STUDIA PODYPLOMOWE SPECJALIZACJA NAUCZYCIELSKA PRZYGOTOWANIE GLOTTODYDAKTYCZNE I PEDAGOGICZNE NAUCZYCIELI JĘZYKÓW OBCYCH

Podobne dokumenty
Centrum Kształcenia Nauczycieli Języków Obcych i Edukacji Europejskiej UW

Kwalifikacyjne studia podyplomowe przygotowujące do wykonywania zawodu nauczyciela języka angielskiego na III i IV etapie edukacyjnym

ROK STUDIÓW: I TOK STUDIÓW

Kwalifikacyjne studia podyplomowe przygotowujące do wykonywania zawodu nauczyciela języka angielskiego w przedszkolu

Chrześcijańska Akademia Teologiczna w Warszawie Studia podyplomowe Edukacja przedszkolna i wczesnoszkolna. Edycja I /2012

P1 III (Sprawności) 09.1-xxxx-111 Praktyczna nauka języka angielskiego IV (Fonetyka)

PROGRAM PRAKTYK DLA SPECJALIZACJI NAUCZYCIELSKIEJ W Lingwistycznej Szkole Wyższej w Warszawie STUDIA I STOPNIA

UCHWAŁA Nr./2013 Senatu Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Nowym Sączu z dnia 21 czerwca 2013 r.

Czas trwania studiów podyplomowych: 3 semestry (360 godzin dydaktycznych + 75 godzin praktyk)

Czas trwania studiów: 6 semestrów

PROGRAM PRAKTYK DLA SPECJALIZACJI NAUCZYCIELSKIEJ W Lingwistycznej Szkole Wyższej w Warszawie STUDIA I STOPNIA

Projekt USUS EST OPTIMUS MAGISTER PRAKTYKA JEST NAJLEPSZYM NAUCZYCIELEM jest współfinansowany przez Unię Europejską w ramach środków

Rozporządzenie Ministra Edukacji Narodowej i Sportu 1) z dnia 7 września 2004 r. w sprawie standardów kształcenia nauczycieli

Specjalność: filologia angielska Program obowiązujący dla studentów immatrykulowanych na rok akademicki 2017/18

Program kształcenia na studiach wyższych Wydział Filologiczny Neofilologia Specjalność: filologia germańska z językiem angielskim

3 sem. ćw.lab./ćw.prow. w jęz. obcym/ semin.dypl. ECTS w. ćw. ćw. A. Moduły przedmiotowe kształcenia ogólnego

Studia Podyplomowe. Edukacja przedszkolna i wczesnoszkolna

Punkty ECTS uzyskane w ramach specjalizacji nauczycielskiej są zaliczane do specjalizacji językoznawczej jako specjalizacji pierwszej

Katedra Językoznawstwa Niemieckiego i Stosowanego UŁ Program specjalizacji nauczycielskiej

Studium Pedagogiczne dla absolwentów szkół wyższych

Opis zakładanych efektów kształcenia dla kierunków studiów

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2011/2012. Wydział Filologiczny

PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU: filologia. SPECJALNOŚĆ: filologia germańska. SPECJALIZACJA: nauczycielska (język niemiecki z językiem angielskim)

Studia podyplomowe OLIGOFRENOPEDAGOGIKA - EDUKACJA I REWALIDACJA OSÓB NIEPEŁNOSPRAWNYCH INTELEKTUALNIE (III semestr)

PRZYGOTOWANIE PEDAGOGICZNE

Studia Podyplomowe Pedagogika przedszkolna i wczesnoszkolna

UCHWAŁA Nr./2014 Senatu Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Nowym Sączu z dnia 27 czerwca 2014 r.

Efekty wynikające ze Standardów Kształcenia Nauczycieli

I. Opis 1. Sylwetka absolwenta Humanistyka w szkole. Polonistyczno-historyczne studia nauczycielskie umie

Przygotowanie pedagogiczne WSB Poznań we współpracy z NODN EURO CREATOR w Pile- Studia podyplomowe

PLAN STUDIÓW I rok, studia stacjonarne I stopnia w roku akademickim 2013/2014

OPIS KIERUNKU STUDIÓW

Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytet Wrocławski

Katalog przedmiotów ECTS

OPIS MODUŁU KSZTAŁCENIA (przedmiotu lub grupy przedmiotów)

PLAN STUDIÓW. FILOLOGIA HISZPAŃSKA studia stacjonarne studia magisterskie. specjalność FILOLOG HISZPAŃSKI W ŚWIECIE CYFROWYM 1

MINIMUM PROGRAMOWE DLA STUDENTÓW MISH od roku akademickiego 2016/2017

Uchwała Nr 50/2016. Senatu Uniwersytetu Jana Kochanowskiego w Kielcach. z dnia 30 czerwca 2016 roku

KARTA PRZEDMIOTU. 12. PRZEDMIOTOWE EFEKTY KSZTAŁCENIA Odniesienie do kierunkowych efektów kształcenia (symbol)

PROGRAM STUDIÓW NIESTACJONARNYCH I STOPNIA NA KIERUNKU FILOLOGIA POLSKA

Wydział Nauk Humanistycznych i Społecznych Akademii Marynarki Wojennej

INSTYTUT RUSYCYSTYKI FILOLOGIA ROSYJSKA PLAN STUDIÓW I rok filologii rosyjskiej, studia stacjonarne I stopnia (obowiązuje od roku akad.

Plan studiów Filologia germańska

SPECJALIZACJA: przygotowanie do uzyskania uprawnień nauczycielskich w zakresie jednokierunkowej specjalizacji nauczycielskiej

PROGRAM STUDIÓW NIESTACJONARNYCH II STOPNIA NA KIERUNKU FILOLOGIA POLSKA

PLAN STUDIÓW. FILOLOGIA FRANCUSKA studia stacjonarne studia magisterskie. specjalność FILOLOG FRANCUSKI W ŚWIECIE CYFROWYM 1

Zarządzenie nr 28 Rektora Akademii Sztuk Pięknych im. J. Matejki w Krakowie z dnia 13 maja 2019 r.

S Y L A B U S. Druk DNiSS nr 11D

PROGRAM KSZTAŁCENIA NA STUDIACH DOKTORANCKICH Z ZAKRESU LITERATUROZNAWSTWA

PROGRAM STUDIÓW K_W04, K_W06, K_W07, K_W12, K_U01, K_U02, K_U09, K_U10, K_U12, K_U15, K_U18, K_U19, K_K01, K_K04, K_K05, K_K06

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2016/17. Wydział Filologiczny

Niepaństwowa Wyższa Szkoła Pedagogiczna w Białymstoku

EFEKTY KSZTAŁCENIA PRZYGOTOWUJĄCEGO DO WYKONYWANIA ZAWODU NAUCZYCIELA PROFIL PRAKTYCZNY i OGÓLNOAKADEMICKI

Program studiów pierwszego stopnia na kierunku filologia angielska Studia niestacjonarne Od 2013/2014

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2014/15 [zmodyfikowany w roku akademickim 2015/2016 i 2016/2017]

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2016/17

PROGRAM STUDIÓW NIESTACJONARNYCH I STOPNIA NA KIERUNKU FILOLOGIA POLSKA

PROGRAM STUDIÓW NIESTACJONARNYCH I STOPNIA NA KIERUNKU FILOLOGIA POLSKA

Od Praktykanta do Praktyka. Praktyka kluczem do profesjonalizmu europejskiego nauczyciela języków obcych I. Cel programu Oczekiwane efekty

/KARTA PRZEDMIOTU. 1. NAZWA PRZEDMIOTU: Psychologia ogólna. 2. KIERUNEK: Filologia, specjalność filologia angielska

Językoznawstwo, literaturoznawstwo

Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytet Wrocławski

FILOLOGIA POLSKA studia stacjonarne drugiego stopnia rok akademicki 2016/2017

Kierunek studiów: LINGWISTYKA STOSOWANA Poziom kształcenia: studia I stopnia Profil kształcenia: ogólnoakademicki Forma studiów: stacjonarne

Program przygotowania do wykonywania zawodu nauczyciela

DLA KIERUNKU GERMANISTIK (FILOLOGIA GERMAŃSKA), SPECJALNOŚĆ: LINGWISTYKA, TRANSLATORYKA, KOMUNIKACJA MIĘDZYKULTUROWA

Forma zajęć liczba godzin W K S Ć 90 (150) 4 4 0,5 zaliczenie ,5 zaliczenie

WNIOSEK O URUCHOMIENIE PODYPLOMOWYCH STUDIÓW KWALIFIKACYJNYCH W PAŃSTWOWEJ WYŻSZEJ SZKOLE ZAWODOWEJ W GŁOGOWIE

Studia drugiego stopnia. Część wspólna dla wszystkich kierunków. Studium kierunkowe. Studium kształcenia specjalnościowego

MODUŁ MK_2, Praktyczna Nauka Języka Angielskiego 2

Kierunek: filologia Specjalność: filologia rosyjska - oferta dla kandydatów rozpoczynających naukę języka rosyjskiego od podstaw

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2014/2015 FILOZOFIA. data zatwierdzenia przez Radę Wydziału. kod programu studiów

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2014/2015

filologia germańska translatoryka

SZCZEGÓŁOWY PLAN ZAJĘĆ INSTYTUT FILOLOGII SŁOWIAŃSKIEJ

I. Część ogólna programu studiów

III. Cel: Konsultacja oferty i jakości

OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU), PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA CZEŚĆ A * (opis modułu (przedmiotu) i programu nauczania)

PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU: filologia. SPECJALNOŚĆ: filologia germańska. SPECJALIZACJA: okres prespecjalizacyjny. FORMA STUDIÓW: studia stacjonarne

A. ZAKŁADANE EFEKTY KSZTAŁCENIA: wzór na osobnej karcie

I. Informacje ogólne. 11. Język wykładowy: polski. II. Informacje szczegółowe. 1. Cele modułu kształcenia:

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2016/2017 data zatwierdzenia przez Radę Wydziału WYDZIAŁ FILOLOGICZNY

PROGRAM STUDIÓW NA KIERUNKU GERMANISTYKA Studia II stopnia (od )

w./k. I 30 zal. 3 turoznawstwie/litera- turoznawstwie/glotto-dydaktyce 5 Zajęcia niekierunkowe w./sem./k./ ćw. Przedmioty obowiązkowe semestr 2

Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytet Wrocławski

efekty kształcenia dla danego kierunku, poziomu i danego kierunku studiów, do których odnoszą się z zakresu nauk podstawowych właściwych dla

1. Założenia ogólne. 2. Praktyka nauczycielska I. Praktyka śródroczna w zakresie przygotowania psychologiczno-pedagogicznego na II semestrze studiów

WZÓR OPISU KIERUNKU STUDIÓW

Minimum programowe dla Międzyobszarowych Indywidualnych Studiów Humanistyczno-Społecznych na rok akademicki Filologia Angielska

Psychologia moduł 2.1 I 1 w 30 zal 2. Pedagogika moduł 2.1 I 1 w 30 zal 2. Pierwsza pomoc moduł 2.1 I 2 ćw 3 zal 0

(Załącznik do rozporządzenia Ministra Edukacji Narodowej i Sportu z dnia 7 września 2004 r., poz. 2110)

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2016/2017. Wydział Filologiczny

Instytut Filologii Rosyjskiej Uniwersytet im. Adama Mickiewicza. REGULAMIN PRAKTYKI PEDAGOGICZNEJ (od )

WZÓR SYLLABUSA. Metodyka nauczania literatury i języka polskiego

Studia Podyplomowe. Edukacja i rehabilitacja osób z niepełnosprawnością intelektualną - Oligofrenopedagogika

WYŻSZA SZKOŁA BEZPIECZEŃSTWA z siedzibą w Poznaniu

Filologia Angielska Studia drugiego stopnia stacjonarne

Transkrypt:

STUDIA PODYPLOMOWE SPECJALIZACJA NAUCZYCIELSKA PRZYGOTOWANIE GLOTTODYDAKTYCZNE I PEDAGOGICZNE NAUCZYCIELI JĘZYKÓW OBCYCH Moduł studiów wieczorowych realizowanych przez Instytut Kulturologii i Lingwistyki Antropocentrycznej UW we współpracy z Centrum Kształcenia Nauczycieli Języków Obcych i Edukacji Europejskiej UW Termin rozpoczęcia: Październik 2011

1. Wniosek o utworzenie studiów a. Uchwała Rady Wydziału Lingwistyki Stosowanej w sprawie utworzenia studiów podyplomowych podpisana przez Dziekana (w załączeniu). b. Kierownik Studiów Podyplomowych: Dr Włodzimierz Majewski w.majewski@uw.edu.pl c. Informacje ogólne dotyczące studiów * Nazwa studiów: Język polski: Studia Podyplomowe. Specjalizacja Nauczycielska Przygotowanie Glottodydaktyczne i Pedagogiczne Nauczycieli Języków Obcych. Język angielski: Postgraduate studies for acquiring pedagogical and glottodidactic qualifications in foreign language teaching * Cel, zakładane efekty uczenia się: Celem studiów podyplomowych jest umożliwienie absolwentom studiów wyższych na kierunku filologia (magisterskich) uzyskanie kwalifikacji pedagogiczno-dydaktycznych niezbędnych do nauczania języków obcych, których nie nabyli i/lub nabyli w niewystarczającym wymiarze w trakcie studiów, a które niezbędne są do nauczania języków obcych we wszystkich typach szkół (podstawowych, gimnazjach, liceach). Studia adresowane są do absolwentów wszystkich filologii. Szczegółowe efekty kształcenia określone są w punkcie f. Kształcenie nauczyciele języków obcych, podobnie jak i nauczyciele innych przedmiotów, odbywa się w Polsce na podstawie: - Rozporządzenia MENiS z dnia 7 września 2004 r. w sprawie standardów kształcenia nauczycieli wraz z Załącznikiem, jak również - Rozporządzenia MENiS z dnia 12 marca 2009 r. w sprawie szczegółowych kwalifikacji wymaganych od nauczycieli oraz określenia szkół i wypadków, w których można zatrudnić nauczycieli niemających wyższego wykształcenia lub ukończonego zakładu kształcenia nauczycieli. W związku z powyższym nauczycieli języków obcych kształci się zarówno na: - studiach wyższych zawodowych, - uzupełniających studiach magisterskich, - jednolitych studiach magisterskich, - studiach podyplomowych, - kursach pedagogicznych dla słuchaczy niemających wyższego wykształcenia lub ukończonego zakładu kształcenia nauczycieli. Przez przygotowanie pedagogiczne osób niemających wyższego wykształcenia lub ukończonego zakładu kształcenia nauczycieli rozumie się zgodnie z 1 pkt. 3 w/w Rozporządzenia MENiS z dnia 12 marca 2009 nabycie wiedzy i umiejętności z zakresu psychologii, pedagogiki i dydaktyki szczegółowej, związanych z kierunkiem (specjalnością) i praktyką pedagogiczną w wymiarze nie mniejszym niż 270 godz. oraz odbycie pozytywnie ocenionych praktyk pedagogicznych w wymiarze nie mniejszym niż 150 godz. Dokumentem poświadczającym jest dyplom lub inny dokument wydany przez szkołę wyższą, dyplom

ukończenia zakładu kształcenia nauczycieli i świadectwo ukończenia kursu kwalifikacyjnego. Zgodnie z punktem XI Rozporządzenia Ministra Edukacji Narodowej i Sportu z dnia 7 września 2004 w sprawie standardów kształcenia nauczycieli i sprecyzowanych w Załączniku do tego Rozporządzenia, jak również 14, punkt b) Regulaminu Studiów Podyplomowych w Uniwersytecie Warszawskim uchwalonego 12 kwietnia 2006 r., studia podyplomowe w zakresie przygotowania pedagogicznego, mogą być prowadzone dla absolwentów studiów wyższych zawodowych lub studiów magisterskich posiadających przygotowanie merytoryczne do nauczania przedmiotu (prowadzenia zajęć), co ma miejsce w przypadku niniejszych studiów. * Tryb, forma, zakres tematyczny: Studia trwają trzy semestry, w trakcie pierwszych dwóch prowadzone są zajęcia z przedmiotów objętych programem studiów, których celem jest zapewnienie słuchaczom studiów przygotowania pedagogicznego do nauczania języków obcych. Zajęcia odbywają się w trybie wieczorowym, dwa razy w tygodniu w godz. 16.00-20.20 w pierwszym semestrze i 16.00-21.10 w drugim semestrze. W trakcie trzeciego semestru realizowane są praktyki pedagogiczne, służące nabyciu i rozwinięciu umiejętności zawodowych przez praktyczne zajęcia z uczniami, a także umożliwiające poznanie organizacji i funkcjonowania szkół i placówek. Praktyki pedagogiczne odbywają się albo w dowolnie wybranej przez studenta szkole lub placówce, bądź też na jego prośbę w wyznaczonej przez uczelnię jednostce. Szczegółowe informacje dotyczące praktyk i sposobu ich zaliczania znajdują się w punkcie Kryteria zaliczania przedmiotów objętych programem i praktyk pedagogicznych. Zakres tematyczny: Glottodydaktyka jako dyscyplina naukowa, Metodologiczne i teoretyczne podstawy kierowania procesem glottodydaktycznym, Czynniki optymalnego kształtowania efektywnej praktyki glottodydaktycznej, Nauczyciel i uczeń w procesie glottodydaktycznym zarys problematyki, Podstawowe informacje z zakresu psychologii i pedagogiki, niezbędne do nauczania języków obcych, Podstawowe akty prawne dotyczące prawa i systemu oświatowego w Polsce, Umiejętność władania głosem, Zasady retoryki tekstualnej i interpersonalnej, retoryka a erystyka w działalności zawodowej, Podstawowe informacje o istotnych i charakterystycznych cechach kulturowych danego obszaru językowego oraz o metodach rozwoju kompetencji komunikatywnej, strategicznej i kulturowej w procesie glottodydaktycznym, Wiedza teoretyczna i praktyczna w zakresie wykorzystania technologii informacyjnych w nauczaniu języków obcych, Przygotowanie do praktyk pedagogicznych (obserwacja, planowanie i prowadzenie zajęć). * Czas trwania i sposób oceniania efektów uczenia się: Zgodnie z punktem XI Rozporządzenia Ministra Edukacji Narodowej i Sportu z dnia 7 września 2004 w sprawie standardów kształcenia nauczycieli i sprecyzowanych w Załączniku do tego Rozporządzenia, jak również 14, punkt b) Regulaminu Studiów Podyplomowych w Uniwersytecie Warszawskim uchwalonego dnia 12 kwietnia 2006 r., niniejsze studia

prowadzone są w wymiarze 375 godz. i trwają trzy semestry, praktyki pedagogiczne realizowane są w wymiarze 150 godz. Zajęcia z przedmiotów objętych programem studiów prowadzone są w trakcie pierwszych dwóch semestrów. Efekty uczenia się oceniane są w formie zaliczeń i egzaminów. W trakcie trzeciego semestru realizowane są praktyki pedagogiczne. Formą zaliczenia jest opinia o pracy słuchacza studium podyplomowego wystawiona przez opiekuna praktyk. * Kryteria zaliczenia przedmiotów objętych programem i praktyk pedagogicznych: Przedmioty objęte programem studiów: Zajęcia z przedmiotów objętych programem studiów kończą się zaliczeniami bądź egzaminami. Podstawą uzyskania zaliczenia poszczególnych przedmiotów jest obecność na zajęciach, aktywne w nich uczestniczenie oraz zaliczenie zajęć w formie ustalonej przez prowadzącego (np. kolokwium pisemne bądź ustne, napisanie pracy semestralnej, wygłoszenie referatu, przygotowanie prezentacji). Egzaminy mogą mieć formę pisemną bądź ustną. Praktyki pedagogiczne: Praktyki pedagogiczne w wymiarze 150 godz. odbywają się albo w dowolnie wybranej przez studenta szkole lub placówce, bądź też na jego prośbę w wyznaczonej przez uczelnię jednostce. W trakcie praktyk słuchacz powinien przeprowadzić samodzielnie co najmniej 35 godz. lekcji. Przy wyborze odpowiedniej szkoły i placówki należy wziąć pod uwagę punkt X Rozporządzenia MENiS z dnia 7 września 2004 r., w którym jest mowa o tym, iż praktyki pedagogiczne są organizowane w różnych typach szkół i placówek, a obowiązkowo w tych, do pracy w których absolwent studiów uzyskuje kwalifikacje. Kryterium zaliczenia praktyk pedagogicznych jest opinia o pracy słuchacza studium podyplomowego wystawiona przez nauczyciela prowadzącego jego praktykę w wybranej szkole, przy wystawieniu której bierze on pod uwagę następujące elementy: - ilość godzin odbytych praktyk (50 godz. <<Praktyk Obserwacyjnych>>, 100 godz. <<Praktyk Dydaktycznych>>); - umiejętności planowania, obserwacji, prowadzenia i dokumentowania zajęć; - umiejętności analizy pracy nauczyciela i uczniów podczas wspólnego omawiania praktyk przez opiekunów praktyk i studentów; - umiejętności analizowania własnej pracy i jej efektów oraz pracy uczniów; - przygotowanie, zaplanowanie i przeprowadzenie <<Lekcji dyplomowej>> (lekcja powinna być nagrana i wraz z materiałami dydaktycznymi, konspektem lekcji oraz samooceną powinna być do wglądu koordynatora praktyk). * Język wykładowy: Wszystkie zajęcia i wykłady prowadzone są w języku polskim. Uwarunkowane jest to tym, że studia skierowane są do absolwentów studiów magisterskich na kierunku filologia, w związku z czym słuchacze niniejszych studiów podyplomowych dysponują już przygotowaniem merytorycznym i uzupełnić muszą tylko kwalifikacje pedagogiczno-dydaktyczne niezbędne do nauczania języków obcych (np. wiedzę w zakresie glottodydaktyki, pedagogiki, psychologii, psycholingwistyki, dydaktyki przedmiotowej, czy emisji głosu).

* Sposób oceny zajęć przez słuchaczy: Anonimowa ankieta dotycząca oceny prowadzonych zajęć i prowadzących. d. Szczegółowe warunki rekrutacji na studia: Postępowanie kwalifikacyjne na podstawie nadesłanych dokumentów (decyduje kolejność zgłoszeń) w terminie do 5 września 2011 roku. Kandydaci spełniający wymogi określone w punkcie 4. zostaną poinformowani drogą elektroniczną o zakwalifikowaniu na studia podyplomowe. Wymagane dokumenty: podanie o przyjęcie na studia podyplomowe kwestionariusz osobowy życiorys 3 zdjęcia dyplom ukończenia studiów wyższych (magisterskich) na kierunku filologia (fotokopia) W/w dokumenty należy przesłać na adres: Studia Podyplomowe. Specjalizacja Nauczycielska Przygotowanie Glottodydaktyczne i Pedagogiczne Nauczycieli Języków Obcych Instytut Kulturologii i Lingwistyki Antropocentrycznej Wydział Lingwistyki Stosowanej Uniwersytet Warszawski Ul. Szturmowa 4 02-678 Warszawa W przypadku nie przyjęcia na studia dokumenty zwraca się kandydatowi. Przystąpienie do studiów uwarunkowane jest zawarciem umowy o warunkach odpłatności za studia podyplomowe oraz złożeniem potwierdzenia wniesienia opłaty za pierwszy semestr studiów. e. Wymagania stawiane kandydatom na studia: Dyplom ukończenia studiów wyższych magisterskich na kierunku filologia. f. Sylwetka absolwenta i efekty kształcenia: Absolwent studiów podyplomowych jest przygotowany do nauczania wybranego języka obcego w szkołach podstawowych, gimnazjach i liceach. Potrafi: dobrze realizować zadania dydaktyczno-wychowawcze i opiekuńcze oraz kierować własnym rozwojem zawodowym i osobowym; umiejętnie dobierać metody i techniki nauczania w zależności od zakładanych celów oraz poziomu i możliwości uczniów; analizować i oceniać własną pracę dydaktyczno-wychowawczą oraz osiągnięcia uczniów; współpracować z innymi nauczycielami oraz z rodzicami oraz organizować życie społeczne na poziomie klasy, szkoły, środowiska lokalnego;

posługiwać się przepisami prawa oświatowego w zakresie niezbędnym do wykonywania zawodu nauczyciela; wykorzystywać technologię informacyjną w nauczaniu języków obcych ; właściwie dobierać środki wyrazu w komunikacji werbalnej i niewerbalnej oraz odpowiednio posługiwać się głosem. Absolwenci otrzymują świadectwo ukończenia Studiów Podyplomowych: << Studia Podyplomowe. Specjalizacja Nauczycielska Przygotowanie Glottodydaktyczne i Pedagogiczne Nauczycieli Języków Obcych>> z oceną końcową, która jest średnią z ocen uzyskanych ze wszystkich zajęć na Studiach Podyplomowych. Świadectwo ukończenia Studiów Podyplomowych: << Studia Podyplomowe. Specjalizacja Nauczycielska Przygotowanie Glottodydaktyczne i Pedagogiczne Nauczycieli Języków Obcych>> daje absolwentom pełne kwalifikacje do nauczania języków obcych w odpowiednich typach szkół (podstawowych, gimnazjach, liceach), tak jak to określono w 2 i 10 Rozporządzenia MENiS z dnia 12 marca 2009 r. w sprawie szczegółowych kwalifikacji wymaganych od nauczycieli oraz określenia szkół i wypadków, w których można zatrudnić nauczycieli niemających wyższego wykształcenia lub ukończonego zakładu kształcenia nauczycieli. Zgodnie z Rozporządzeniem MENiS z dnia 7 września 2004 r. w sprawie standardów kształcenia nauczycieli wraz z Załącznikiem, oraz w/w Rozporządzeniem MENiS z dnia 12 marca 2009 r. w sprawie szczegółowych kwalifikacji wymaganych od nauczycieli oraz określenia szkół i wypadków, w których można zatrudnić nauczycieli niemających wyższego wykształcenia lub ukończonego zakładu kształcenia nauczycieli, świadectwo to jest respektowane wraz z dyplomem ukończenia studiów magisterskich na kierunku filologia, i kwalifikuje do nauczania w odpowiednich typach szkół, tak, jak to określono w w/w 2 i 10 Rozporządzenia MENiS z dnia 12 marca 2009 r. Efekty kształcenia: Po ukończeniu niniejszych studiów podyplomowych absolwent jest przygotowany do kompleksowej realizacji zadań dydaktycznych. Posiada wiedzę w zakresie: - glottodydaktyki, tak by skutecznie prowadził zajęcia edukacyjne w zakresie nauczania języków obcych, w szczególności poprzez umiejętny dobór metod nauczania oraz środków dydaktycznych, a także badał i oceniał osiągnięcia uczniów oraz własną praktykę - psychologii, psycholingwistyki i pedagogiki, tak by wspierał rozwój uczniów, indywidualizował proces nauczania, zaspokajał szczególne potrzeby edukacyjne uczniów oraz współpracował z innymi nauczycielami - technologii informacyjnej, by mógł wykorzystywać ją w nauczaniu przedmiotu. - prawa oświatowego, by mógł posługiwać się przepisami prawa dotyczącego oświaty oraz statusu zawodowego nauczycieli. g. Program Studiów: Program Studiów Podyplomowych realizuje wytyczne określone w Rozporządzeniu Ministra Edukacji Narodowej i Sportu z dnia 7 września 2004 w sprawie standardów kształcenia nauczycieli i sprecyzowanych w Załączniku do tego Rozporządzenia. Zgodnie z punktem XI w/w Rozporządzenia Pt. Studia Podyplomowe, jak również 14, punkt b) Regulaminu Studiów Podyplomowych w Uniwersytecie Warszawskim uchwalonego dnia 12 kwietnia 2006 r., kształcenie nauczycieli na studiach podyplomowych w specjalizacji nauczycielskiej prowadzone w zakresie przygotowania pedagogicznego prowadzone jest w wymiarze 375 godz. i trwa trzy semestry, praktyki pedagogiczne realizowane są w wymiarze 150 godz.

Program studiów: << Studia Podyplomowe. Specjalizacja Nauczycielska Przygotowanie Glottodydaktyczne i Pedagogiczne Nauczycieli Języków Obcych>> obejmuje w związku z powyższym następujące grupy przedmiotów w podanym poniżej wymiarze godzin: Psychologia z elementami psycholingwistyki 60 Pedagogika 90 Glottodydaktyka 90 Kulturoznawstwo 45 Emisja głosu 15 Retoryka 15 Prawo oświatowe 15 Technologia informacyjna 45 Razem godz. dydaktycznych 375 Praktyki pedagogiczne 150 Razem: 525 I Semestr Lp. Nazwa przedmiotu Glottodydaktyka Pedagogika Osoba prowadząca Dr Agnieszka Dickel/ Dr Katarzyna Hryniuk/ Dr Włodzimierz Majewski Dr Paweł Szerszeń/ Mgr Urszula Burda Dr Reinhold Utri Typ (forma) zajęć np.: wykład, ćwiczenia, konwersatorium Czas trwania Sposób zaliczenia konwersatorium 90 godz. egzamin Wykład 60 godz. zaliczenie na ocenę Kulturoznawstwo Dr Silvia Bonacchi konwersatorium 30 godz. zaliczenie na ocenę

II Semestr Lp. Nazwa przedmiotu Kulturoznawstwo Osoba prowadząca Dr Silvia Bonacchi Typ (forma) zajęć np.: wykład, konwersatorium, ćwiczenia Czas trwania konwersatorium 15 godz. Sposób zaliczenia egzamin Psychologia z elementami psycholingwistyki Dr hab. Magdalena Olpińska- Szkiełko wykład 60 godz. egzamin Pedagogika Dr Reinhold Utri wykład 30 godz. egzamin Retoryka Emisja głosu Technologia informacyjna Dr Grzegorz Pawłowski Mgr Krzysztof Trznadel Dr Ewa Zwierzchoń- Grabowska ćwiczenia 15 godz. ćwiczenia 15 godz. ćwiczenia 45 godz. zaliczenie na ocenę zaliczenie na ocenę zaliczenie na ocenę Prawo oświatowe Mgr Urszula Burda wykład 15 godz. zaliczenie na ocenę h. Krótki opis przedmiotów: Psychologia z elementami psycholingwistyki: W trakcie zajęć poruszone zostaną następujące zagadnienia: - psychologiczne koncepcje człowieka a interpretacja zachowań ucznia i sytuacji w szkole - wybrane teorie rozwoju człowieka i ich wpływ na praktykę szkolną - psycholingwistyka jako dyscyplina naukowa: historia i osiągnięcia, podstawowe pojęcia i problemy badawcze - teorie języka, w tym szczególnie antropocentryczna teoria języka - teorie akwizycji językowej: przyswajanie języka pierwszego oraz drugiego/obcego - procesy przetwarzania językowego w mózgu: rozumienie i tworzenie wypowiedzi ustnych i pisemnych. Pedagogika: W trakcie zajęć omawiane będą następujące zagadnienia: - myśl pedagogiczna i współczesne nauki pedagogiczne, koncepcje szkoły, dobór, konstruowanie, modyfikowanie programów nauczania - teorie kształcenia i wychowania w klasie szkolnej, kierowanie procesem kształcenia i wychowania - środowisko społeczne ucznia, współpraca z rodzicami, praca z grupą kierowniczą, edukacyjny wpływ mediów potrzeba oraz sposoby modyfikowania tego wpływu

- ocenianie i ewaluacja, ocenianie osiągnięć szkolnych uczniów, badanie i modyfikowanie czynników wyznaczających osiągnięcia uczniów - działania nauczyciela na rzecz własnego rozwoju, kompetencje nauczyciela, badanie własnej praktyki, tworzenie własnych koncepcji pedagogicznych na podstawie krytycznej refleksji nad aktualnym stanem wiedzy, podejmowanie indywidualnych i zespołowych działań na rzecz podnoszenia jakości pracy szkoły. Glottodydaktyka: W trakcie zajęć poruszone zostaną następujące zagadnienia: - glottodydaktyka jako dyscyplina naukowa - metodologiczne i teoretyczne podstawy kierowania procesem glottodydaktycznym, - główne tezy antropocentrycznej teorii języków - założenia lingwistyczne dydaktyki języków specjalistycznych - tradycje nauczania języków obcych (począwszy od XIX wieku) - charakterystyka głównych operacji umysłowych w uczeniu się języków obcych - formułowanie celów edukacyjnych w dziedzinie nauczania języków obcych, dobór strategii, form i środków kształcenia, plan i projekt lekcji a konspekt - strategie i metody w kontekście zakładanych celów, materiału nauczania oraz cech uczniów, kształtowanie kompetencji kluczowych - ocenianie i jego rodzaje - plan lekcji, formalna struktura lekcji jako jednostki metodycznej, typy lekcji, ocenianie na lekcji - ewaluacja, dokumentowanie przebiegu lekcji, wykorzystanie czasu lekcji przez ucznia i nauczyciela, interakcja ucznia i nauczyciela na lekcji - media w nauczaniu języków obcych - analiza podręczników do nauki języków obcych Kulturoznawstwo: Celem zajęć jest - ukazanie pojęć kultury w świetle nauki o kulturze, ze szczególnym uwzględnieniem aspektów kontrastywnych i pragmatycznych - przedstawienie wiedzy o istotnych i charakterystycznych cechach kulturowych danego obszaru językowego - uzyskanie wiedzy o metodach rozwoju kompetencji komunikatywnej, strategicznej i kulturowej w procesie glottodydaktycznym W trakcie zajęć omawiane będą następujące zagadnienia: - kultura, idiokultura, polikultura - kultura i dzieła kultury, kultura i natura, kultura i język - wiedza i kompetencja kulturowa, kompetencja językowa, kompetencja kulturowa, kompetencja interkulturowa - kultura jako przedmiot nauki, modele naukowe i opisowe, ewaluacja modeli opisowych - komunikacja interkulturowa, ewaluacja kultur, aspekty pragmatyczne - wiedza kulturowa w procesie glottodydaktycznym - kompetencja interkulturowa w europejskim portfolio językowym

Emisja głosu: Celem zajęć jest wykształcenie prawidłowych nawyków posługiwania się narządem mowy oraz wyposażenie w wiedzę z zakresu funkcjonowania i patologii narządu mowy. W szczególności poruszone zostaną następujące zagadnienia: - jak radzić sobie z wpływem stresu na głos - jak wykorzystać naturalne możliwości swojego narządu głosowego - jak mówić bez wysiłku i zmęczenia głosowego - jak wzmocnić swój głos, mówić wytrzymałym i nośnym głosem - jak wykorzystać walory głosu w pracy - jak poprawić jakość i komfort pracy głosem - jak najefektywniej pracować nad własnym głosem - jak przygotować głos do pracy - jak radzić sobie z problemami głosowymi Retoryka: W trakcie zajęć poruszone zostaną następujące zagadnienia: - nauka i sztuka komunikowania, retoryki i negocjacji: historia i współczesność - klasyczne działy retoryki, podstawowe typy wypowiedzi retorycznych - komunikacja werbalna a komunikacja niewerbalna, komunikacja internetowa, adresat wypowiedzi i sytuacja komunikacyjna - zasady retoryki tekstualnej i interpersonalnej, retoryka a erystyka w działalności zawodowej - komunikat retoryczny a wypowiedź retoryczna, typy argumentów, taktyki porządkowania argumentów w wypowiedziach perswazyjnych, konstruowanie złożonych wypowiedzi retorycznych - argumentacja: fundament sztuki retorycznej, przedkładanie poprawnych wnioskowań prowadzących do uzasadnienia tezy, uzasadnienie bezpośrednie i pośrednie jako argumenty - argumenty błędne i pozamerytoryczne (erystyczne), manipulacje erystyczne - zastosowanie umiejętności retorycznych w działalności zawodowej - strategie i taktyki przekonywania w negocjacjach Prawo oświatowe: Zajęcia poświęcone są prawu oświatowemu, organizacji i funkcjonowaniu systemu oświaty oraz roli wewnętrznych regulacji dotyczących działania szkół i placówek. Technologia informacyjna: Zajęcia mają na celu przygotowanie do posługiwania się technologią informacyjną, w tym jej wykorzystywania w nauczaniu języków obcych (prowadzeniu zajęć). W szczególności poruszone zostaną następujące zagadnienia: - podstawy posługiwania się terminologią, sprzętem, oprogramowaniem i metodami technologii informacyjnej - technologia informacyjna jako składnik warsztatu pracy nauczyciela, posługiwanie się oprogramowaniem, przygotowywanie materiałów i prezentacji multimedialnych, wyszukiwanie, gromadzenie i przetwarzanie informacji oraz komunikowanie się ze współpracownikami i uczniami - rola i wykorzystywanie technologii informacyjnej w ramach nauczania języków obcych, krytyczna ocena narzędzi i metod technologii informacyjnej, przygotowanie uczniów do właściwego korzystania z technologii informacyjnej, aktywnego uczenia się i kreatywności - aspekty humanistyczne, etyczno-prawne i społeczne w dostępie i korzystaniu z technologii informacyjnej, wpływ swobodnego dostępu do informacji oraz nieskrępowanej komunikacji na zachowania społeczne, w tym zagrożenia.

2. Przewidywany termin rozpoczęcia zajęć i czas trwania studiów oraz harmonogram zajęć i praktyk pedagogicznych: Przewidywany termin rozpoczęcia studiów to 1 października 2011 r. Studia trwają trzy semestry. W trakcie pierwszych dwóch semestrów prowadzone są zajęcia z przedmiotów objętych programem studiów, w trakcie trzeciego semestru realizowane są praktyki pedagogiczne (w wymiarze 150 godz.) w dowolnie wybranej przez słuchacza szkole lub placówce, bądź też na jego prośbę w wyznaczonej przez uczelnię jednostce. Zajęcia odbywać się będą w trybie wieczorowym, dwa razy w tygodniu w godz. 16.00-20.20 w pierwszym semestrze i w godz. 16.00-21.10 w drugim semestrze. 3. Imienny wykaz pracowników: Pracownicy dydaktyczni: Dr Silvia Bonacchi Pracownik UW od 2005 r., obecnie w Instytucie Kulturologii i Lingwistyki Antropocentrycznej WLS na stanowisku adiunkta. Absolwentka Instytutu Germanistyki na Uniwersytecie we Florencji/Pavii/Włochy i w Saarbrucken/Niemcy. Obronione dwie prace doktorskie z dziedziny literaturoznawstwa i językoznawstwa: jedna na Wydziale Filozoficznym Uniwersytetu Kraju Saary w Saarbrucken (Niemcy), druga na Uniwersytecie w Pavii, (Włochy). Wykładowca Translatoryki i Terminologii w Instytucie Lingwistyki Stosowanej w Saarbrucken (1991-1995). Zainteresowania naukowe: literaturoznawstwo (literatura niemiecka czasu Goethego i romantyzmu, literatura austriacka, literatura współczesna), intermedialność, kulturoznawstwo, komunikacja multimodalna, historia kultury, leksykografia. Rozprawa habilitacyjna w zakresie kulturoznawstwa antropocentrycznego w przygotowaniu. Prowadzi zajęcia w zakresie krajoznawstwa, kulturoznawstwa i literaturoznawstwa obszaru niemieckojęzycznego. Mgr Urszula Burda Pracownik UW od 2003 r., obecnie w Instytucie Kulturologii i Lingwistyki Antropocentrycznej WLS na stanowisku wykładowcy. Aktywnie działa w Wydziałowej Komisji Wyborczej WLS, wieloletni koordynator zajęć i obsady sekcji niemieckiej w KJS WLS. Absolwentka Instytutu Germanistyki na Uniwersytecie Toruńskim. Specjalizuje się w niemieckim języku prawa. Prowadzi zajęcia w zakresie tłumaczeń niemiecko-polskich z dziedziny prawa i z praktycznej nauki języka, współautorka serii podręczników do nauki niemieckiego języka prawa i gospodarki: Agnieszka Dickel, Urszula Burda, Magdalena Olpińska, Polens Wirtschafts- und Rechtssystem, wydawanej od 2007 r. w Wydawnictwie C.H.Beck. Dr Agnieszka Dickel Pracownik UW od 1990 roku, obecnie w Instytucie Kulturologii i Lingwistyki Antropocentrycznej WLS na stanowisku adiunkta, od października 2009 do 16.06.2010 r. zastępca kierownika KTJiAJ WLS. Tytuł pracy doktorskiej: Określenie i analiza niemieckiego języka gospodarki pod kątem opracowania koncepcji nauczania niemieckiego języka gospodarki dla przyszłych tłumaczy. Zainteresowania naukowe: lingwistyka języków specjalistycznych; lingwistyka stosowana: translatoryka, glottodydaktyka, dydaktyka języków specjalistycznych; style kulturowe. Prowadzi zajęcia w zakresie niemiecko-polskiego

tłumaczenia konferencyjnego z dziedziny gospodarki, niemiecko-polskiego tłumaczenia z dziedziny polityki, praktycznej nauki języka niemieckiego, współautorka serii podręczników do nauki niemieckiego języka prawa i gospodarki: Agnieszka Dickel, Urszula Burda, Magdalena Olpińska, Polens Wirtschafts- und Rechtssystem, wydawanej od 2007 r. w Wydawnictwie C.H.Beck. Dr Katarzyna Hryniuk Pracownik UW od 2005 r., obecnie w Instytucie Kulturologii i Lingwistyki Antropocentrycznej WLS na stanowisku adiunkta. Tytuł pracy doktorskiej: Przyswajanie słownictwa fachowego z dyskursu profesjonalnego na przykładzie tekstów biznesowych w języku angielskim. Zainteresowania naukowe: glottodydaktyka, dydaktyka języków specjalistycznych. Prowadzi zajęcia w zakresie glottodydaktyki szczegółowej, dydaktyki języków specjalistycznych, praktycznej nauki języka angielskiego. Dr Włodzimierz Majewski Pracownik UW od 1985 r., obecnie w Instytucie Kulturologii i Lingwistyki Antropocentrycznej WLS na stanowisku adiunkta. Tytuł pracy doktorskiej: Glottodydaktyczne zastosowania submodalnościowych technik neurolingwistycznego programowania. Zainteresowania naukowe: neurolingwistyczne programowanie, fonosemantyka, psychotronika, komunikacja międzykulturowa, niekonwencjonalne metody nauczania (sugestopedia, relaksopedia, hipnopedia, rytmopedia). Prowadzi zajęcia w zakresie glottodydaktyki, neurolingwistyki, realio-i krajoznawstwa z elementami komunikacji międzykulturowej oraz praktycznej nauki języka rosyjskiego. Dr hab. Magdalena Olpińska-Szkiełko Pracownik UW od 1994 r., obecnie w Instytucie Kulturologii i Lingwistyki Antropocentrycznej WLS na stanowisku adiunkta, w kadencji 2008-2012 Prodziekan ds. Finansowych i Administracyjnych WLS. Tytuł pracy doktorskiej: Wychowanie dwujęzyczne, praca ukazała się drukiem w 2004 r. Praca habilitacyjna z dziedziny glottodydaktyki i psycholingwistyki pod tytułem: Nauczanie dwujęzyczne w świetle badań i koncepcji glottodydaktycznych. Zainteresowania naukowe: lingwistyka stosowana, psycholingwistyka, glottodydaktyka, translatoryka, edukacja dwujęzyczna. Prowadzi zajęcia w zakresie glottodydaktyki, niemiecko-polskiego i polsko-niemieckiego tłumaczenia z dziedziny prawa i ekonomii, współautorka serii podręczników do nauki niemieckiego języka prawa i gospodarki: Agnieszka Dickel, Urszula Burda, Magdalena Olpińska, Polens Wirtschafts- und Rechtssystem, wydawanej od 2007 r. w Wydawnictwie C.H.Beck. Dr Paweł Szerszeń Pracownik od 1998 roku, obecnie w Instytucie Kulturologii i Lingwistyki Antropocentrycznej WLS na stanowisku adiunkta. Tytuł doktoratu: Glottodydaktyczne adaptacje niemieckojęzycznych tekstów internetowych. Zainteresowania naukowe: glottodydaktyka języków specjalistycznych. Prowadzi zajęcia w zakresie niemieckiego języka specjalistycznego prawa i gospodarki, niemiecko-polskich tłumaczeń ustnych i pisemnych.

Dr Grzegorz Pawłowski Pracownik UW od 2005 roku, obecnie w Instytucie Kulturologii i Lingwistyki Antropocentrycznej na stanowisku adiunkta. Tytuł doktoratu: Konotacje słów Nation, Staat, Kirche, Religion, Kunst, Freiheit i ich polskich odpowiedników. Niemiecko-polskie studium kontrastywne. Zainteresowania naukowe: semantyka antropocentryczna, leksykologia i komunikacja intra- i interkulturowa. Prowadzi zajęcia w zakresie fonetyki kontrastywnej, gramatyki kontrastywnej, stylistyki funkcjonalnej języka niemieckiego i niemiecko-polskich tłumaczeń specjalistycznych. Mgr Krzysztof Trznadel Absolwent studiów magisterskich Uniwersytetu Zielonogórskiego na kierunku pedagogika, specjalność: animacja społeczno-kulturalna oraz studiów podyplomowych Uniwersytetu Zielonogórskiego Emisja głosu dla nauczycieli akademickich. Prowadzi działalność gospodarczą, której trzonem są warsztaty emisji głosu i teatralne. Dr Reinhold Utri Pracownik UW od 2005 r., obecnie w Instytucie Kulturologii i Lingwistyki Antropocentrycznej WLS na stanowisku adiunkta. Absolwent Wydziału Pedagogiki na Uniwersytecie w Graz/Austria, ze specjalnością edukacja dorosłych i pedagogika społeczna. Tytuł pracy doktorskiej: Interkulturowość a uczenie języków obcych na tle polityki językowej Unii Europejskiej. Prowadzi zajęcia w zakresie polsko-niemieckiego tłumaczenia ustnego i pisemnego, polityki językowej, krajoznawstwa, metodyki nauczania języków obcych i praktycznej nauki języka. Dr Ewa Zwierzchoń-Grabowska Pracownik UW od 2000 r., obecnie w Instytucie Kulturologii i Lingwistyki Antropocentrycznej WLS na stanowisku adiunkta. Tytuł pracy doktorskiej: Glottodydaktyczny potencjał Internetu. Model glottodydaktyczny z jego wykorzystaniem. Zainteresowania naukowe: lingwistyka języków specjalistycznych, dydaktyka języków specjalistycznych, media elektroniczne w glottodydaktyce i translatoryce. Prowadzi zajęcia w zakresie glottodydaktyki, niemiecko-polskiego tłumaczenia z dziedziny techniki i gospodarki, praktycznej nauki języka niemieckiego. Sekretariat: Agnieszka Kaleta 4. Przewidywana liczba słuchaczy: 40 osób. 5. Opłata za całość studiów wynosi 4800,00 zł 6. Kosztorys studiów w załączeniu.

Załącznik nr 1 UNIWERSYTET WARSZAWSKI Wydział Lingwistyki Stosowanej Instytut Kulturologii i Lingwistyki Antropocentrycznej KOSZTORYS Studia Podyplomowe. Specjalizacja Nauczycielska Przygotowanie Glottodydaktyczne i Pedagogiczne Nauczycieli Języków Obcych. Moduł studiów wieczorowych realizowanych przez Instytut Kulturologii i Lingwistyki Antropocentrycznej UW we współpracy z Centrum Kształcenia Nauczycieli Języków Obcych i Edukacji Europejskiej UW Opłata za 3 semestry studiów Liczba słuchaczy Przychody 4800,00zł 40 192000,00 zł Umowy dydaktyczne (Wykłady, Konwersatoria, Ćwiczenia 450 godz.) Wynagrodzenie opiekunów i koordynatorów praktyk pedagogicznych Koszty reklamy/promocji/rekrutacji Wynagrodzenia Kierownik studium (18 miesięcy) Sekretariat/obsługa finansowa (18 miesięcy) Usługi (pocztowe, telefoniczne, poligraficzne, informatyczne) Inne koszty bezpośrednie: Zakup sprzętu 42000,00 zł 11100,00 zł 4000,00 zł 16200,00 zł 15700,00 zł 3500,00 zł 3500,00 zł Koszty ogólnouczelniane 30% Fundusz Wydziałowy 20% Wynik brutto Przychody (192000,00 zł ) - Koszty bezpośrednie i pośrednie łącznie (192000,00 zł ) 57600,00 zł 38400,00 zł 0,00 zł