Invoices issue only on the basis of a receipt

Podobne dokumenty
PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI APPETIZERS

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

PRZYSTAWKI / STARTERS

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

menu ***

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS 27,- 35,- 39,-

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. BRUSCHETTA suszone pomidory / rukola /ser dojrzewający BRUSCHETTA dried tomatoes / rucola/ ripened cheese 10 zł

Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna Białystok tel

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

Restauracja Dwór Zbożenna

PRZEKĄSKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

Miło nam gościć Państwa w restauracji hotelu Manor House SPA mieszczącej się w zabytkowej Stajni Platera (XIX w.).

PRZYSTAWKI STARTERS. Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / puree / malina 16 zł

Restauracja czynna od godz. 12:00 do 22:00 Restaurant s serving time from 12:00 till 22:00

Opcja 1 / Option 1. Przekąska / Starter

lunch dnia serwujemy od godz.13:00 do 17:00 od poniedziałku do piątku Lunch is served between 13:00-17:00 cena zestawu PLN

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

Kosz pieczywa podany z pastą z makreli Basket of bread with delicious mackerel paste

Krucha i delikatna wątróbka na roszponce Crisp & delicate Liver served on a bed of lamb s lettuce Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym

MENU DWÓR KONSTANCIN

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

PRZYSTAWKI / STARTERS

Restauracja. À La Carte

List of allergens is on the last page of the menu card.

Przystawki / Appetizers

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

Przekąski zimne. Cold starters. Wołowina po tatarsku z wachlarzem marynat i złocistym żółtkiem w kieliszku doprawione dla smaku naszych podniebień

SZEF KUCHNI POLECA (HOUSE SPECIALTIES)

DANIA MIĘSNE (MEAT DISHES)

Przekąski. Sałaty. Zupy

Narodziny nowej karty to cały proces: od idei całości, przez liczne degustacje, aż zapadnie ostateczne Tak, to jest to!

Restauracja LIWIA. LIWIA Restaurant

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

Przystawki / Starters

38 zł. 12 zł. 45 zł. 35 zł. 32 zł. 28 zł. 24 zł. 14 zł. 18 zł ZAKĄSKI DO TRUNKÓW. Polskie śliwki na ciepło w zarumienionym bekonie

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

Carpaccio z polędwicy wołowej z pesto czosnkowym Beef carpaccio with pesto garlic

MENU. Restauracja Rozmaryn. Serdecznie zapraszamy od godziny 12 We cordially invite you from 12 p.m.

Carpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan

MENU LANCZOWE LUNCH MENU PONIEDZIAŁEK MONDAY

Przystawki / Appetizers

MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU

Zupy / Soups. Kremowa zupa pomidorowa ze śmietaną, 12zł. Domowy rosół z kęskami kury i ziołowymi kluseczkami, 14zł

PRZYSTAWKI / STARTERS

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

Przystawki / Starters

ŚWIĘTA W RESTAURACJI TRADYCYJA CHRISTMAS AT THE TRADYCJA RESTAURANT

Restauracja Sosnowa. w Ośrodku. Wypoczynkowym Bursztyn

PRZYSTAWKI - APPETIZERS ZUPY - SOUPS

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Klub Polskiej Rady Biznesu & Restauracja Amber Room Polish Business Roundtable Club & Amber Room Restaurant

PRZYSTAWKI: SAŁATKI:

PRZYSTAWKI I SAŁATKI

Szef Kuchni poleca / Our Chef s Speciality

PRZYSTAWKI APPETIZERS

OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017

NAPOJE ZIMNE/COLD DRINKS. Soki owocowe/fruit juice 0,2 l. Woda mineralna/mineral water 0,25 l. Coca cola/ coca cola zero 0,2 l.

Kucharz jest twórcą nietrwałych dzieł. Na szczęście ( ) pozostają one na długo w pamięci.

RESTAURACJA HOTELU MOŚCICKI SPAŁA, UL. NADPILICZNA INOWŁÓDZ

Klub Polskiej Rady Biznesu & Restauracja Amber Room Polish Business Roundtable Club & Amber Room Restaurant

PRZYSTAWKI / APPETIZERS. Skwierczące krewetki tygrysie w maśle z czosnkiem i chilli Sizzling tiger shrimps in butter with garlic and chili 26 zł

. MENU RESTAURACYJNE... przekąski zimne przekąski ciepłe zupy dania mięsne ryby sałatki desery

przekąski/starters Półgęsek wędzony, podany na grzance z owocami sezonowymi - 26PLN smoked duck breast, served on toast with seasonal fruit

Szef kuchni poleca Chef's recommendation

Karta Menu. Restauracja czynna: Restaurant is open:

Przekąski i przystawki zimne

Tapasy /Tapas Marynowane zielone oliwki Marinated green olives 13 PLN

Przekąski zimne Cold Appetisers. Przystawki ciepłe Hot Appetisers

R E S T A U R A C J A P O L K A Wybór Menu Świątecznych 2010 /Polka Restaurant Christmas Menu Selection/

Przystawki / Starter. Sałatka z grillowanymi krewetkami i sosem maślano czosnkowym Grilled Shrimp Salad with butter and garlic sauce

PRZYSTAWKI / STARTERS. 1. Ser w panierce 2 plastry / Coated cheese 2 slices 3.99

Przystawki / Starters

Potrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00. Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00. Herbata rozgrzewająca 7,00

Przystawki / Appetizers

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

PRZYSTAWKI ZIMNE/ COLD STARTERS

MENU RESTAURACJA. Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej oraz Funpage'u FB/ElbaHotelOstroleka

Sałata rukola z gruszką, serem feta i sosem balsamicznym Rocket salad with pear, feta cheese and balsamic souce

PRZYSTAWKI. starters zł -

Hotel Czerniewski *** Menu

Przekąski i przystawki zimne

Menu wigilijne 60 zł / Christmas menu 60 PLN

M E R A B R A S S E R I E M E N U

tel.: OBIADY - Propozycje wyborów menu

ŚNIADANIA / BREAKFAST

..: MENU :.. Śledź w oleju z cebulką (150 g) 8,00 zł Herring in oil with onion. Pierogi ruskie (300 g) 8,00 zł Russian dumplings

MENU. ,,Człowiek nie żyje, aby jeść, ale je, aby żyć. Sokrates

Szef Kuchni poleca Chef's recommendation

Transkrypt:

Dania bezmięsne / Meatless dish Podatek Vat wliczony w cenę /Tax included Faktury wystawiamy tylko na podstawie otrzymanego paragonu/ Invoices issue only on the basis of a receipt internet wifi: Restauracja hasło/password: rozana81

PRZEKĄSKI ZIMNE COLD APPETIZERS NÓŻKI WIEPRZOWE Nóżki wieprzowe podawane z domowymi marynatami, octem i świeżo tartym chrzanem 24 zł Cold trotters served with homemade marinates, vinegar and freshly grated horseradish ŚLEDZIE NA DWA SPOSOBY Marynowane śledzie podane na dwa sposoby: - pod śmietanową pierzynką na plastrach z jabłka, marynowanego buraka i kiszonego ogórka - w oleju z cebulą 25 zł Marinated herrings served in two ways: - on a slice of apple, marinated beetroot and pickle covered with creamy quilt - with olive oil and onion TATAR Z ŁOSOSIA Tatar z różowego łososia ułożony na szczypiorku i cebuli podany z czerwonym kawiorem, jajkiem przepiórczym i grzankami 44 zł Pink salmon tartare served on chive and onion served with red caviar, quail egg and toast PASZTECIARNIA Domowe pasztety: z dziczyzny, z kaczki, z białego drobiu, podane z marynowanymi grzybkami, żurawiną, ćwikłą i świeżo tartym chrzanem 32 zł Homemade Pates: venison, duck, white poultry served with marinated mushrooms, cranberries, beetroot with horseradish and freshly grated horseradish TATAR WOŁOWY Tatar wołowy z polędwicy podany z żółtkiem, kaparami, ogórkiem kiszonym, marynowanymi grzybami, cebulą i grzankami 39 zł Beef tenderloin tartare served with yolk, capers, pickle, marinated mushrooms, onion and toast

PRZEKĄSKI GORĄCE HOT APPETIZERS PLACKI ZIEMNIACZANE Z KAWIOREM I ŁOSOSIEM Chrupiące placki ziemniaczane z czerwonym kawiorem i wędzonym łososiem, a do tego siekane jajko, szczypiorek, cebula i kwaśna śmietana 39 zł Crispy potato-blinis with caviar and smoked salmon, chopped egg, chives, onions and sour cream PIEROGI Z CIELĘCINĄ I GRZYBAMI Domowe pierogi z cielęciną i grzybami okraszone chrupiącym boczkiem 28 zł Homemade dumplings with veal and mushroom filling sprinkled with crispy bacon GRZANKA Z MÓŻDŻKIEM Grzanka z móżdżkiem cielęcym i jajkiem podana na toście ze szczypiorkiem i cebulą Calves' brains with egg served on toast with chives and onion 29 zł NALEŚNIKI ZE SZPINAKIEM Złociste naleśniki faszerowane liśćmi szpinaku, prażonymi płatkami migdałów, śmietaną, czosnkiem, z odrobiną białego wina 36 zł Golden crepes stuffed with spinach leaves, roasted almonds, sour cream, garlic with a touch of white wine NALEŚNIKI Z RAKAMI Chrupiące naleśniki faszerowane rakami, pomidorami, kwaśną śmietaną, koperkiem, z odrobiną białego wina, podane na musie z pomidorów 49 zł Crispy crepes stuffed with crayfish, tomato, sour cream, dill, with a touch of white wine served on tomato mousse KREWETKI Z OLIWĄ Smażone krewetki na oliwie z oliwek z czosnkiem i świeżą natką pietruszki Fried shrimps in olive oil with garlic and parsley 45 zł KREWETKI W BIAŁYM WINIE Duszone krewetki w białym winie z pomidorkami i czosnkiem 45 zł Shrimps stewed in white wine with tomatoes and garlic

ZIELONE SAŁATY GREEN SALADS SAŁATA ZIELONE OGRODY Zielone sałaty, liście szpinaku, cykoria, awokado, ogórek zielony, ogórek kiszony, pieczarki, groszek cukrowy, kalarepa, cebula, posypane złocistymi płatkami czosnku i parmezanem skropione winegretem balsamicznym 34 zł Green salads, spinach leaves, chicory, avocado, cucumber, pickled cucumber, mushrooms Champignon, mangetout, kohlrabi, onion sprinkled with golden garlic flakes and parmesan cheese topped with balsamic vinigrette SAŁATA MAŚLANA Sałaty, jajko w koszulce, boczek pieczony, pomidor, ogórek, marchewka, rzodkiewka, cebula, winegret 27 zł Salads, poached egg, crispy bacon, tomatos, cucumber, carrots, radish, onion, vinaigrette SAŁATA Z PIECZONĄ PAPRYKĄ I GRZANKAMI Z KOZIEGO SERA Zielone sałaty, pieczona papryka, grzanki z kozim serem, pomidor, cebula, bazylia, skropione winegretem balsamicznym 39 zł Green salads, roasted peppers, goat cheese crountons, tomatos, onion, basil, topped with balsamic vinaigrette

ZUPY SOUPS ROSÓŁ Z KOŁDUNAMI Pachnący rosół z kołdunami lub domowym makaronem z marchewką i świeżą natką 17 zł Chicken broth with carrot and fresh parsley and meat dumplings or homemade noodles KREM Z BIAŁYCH WARZYW Aksamitny krem z białych warzyw ze śmietanową chmurką i parmezanem 18 zł Smooth white vegetables cream with creamy cloud and parmesan cheese BARSZCZ CZERWONY Z KOŁDUNAMI Barszcz czerwony z domowymi kołdunami 18 zł Red borsh with homemade meat dumplings KRUPNIK JAK U MAMY Pachnący krupnik z kawałkami kurczaka, kaszą jęczmienną, warzywami i świeżą pietruszką 18 zł Aromatic barley soup with chicken, vegetables and fresh parsley ŻUR Żur na zakwasie i borowikach ze śmietaną, białą kiełbasą i ziemniakami 19 zł Traditional Silesian leaven soup with boletus, sour cream, sausage and potatoes

RYBY FISH FILET Z HALIBUTA Filet z halibuta na sosie śmietanowo- cytrynowym, brokułami i białą kaszą gryczaną Halibut fillet with cream lemon sauce, broccoli and buckwheat groats 62 zł FILET Z SUMA Filet z suma na sosie z białej cebuli i zielonego pieprzu z blanszowanym szpinakiem, z czosnkiem i czarną soczewicą 55 zł Catfish fillet on white onion with green pepper sauce with blanched spinach with garlic and black lentil FILET Z DORSZA Grilowany filet z dorsza atlantyckiego z kalmarami i warzywami Grilled Atlantic cod fillet with calamari and vegetables 65 zł

DANIA GŁÓWNE MIĘSNE MAIN DISHES WITH MEAT PIECZEŃ Z CIELĘCINY Mleczna cielęcina z sosem pieczeniowym z kopytkami i duszoną marchewką Milk veal with gravy sauce with gnocchi and steamed carrots 42 zł KOTLECIKI JAGNIĘCE Kotleciki jagnięce z kostką pachnące rozmarynem z sosem pomidorowym, podane z dzikim ryżem i pomidorkami cherry z cebulą z winegretem balsamicznym 79 zł Lamb chops with a touch of rosemary with tomato sauce served with wild rice and cherry tomatoes, onion and balsamic vinegrette WĄTRÓBKA CIELĘCA Wątróbka cielęca z sosem z czerwonego wina i cebuli, podana ze smażoną gruszką i ziemniakami puree 42 zł Veal liver with red wine and onion sauce served with fried pear and mashed potatoes KACZKA Z PIECA Kaczka z pieca na sosie ze złotej renety i leśnej żurawiny z opiekanymi ziemniakami i smażonym jabłkiem 55 zł Roasted duck served on apple and forest cranberry sauce with potatoes and fried apple POLĘDWICA WOŁOWA Polędwica marynowana w ziołach na sosie z wina i suszonych prawdziwków z kluskami śląskimi i pomidorkami cherry z cebulą i sosem balsamicznym 73 zł Herb-marinated tenderlion served on wine and dried mushroom sauce with Silesian potato dumplings with cherry tomato, onion and balsamic sauce COMBER Z JELENIA Comber z jelenia na musie winno- owocowym ze złocistymi kopytkami, zasmażanymi buraczkami i domowymi marynatami 79 zł Deer saddle on fruit mousse with a dash of wine with golden gnocci, fried beetroots and homemade pickles

SŁODKOŚCI DESSERTS TORT Tort biszkoptowy 23 zł Sponge layer cake BEZA DAKTYLOWA Delikatna beza daktylowa z kremem kawowym, daktylami i orzechami 23 zł Delicate fluffy meringue layer cake with coffee cream dates and walnuts BEZA MIGDAŁOWA Delikatna beza migdałowa z kremem pomarańczowym i likierem cointreau na musie z truskawek 23 zł Delicate meringue layer cake with orange and almond cream, Cointreau liqueur with strawberry mousse SERNIK Domowy sernik z sosem czekoladowym 19 zł Homemade cheesecake with chocolate sauce JABŁECZNIK Jabłecznik z aromatycznych jabłek z sosem waniliowym Aromatic sour apple pie with vanilla sauce 18 zł LODY NATURALNE SUCRE 3 gałki do wyboru: wanilia, pistacja, sorbet marakuja, 21 zł 3 scoops to choose from: vanilla, pistachio, passion fruit sorbet