DWUKOMPONENTOWA POMPA DOZUJĄCA PU 2200

Podobne dokumenty
DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA CZĘŚCI ZAMIENNE

CZĘŚCI ZAMIENNE : Zespół naścienny (dok ) Silnik (dok ) Hydraulika (dok )

DOKUMENTACJA UZUPEŁNIJĄCA DLA POMPY 40-50

DOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY F

PISTOLET PNEUMATYCZNY CIŚNIENIE I SSANIE M 22 HTi - HPA

POMPA AIRMIX i POMPA PNEUMATYCZNA Z silnikiem różnicowym

DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY F

Instrukcja obsługi POMPA AIRMIX. z silnikiem różnicowym

DWUKOMPONENTOWA POMPA DOZUJĄCA AIRMIX FLOWMAX PU 2160 F

ZESPÓŁ TŁOCZĄCY ZASADA DZIAŁANIA I URUCHOMIENIE INSTRUKCJA ORYGINALNA

PISTOLET PNEUMATYCZNY M 22. HTi - HPA SPECYFIKACJE. Instrukcja : Data : 1/09/04 Anulowano : Modyf. : DOKUMENTACJA DODATKOWA

ORYGINAŁ KREMLIN REXSON. 150, avenue de Stalingrad STAINS CEDEX France : 33 (0) Fax : 33 (0)

DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY FLOWMAX

DOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY 34 A

PISTOLETY RĘCZNE AIRLESS M 250 / M 350 RĘKOJĘŚĆ AIRLESS MP 200

DOKUMENTACJE UZPEŁNIAJĄCE. CZĘŚCI ZAMIENNE : PISTOLET M 22 (Doc )

SPIS TREŚCI 1. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z DYREKTYWĄ MASZYNOWĄ ZALECENIA BHP ZASADA DZIAŁANIA DANE TECHNICZNE...

POMPA AIRMIX i POMPA PNEUMATYCZNA z silnikiem différentiel

DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA DO POMPY 20-15

TŁUMACZENIE ORYGINALNEGO DOKUMENTU

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

DOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY 34 A2

MixRite Pompa Dozująca

DOKUMENTACJA OGÓLNA. Zdjęcia i ilustracje nie są przedmiotem umowy. Urządzenia mogą podlegać modyfikacjom bez wcześniejszego zawiadomienia.

MixRite POMPA DOZUJĄCA

DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA DO POMPY 17 A

POMPA AIRMIX i POMPA PNEUMATYCZNA z silnikiem z nawrotnikiem

Urządzenie do mycia częsci. Art. Nr

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA POMPA AIRLESS. Instrukcja : Data : 18/09/06 Anuluje : 12/06/03 Zmiana : Aktualizacja

INSTRUKCJA OBSŁUGI. PIKqXRP

KOMORA BAŃKI DO WODOROZCIEŃCZALNYCH II

INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPA TŁOCZNA Instrukcja: Data: 3/01/05 Anulowano: 1/09/03 Zmiany: Aktualizacja

INSTRUKCJA OBSLUGI PISTOLETU NATRYSKOWEGO MODEL BS-BS/A SERIA 010

Instrukcja obsługi. Wstęp. Pompa dozująca MixRite do dozowania np. kwasu mrówkowego, lekarstw, witamin czy środków dezynfekcyjnych.

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO MK819/SP1900

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZBIORNIKÓW CIŚNIENIOWYCH ORYGINALNA AT-2, AT-5, AT-10, AT-20, AT-50

Agregat Malarski 2HP Instrukcja Obsługi Zasady bezpieczeństwa:

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

Használati, szerelési és beüzemelési útmutató

INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPA L

Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:

INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPA FLOWMAX 17.A INSTRUCTION MANUAL 17.A FLOWMAX PUMP. Instrukcja:

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PISTOLET AUTOMATYCZNY AIRMIX. Podręcznik : Data : 18/09/06 - Anuluje : 10/06/04 - Modyfikacja: Aktualizacja

WYTWORNICA PIANY PROCAR TYP: SCX/24, SCX/50

SKRZYNKA KONTROLI ELEKTRONICZNEJ STD 9 STD 9 A STD 9 B

Urządzenia Rozładowującego Rhino VE CE Karta operatora P/N _01 - Polish -

Konsorcjum ZNTK Mińsk Mazowiecki Pojazdy Szynowe PESA Bydgoszcz SA ZAŁĄCZNIK NR 5

INSTRUKCJA DO PRZEPŁYWOMIERZY F44

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

RĘCZNY PISTOLET PNEUMATYCZNY

Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO CZYSZCZENIA A/C

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

Instrukcja montażu. System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO DF320/PRO-SPRAY SP2100

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA POMPA AIRLESS. Manuel : Data : 12/06/03 Annule : 17/06/02 Modif. 1 + ajouté 4

Instrukcja montażu SŁUPOWE

TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-44. Zawór kulowy z napędem 02/14

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

/2006 PL

TF10 DOZOWNIK PROPORCJONALNY

instrukcja Duft - Vario 4 (Ed-1-05) strona 1 z 7 Instalacja / Uruchomienie urządzenia do eksploatacji

KREMLIN POMPA MEMBRANOWA PMP 150 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Instrukcja :

SOLARNA POMPA DO OCZEK WODNYCH BP-7963 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

ZESTAW DO PROSTOWANIA KAROSERII

Instrukcja obsługi POMPA FLOWMAX 34.A KREMLIN POLSKA SP.Z O.O. UL.POMORSKA 31A WARSZAWA

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

Instrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej

INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLET AIRMIX MX INSTRUCTION MANUAL AIRMIX GUN - MODEL MX. Instrukcja :

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLETU LAKIERNICZEGO L-897

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania PURO MINI. Separator Olej/woda 02/14

Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMGŁAWIACZA MINI FOGGER VECTORFOG BY100

PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY K3 EX WYMIANA GENERATORA WN, OSCYLATORA I KABLA ZASILAJĄCEGO WN TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

Zawory mieszające przeznaczone są do wewnętrznych instalacji grzewczych Służą do mieszania czynnika roboczego wychodzącego z kotła z czynnikiem

Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi.

RĘCZNY PISTOLET PNEUMATYCZNY

DOŁADOWANIE. Zawór regulacyjny ciśnienia

Na specjalne zamówienie wykonywane są siłowniki dla niskich temperatur: 50ºC to + 80º C oraz dla wysokich temperatur: 32ºC to + 265º C

Instrukcja montażu i obsługi OLIMPIA. Pompa dozująca. Zmiany zastrzeżone!

POMPY TRANSLIQUID: OPIS MATERIAŁOWY

Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka

INSTRUKCJA OBSŁUGI F F2. Instrukcja : FR. Data : 05/03/10 Anulowano : 10/09/09 Modyf. : Aktualizacja ORYGINAŁ

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

Wymiana paska rozrządu w Fiacie l [PORADNIK]

INSTRUKCJA SMAROWNICA. Typ S-3 KOPIA ORYGINAŁU

Instrukcja obsługi Manometry Magneti Marelli do czynnika 1234Yf

MEMOLUB PLCD (SPS) AUTOMATYCZNE SMAROWNICE I UKŁADY SMAROWANIA.

ODKURZACZ WARSZTATOWY

PIASKARKA KABINOWA. Instrukcja obsługi

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI DWUKOMPONENTOWA POMPA DOZUJĄCA PU 2200 Podręcznik : 0410 573.070.110 Data : 1/10/04 - Anuluje : 5/01/04 Modyfikacja : Dok. 573.125.050 + anuluje 13 KREMLIN REXSON Site de Stains : 150, avenue de Stalingrad 93 245 - STAINS CEDEX - FRANCE Telefon : 33 (0)1 49 40 25 25 Fax : 33 (0)1 48 26 07 16

INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPA DOZUJĄCA PU 2200 SPIS TREŚCI 1. DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE... 2 2. PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA... 2 3. CHARAKTERYSTYKI TECHNICZNE... 4 4. ZASADA DZIAŁANIA... BŁĄD! NIE ZDEFINIOWANO ZAKŁADKI. 5. INSTALACJA... 7 6. ODDANIE DO EKSPLOATACJI...11 7. MYCIE...13 8. ZATRZYMANIE NA KONIEC PRACY...14 9. KONSERWACJA...14 10. KONTROLA I AWARIE FUNKCJONOWANIA...15 11. WYMIANA HYDRAULIKI NA HYDRAULIKĘ TYPU FLOWMAX...17 12. REGULACJA RAMIENIA DŹWIGNI - STOSUNEK DOZOWANIA - STOSUNEK SPRĘŻANIA...18 CZĘŚCI ZAMIENNE # Dok. CZĘŚCI ZAMIENNE # Dok. Zespół pompy PU 2200 573.125.050 Silniki : 250-4 500-4 1000-4 2000-4 573.047.050 573.031.050 573.045.050 573.046.050 Kolektor Mieszalnik Ramię dźwigni Osprzęt powietrzny Zawór zwrotny 573.087.041 Pompy myjące : Hydrauliki : 25 (GT) 50 (GT) 120 573.032.050 573.080.050 573.049.050 Pompa 10.14 - Silnik 340/2 - Hydraulika 14 Hydrauliki FLOWMAX : PU 12,5 F PU 25 F PU 50 F PU 120 F 573.184.050 573.134.050 573.133.050 573.132.050 Pompa 20.25 - Silnik 500/4 - Hydraulika 25 573.126.050 573.127.050 573.129.050 573.128.050 573.130.050 573.023.050 573.672.040 573.131.050 573.031.050 573.032.050 KREMLIN Strona 1 Podręcznik : 573.070.111

Drogi Kliencie, Nabyłeś swoją nową pompę dozującą typu PU 2200 i za to Ci dziękujemy. Dołożyliśmy wszelkich starań, od projektu do produkcji, aby ta inwestycja dała Ci całkowitą satysfakcję. Dla dobrego użytkowania i optymalnej dyspozycyjności, gorąco zalecamy uważne przeczytanie tej instrukcji obsługi przed oddaniem twojego sprzętu do eksploatacji. 1. DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE Producent : KREMLIN REXSON o kapitale 6 720 000 euro Siedziba główna : 150, avenue de Stalingrad 93 245 - STAINS CEDEX - FRANCE Tel. 33 (0)1 49 40 25 25 - Fax : 33 (0)1 48 26 07 16 Deklaruje, że maszyna dalej opisana : Pompa farby, jest zgodna z następującymi dyspozycjami: CE - Dyrektywa Maszyny (Dyrektywa 98/37/CE) i ustawodawstwem przyjętym do jej transpozycji. Ex - Dyrektywa ATEX (Dyrektywa 94/9/CE) : Stains, 1 marca 2003, II 2 G (grupa II, kategoria 2, gaz). Daniel TRAGUS Dyrektor Generalny 2. PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA UWAGA : Złe używanie tego aparatu może powodować wypadki, szkody lub złe funkcjonowanie. Uważnie przeczytaj poniższe zalecenia. Kierownik warsztatu musi upewnić się, że personel został przeszkolony w użytkowaniu tego sprzętu. Poniższe przepisy bezpieczeństwa muszą zostać zrozumiane i stosowane. Przeczytać instrukcję obsługi, a także etykiety na aparacie przed przekazaniem sprzętu do eksploatacji. Lokalne przepisy bezpieczeństwa mogą uzupełniać przepisy ogólne ochrony i bezpieczeństwa. Należy je sprawdzić. ZALECENIA INSTALACYJNE Dokonaj uziemienia aparatów. Materiały można użytkować wyłącznie w strefie dobrze wentylowanej dla ochrony zdrowia, zapobieżeniu ryzyka pożaru i wybuchu. Nie palić w strefie roboczej. Nigdy nie przechowywać farb i rozpuszczalników w strefie rozpylania. Zawsze zamykać bańki i puszki. Jeżeli używa się produktów łatwopalnych, przedsięwziąć wszystkie niezbędne środki ostrożności w zgodzie z obowiązującymi przepisami. Utrzymywać strefę pracy w czystości i wolną od wszelkich odpadków (rozpuszczalniki, szmaty ). Przeczytać ulotki techniczne sporządzone przez producentów farb i rozpuszczalników. KREMLIN Strona 2 Podręcznik : 573.070.111

Rozpylanie pewnych produktów może być niebezpieczne i ochrona ludzi może wymagać stosowania masek ochronnych, kremu ochronnego do rąk, okularów. (Patrz rozdział "Ochrona osobista" przewodnika wyboru KREMLIN). ZALECENIA ODNOŚNIE SPRZĘTU Ponieważ ciśnienie robocze tych sprzętów jest szczególnie wysokie, należy podjąć pewne środki ostrożności, aby uniknąć wypadków : Nigdy nie przekraczać maksymalnego ciśnienia roboczego komponentów sprzętu. WĘŻE Nie używać węży, których graniczne ciśnienie przeciwwybuchowe (PLNE) będzie poniżej czterokrotności maksymalnego ciśnienia roboczego pompy (patrz karta techniczna). Nie używać węży, które były złożone, a nie zwinięte. Używać wyłącznie węży w dobrym stanie i nie wykazujących skaleczeń, ani śladów zużycia. Używać wyłącznie węża powietrza o jakości antystatycznej do połączenia pompy z pistoletem. Wszystkie złącza powinny być dobrze dokręcone i w dobrym stanie. POMPA Podłączyć sprzęt do uziemienia (wykorzystać złącze przewidziane na pompie). Zasilanie sprężonym powietrzem nie powinno przekraczać 6 bar. Używać rozpuszczalnika odpowiedniego do rozpylanego produktu, aby zagwarantować długowieczność sprzętu. Nie używać produktów i rozpuszczalników niekompatybilnych z materiałami pompy, a w szczególności rozpuszczalników na bazie węglowodorów chlorowcowanych (patrz karta techniczna produktu). Nawiązać kontakt z dostawcą produktu zawierającego ten rozpuszczalnik, aby go zmodyfikował i zaproponował inny rozpuszczalnik myjący. PISTOLET Nigdy nie przecierać końcówki dyszy palcami. Jakakolwiek interwencja w pistolet może być dokonana po rozprężeniu produktu. Nie kierować urządzenia rozpylającego w kierunku osób lub zwierząt. ZALECENIA KONSERWACYJNE Nie modyfikować tego urządzenia. Sprawdzać je codziennie, utrzymywać je w doskonałym stanie działania i wymieniać uszkodzone części wyłącznie na oryginalne części KREMLIN. Przed czyszczeniem lub demontażem komponentów sprzętu, jest koniecznym : 1 zatrzymanie pompy przez odcięcie zasilania w sprężone powietrze, 2 otwarcie zaworu spustowego pompy, 3 rozprężenie węży poprzez naciśnięcie spustu pistoletu. KREMLIN Strona 3 Podręcznik : 573.070.111

3. CHARAKTERYSTYKI TECHNICZNE Pompa PU 2200 jest pompą dwukomponentową o zmiennym dozowaniu. Pozwala zasilać pistolety konwencjonalne, AIRMIX i elektrostatyczne według modelu. Pompa PU 2200 jest montowana na podstawie opływowej, wyposażonej, aby przyjmować sprzęt bazowy i opcje. Silnik : 250-4, 500-4, 1000-4, 2000-4 zależnie od modelu. Hydraulika BAZA : Standard : 25, 50, 120 zależnie od modelu FLOWMAX : 25, 50, 120 zależnie od modelu Hydraulika KATA : Standard : 25, 50, 120 zależnie od modelu FLOWMAX : 12.5, 25, 50, 120 zależnie od modelu Ramię dźwigni : Regulacja dozowania : 1 do 3 razy. Stosunek dozowania : zależnie od wyboru hydrauliki (patrz rozdział 12). Stosunek sprężania : zależnie od wyboru silnika i hydraulik (patrz rozdział 12). Lepkość produktu : 180 s CA4 maksimum. Ciśnienie zasilania powietrzem : P minimum : 2 bar - P maksimum : 6 bar. Temperatura eksploatacji : Poziom hałasu : 60 C maksimum < 82 dba Pompa mycia : 10.14 ou 20.25 Materiały w kontakcie z produktem : Cylinder pompy : stal nierdzewna Kolektor : zawór zwrotny : aluminium + stal nierdz. Zawór : stal Mieszalnik : stal nierdz. + polietylen KREMLIN Strona 4 Podręcznik : 573.070.111

Połączenia i wymiary zewnętrzne : KREMLIN Strona 5 Podręcznik : 573.070.111

8 4. ZASADA DZIAŁANIA S 14 P 6 4 5 9 7 A 11 B 12 2 3 Silnik pneumatyczny (P) napędza mechanicznie tłok hydrauliki BAZY (A). BAZA jest zasysana poprzez rurę ssania (2) i wysyłana do zaworu (4) kolektora. Ramię dźwigni (1), połączone sztywno z tłokiem hydrauliki BAZY (A) napędza tłok hydrauliki KATALIZATORA (B). KATALIZATOR jest zasysany przez rurę ssania (3) i wysyłany do zaworu (5) kolektora. Ruch obu hydraulik jest synchroniczny. Jedna nie może się poruszać bez drugiej. Pozycja punktu obrotowego części (6) określa skok hydrauliki KATALIZATORA (B). Tę pozycję modyfikuje się ręcznie przesuwając wspornik (7) dla uzyskania precyzyjnej proporcji mieszanki, w ramach parametrów roboczych tej pompy. POZYCJA DŹWIGNI " MIESZANIE/MYCIE " (8) KOLEKTORA : Przed jakimkolwiek manewrem (zmiana pozycji) konieczne jest ustawienie reduktora ciśnienia powietrza silnika na 0 bar ciśnienia. Pozycja DOLNA (MIESZANIE) : BAZA i KATALIZATOR przenikają do mieszalnika, gdzie dokonuje się mieszanie. Regulować reduktorem "Powietrze Silnika" (14) dla uzyskania pożądanego ciśnienia rozpylania. Pozycja GÓRNA (MYCIE lub ROZRUCH) : BAZA i KATALIZATOR nie są w kontakcie. Oba komponenty będą cyrkulowały bez spotykania się przez wyloty (11 et 12). Jeżeli chce się cyrkulować, wyregulować ciśnienie reduktora "Powietrze Silnika" dla uzyskania tempa 4 suwów/minutę pompy. Jeżeli nie chce się cyrkulować, nastawić reduktor (14) na 0 bar. W tej pozycji (górnej), można : uruchomić obie hydrauliki, wymyć tylko obwód produktu zmieszanego otwierając zawór "ROZPUSZCZALNIK" (9) (mycie mieszalnika, zestawu węży i pistoletu), zmienić farbę w hydraulice BAZY. KREMLIN Strona 6 Podręcznik : 573.070.111

5. INSTALACJA Pompy farb zostały zaprojektowane do instalacji w kabinie malarskiej. OPIS OZNAKOWANIA TABLICZKI FIRMOWEJ Oznakowanie określone przez dyrektywę ATEX KREMLIN REXSON 93240 STAINS FRANCE II 2 G TYPE PU 2200 REFERENCE DOSAGE-DOSING Serie / Serial P air : 6 bar / 87 psi P prod : xx bar / xx psi Nazwa firmy i adres producenta II : grupa II 2 : kategoria 2 materiał powierzchniowy przeznaczony do środowiska, w którym mogą się przypadkowo pojawiać atmosfery wybuchowe spowodowane gazem, oparami, mgłami lub mieszankami powietrza z kurzem. G : gaz Model pompy Kod pompy : 151.xxx.xxx Proporcja dozowania mini-maxi : xx/1 xx/1 Numer nadany przez KREMLIN REXSON Maksymalne ciśnienie zasilania powietrzem silnika pompy Maksymalne ciśnienie produktu przy wylocie z pompy SCHEMAT INSTALACJI A - Strefa wybuchowa strefa 1 (Z1) lub strefa 2 (Z2) : kabina malarska B - Strefa niewybuchowa 1 - Pompa PU 2200 2 - Pompa mycia 3 - Pistolet KREMLIN Strona 7 Podręcznik : 573.070.111

8 5.1 Przy ssaniu 23 21 24 S 14 22 P 6 4 5 9 S1 20 13 7 15 A 11 B 12 18 17 2 A1 3 B1 16 PRZYGOTOWANIE PRODUKTÓW Produkt A (BAZA) w pojemniku (A1). Produkt B (KATALIZATOR) w pojemniku (B1). Rozpuszczalnik myjący w pojemniku (S1). MONTAŻ WĘŻY Węże powietrza Podłączyć sprzęt powietrzny pompy do sieci pneumatycznej wężem antystatycznym (15) średnicy wewnętrznej 16 mm. Podłączyć szary reduktor powietrza (13) "Powietrze rozpylające" przy wlocie powietrza do pistoletu (21) wężem antystatycznym (16) (zależnie od typu pistoletu). Węże produktu Dla pompy dozującej z pistoletem PNEUMATYCZNYM : Zainstalować regulator produktu (20) (jeśli potrzebny) pomiędzy wylotem z mieszalnika a pistoletem (21). Zainstalować wąż produktu (17) pomiędzy wylotem z mieszalnika a wlotem do regulatora (20). Zainstalować wąż produktu (18) pomiędzy wylotem z regulatora (20) a wlotem produktu do pistoletu (21). Dla pompy dozującej z pistoletem AIRMIX : Zainstalować wąż produktu pomiędzy wylotem z mieszalnika a wlotem produktu do pistoletu (21). Uwaga : te węże nie są zawarte w standardowej dostawie. KREMLIN Strona 8 Podręcznik : 573.070.111

8 5.2 Przy doładowaniu 23 21 24 S 14 22 P 6 4 5 9 S1 20 15 13 A 11 7 B 30 C 18 17 2 31 A1 16 PRZYGOTOWANIE PRODUKTÓW Produkt A (BAZA) w pojemniku (A1). Produkt B (KATALIZATOR) pochodzący ze zbiornika grawitacyjnego (30), lub z zasilania zewnętrznego (C : cyrkulacja). Rozpuszczalnik myjący w pojemniku (S1). MONTAŻ WĘŻY Identyczny, jak w instalacji przy ssaniu. ZALECENIA INSTALACYJNE ATTENTION : Ciśnienie doładowania hydrauliki : 2 bar maksimum W przypadku używania hydrauliki FLOWMAX, nigdy nie pozwolić funkcjonować pompie, kiedy zawór izolowania (31) na obwodzie zasilania jest zamknięty, pod groźbą nieodwracalnego uszkodzenia mieszka. Nie instalować regulatora produktu na obwodzie zasilania, bo urządzenia mogą zachowywać się jak zawór zwrotny. KREMLIN Strona 9 Podręcznik : 573.070.111

ZASILANIE OBWODU MYCIA Przewidzieć pompę myjącą (22). Zainstalować wąż produktu AIRMIX (23) pomiędzy pompą (22) a kranem (9) kolektora. Zainstalować wąż powietrza (24) pomiędzy zaworem trójdrożnym (31) usytuowanym na sprzęcie powietrznym pompy dozującej a złączem wlotu powietrza do silnika pompy myjącej. REGULACJA DOZOWANIA Zdemontować obudowę, aby uzyskać dostęp do ramienia dźwigni. Zasilać powietrzem silnik pompy (czerwony reduktor) aby ustawić dźwignię (1) w pozycji poziomej. Odkręcić śrubę (26) (2 do 3 obrotów). Obracać śrubę regulacyjną (25) śrubokrętem, aby przemieścić część (27) na wsporniku (7). Ustawić się naprzeciw odpowiedniej skali milimetrowej. Odwołać się do tabeli zgodności pomiędzy skalą a pożądaną proporcją dozowania, zależnie od hydrauliki (patrz rozdział 11). Dokręcić śrubę (26) i ponownie zamontować osłonę. KREMLIN Strona 10 Podręcznik : 573.070.111

8 6. ODDANIE DO EKSPLOATACJI Dla hydraulik standardowych, nałożyć smaru T do kielichów hydraulik BAZY i KATALIZATORA. Dla hydrauliki FLOWMAX, żadnej interwencji wstępnej. Nałożyć również smaru T do kielichów pompy myjącej. Zasilić zespół sprężonym powietrzem (P = 6 bar maksimum, czyste powietrze). 23 21 24 S 14 31 22 P 6 4 5 9 S1 20 30 13 7 15 A 11 B 12 18 17 2 A1 3 B1 16 ROZRUCH Z ROZPUSZCZALNIKIEM Przed dostarczeniem klientom, ta maszyna została sprawdzona i wypróbowana produktem D.O.P. Jest zatem niezbędne wykonanie mycia obwodów przed eksploatacją. 1 - Sprawdzić, czy pistolet jest zamknięty i czy połączenia systemu węży są wykonane prawidłowo. 2 - Włożyć rury spustowe (11 i 12) do stosownych pojemników. 3 - Umieścić rurę ssania (2) hydrauliki BAZY w beczce zawierającej ROZPUSZCZALNIK. 4 - Umieścić rurę ssania (3) hydrauliki KATALIZATORA w beczce zawierającej ROZPUSZCZALNIK. 5 - Sprawdzić, czy dźwignie kolektora są w górnej pozycji - pozycja MYCIE lub ROZRUCH. 6 - Sprawdzić, czy zawór trójdrożny (31) jest ustawiony tak, aby powietrze zasilało silnik z pompy dozującej (dźwignia zaworu trójdrożnego w pozycji pionowej). 7 - Obrócić dźwignię kranu (30), aby zasilić skrzynkę sprężonym powietrzem. 8 - Wyregulować czerwony reduktor "Powietrze Silnika" (14) pomiędzy 0,5 i 2 bar. 9 - Oba produkty powinny wypływać swobodnie przez swoje rury spustowe (11 et 12) do używanych pojemników. 10 - Kiedy obwody zostaną umyte, umieścić każdą rurę spustową w ich odpowiednich pojemnikach rozpuszczalnika i cyrkulować produkt aż do zniknięcia baniek powietrza. KREMLIN Strona 11 Podręcznik : 573.070.111

KONTROLA DOZOWANIA 1 - Ustawić czerwony reduktor "Powietrze Silnika" (14) na 0. 2 - Zanurzyć każdą rurę ssania w probówce. 3 - Napełnić dwie probówki do maksimum, jedną produktem A, drugą produktem B. 4 - Sprawdzić, czy dźwignie kolektora są w pozycji górnej - pozycja MYCIE lub ROZRUCH. 5 - Umieścić rury spustowe (11 i 12) w odpowiednich pojemnikach lub probówkach. 6 - Ustawić czerwony reduktor "Powietrze Silnika" (14) pomiędzy 0,5 a 2 bar. 7 - Oba produkty powinny swobodnie wypływać przez swoje rury spustowe (11 i 12). 8 - Ponownie napełnić probówki, jeżeli potrzeba, aby uniknąć wyłączenia się pompy. 9 - Ustawić na 0 bar ciśnienie czerwonego reduktora "Powietrze Silnika" (14). 10 - Opuścić dźwignie kolektora, jedną po drugiej, na pozycję MIESZANIE. 11 - Ustawić reduktor "Powietrze Silnika" (14) pomiędzy 2 i 4 bar. 12 - Otworzyć pistolet NA KILKA CHWIL i sprawdzić, czy produkt JUŻ ZMIESZANY wypływa przez dyszę prawidłowo i jednorodnie. 13 - Zamontować projektor, stosowny do pożądanego rozpylenia, na pistolecie. 14 - Ustawić szary reduktor (13) "Powietrze rozpylające". 15 - Sprawdzić, czy ramię dźwigni jest pochylone (tłok pompy BAZY w pozycji dolnej). 16. Napełnić 2 probówki produktu A i B do tego samego poziomu (na przykład : 2 litry), następnie nacisnąć na spust pistoletu i rozpylać produkt. 17 - Puścić spust pistoletu zanim poziom produktu w jednej z probówek nie odsłoni smoka odpowiedniej rury ssania (tłok pompy BAZY poprzedni znajdował się w pozycji dolnej). 18 - Zmierzyć ilość skonsumowanej BAZY i KATALIZATORA. 19 - Skalkulować proporcję BAZA/KATALIZATOR. 20 - Porównać uzyskany rezultat z proporcją teoretyczną (patrz tabela rozdział 11). 21 - Jeżeli proporcja w ten sposób skalkulowana różni się od przewidzianej, powtórzyć rozruch pompy dozującej lub wyregulować pozycję ramienia dźwigni. PRACA 1 - Ustawić na 0 bar ciśnienie czerwonego reduktora "Powietrze Silnika" (14). 2 - Usunąć rury ssania z probówek i zanurzyć je odpowiednio w beczkach A i B. 3 - Umieścić każdą rurę spustową w beczkach A i B. 4 - Przełączyć dźwignie kolektora w górną pozycję - pozycja MYCIE lub ROZRUCH. 5 - Ustawić czerwony reduktor "Powietrze Silnika" (14) pomiędzy 0,5 a 2 bar. 6 - Cyrkulować produkt do zniknięcia baniek powietrza. 7 - Ponownie ustawić na 0 bar ciśnienie czerwonego reduktora "Powietrze Silnika" (14) 8 - Opuścić dźwignie kolektora, jedną po drugiej, na pozycję MIESZANIE. 9 - Ustawić czerwony reduktor "Powietrze Silnika" (14) pomiędzy 2 a 4 bar. 10 - Przykręcić szary reduktor "Powietrze Rozpylające" (13). 11 - Nacisnąć spust pistoletu. UWAGA! Nigdy nie zamieniać rur ssania i spustowych (BAZY i KATALIZATORA). Rury ssania i spustowe są różne : bezwzględnie muszą być umieszczone w swoich właściwych puszkach. KREMLIN Strona 12 Podręcznik : 573.070.111

REGULACJA ROZPYLANIA Natężenie przepływu : Dostosować ciśnienie regulując czerwonym reduktorem (14). Rozpylenie : Dostosować ciśnienie regulując szarym reduktorem (13). ANOMALIA PRZYCZYNA ŚRODKI ZARADCZE Brak wystarczającej grubości Obecność zacieków Niedostateczna ilość produktu. Nadmiar produktu. Wachlarz zdeformowany. Zwiększyć ciśnienie produktu za pomocą czerwonego kurka. Natryskiwać wolniej lub bliżej elementu malowanego. Użyć więszej dyszy. Zmniejszyć ciśnienie produktu za pomocą czerwonego kurka. Natryskiwać szybciej lub dalej od elementu malowanego. Użyć mniejszej dyszy. Patrz instrukcja pistoletu. ZMIANA BARWY (BEZ ZMIANY KATALIZATORA) 1 - Wykonać mycie częściowe (patrz rozdział 7 operacje od 1 do 9), aby wypłukać obwód produktu zmieszanego. 2 - Umieścić rurę spustową (11) w używanym pojemniku. 3 - Zawór trójdrożny zasilający silnik pompy dozującej, ustawić reduktor (14) na ciśnienie minimalne do funkcjonowania. 4 - Opróżnić hydraulikę BAZY i odzyskać produkt do używanego pojemnika. 5 - Zanurzyć rurę ssania (2) hydrauliki BAZY w beczce z rozpuszczalnikiem i wykonać mycie. 6 - Zanurzyć rurę ssania w beczce z nową barwą i wykonać rozruch z nową barwą. 7 - Opuścić dźwignie kolektora MIESZANIE/MYCIE do dolnej pozycji - pozycja MIESZANIE. 7. MYCIE MYCIE CZĘŚCIOWE (OBWÓD ZMIESZANEGO PRODUKTU) 1 - Ustawić czerwony reduktor "Powietrze Silnika" (14) na 0 bar. 2 - Opuścić zwór trójdrożny (31) w taki sposób, aby zasilać powietrzem silnik pompy myjącej. (dźwignia zaworu trójdrożnego w pozycji poziomej) 3 - Ustawić dźwignie kolektora w pozycji górnej - pozycja MYCIE. 4 - Ustawić czerwony reduktor "Powietrze Silnika" (14) na 2 lub 3 bar. 5 - Zdjąć głowicę pistoletu pneumatycznego lub zespół głowica-dysza pistoletu AIRMIX i oczyścić je. 6 - Otworzyć kran rozpuszczalnika (9) umieszczony na kolektorze. 7 - Skierować pistolet do pojemnika i wypuszczać produkt do pojawienia się czystego rozpuszczalnika. 8 - Odkręcić reduktor (14) i zamknąć kran (9). 9 - Ponownie zamontować projektor na pistolet. Pozostawić zespół w tym stanie do ponownego podjęcia pracy. KREMLIN Strona 13 Podręcznik : 573.070.111

MYCIE KOMPLETNE 1 Wykonać mycie częściowe (operacje od 1 do 9). 2 - Zastąpić beczki BAZY i KATALIZATORA beczkami rozpuszczalnika. 3 - Zanurzyć rury ssania w beczkach czystego rozpuszczalnika. 4 - Zdjąć głowicę lub zespół głowica-dysza pistoletu i oczyścić je. 5 - Umieścić rury spustowe (11 i 12) w używanych pojemnikach. 6 - Sprawdzić, czy dźwignie kolektora są w górnej pozycji - pozycja MYCIE. 7 - Opuścić zwór trójdrożny (31), aby zasilać powietrzem silnik pompy dozującej. 8 - Ustawić czerwony reduktor "Powietrze Silnika" pomiędzy 0,5 a 2 bar. 9 - Pozwolić na swobodny wypływ rozpuszczalnika z rur spustowych. 10 - Kiedy rozpuszczalnik będzie wypływał czysty : - Ustawić czerwony reduktor "Powietrze Silnika" na 0. - Umieścić rury spustowe (11 i 12) w ich odpowiednich beczkach rozpuszczalnika. - Ustawić czerwony reduktor pomiędzy 0,5 a 2 bar. - Pozostawić rozpuszczalnik w cyrkulacji przez kilka minut. - Odciąć zasilanie powietrzem. - Ponownie zamontować głowicę lub zespół głowica-dysza pistoletu. 8. ZATRZYMANIE NA KONIEC PRACY Jeżeli przerwa w pracy ma trwać dłużej niż czas żelowania produktu, wykonać MYCIE CZĘŚCIOWE. Dla zatrzymania na koniec dnia : 1 - Czuwać, aby tłok hydrauliki KATALIZATORA był w pozycji dolnej (z wyjątkiem hydrauliki typu FLOWMAX). 2 - Odkręcić reduktory (13, 14), aby wyeliminować wszelki dostęp sprężonego powietrza do sprzętu. 3 - Nacisnąć spust pistoletu, aby ODPUŚCIĆ ciśnienie produktu zakumulowane we wnętrzu maszyny i w obwodach. 4 - Odkręcić pierścień głowicy i wyjąć zespół głowica-dysza dla pistoletu AIRMIX lub samą głowicę dla pistoletu pneumatycznego. Oczyścić je miękką szczotką i rozpuszczalnikiem. Włożyć je do małego pojemnika zawierającego czysty rozpuszczalnik. 5 - Przestawić dźwignie kolektora MIESZANIE/MYCIE (8) w pozycję GÓRNĄ. 6 - Przestawić zawór trójdrożny (31), aby zasilać powietrzem silnik pompy myjącej. 7 - Otworzyć kran wlotu Rozpuszczalnika i nacisnąć spust pistoletu, kierując natrysk do używanego pojemnika. Kiedy pojawi się rozpuszczalnik, rozpylać przez około 10 sekund. 8 - Ponownie założyć głowicę lub zespół głowica-dysza na pistolet i dobrze dokręcić pierścień głowicy. 9 - Rozpylić nieco rozpuszczalnika przez dyszę, aby zakończyć jej czyszczenie. 10 - Odkręcić reduktor powietrza (14). Odprężyć obwód produktu (mieszalnik, zestaw węży i pistolet) sprzętu, ale pozostawić je napełnione rozpuszczalnikiem. 11 - Zamknąć główny wlot sprężonego powietrza (kran 30). UWAGA! Przy zatrzymani długotrwałym, zaleca się wymianę produktu A i B na produkt D.O.P po wykonaniu mycia kompletnego hydrauliki. Ten produkt może być odzyskany, opróżniając obwody, i ponownie wielokrotnie użyty. Oczyścić również rury ssania i spustowe, jak też smoki. 9. KONSERWACJA Części w kontakcie z farbą muszą być okresowo wymieniane. Ich żywotność zależy szczególnie od intensywności pracy maszyny i ścierności produktu. Nie wahaj się wymieniać zużytych części ; jeżeli zaniedbasz, może to być ze szkodą dla innych elementów pompy. KREMLIN Strona 14 Podręcznik : 573.070.111

PISTOLET Stosować się do zwykłych zaleceń dla bieżącej konserwacji pistoletu (patrz instrukcja pistoletu). POMPA Dla hydrauliki standardowej : - Odświeżać okresowo smar zawarty w kielichach każdej pompy. Barwienie się smaru jest zjawiskiem normalnym. - Sprawdzać, czy kielichy pozostają czyste i czyścić je regularnie rozpuszczalnikiem po usunięciu smaru. Zawsze utrzymywać rury ssania i spustowe w czystości. Okresowo wymieniać filtry ssania. Sprawdzać system węży. Okresowo demontować mieszalnik, czyścić go lub wymieniać elementy mieszalnika. Myć pompę tak często, jak potrzeba. Nigdy nie wtryskiwać oleju do obwodu zasilania sprężonym powietrzem. Wobec nieprzewidzianego zatrzymania, natychmiast wyłączyć procedurę MYCIA (rozdział 7). Dla produktów mających tendencję do tworzenia osadu, należy czyścić filtry i cyrkulować rozpuszczalnik za każdym razem, kiedy okaże się to niezbędne, w zależności od ilości i typu ładunku zawartego w farbie. W każdym razie, nigdy nie pozostawiać pompy całkowicie opróżnionej. Dla krótkiego zatrzymania, jeżeli nie było mycia, pozostawić ją pełną produktu. Dla zatrzymania na dłuższy czas, po myciu napełnić ją czystym rozpuszczalnikiem. 10. KONTROPLA I AWARIE FUNKCJONOWANIA KONTROLA SZCZELNOŚCI HYDRAULIK POMPY DOZUJĄCEJ Ta operacja dokonywana jest z rozpuszczalnikiem. Ustawić czerwony reduktor "Powietrze Silnika", aby uzyskać MINIMALNE CIŚNIENIE na silniku pompy dozującej (pozwolić pompie funkcjonować bez jej uszkodzenia). Przestawić dźwignie kolektora w górę, w pozycję SPUST. 1 - Sprawdzanie hydrauliki BAZY Zatrzymać hydraulikę BAZY w fazie wznoszenia ustawiając dźwignię zaworu BAZY (4) w dół, pozycja MIESZANIE (pistolet jest zamknięty). Hydraulika BAZY powinna zatrzymać się przy wznoszeniu : dobra szczelność zaworu wydechowego i uszczelek tłoka. (w przeciwnym przypadku, wymienić zawór wydechowy i uszczelki tłoka hydrauliki BAZY). Przestawić dźwignię zaworu BAZY (4) do góry w pozycję SPUST. Pompa zacznie ponownie funkcjonować. Zatrzymać hydraulikę BAZY w fazie opadania ustawiając dźwignię zaworu BAZY (4) w dół, pozycja MIESZANIE (pistolet jest zamknięty). Hydraulika BAZY powinna zatrzymać się przy opadaniu : Dobra szczelność zaworu ssania. (w przeciwnym przypadku, wymienić zawór ssania hydrauliki BAZY). KREMLIN Strona 15 Podręcznik : 573.070.111

2 - Sprawdzanie hydrauliki KATALIZATORA Przestawić dwie dźwignie zaworów (4) i (5) w dół, pozycja MIESZANIE. Otworzyć pistolet, aby odprężyć obwód i pozostawić otwarty podczas całej operacji. Zatrzymać hydraulikę KATALIZATORA w fazie wznoszenia przestawiając dźwignię zaworu KATA (5) w pozycję środkową. Hydraulika KATALIZATORA powinna zatrzymać się przy wznoszeniu : dobra szczelność zaworu wydechowego i uszczelek tłoka. (w przeciwnym przypadku, wymienić zawór wydechowy i uszczelki tłoka hydrauliki KATALIZATORA). Przestawić dźwignię zaworu KATALIZATORA (5) w dół w pozycję MIESZANIE. Pompa zacznie ponownie funkcjonować.. Zatrzymać hydraulikę KATALIZATORA w fazie opadania przestawiając dźwignię zaworu KATA (5) w pozycję środkową. Hydraulika KATALIZATORA powinna zatrzymać się przy opadaniu : Dobra szczelność zaworu ssania. (w przeciwnym przypadku, wymienić zawór ssania hydrauliki KATALIZATORA) AWARIE FUNKCJONOWANIA 1 - Przy ponownym uruchamianiu lub rozruchu pompy : pompa zablokowana lub brak produktu w pistolecie Sprawdzić : czy pompa dozująca jest podłączona do sieci sprężonego powietrza (P = 6 bar), czy zawór trójdrożny (30) jest ustawiony na zasilanie silnika pompy dozującej, czy czerwony reduktor (14) jest ustawiony pomiędzy 1 a 5 bar, czy beczki produktu A1 i B1 nie są puste, czy dźwignie zaworów kolektora są w pozycji MIESZANIE, czy regulator produktu zamontowany wzwyż od pistoletu dostarcza wystarczającego ciśnienia produktu (regulator obecny w niektórych typach instalacji). Jeżeli poprzedzające punkty są w porządku, dokonać recyrkulacji produktu w pozycji SPUST : Ustawić czerwony reduktor (14) na 0 bar. Ustawić dźwignie zaworu kolektora do góry, pozycja SPUST. Ustawić czerwony reduktor pomiędzy 0,5 a 2 bar. Obserwować spust : oba produkty powinny wypływać regularnie. W tym przypadku, to obwód mieszania jest zatkany. Zdemontować i oczyścić mieszalnik, wąż zmieszanego produktu, dyszę pistoletu i filtr pistoletu, jeżeli występuje. W przeciwnym przypadku, sprawdzić hydrauliki pompy dozującej. 2 - Przy natryskiwaniu pistoletem : wahania natężenia przepływu produktu do pistoletu. Sprawdzić zawartość beczek A1 i B1. Wykonać spust, aby sprawdzić dobre funkcjonowanie hydraulik. 3 - Przy natryskiwaniu pistoletem : nadmiar produktu w pistolecie. Wykonać operacje opisane w paragrafie 2. Wykonać mycie produktu zmieszanego. 4 - Przy natryskiwaniu pistoletem : problem z rozpylaniem. Patrz instrukcja pistoletu. 5 - W momencie mycia : brak rozpuszczalnika w pistolecie Sprawdzić : czy pompa mycia jest zasilana sprężonym powietrzem (pozycja zaworu trójdrożnego). czy zawór rozpuszczalnika (9) na kolektorze jest otwarty. Jeżeli poprzedzające punkty są w porządku: zdemontować głowicę i dyszę pistoletu (w przypadku pistoletu AIRMIX ), zdemontować i oczyścić mieszalnik, wąż produktu zmieszanego i filtr pistoletu, jeżeli występuje. KREMLIN Strona 16 Podręcznik : 573.070.111

11. ZAMIANA HYDRAULIKI NA HYDRAULIKĘ TYPU FLOWMAX Przedmiotowymi hydraulikami są : - hydraulika FLOWMAX PU 12,5 F (nr : 144.000.400) - hydraulika FLOWMAX PU 25 F (nr : 144.950.300) - hydraulika FLOWMAX PU 50 F (nr : 144.960.300) - hydraulika FLOWMAX PU 120 F (nr : 144.970.200) UWAGA : Dla całego montażu hydrauliki typu FLOWMAX na pompie PU 2200, KATEGORYCZNIE postępować zgodnie z procedurą opisaną poniżej, aby nie zmienić żywotności mieszka uszczelniającego. 60 12 24 49 16 45 3 9 5 42 43 41 27 1 - Zdemontować rurę łączącą (41) odkręcając śruby (43 i 45), i odkręcając nakrętkę (39). 2 - Zdemontować cylinder (27) pompy odkręcając go, następnie pociągając w dół (ta operacja daje dostęp do spłaszczeń znajdujących się na tłoku (24) pompy). 3 - Odkręcić 3 śruby (12) łożyska ssania (3), aby mieszek (5) nie doznał naprężeń podczas montażu na pompie PU. 4 - Sprząc suwak (60) ramienia dźwigni pompy z tłokiem pośrednim (9) hydrauliki wkręcając go. 5 - Zablokować zespół posługując się spłaszczeniami suwaka (60) i spłaszczeniami tłoka (24) hydrauliki. 6 - Zamocować kołnierz ssania (16) za pomocą śruby (49) orientując go bez obracania tłoka hydrauliki (to część zewnętrzna hydrauliki powinna się obrócić). 7 - Ponownie wkręcić 3 śruby (12) łożyska ssania (3). 8 - Ponownie zamontować cylinder (27) pompy i rurę łączącą (41) postępując w odwrotnej kolejności procedury demontażu. 39 KREMLIN Strona 17 Podręcznik : 573.070.111

12. REGULACJA RAMIENIA DŹWIGNI STOSUNEK DOZOWANIA STOSUNEK SPRĘŻANIA BAZA : hydraulika 25 KATALIZATOR : hydraulika 12,5 HYDRAULIKA SILNIK REGULACJA Baza 25 Kata 12,5 250-4 500-4 1000-4 (mm) Stosunek dozowania Stosunek sprężania 0 1,9 8,1 15,5 30,1 10 2,1 8,2 15,9 30,7 19 2,3 8,4 16,1 31,2 27 2,5 8,5 16,4 31,7 34 2,7 8,6 16,6 32,1 40 2,9 8,7 16,7 32,4 47 3,1 8,8 16,9 32,8 52 3,2 8,9 17,1 33,0 58 3,4 8,9 17,2 33,3 63 3,6 9,0 17,3 33,5 67 3,8 9,1 17,4 33,7 71 4,0 9,1 17,5 33,9 75 4,2 9,2 17,6 34,1 79 4,4 9,2 17,7 34,3 83 4,6 9,2 17,8 34,4 86 4,8 9,3 17,9 34,6 89 5,0 9,3 17,9 34,7 92 5,2 9,4 18,0 34,8 95 5,3 9,4 18,0 35,0 98 5,5 9,4 18,1 35,1 100 5,7 9,4 18,2 35,2 BAZA : Hydraulika 50 KATALIZATOR : hydraulika 12,5 HYDRAULIKA SILNIK REGULACJA Baza 50 Kata 12,5 250-4 1000-4 2000-4 (mm) Stosunek dozowania Stosunek sprężania 0 3,7 5,0 18,6 36,5 10 4,0 5,0 18,7 36,7 18 4,4 5,1 18,8 36,9 26 4,8 5,1 18,9 37,1 34 5,1 5,1 19,0 37,2 40 5,5 5,1 19,1 37,3 46 5,9 5,1 19,1 37,4 52 6,2 5,1 19,2 37,5 57 6,6 5,2 19,2 37,6 62 7,0 5,2 19,3 37,7 67 7,3 5,2 19,3 37,8 71 7,7 5,2 19,3 37,8 75 8,1 5,2 19,4 37,9 79 8,4 5,2 19,4 38,0 83 8,8 5,2 19,4 38,0 86 9,1 5,2 19,4 38,1 89 9,5 5,2 19,5 38,1 92 9,9 5,2 19,5 38,1 95 10,2 5,2 19,5 38,2 98 10,6 5,2 19,5 38,2 100 11,0 5,2 19,5 38,2 KREMLIN Strona 18 Podręcznik : 573.070.111

REGULACJA RAMIENIA DŹWIGNI (c.d.) BAZA : Hydraulika 120 KATALIZATOR : hydraulika 12,5 HYDRAULIKA SILNIK REGULACJA Baza 120 Kata 12,5 500-4 2000-4 (mm) Stosunek dozowania Stosunke sprężania 1 8,9 4,2 16,0 10 9,8 4,2 16,0 19 10,6 4,2 16,0 27 11,5 4,2 16,0 34 12,4 4,2 16,0 41 13,3 4,2 16,0 47 14,2 4,2 16,0 53 15,1 4,2 16,1 58 16,0 4,2 16,1 63 16,9 4,2 16,1 67 17,7 4,2 16,1 72 18,6 4,2 16,1 76 19,5 4,2 16,1 79 20,4 4,2 16,1 83 21,3 4,2 16,1 86 22,2 4,2 16,1 90 23,1 4,2 16,1 93 23,9 4,2 16,1 95 24,8 4,2 16,1 98 25,7 4,2 16,1 101 26,6 4,2 16,1 BAZA : Hydraulika 25 KATALIZATOR : hydraulika 25 HYDRAULIKA SILNIK REGULACJA Baza 25 Kata 25 250-4 1000-4 (mm) Stosunek dozowania Stosunek sprężania 0 1,0 5,2 19,2 10 1,1 5,4 20,1 18 1,2 5,6 20,9 26 1,3 5,8 21,7 33 1,4 6,0 22,4 40 1,5 6,2 23,0 46 1,6 6,3 23,6 52 1,7 6,5 24,2 57 1,8 6,6 24,7 62 1,9 6,7 25,1 67 2,0 6,9 25,6 71 2,1 7,0 26,0 75 2,2 7,1 26,4 79 2,3 7,2 26,7 82 2,4 7,3 27,1 86 2,5 7,4 27,4 89 2,6 7,4 27,7 92 2,7 7,5 28,0 95 2,8 7,6 28,3 97 2,9 7,7 28,5 100 3,0 7,7 28,8 KREMLIN Strona 19 Podręcznik : 573.070.111

REGULACJA RAMIENIA DŹWIGNI (c.d.) BAZA : Hydraulika 50 KATALIZATOR : hydraulika 25 REGULACJA (mm) HYDRAULIKA SILNIK Baza 50 Kata 25 250-4 1000-4 2000-4 Stosunek dozowania Stosunek sprężania 1 1,9 4,2 15,7 30,8 10 2,1 4,3 16,0 31,4 19 2,3 4,4 16,3 31,9 27 2,5 4,4 16,6 32,4 34 2,7 4,5 16,8 32,8 41 2,9 4,5 16,9 33,2 47 3,1 4,6 17,1 33,5 53 3,3 4,6 17,3 33,8 58 3,5 4,7 17,4 34,0 63 3,6 4,7 17,5 34,3 67 3,8 4,7 17,6 34,5 72 4,0 4,8 17,7 34,7 76 4,2 4,8 17,8 34,9 80 4,4 4,8 17,9 35,0 83 4,6 4,8 18,0 35,2 86 4,8 4,8 18,1 35,3 90 5,0 4,9 18,1 35,5 93 5,2 4,9 18,2 35,6 95 5,4 4,9 18,2 35,7 98 5,6 4,9 18,3 35,8 BAZA : Hydraulika 50 KATALIZATOR : hydraulika 50 REGULACJA (mm) HYDRAULIKA SILNIK Baza 50 Kata 50 250-4 1000-4 Stosunek dozowania Stosunek sprężania 0 1,0 2,7 10,0 10 1,1 2,8 10,5 18 1,2 2,9 10,9 26 1,3 3,0 11,3 33 1,4 3,1 11,7 40 1,5 3,2 12,0 46 1,6 3,3 12,3 52 1,7 3,4 12,6 57 1,8 3,5 12,9 62 1,9 3,5 13,1 67 2,0 3,6 13,3 71 2,1 3,6 13,6 75 2,2 3,7 13,8 79 2,3 3,7 14,0 82 2,4 3,8 14,1 86 2,5 3,8 14,3 89 2,6 3,9 14,5 92 2,7 3,9 14,6 95 2,8 4,0 14,8 97 2,9 4,0 14,9 100 3,0 4,0 15,0 KREMLIN Strona 20 Podręcznik : 573.070.111

REGULACJA RAMIENIA DŹWIGNI (c.d.) BAZA : Hydraulika 120 KATALIZATOR : hydraulika 25 HYDRAULIKA SILNIK REGULACJA Baza 120 Kata 25 500-4 2000-4 (mm) Stosunek dozowania Stosunek sprężania 1 4,6 4,1 15,5 11 5,1 4,1 15,5 19 5,6 4,1 15,6 27 6,0 4,1 15,6 34 6,5 4,1 15,7 41 7,0 4,1 15,7 47 7,4 4,1 15,7 53 7,9 4,2 15,7 58 8,4 4,2 15,8 63 8,8 4,2 15,8 68 9,3 4,2 15,8 72 9,8 4,2 15,8 76 10,2 4,2 15,8 80 10,7 4,2 15,9 83 11,1 4,2 15,9 87 11,6 4,2 15,9 90 12,1 4,2 15,9 93 12,5 4,2 15,9 95 13,0 4,2 15,9 98 13,5 4,2 15,9 BAZA : Hydraulika 120 KATALIZATOR : hydraulika 50 HYDRAULIKA SILNIK REGULACJA Baza 120 Kata 50 500-4 2000-4 (mm) Stosunek dozowania Stosunek sprężania 1 2,4 3,6 13,8 10 2,7 3,7 14,0 19 2,9 3,7 14,2 27 3,2 3,8 14,3 34 3,4 3,8 14,4 41 3,6 3,8 14,5 47 3,9 3,9 14,6 53 4,1 3,9 14,7 58 4,4 3,9 14,8 63 4,6 3,9 14,8 68 4,8 3,9 14,9 72 5,1 3,9 15,0 76 5,3 4,0 15,0 80 5,6 4,0 15,1 83 5,8 4,0 15,1 86 6,1 4,0 15,1 90 6,3 4,0 15,2 93 6,5 4,0 15,2 95 6,8 4,0 15,2 98 7,0 4,0 15,3 KREMLIN Strona 21 Podręcznik : 573.070.111

REGULACJA RAMIENIA DŹWIGNI (c.d.) BAZA : Hydraulika 120 KATALIZATOR : hydraulika 120 HYDRAULIKA SILNIK REGULACJA Baza 120 Kata 120 1000-4 (mm) Stosunek dozowania Stosunek sprężania 0 1,0 4,1 10 1,1 4,3 18 1,2 4,5 26 1,3 4,7 33 1,4 4,8 40 1,5 5,0 46 1,6 5,1 52 1,7 5,2 57 1,8 5,3 62 1,9 5,4 67 2,0 5,5 71 2,1 5,6 75 2,2 5,7 79 2,3 5,8 82 2,4 5,8 86 2,5 5,9 89 2,6 6,0 92 2,7 6,0 95 2,8 6,1 97 2,9 6,1 100 3,0 6,2 KREMLIN Strona 22 Podręcznik : 573.070.111