Internacjonalizacja kształcenia na studiach Mobilność, współpraca partnerska, umiędzynarodowienie procesu kształcenia i programów kształcenia. prof. dr hab. Marek Wilczyński ekspert boloński Lublin 12. grudnia 2013 r. Zmiany w kształceniu na poziomie wyższym co każdy nauczyciel szkoły średniej wiedzieć powinien?
Odwieczne migracje Wędrowne stadko ZEBU Migracje GNU Homo habilis Homo mobilis
Migracje wymuszone i dobrowolne
Mobilność na przykładzie patrona 1746 1755 - Siechnowicze 1755 1760 Kolegium OO Pijarów Lubieszów 1760 1765 Siechnowicze 1765 1769 Warszawa 1769 1775 Paryż 1775 Polska Drezno Paryż 1776 1784 Ameryka Północna 1784 1794 Polska 1794 1796 Petersburg 1796 1797 Ameryka Północna 1798 1815 Brevile pod Paryżem Od 1808 z przerwami do 1817 Solura Szwajcaria
Polityczny wymiar mobilności dzisiaj Promowanie mobilności ponad granicami przyczynia się do kształtowania poczucie przynależności do Europy oraz budowania świadomości europejskiej, jak również umożliwia doskonalenie kwalifikacji zawodowych, a tym samym zwiększa konkurencyjność gospodarki europejskiej w porównaniu z resztą świata. Mobilność jest również sposobem na zdobycie pewności siebie oraz umiejętności wspólnego życia w wieloetnicznych i wielojęzycznych społeczeństwach zarówno w Europie, jak i we własnym kraju. Raport Komisji Europejskiej Mobilność i współpraca europejska 2003 r.
Uczenie się przez całe życie (LLP) Program na rzecz nowych umiejętności i zatrudnienia Mobilność do 2020 r. planowane 20% studentów Europejska platforma walki z ubóstwem
Powstanie Jednolitego Europejskiego Rynku mobilność zawodowa Mobilność edukacyjna: Mobilność pozioma credit mobility Mobilność pionowa degree mobility
www.frse.org. pl MŁODZIEŻ W DZIAŁANIU ERASMUS ERASMUS MUNDUS LEONARDO DA VINCI COMENIUS GRUNDTVIG TEMPUS EURYDICE strona MNiSW ZESPÓŁ EKSPERTÓW BOLOŃSKICH strona IBE EURODESK KRAJOWE CENTRUMEUROPAS POLSKO LITEWSKI FUNDUSZ WYMIANY MŁODZIEŻY POLSKO NIEMIECKA WSPÓŁPRACA MŁODZIEŻY BUWIM (Biuro Uznawalności Wykształcenia i Wymiany Międzynarodowej) DAAD, ÖAAD, CIMO, NORDPLUS itp. www.perspektywy.pl Strony internetowe uczelni, ambasady, centra kultury i przedstawicielstwa zagraniczne w RP
Ponad połowa młodych Europejczyków (53 proc.) deklaruje, że chce lub chciałaby pracować w innym kraju europejskim. Młodzi mężczyźni są bardziej zainteresowani pracą za granicą niż młode kobiety (56 proc. w porównaniu z 49 proc.); ponadto odsetek ten jest większy w grupie wiekowej 15 19 lat niż wśród osób w wieku 30 35 lat (63 proc. w porównaniu z 42 proc.). Fakt, że ponad połowa młodych ludzi jest gotowa zmienić miejsce zamieszkania w związku z pracą, to dobra wiadomość dla europejskiego rynku pracy, jako że obecnie mobilność pracowników w UE wynosi zaledwie 3 proc. Bruksela, dnia 13 maja 2011 r. Badanie Eurobarometru na temat strategii Mobilna młodzież European Commission - MEMO/11/292 13/05/2011
Spośród 14 proc. osób, które przebywały za granicą w celach związanych z kształceniem lub szkoleniem, 43 proc. studiowało na wyższej uczelni, a 26 proc. odbywało staż w przedsiębiorstwie, będący elementem kształcenia wyższego. 43 proc. zadeklarowało, że było za granicą w ramach nauki w szkole (na poziomie gimnazjalnym i średnim), a 33 proc. w ramach kształcenia i szkolenia zawodowego. 21 proc. odbyło staż lub praktyki w ramach programu kształcenia i szkolenia zawodowego. Bruksela, dnia 13 maja 2011 r. Badanie Eurobarometru na temat strategii Mobilna młodzież European Commission - MEMO/11/292 13/05/2011
Liczby mówią same za siebie!
Bruksela, dnia 13 maja 2011 r. Badanie Eurobarometru na temat strategii Mobilna młodzież European Commission - MEMO/11/292 13/05/2011
Wybór uczelni i kierunku : Lokalizacja koszty utrzymania Kontakt z biurami ds. studentów zagranicznych (koniecznie co najmniej rok wcześniej) Zasady rekrutacji warunki rekrutacji, koszty aplikacji, kredyty. Czy kontakt z uczelnią, czy z organizacją krajową jak np. UK UCAS (Universities and College Admission Service), UNI-Assist w Niemczech, Central Application Office w Irlandii Egzaminy językowe instytut Goethego, Austriacki, Francuski, Duński, British Council itp. Ubezpieczenia, możliwości pracy Poszukiwanie stypendium: British Council Grants Register Portal PLOTEUS http://ec.europa.eu/ploteus www.mojestypendium.pl www.visegradfund.org.scholarships www.euroguidance.net
Mobilność wirtualna Studia w sieci, e-learning Korzystanie z zasobów bibliotek Uczestnictwo w życiu uczelni zagranicznych Kontakty ze studentami z całego świata Archipelagi różnych dyscyplin naukowych Doskonalenie sprawności językowej Szansa na przygotowanie drogi przyszłej realnej podróży na studia zagraniczne w formie wirtualnej jeszcze w szkole ponadgimnazjalnej
Informacje pomocne rankingi itp Rankingi: ARWU (Academic Ranking of World Universities zwany Szanghajskim http://www.shanghairanking.com/ THE (Times Higher Education) instytucjonalny http://www.timeshighereducation.co.uk/ QS World University Ranking www.topuniversities.com Webometrics (analiza zasobów internetowych) www.webometrics.info FT ranking Finacial Times (ocena programów i karier absolwentów) http://rankings.ft.com/businesscholrankings Rankingi Rzeczypospolitej i Perspektyw www.perspektywy.pl Wolontariat i staże: www.projects-abroad.pl
Program pilotażowy 1981 1986 r. ERASMUS European Region Action Scheme for the Mobility of University Students rozpoczęty od 1987 r. Od 2007 r. program ERASMUS stał się składową Programu Uczenie się przez Całe Zycie obejmując swoim zasięgiem ponad 30 krajów uczestnictwo 3 milionów młodzieży 108 tys. polskich studentów 25 tys. pracowników uczelni z 315 uczelni polskich 2014 2020 Erasmus + Erazm z Rotterdamu www.erasmus.org.pl
19 000 000 000 5 000 000 uczestników : 2 200 000 studentów 1 000 000 pracowników 735 000 praktyk zawodowych 115 000 instytucji Więcej informacji : http://ec.europa.eu/education/erasmus-for-all/
Co zrobić, by z tego skorzystać? Na przygotowanie się do wymiany potrzeba sporo czasu. Na ogół dobrze zacząć nawet na rok przed planowanym terminem. Kolejno należy: Zapoznać się dokładnie zasadami korzystania z oferty Erasmus np. na stronach programu lub FRSE Odwiedzić uczelniane biuro ERASMUSa Wysondować oferty uczelni zagranicznych Zaplanować program studiów wybierać przedmioty (moduły) których nie ma na rodzimej uczelni EUC ERASMUS University Charter) Karta Uczelni Erasmusa Zawrzeć umową z macierzystą uczelnią (stypendium) Ustalić Learning agreement porozumienie dotyczące kształcenia studentem, uczelnią macierzystą i uczelnią przyjmującą Zadbać o Wykaz zaliczeń (Transcript of Records) Koniecznie załatwić ubezpieczenie zdrowotne (EKUZ) i od NW
Kto to sfinansuje? Niestety w większości sam student. Stypendium ERSMUSA ma jedynie wyrównywać różnice w kosztach utrzymania między krajem macierzystym a krajem wyjazdu no ale także w naszym kraju musimy gdzieś mieszkać i coś jeść, a ERASMUS nie jest sposobem zarobkowania, tylko formą dofinansowania studiów zagranicznych Wysokość stypendium ustala uczelnia macierzysta respektując progi wyznaczone przez Komisję Europejską i Narodopwą Agencje ERASMUSA
Korzyści w oczach studentów: Nabieranie doświadczeń i przeniesienie ich do kraju Doskonalenie znajomości języka obcego Kontekst międzykulturowy Partnerskie związki międzykulturowe Promocja własnego kraju i kultury Kształtowanie tolerancji i otwartości Sprawdzenie się w samodzielnym życiu Sprawdzian dla trwałości związków Działanie w zespole wielokulturowym Łatwiejszy dostęp do rynku pracy pozytywna ocena osoby mobilnej przez pracodawców Korzystanie z zagranicznych programów edukacyjnych
Są także minusy.. Koszty i problemy finansowe Problemy z językiem obcym Bariery kulturowe i mentalnościowe Tęsknota Utrata więzi Przerwanie realizacji planów w miejscu zamieszkania Szok kulturowy Drenaż móżgów Poczucie alienacji w obcej kulturze / brak akceptacji Brak tutora Różnice programowe i problemy z realizacją programu studiów Problemy z akomodacją po powrocie PES Post ERASMUS Syndrome
TEMPUS www.tempus.org.pl wspiera współpracę między uczelniami z krajów UE i spoza UE np. Europa Wschodnia (przechodzi do ERASMUS+) ERASMUS Mundus www.erasmusmundus.org.pl promuje europejskie szkolnictwo wyższe poprzez współpracę z państwami spoza UE na całym świecie (przechodzi do ERASMUS+) Sciex-NMS ch http://sciex.pl Szwajcarski Fundusz Stypendialny stypendia dla doktorantów i młodych pracowników nauki w uczelniach i instytutach Szwajcarii VULCANUS IN JAPAN www.eu-japan.eu/global/vulcanus-in-japan.html praktyki w Japonii INNE Singapur www.contactsingapore.sg Nowa Zelandia www.studyinnewzealand.com Australia www.studyinaustralia.gov.au
Uczelnia korzystająca z internacjonalizacji i motywująca do mobilności Elastyczne programy studiów, wykorzystujące zalety ECTS i KRK (EQF) Informacja o studiach (np. katalog ECTS) przejrzysta, aktualna, redagowana w kilku językach Rzeczywista, a nie tylko oficjalna współpraca międzynarodowa. Podpisane i funkcjonujące bi i multilateralne programy wymiany studentów i kadry Oparte na misji i strategii uczelni systemowe rozwiązania promujące mobilność. Doradztwo, pomoc w integracji. Przyjazny użytkownikowi zintegrowany system obsługi toku studiów uwzględniający potrzeby studentów mobilnych. Uznawanie efektów kształcenia z zewnątrz Atrakcyjna oferta dydaktyczna w językach obcych Dobrze rozwinięty system nauczania języków obcych
Art. 149 Traktatu Ustanawiającego Wspólnotę Europejską: 2. Działania Wspólnoty zmierzają do: rozwoju wymiaru europejskiego w edukacji, zwłaszcza poprzez nauczanie i upowszechnianie języków Państw Członkowskich. Mimo tej deklaracji dominuje lingua franca XX w. czyli język angielski, lub przypominający angielski (IALSA) i jego znajomośc jest niezbędna Jednak człowiek nawet najlepiej władający językiem angielskim poliglotą oczywiście, z definicji, nie jest. Dla osiągnięcia celów Strategii Lizbońskiej konieczne jest: Opanowanie w stopniu komunikatywnym przynajmniej dwóch języków poza językiem ojczystym Nabycie umiejętności doskonalenia językowego Opanowanie umiejętności uczenia się języków obcych Nabycie umiejętności pracy, nauk i, współdziałania w kontekście międzynarodowym Zaznajomienie z innymi kulturami, opanowanie umiejętności międzykulturowych (za J. Urbanik, Europejska polityka językowa i jej implikacje dla polskich szkół wyższych.)
Ważnym elementem polityki internacjonalizacji i mobilności jest przyjmowanie studentów zagranicznych na uczelniach polskich i przybliżanie im polskiej kultury i języka Służą temu celowi zarówno program ERASMUS jak i uczelniane centra nauki języka polskiego dla cudzoziemców Zainteresowanie jest zróżnicowane. Badania Centrum Języka i Kultury Polskiej w Świecie UJ prowadzą do następujących wniosków: Polska jest mniej atrakcyjna jako miejsce studiów dla obywateli dawnych państw bloku wschodniego (poza Białorusią, Ukrainą i Rosją) Polska przyciąga głownie młodzież z zachodniej i południowej Europy, prezentujących odmienną historią i kulturę Rosnąca ilość uczestników wymiany ERASMUS przekłada się wprost na zainteresowanie programami CJiKP UJ
Państwa uczniom życzę wyboru dobrych dróg a Państwu dziękuję za uwagę! wilczynski.m@wp.pl