SUP 131/17 (AD 2 EPRZ)

Podobne dokumenty
SUP 85/16 (AD 2 EPGD)

SUP 81/16 (AD 2 EPLB)

SUP 30/19 (AD 2 EPPO)

SUP 37/19 (AD 2 EPWA)

MIL SUP 21/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 08 JUN 2015 Obowiązuje do / Effective to 19 JUN 2015

1. TERMINY 1. DATES do to

1. TERMINY DATES do to CZAS (UTC) TIME (UTC)

SUP 16/14 (AD 2 EPKT)

1. TERMINY 1. DATES do to

MIL SUP 60/16 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 11 AUG 2016 Obowiązuje do / Effective to 15 AUG 2016

SUP 16/13 (AD 2 EPWA)

VFR SUP 64/14 (AD 4 EPKT)) Obowiązuje od / Effective from 18 SEP 2014 Obowiązuje do / Effective to 30 JUN 2015 EST

Aeroklub Krainy Jezior Lotnisko Kętrzyn Wilamowo Kętrzyn Tel.: Phone: Faks: ,

ĆWICZENIE WOJSKOWE USTKA (EP D53) MILITARY EXERCISE USTKA (EP D53)

SUP 35/19 (AD 2 EPKT)

ĆWICZENIE WOJSKOWE - RAMSTEIN GUARD 2016 MILITARY EXERCISE - RAMSTEIN GUARD TERMINY DATES do to

VFR SUP 37/11 (VFR ENR) Obowiązuje od / Effective from 01 SEP 2011 Obowiązuje do / Effective to 29 NOV 2011 EST

MIL SUP 16/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 13 MAY 2015 Obowiązuje do / Effective to 26 JUN 2015

MIL SUP 24/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 08 JUN 2015 Obowiązuje do / Effective to 19 JUN 2015

VFR SUP 124/19 (AD 4 EPWA) Obowiązuje od / Effective from 20 JUN 2019 Obowiązuje do / Effective to 30 OCT 2019 EST

SUP 82/19 (AD 2 EPWA)

1. TERMIN DATE do to CZAS (UTC) TIME (UTC)

'11"N '08"E '57"N '21"E '57"N '21"E '47"N '14"E

Aeroklub Krainy Jezior Lotnisko Kętrzyn Wilamowo Kętrzyn Tel.: Phone: Faks: ,

1. TERMIN DATE Od do From to CZAS (UTC) TIME (UTC)

MIL SUP 54/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 07 SEP 2015 Obowiązuje do / Effective to 18 SEP 2015

SUP 29/14 (AD 2 EPSC)

PRZYGOTOWANIE, PRZEKAZANIE I PUBLIKACJA W AIP INFORMACJI AIS DOT

1. TERMIN DATE do to

MIL SUP 26/14 (MIL ENR 5)

LOKALNE PROCEDYRY EPKT

MIL SUP 86/16 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 13 OCT 2016 Obowiązuje do / Effective to 03 JAN 2017

EPRZ - RZESZÓW/Jasionka

ĆWICZENIE WOJSKOWE USTKA (EP D53) MILITARY EXERCISE USTKA (EP D53)

MIL SUP 41/14 (AD 4 EPLY)

PODZIAŁ SEKTOROWY OBSZARU KONTROLOWANEGO ACC W FIR WARSZAWA SECTORS OF ACC CONTROLLED AREA WITHIN WARSZAWA FIR

AIP VFR POLAND AIRAC effective date GRANICE PIONOWE I KLASA PRZESTRZENI VERTICAL LIMITS AND AIRSPACE CLASSIFICATION.

PODZIAŁ SEKTOROWY OBSZARU KONTROLOWANEGO ACC W FIR WARSZAWA SECTORS OF ACC CONTROLLED AREA WITHIN WARSZAWA FIR

1. TERMINY DATE do to

DELEGACJA SŁUŻB ATS DELEGATION OF ATS

SUP 06/15 (AD 2 EPKK)

SUP 18/15 (AD 2 EPPO)

1. TERMIN DATES do to

EPCD - Depułtycze Królewskie

AIP VFR POLAND AIRAC effective date GRANICE PIONOWE I KLASA PRZESTRZENI VERTICAL LIMITS AND AIRSPACE CLASSIFICATION.

VFR SUP 92/19 (VFR AD 4 EPKK)

SUP 111/18 (AD 2 EPKK)

1. TERMIN DATES do to

LOKALNE PROCEDURY EPBY

ZASTOSOWANIE NADMIARU CZASOWEGO W PROCEDURACH WYKONYWANIA OPERACJI LOTNICZYCH PRZY OGRANICZONEJ WIDZIALNOŚCI

SUP 70/14 (AD 2 EPGD)

LOKALNE PROCEDURY EPPO

AIP VFR POLAND AIRAC effective date GRANICE PIONOWE I KLASA PRZESTRZENI VERTICAL LIMITS AND AIRSPACE CLASSIFICATION.

EPRU - Rudniki k/częstochowy

VFR SUP 141/18 (VFR ENR) Obowiązuje od / Effective from 27 SEP 2018 Obowiązuje do / Effective to 01 OCT 2018

EPPT - PIOTRKÓW TRYBUNALSKI

1. TERMINY DATES do to CZAS (UTC) TIMES (UTC)

EPSC - SZCZECIN/Goleniów

3. Dozwolony ruch lotniczy (IFR/VFR) Types of traffic permitted (IFR/VFR)

4. Uwagi Remarks Zarządzający - Aeroklub Polski. Phone: Faks: Fax:

MIL SUP 57/15 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 17 SEP 2015 Obowiązuje do / Effective to 11 DEC 2015

MIL SUP 59/16 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 25 JUL 2016 Obowiązuje do / Effective to 01 AUG 2016

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: FL 95 Upper limit: FL 95

LOTY NA POTRZEBY TRENINGU OPL - GAMBIT 16 FLIGHTS FOR THE PURPOSES OF AIR DEFENCE TRAINING - GAMBIT 16

STAŁE TRASY LOTNICTWA WOJSKOWEGO (MRT) MILITARY ROUTES (MRT)

EPKA - MASŁÓW k/kielc

SUP 03/13 (AD 2 EPKT)

MIL SUP 33/16 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 13 JUN 2016 Obowiązuje do / Effective to 17 JUN 2016

EPKA - MASŁÓW k/kielc

4. Uwagi Remarks Lotnisko użytku publicznego - o ograniczonej certyfikacji (patrz VFR AD 1.1).

Lotniczego Rzeszów - Jasionka Trzebownisko Tel.:

MIL SUP 45/16 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 07 JUL 2016 Obowiązuje do / Effective to 10 JUL 2016

4. Uwagi Remarks Lotnisko użytku publicznego - o ograniczonej certyfikacji (patrz VFR AD 1.1).

EBZZSAEP EYVNYNYX LOZZSAXX ZBZZSAXX EBSZYNYX ENZZSEXX KDZZNAXX LJZZSAEP LKZZSAEP OBZZSNXX UUEEYOYX EBSZYNYX ENZZSEXX LDZZSLZK LKZZSAEP ZMUBYSYX

MIL SUP 07/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 03 APR 2015 Obowiązuje do / Effective to 01 JUL 2015

3. REJONY OGRANICZEŃ LOTÓW FLIGHT RESTRICTION AREAS. Dolna granica: GND Lower limit: GND Górna granica: FL 285 Upper limit: FL 285

LOKALNE PROCEDURY EPGD

EPWR - WROCŁAW/Strachowice

EPGD - GDAŃSK im. Lecha Wałęsy

EPGI - LISIE KĄTY k/grudziądza

EPSD - SZCZECIN DĄBIE

1. TERMINY DATES do to CZAS (UTC) TIMES (UTC)

EPZG - ZIELONA GÓRA/Babimost

SŁUŻBY RUCHU LOTNICZEGO AIR TRAFFIC SERVICES

SUP 57/14 (AD 2 EPKK)

MIL SUP 03/16 (MIL ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 10 FEB 2016 Obowiązuje do / Effective to 10 FEB 2016

AIC 02/19 15 AUG 2019

WOJSKOWE TRASY LOTÓW (MRT) NA MAŁYCH WYSOKOŚCIACH LOW FLYING MILITARY TRAINING ROUTES (MRT)

1) ZAWARTOŚĆ ZMIANY: 1) AMENDMENT CONTENTS:

MIL SUP 24/14 (MIL ENR 5)

AIC 04/18 11 OCT 2018 PLANOWANA WYMIANA URZĄDZEŃ DVOR/DME OKC ORAZ DVOR/DME LAW PLANNED REPLACEMENT OF DVOR/DME OKC AND DVOR/DME LAW

1. ZASADY WYKONYWANIA OPERACJI LOTNICZYCH W WARUNKACH OGRANICZONEJ WIDZIALNOŚCI Low Visibility Procedures (LVP).

2. TERMINY ZAPASOWE (UTC) 2. ALTERNATIVE DATES (UTC) : : : :

EPZG - ZIELONA GÓRA/Babimost

AIP POLSKA AIP POLAND AIRAC effective date

MIL SUP 37/15 (ENR 5) Obowiązuje od / Effective from 23 JUL 2015 Obowiązuje do / Effective to 14 OCT 2015

EETNYNYX KCOSXHJP ZBZZSAXX EBZZSAEP EGZZSAEP EVRAYNYS LEMDYOYX LFZZNTEP LKZZSDEP OKNOYNYX UUUUYNYX EKZZSAEP ENZZSEXX KDZZNAXX LKZZSAEP LZZZSCEP

EPZG - ZIELONA GÓRA/Babimost

INNE POTENCJALNE ZAGROŻENIA OTHER POTENTIAL HAZARDS

Transkrypt:

POLSKA AGENCJA ŻEGLUGI POWIETRZNEJ POLISH AIR NAVIGATION SERVICES AGENCY SŁUŻBA INFORMACJI LOTNICZEJ AERONAUTICAL INFORMATION SERVICE SUP 131/17 (AD 2 EPRZ) 02-147 Warszawa, ul. Wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5610, Fax: +48-22-574-5619, AFS: EPWWYOYX NOTAM Office: +48-22-574-7174, Fax: +48-22-574-7179, AFS: EPWWYNYX E-mail: ais.poland@pansa.pl, www: http://www.ais.pansa.pl WPROWADZENIE ILS CAT II WRAZ Z PROCEDURAMI PODEJŚCIA DO LĄDOWANIA ORAZ LVP DLA LOTNISKA RZESZÓW - JASIONKA (EPRZ) Obowiązuje od / Effective from 12 OCT 2017 Obowiązuje do / Effective to 08 NOV 2017 EST INTRODUCTION OF ILS CAT II ALONG WITH INSTRUMENT APPROACH PROCEDURES AND LVP FOR RZESZÓW - JASIONKA (EPRZ) AERODROME 1. RADIOWE POMOCE NAWIGACYJNE I LĄDOWANIA RADIO NAVIGATION AND LANDING AIDS Rodzaj pomocy, kat. ILS/MLS (deklinacja dla VOR/ILS/MLS) Type of aid, CAT of ILS/MLS (VOR/ILS/MLS: declination) ID Częstotliwość Frequency Godziny pracy Hours of operation Współrzędne posadowienia anteny nadawczej (WGS-84)/ Position of transmitting antenna coordinates (WGS-84) DME ELEV 1 2 3 4 5 6 7 ILS GP - 335.000 MHz H24 ILS LOC ( 6 E/Jan 15) RZW 110.300 MHz H24 DME RZW CH40X H24 DVOR/DME ( 5 E/Oct 05) RZE 116.200 MHz CH109X H24 NDB BIA 474.000 khz H24 50 06'30.9'' N 022 02'28.9'' E 50 06'37.0'' N 021 59'43.9'' E 50 06'30.9'' N 022 02'28.9'' E 50 06'28.7'' N 022 01'08.1'' E 50 06'31.4'' N 022 08'02.6'' E --- --- 210 m AMSL 240 m AMSL --- Uwagi Remarks Pokrycie zgodne z Załącznikiem 10 ICAO tom I. Coverage in accordance with ICAO Annex 10 Vol. I. RDH: 16 m GP 3.0 Pokrycie zgodne z Załącznikiem 10 ICAO tom I Coverage in accordance with ICAO Annex 10 Vol. I. CAT. II Wyznaczone pokrycie operacyjne: 25 NM (do FL100). Designated operational coverage: 25 NM (up to FL100). Wyznaczone pokrycie operacyjne: 80 NM (do FL500). Designated operational coverage: 80 NM (up to FL500). Wyznaczone pokrycie operacyjne: 50 NM (do FL600). Designated operational coverage: 50 NM (up to FL600). 2. Zawiesza się operacyjnie procedury: The following procedures are operationally suspended: EPRZ ILS x or LOC x RWY 27 (CAT A/B/C/D) EPRZ ILS y or LOC y RWY 27 (CAT A/B/C/D) EPRZ ILS z or LOC z RWY 27 (CAT A/B/C/D) EPRZ ILS x or LOC x RWY 27 (CAT A/B/C/D) EPRZ ILS y or LOC y RWY 27 (CAT A/B/C/D) EPRZ ILS z or LOC z RWY 27 (CAT A/B/C/D) 3. Obowiązują następujące procedury: The following procedures are applicable: EPRZ ILS CAT II x or LOC x RWY 27 (CAT A/B/C/D) EPRZ ILS CAT II y or LOC y RWY 27 (CAT A/B/C/D) EPRZ ILS CAT II z or LOC z RWY 27 (CAT A/B/C/D) EPRZ ILS CAT II x or LOC x RWY 27 (CAT A/B/C/D) EPRZ ILS CAT II y or LOC y RWY 27 (CAT A/B/C/D) EPRZ ILS CAT II z or LOC z RWY 27 (CAT A/B/C/D) SUP 131/17

STRONA 1-2 PAGE 1-2 4 OPERACJE W WARUNKACH OGRANICZONEJ WIDZIALNOŚCI (LVP) LOW VISIBILITY OPERATIONS (LVP) 4.1 Kryteria wprowadzania, zawieszania i odwoływania procedur LVP Criteria for the initiation, suspension and termination of LVP 4.1.1 Przygotowanie do wprowadzenia procedur LVP rozpoczyna się, gdy przynajmniej jeden punkt pomiarów RVR wskaże widzialność wzdłuż drogi startowej 800 m i/lub wysokość podstawy chmur zakrywających więcej niż połowę nieba obniży się do 300 ft. 4.1.2 Wprowadzenie procedur LVP nastąpi, gdy przynajmniej jeden punkt pomiarów RVR wskaże widzialność wzdłuż drogi startowej poniżej 550 m lub wysokość podstawy chmur zakrywających więcej niż połowę nieba osiągnie wartość niższą niż 200 ft. 4.1.3 Zawieszenie procedur LVP nastąpi gdy: LVP are suspended when: 4.1.3.1 Dyżurny Operacyjny Portu potwierdzi niesprawność jakiegokolwiek systemu, instalacji albo elementu infrastruktury lotniska istotnych z punktu widzenia bezpieczeństwa wykonywania operacji w warunkach ograniczonej widzialności. The LVP preparation phase is commenced when at least one of the RVR reporting positions indicates 800 m RVR and/or the height of the base of cloud covering more than half the sky reduces to 300 ft. LVP are introduced when at least one of the RVR reporting positions indicates less than 550 m RVR or the height of the base of cloud covering more than half the sky falls below 200 ft. The Aiport Duty Officer confirms the unserviceability of any system, installation or element of the aerodrome infrastructure essential to the safety of operations in low visibility conditions. 4.1.3.2 Na lotnisku rozpocznie się akcja Zima. The aerodrome initiates the winter weather plan. 4.1.3.3 Zaistnieje inna okoliczność mająca wpływ na bezpieczeństwo wykonywania operacji w warunkach ograniczonej widzialności. 4.1.4 Odwołanie procedur LVP nastąpi, gdy: The LVP will be cancelled when: 4.1.4.1 Wszystkie punkty pomiaru RVR wskażą widzialność wzdłuż drogi startowej 800 m lub wyższą oraz wysokość podstawy chmur zakrywających więcej niż połowę nieba osiągnie wartość 300 ft lub większą. 4.1.4.2 Dojdzie do wypadku lub unieruchomienia statku powietrznego w polu manewrowym lotniska. 4.1.4.3 Zaistnieje inna okoliczność mająca wpływ na bezpieczeństwo wykonywania operacji w warunkach ograniczonej widzialności. Another factor arises affecting the safety of operations in low visibility conditions. All RVR reporting points indicate 800 m RVR or more and the height of the base of cloud covering more than half the sky is 300 ft or more. An aircraft has an accident or is immobilised on the manoeuvring area. Another factor arises affecting the safety of operations in low visibility conditions. 4.2 Opis operacji w warunkach ograniczonej widzialności Description of operations in low visibility conditions 4.2.1 O rozpoczęciu obowiązywania procedur LVP piloci będą informowani komunikatem ATIS o treści Low visibility procedures in operation. 4.2.2 O zawieszeniu procedur LVP piloci będą informowani komunikatem ATIS otreści Low visibility procedures suspended. Pilots will be informed of the initiation of LVP by an ATIS message with the following content: Low visibility procedures in operation. Pilots will be informed of the suspension of LVP by an ATIS message with the following content: Low visibility procedures suspended. 4.2.3 W trakcie obowiązywania procedur LVP dozwolone są następujące operacje: During LVP only take-off operations are permitted. 4.2.3.1 Operacje startu dla samolotów o kodzie A, B lub C przy RVR nie mniejszym niż 200 m. 4.2.3.2 Operacje startu dla samolotów o kodzie D, E lub F przy RVR nie mniejszym niż 350 m. Take-off operations are permitted for Code A, B and C aeroplanes when the RVR is not less than 200 m. Take-off operations are permitted for Code D, E and F aeroplanes when the RVR is not less than 350 m. 4.2.3.3 Operacje lądowania przy RVR nie mniejszym niż 300 ft. Landing operations at not less than 300 ft RVR. 4.2.4 W trakcie obowiązywania procedur LVP w polu manewrowym mogą poruszać During LVP, no more than two aircraft may move on the manoeuvring area. się maksymalnie dwa statki powietrzne. 4.2.5 W trakcie zawieszenia procedur LVP ruch statków powietrznych w polu manewrowym jest zabroniony. When LVP are suspended, aircraft movements on the manoeuvring area are prohibited. Patrz: mapy. See: charts. - KONIEC - - END - SUP 131/17