are invited to the next archdiocesan Marriage Preparation Facilitator Training Saturday, September 30 9:00 a.m. - 1:00 p.m. St. Daniel the Prophet Parish Kelly Parish Center - Room 1 5300 South Natoma Avenue Chicago, IL 60638 All married couples called to implement the Marriage Preparation Program in the Archdiocese of Chicago are invited. Registration is required and there is no cost to attend. For more information please contact Victor Vallejo at 312.534.5373 or vvalllejo@archchicago.org. In Sympathy For Our Beloved Dead Maria Piszczór Władysław Staszel Elizabeth M. Walczak Rudolph Catalano Jozef Mulinski Jan Czaja Evelina H. Winiarski May their souls and the souls of all the faithful departed, through the mercy of God, Rest in Peace. We extend our sincerest condolences to the families. Eternal rest grant unto them, o Lord, and let perpetual light shine upon them. Save the date. Our Annual Family Fest will be held on Sunday, October 8, 2017. More details in future bulletins. Nasz Doroczny Festyn Rodzinny będzie miał miejsce w niedzielę, 8 października, 2017 r. Już teraz zaplanuj swój czas, aby wziąć w nim udział. Więcej informacji w późniejszych biuletynach.
Quality Work Reasonable Prices DEMMIS PLUMBING Brian or Sally, coordinators & SEWER 860.399.1785 an Official Travel Agency of Apostleship of the Sea-USA CST 2117990-70 Ask for a PARISHIONER www.catholiccruisesandtours.com DISCOUNT Lic: 102246 EMERGENCY SERVICE HERITAGE PIEZA AUTOMOTIVE GEORGE S PLUMBING & SEWER ROOFING Complete Auto Services Flood Control Specialists FULLY INSURED 773.259.7869 Foreign and Domestic Senior Citizen Discount Se Habla Español All Types of Plumbing Repairs Bathroom Installations Sump Pumps LAURA JEAN NALEPKA 773-735-1772 Attorney At Law Toilets, Tubs, Sinks, Faucets Real Estate Wills Trust Probate Foundation Leaks Repaired 708.420.0806 4422 W. 63 St., Chicago, IL RD WWW.PIEZAAUTO.COM ALL MAJOR CREDIT CARDS ACCEPTED 773.585.7111 demmisplumbing@yahoo.com 5344 S. Archer Ave. Sewers Inspected by camera Battery Backup Systems Quality Work - Reasonable Prices (708) 952-1833 43 yrs. exp. Lic #058196966 Prices Right on Target! BULLSEYE HEATING & AC Furnaces Central Air Hot Water Tanks Boilers Electrical PlumbingDISCOUNT PARISHIONER 24 HR. Emer. Svc. Maria s Hair Creations LIC# SL-2763 Margaret Las ATTORNEY - ADWOKAT Mowie Po Polsku Orland Park 708.737.7820 MargaretLasLaw@me.com Parishioner Discount FREE Estimates 773-767-6111 Mowimy Po Polsku BELCHER LAW OFFICE 773.424.0363 RIDGE FUNERAL HOME EDWARD A. TYLKA Graduating from Catholic grade school, high school and law school has provided me the foundation of social justice I ve relied upon the last 20 years helping injured people like you and your family members. I hope you call me for a FREE CONSULTATION. Matt Belcher 912024 St Camillus Church, 773.229.9208 6435 W. ARCHER 10% OFF w/this ad ED THE PLUMBER ED THE CARPENTER Best Work Best Rate Satisfaction Guaranteed Our Own Work Lic# 055-026066 $$ Parishioner Discount $$ 773-471-1444 Richard-Midway FUNERAL HOME TRADITIONAL FUNERALS ~ CREMATION 5749 ARCHER AVE., CHICAGO Family Owned & Operated BEZPLATNY NUMER PO BEZPLATNA PORADE, Best Homemade Soup in Chicago Open 7 Days at 7 AM BREAKFAST LUNCH DINNER Office (773) 788-0800 Fax (773) 788-2323 As We Do All 6200 S. ARCHER 773.585.2767 DIRECTOR/MANAGER 25 YEARS OF SERVICE TO YOUR COMMUNITY 773.586.7900 PANCAKE HOUSE Open 7 6am to Days 3pm & CREMATION SERVICES 6620 W. ARCHER AVE. THREE SONS FAMILY RESTAURANT www.infinity247.com SPECIAL DISCOUNT TO PARISHIONERS FOR PRE-ARRANGEMENTS Mowimy Po Polsku THADDEUS S. KOWALCZYK Serving Your Community Since 1975 Attorney At Law Mowie Po Polsku Thank You For Office Hrs. By Appointment Your Patronage! 6052 W. 63rd St. 1-800-ADWOKAT.com 1-800-239-6528 www. www.jspaluch.com 773-767-1840 773-767-8807 Jeffrey Anderzunas, Owner/Director Michael T. Grabowski, Director. Oferujemy takze uslugi w jezyku polskim. www.richardmidwayfh.com, EMERGENCY PLUMBERS 5926 S. Archer New Clients 10% Off 708.229.8505 For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-566-6170